e0d648c248353bb305c5aad9ba7c56d4fb9f8b32
[odoo/odoo.git] / addons / account_analytic_analysis / i18n / ro.po
1 # Romanian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 08:55+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
19
20 #. module: account_analytic_analysis
21 #: model:email.template,body_html:account_analytic_analysis.account_analytic_cron_email_template
22 msgid ""
23 "\n"
24 "Hello ${object.name},\n"
25 "\n"
26 "% macro account_table(values):\n"
27 "<table cellspacing=\"1\" border=\"1\" cellpadding=\"4\">\n"
28 "    <tr>\n"
29 "        <th>Customer</th>\n"
30 "        <th>Contract</th>\n"
31 "        <th>Dates</th>\n"
32 "        <th>Prepaid Units</th>\n"
33 "        <th>Contact</th>\n"
34 "    </tr>\n"
35 "    % for partner, accounts in values:\n"
36 "        % for account in accounts:\n"
37 "        <tr>\n"
38 "            <td>${partner.name}</td>\n"
39 "            <td><a "
40 "href=\"${ctx[\"base_url\"]}/#action=${ctx[\"action_id\"]}&id=${account.id}&vi"
41 "ew_type=form\">${account.name}</a></td>\n"
42 "            <td>${account.date_start} to ${account.date and account.date or "
43 "'???'}</td>\n"
44 "            <td>\n"
45 "            % if account.quantity_max != 0.0:\n"
46 "                ${account.remaining_hours}/${account.quantity_max} units\n"
47 "            % endif\n"
48 "            </td>\n"
49 "            <td>${account.partner_id.phone or ''}, "
50 "${account.partner_id.email or ''}</td>\n"
51 "        </tr>\n"
52 "        % endfor\n"
53 "    % endfor\n"
54 "</table>\n"
55 "% endmacro \n"
56 "\n"
57 "% if \"new\" in ctx[\"data\"]:\n"
58 "    <h2>The following contracts just expired: </h2>\n"
59 "    ${account_table(ctx[\"data\"][\"new\"].iteritems())}\n"
60 "% endif\n"
61 "\n"
62 "% if \"old\" in ctx[\"data\"]:\n"
63 "    <h2>The following expired contracts are still not processed: </h2>\n"
64 "    ${account_table(ctx[\"data\"][\"old\"].iteritems())}\n"
65 "% endif\n"
66 "\n"
67 "% if \"future\" in ctx[\"data\"]:\n"
68 "    <h2>The following contracts will expire in less than one month: </h2>\n"
69 "    ${account_table(ctx[\"data\"][\"future\"].iteritems())}\n"
70 "% endif\n"
71 "\n"
72 "<p>\n"
73 "    You can check all contracts to be renewed using the menu:\n"
74 "</p>\n"
75 "<ul>\n"
76 "    <li>Sales / Invoicing / Contracts to Renew</li>\n"
77 "</ul>\n"
78 "<p>\n"
79 "    Thanks,\n"
80 "</p>\n"
81 "\n"
82 "<pre>\n"
83 "-- \n"
84 "Odoo Automatic Email\n"
85 "</pre>\n"
86 "\n"
87 "            "
88 msgstr ""
89
90 #. module: account_analytic_analysis
91 #: help:account.analytic.account,toinvoice_total:0
92 msgid " Sum of everything that could be invoiced for this contract."
93 msgstr " Suma a tot ceea ce poate fi facturat pentru acest contract."
94
95 #. module: account_analytic_analysis
96 #: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.template_of_contract_action
97 msgid ""
98 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
99 "                    Click here to create a template of contract.\n"
100 "                </p><p>\n"
101 "                    Templates are used to prefigure contract/project that \n"
102 "                    can be selected by the salespeople to quickly configure "
103 "the\n"
104 "                    terms and conditions of the contract.\n"
105 "                </p>\n"
106 "            "
107 msgstr ""
108 "<clasa p=\"oe_vizualizare_niciuncontinut_creeaza\">\n"
109 "                    Faceti click pentru a crea un sablon al contractului.\n"
110 "                </p><p>\n"
111 "                    Sabloanele sunt folosite pentru a prefigura "
112 "contractul/proiectul care \n"
113 "                    poate fi selectat de catre agentii de vanzari pentru a "
114 "configura repede\n"
115 "                    termenii si conditiile contractului.\n"
116 "                </p>\n"
117 "            "
118
119 #. module: account_analytic_analysis
120 #: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue_all
121 msgid ""
122 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
123 "                    Click to create a new contract.\n"
124 "                </p><p>\n"
125 "                    Use contracts to follow tasks, issues, timesheets or "
126 "invoicing based on\n"
127 "                    work done, expenses and/or sales orders. Odoo will "
128 "automatically manage\n"
129 "                    the alerts for the renewal of the contracts to the right "
130 "salesperson.\n"
131 "                </p>\n"
132 "            "
133 msgstr ""
134
135 #. module: account_analytic_analysis
136 #: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_sales_order
137 msgid ""
138 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
139 "                Click to create a quotation that can be converted into a "
140 "sales\n"
141 "                order.\n"
142 "              </p><p>\n"
143 "                Use sale orders to track everything that should be invoiced\n"
144 "                at a fix price on a contract.\n"
145 "              </p>\n"
146 "            "
147 msgstr ""
148
149 #. module: account_analytic_analysis
150 #: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue
151 msgid ""
152 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
153 "                Click to define a new contract.\n"
154 "              </p><p>\n"
155 "                You will find here the contracts to be renewed because the\n"
156 "                end date is passed or the working effort is higher than the\n"
157 "                maximum authorized one.\n"
158 "              </p><p>\n"
159 "                Odoo automatically sets contracts to be renewed in a "
160 "pending\n"
161 "                state. After the negociation, the salesman should close or "
162 "renew\n"
163 "                pending contracts.\n"
164 "              </p>\n"
165 "            "
166 msgstr ""
167
168 #. module: account_analytic_analysis
169 #: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all
170 msgid ""
171 "<p>\n"
172 "                You will find here timesheets and purchases you did for\n"
173 "                contracts that can be reinvoiced to the customer.  If you "
174 "want\n"
175 "                to record new activities to invoice, you should use the "
176 "timesheet\n"
177 "                menu instead.\n"
178 "              </p>\n"
179 "            "
180 msgstr ""
181 "<p>\n"
182 "                Aici veti gasi fise de pontaj si achizitii pe care le-ati "
183 "efectuat pentru\n"
184 "                contracte care pot fi refacturate clientului. Daca doriti\n"
185 "                sa inregistrati activitati noi de facturat, ar trebui sa "
186 "folositi meniul\n"
187 "                fiselor de pontaj.\n"
188 "              </p>\n"
189 "            "
190
191 #. module: account_analytic_analysis
192 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
193 msgid "Account Analytic Lines"
194 msgstr ""
195
196 #. module: account_analytic_analysis
197 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
198 msgid "Account Manager"
199 msgstr "Manager financiar contabil"
200
201 #. module: account_analytic_analysis
202 #: help:sale.config.settings,group_template_required:0
203 msgid ""
204 "Allows you to set the template field as required when creating an analytic "
205 "account or a contract."
206 msgstr ""
207 "Va permite sa setati campul sablonului asa cum trebuie atunci cand creeaza "
208 "un cont analitic sau un contract."
209
210 #. module: account_analytic_analysis
211 #: field:account.analytic.invoice.line,analytic_account_id:0
212 #: field:account_analytic_analysis.summary.month,account_id:0
213 #: field:account_analytic_analysis.summary.user,account_id:0
214 #: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_account
215 msgid "Analytic Account"
216 msgstr "Cont Analitic"
217
218 #. module: account_analytic_analysis
219 #: help:account.analytic.account,ca_theorical:0
220 msgid ""
221 "Based on the costs you had on the project, what would have been the revenue "
222 "if all these costs have been invoiced at the normal sale price provided by "
223 "the pricelist."
224 msgstr ""
225 "Bazat pe costurile avute in proiect, care ar fi reprezentat veniturile daca "
226 "toate aceste costuri ar fi fost facturate la pretul obisnuit de vanzare din "
227 "lista de preturi."
228
229 #. module: account_analytic_analysis
230 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
231 msgid "Cancelled"
232 msgstr "Anulat(a)"
233
234 #. module: account_analytic_analysis
235 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
236 msgid "Cancelled contracts"
237 msgstr "Contracte anulate"
238
239 #. module: account_analytic_analysis
240 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
241 msgid "Closed"
242 msgstr "Inchis(a)"
243
244 #. module: account_analytic_analysis
245 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
246 msgid "Closed contracts"
247 msgstr "Contracte inchise"
248
249 #. module: account_analytic_analysis
250 #: help:account.analytic.account,remaining_hours_to_invoice:0
251 msgid ""
252 "Computed using the formula: Expected on timesheets - Total invoiced on "
253 "timesheets"
254 msgstr ""
255
256 #. module: account_analytic_analysis
257 #: help:account.analytic.account,real_margin:0
258 msgid "Computed using the formula: Invoiced Amount - Total Costs."
259 msgstr "Calculat folosind formula: Valoarea Facturata - Costuri Totale."
260
261 #. module: account_analytic_analysis
262 #: help:account.analytic.account,revenue_per_hour:0
263 msgid "Computed using the formula: Invoiced Amount / Total Time"
264 msgstr "Calculat folosind formula: Suma Facturata / Total Ore"
265
266 #. module: account_analytic_analysis
267 #: help:account.analytic.account,remaining_ca:0
268 msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount."
269 msgstr ""
270 "Calculat folosind formula: Pretul maxim factura - Valoarea facturata."
271
272 #. module: account_analytic_analysis
273 #: help:account.analytic.account,remaining_hours:0
274 msgid "Computed using the formula: Maximum Time - Total Worked Time"
275 msgstr "Calculat folosind formula: Timpul Maxim - Timpul Total Lucrat="
276
277 #. module: account_analytic_analysis
278 #: help:account.analytic.account,theorical_margin:0
279 msgid "Computed using the formula: Theoretical Revenue - Total Costs"
280 msgstr "Calculat folosind formula: Venitul Teoretic - Costurile Totale"
281
282 #. module: account_analytic_analysis
283 #: help:account.analytic.account,real_margin_rate:0
284 msgid "Computes using the formula: (Real Margin / Total Costs) * 100."
285 msgstr "Calculeaza folosind formula: (Marja reala / Total costuri) * 100"
286
287 #. module: account_analytic_analysis
288 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
289 msgid "Contract"
290 msgstr "Contract"
291
292 #. module: account_analytic_analysis
293 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.template_of_contract_action
294 #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_template_of_contract_action
295 msgid "Contract Template"
296 msgstr "Sablon de Contract"
297
298 #. module: account_analytic_analysis
299 #: model:email.template,subject:account_analytic_analysis.account_analytic_cron_email_template
300 msgid "Contract expiration reminder ${user.company_id.name}"
301 msgstr "Instiintare de expirare a contractului ${user.company_id.name}"
302
303 #. module: account_analytic_analysis
304 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
305 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue_all
306 #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_overdue_all
307 msgid "Contracts"
308 msgstr "Contracte"
309
310 #. module: account_analytic_analysis
311 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
312 msgid "Contracts assigned to a customer."
313 msgstr "Contracte atribuite unui client."
314
315 #. module: account_analytic_analysis
316 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
317 msgid "Contracts in progress (open, draft)"
318 msgstr "Contracte in desfasurare (deschise, ciorne)"
319
320 #. module: account_analytic_analysis
321 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
322 msgid "Contracts not assigned"
323 msgstr "Contracte nealocate"
324
325 #. module: account_analytic_analysis
326 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
327 msgid "Contracts that are not assigned to an account manager."
328 msgstr "Contracte care nu sunt atribuite unui manager de cont."
329
330 #. module: account_analytic_analysis
331 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue
332 #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_overdue
333 msgid "Contracts to Renew"
334 msgstr "Contracte de reinnoit"
335
336 #. module: account_analytic_analysis
337 #: field:account.analytic.invoice.line,create_uid:0
338 msgid "Created by"
339 msgstr ""
340
341 #. module: account_analytic_analysis
342 #: field:account.analytic.invoice.line,create_date:0
343 msgid "Created on"
344 msgstr ""
345
346 #. module: account_analytic_analysis
347 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
348 msgid "Customer Contracts"
349 msgstr "Contractele Clientilor"
350
351 #. module: account_analytic_analysis
352 #: field:account.analytic.account,last_worked_date:0
353 msgid "Date of Last Cost/Work"
354 msgstr "Data ultimului cost/lucrare"
355
356 #. module: account_analytic_analysis
357 #: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
358 msgid "Date of Last Invoiced Cost"
359 msgstr "Data Ultimului Cost Facturat"
360
361 #. module: account_analytic_analysis
362 #: field:account.analytic.account,recurring_next_date:0
363 msgid "Date of Next Invoice"
364 msgstr ""
365
366 #. module: account_analytic_analysis
367 #: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
368 msgid "Date of the latest work done on this account."
369 msgstr "Data cand  s-a lucrat ultima data la acest cont."
370
371 #. module: account_analytic_analysis
372 #: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
373 msgid "Day(s)"
374 msgstr ""
375
376 #. module: account_analytic_analysis
377 #: field:account.analytic.invoice.line,name:0
378 msgid "Description"
379 msgstr ""
380
381 #. module: account_analytic_analysis
382 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
383 msgid "End Month"
384 msgstr ""
385
386 #. module: account_analytic_analysis
387 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
388 msgid "End date is in the next month"
389 msgstr "Data de sfarsit este luna viitoare"
390
391 #. module: account_analytic_analysis
392 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
393 msgid "End date passed or prepaid unit consumed"
394 msgstr "Data de sfarsit a trecut sau unitatea preplatita a fost consumata"
395
396 #. module: account_analytic_analysis
397 #: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:674
398 #, python-format
399 msgid "Error!"
400 msgstr ""
401
402 #. module: account_analytic_analysis
403 #: field:account.analytic.account,hours_qtt_est:0
404 msgid "Estimation of Hours to Invoice"
405 msgstr "Estimarea Orelor de Facturat"
406
407 #. module: account_analytic_analysis
408 #: help:account.analytic.account,remaining_total:0
409 msgid ""
410 "Expectation of remaining income for this contract. Computed as the sum of "
411 "remaining subtotals which, in turn, are computed as the maximum between "
412 "'(Estimation - Invoiced)' and 'To Invoice' amounts"
413 msgstr ""
414 "Asteptarile privind veniturile ramase pentru acest contract. Calculat ca "
415 "suma subtotalurilor ramase care, in schimb, sunt calculate drept maximul "
416 "dintre sumele '(Estimare - Facturat)' si 'De Facturat'"
417
418 #. module: account_analytic_analysis
419 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
420 msgid "Expected"
421 msgstr "Estimat"
422
423 #. module: account_analytic_analysis
424 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
425 msgid "Expired or consumed"
426 msgstr "Expirat sau consumat"
427
428 #. module: account_analytic_analysis
429 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
430 msgid "Expiring soon"
431 msgstr "Expira in curand"
432
433 #. module: account_analytic_analysis
434 #: field:account.analytic.account,fix_price_invoices:0
435 msgid "Fixed Price"
436 msgstr "Pret Fix"
437
438 #. module: account_analytic_analysis
439 #: field:account.analytic.account,recurring_invoices:0
440 msgid "Generate recurring invoices automatically"
441 msgstr ""
442
443 #. module: account_analytic_analysis
444 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
445 msgid "Group By"
446 msgstr ""
447
448 #. module: account_analytic_analysis
449 #: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
450 msgid "Hours Summary by User"
451 msgstr "Rezumat ore dupa Utilizator"
452
453 #. module: account_analytic_analysis
454 #: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_month
455 msgid "Hours summary by month"
456 msgstr "Rezumat ore dupa luna"
457
458 #. module: account_analytic_analysis
459 #: field:account.analytic.invoice.line,id:0
460 #: field:account_analytic_analysis.summary.month,id:0
461 #: field:account_analytic_analysis.summary.user,id:0
462 msgid "ID"
463 msgstr ""
464
465 #. module: account_analytic_analysis
466 #: help:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
467 msgid ""
468 "If invoice from analytic account, the remaining amount you can invoice to "
469 "the customer based on the total costs."
470 msgstr ""
471 "Daca facturati din contul analitic, suma ramasa ce poate fi facturata "
472 "clientului pe baza costurilor totale."
473
474 #. module: account_analytic_analysis
475 #: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0
476 msgid "If invoice from the costs, this is the date of the latest invoiced."
477 msgstr "Daca facturati din costuri, aceasta este data ultimei facturari."
478
479 #. module: account_analytic_analysis
480 #: help:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
481 msgid ""
482 "If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost that "
483 "have been invoiced."
484 msgstr ""
485 "Daca se factureaza din costuri, aceasta este data ultimelor lucrari sau "
486 "costuri care au fost facturate."
487
488 #. module: account_analytic_analysis
489 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
490 msgid "In Progress"
491 msgstr "In desfasurare"
492
493 #. module: account_analytic_analysis
494 #: field:account.analytic.account,recurring_invoice_line_ids:0
495 msgid "Invoice Lines"
496 msgstr ""
497
498 #. module: account_analytic_analysis
499 #: help:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
500 msgid "Invoice automatically repeat at specified interval"
501 msgstr ""
502
503 #. module: account_analytic_analysis
504 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
505 msgid "Invoiced"
506 msgstr "Facturat"
507
508 #. module: account_analytic_analysis
509 #: field:account.analytic.account,ca_invoiced:0
510 msgid "Invoiced Amount"
511 msgstr "Suma facturata"
512
513 #. module: account_analytic_analysis
514 #: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
515 msgid "Invoiced Time"
516 msgstr "Ora facturata"
517
518 #. module: account_analytic_analysis
519 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
520 msgid "Invoicing"
521 msgstr "Facturare"
522
523 #. module: account_analytic_analysis
524 #: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
525 msgid "Last Invoice Date"
526 msgstr "Data ultimei facturi"
527
528 #. module: account_analytic_analysis
529 #: field:account.analytic.invoice.line,write_uid:0
530 msgid "Last Updated by"
531 msgstr ""
532
533 #. module: account_analytic_analysis
534 #: field:account.analytic.invoice.line,write_date:0
535 msgid "Last Updated on"
536 msgstr ""
537
538 #. module: account_analytic_analysis
539 #: model:res.groups,name:account_analytic_analysis.group_template_required
540 msgid "Mandatory use of templates in contracts"
541 msgstr "Utilizare obligatorie a sabloanelor in contracte"
542
543 #. module: account_analytic_analysis
544 #: field:sale.config.settings,group_template_required:0
545 msgid "Mandatory use of templates."
546 msgstr "Utilizare obligatorie a sabloanelor."
547
548 #. module: account_analytic_analysis
549 #: field:account.analytic.account,month_ids:0
550 #: field:account_analytic_analysis.summary.month,month:0
551 msgid "Month"
552 msgstr "Luna"
553
554 #. module: account_analytic_analysis
555 #: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
556 msgid "Month(s)"
557 msgstr ""
558
559 #. module: account_analytic_analysis
560 #: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:669
561 #, python-format
562 msgid "No Customer Defined!"
563 msgstr ""
564
565 #. module: account_analytic_analysis
566 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
567 msgid "No order to invoice, create"
568 msgstr "Nici o comanda de facturat, creati una"
569
570 #. module: account_analytic_analysis
571 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
572 msgid "Nothing to invoice, create"
573 msgstr "Nimic de facturat, creati"
574
575 #. module: account_analytic_analysis
576 #: help:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0
577 msgid ""
578 "Number of time (hours/days) (from journal of type 'general') that can be "
579 "invoiced if you invoice based on analytic account."
580 msgstr ""
581 "Timpul (numarul de ore/zile) (din registrul de tip 'general') care poate fi "
582 "facturat daca facturati pe baza contului analitic."
583
584 #. module: account_analytic_analysis
585 #: help:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
586 msgid ""
587 "Number of time (hours/days) that can be invoiced plus those that already "
588 "have been invoiced."
589 msgstr ""
590 "Timpul (numarul de ore/zile) care poate fi facturat plus cel care a fost "
591 "facturat deja."
592
593 #. module: account_analytic_analysis
594 #: help:account.analytic.account,hours_quantity:0
595 msgid ""
596 "Number of time you spent on the analytic account (from timesheet). It "
597 "computes quantities on all journal of type 'general'."
598 msgstr ""
599 "Numarul de ore pe care le-ati petrecut la contul analitic (din fisa de "
600 "pontaj). Calculeaza cantitatile in toare registrele de tipul 'general'."
601
602 #. module: account_analytic_analysis
603 #: field:account.analytic.account,invoice_on_timesheets:0
604 msgid "On Timesheets"
605 msgstr "Pe Fisele de Pontaj"
606
607 #. module: account_analytic_analysis
608 #: field:account.analytic.account,is_overdue_quantity:0
609 msgid "Overdue Quantity"
610 msgstr "Cantitate restanta"
611
612 #. module: account_analytic_analysis
613 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
614 msgid "Parent"
615 msgstr "Parinte"
616
617 #. module: account_analytic_analysis
618 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
619 msgid "Partner"
620 msgstr "Partener"
621
622 #. module: account_analytic_analysis
623 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
624 msgid "Pending contracts"
625 msgstr "Contracte in asteptare"
626
627 #. module: account_analytic_analysis
628 #: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:675
629 #, python-format
630 msgid "Please define a sale journal for the company \"%s\"."
631 msgstr ""
632
633 #. module: account_analytic_analysis
634 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
635 msgid "Pricelist"
636 msgstr "Lista de preturi"
637
638 #. module: account_analytic_analysis
639 #: field:account.analytic.invoice.line,product_id:0
640 msgid "Product"
641 msgstr ""
642
643 #. module: account_analytic_analysis
644 #: field:account.analytic.invoice.line,quantity:0
645 msgid "Quantity"
646 msgstr ""
647
648 #. module: account_analytic_analysis
649 #: field:account.analytic.account,real_margin:0
650 msgid "Real Margin"
651 msgstr "Marja reala"
652
653 #. module: account_analytic_analysis
654 #: field:account.analytic.account,real_margin_rate:0
655 msgid "Real Margin Rate (%)"
656 msgstr "Rata marjei reale (%)"
657
658 #. module: account_analytic_analysis
659 #: field:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
660 msgid "Recurrency"
661 msgstr ""
662
663 #. module: account_analytic_analysis
664 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
665 msgid "Recurring Invoices"
666 msgstr ""
667
668 #. module: account_analytic_analysis
669 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
670 msgid "Remaining"
671 msgstr "Ramas(a)"
672
673 #. module: account_analytic_analysis
674 #: field:account.analytic.account,remaining_ca:0
675 msgid "Remaining Revenue"
676 msgstr "Venit ramas"
677
678 #. module: account_analytic_analysis
679 #: field:account.analytic.account,fix_price_to_invoice:0
680 #: field:account.analytic.account,remaining_hours:0
681 #: field:account.analytic.account,remaining_hours_to_invoice:0
682 #: field:account.analytic.account,timesheet_ca_invoiced:0
683 msgid "Remaining Time"
684 msgstr "Ore ramase"
685
686 #. module: account_analytic_analysis
687 #: field:account.analytic.account,recurring_interval:0
688 msgid "Repeat Every"
689 msgstr ""
690
691 #. module: account_analytic_analysis
692 #: help:account.analytic.account,recurring_interval:0
693 msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
694 msgstr ""
695
696 #. module: account_analytic_analysis
697 #: field:account.analytic.account,revenue_per_hour:0
698 msgid "Revenue per Time (real)"
699 msgstr "Venit pe Ora (real)"
700
701 #. module: account_analytic_analysis
702 #: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:543
703 #, python-format
704 msgid "Sales Order Lines to Invoice of %s"
705 msgstr ""
706
707 #. module: account_analytic_analysis
708 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
709 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_sales_order
710 msgid "Sales Orders"
711 msgstr "Comenzi de Vanzari"
712
713 #. module: account_analytic_analysis
714 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
715 msgid "Start Month"
716 msgstr ""
717
718 #. module: account_analytic_analysis
719 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
720 msgid "Status"
721 msgstr "Status"
722
723 #. module: account_analytic_analysis
724 #: field:account.analytic.invoice.line,price_subtotal:0
725 msgid "Sub Total"
726 msgstr ""
727
728 #. module: account_analytic_analysis
729 #: help:account.analytic.account,fix_price_to_invoice:0
730 msgid "Sum of quotations for this contract."
731 msgstr "Suma cotatiilor pentru acest contract."
732
733 #. module: account_analytic_analysis
734 #: help:account.analytic.account,timesheet_ca_invoiced:0
735 msgid "Sum of timesheet lines invoiced for this contract."
736 msgstr "Suma liniilor fiselor de pontaj facturate pentru acest contract."
737
738 #. module: account_analytic_analysis
739 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
740 msgid "Template"
741 msgstr "Sablon"
742
743 #. module: account_analytic_analysis
744 #: field:account.analytic.account,theorical_margin:0
745 msgid "Theoretical Margin"
746 msgstr "Marja teoretica"
747
748 #. module: account_analytic_analysis
749 #: field:account.analytic.account,ca_theorical:0
750 msgid "Theoretical Revenue"
751 msgstr "Venituri teoretice"
752
753 #. module: account_analytic_analysis
754 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all
755 #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_all
756 msgid "Time & Materials to Invoice"
757 msgstr "Timp si Materiale de Facturat"
758
759 #. module: account_analytic_analysis
760 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
761 msgid "Timesheets"
762 msgstr "Fise de pontaj"
763
764 #. module: account_analytic_analysis
765 #: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:652
766 #, python-format
767 msgid "Timesheets to Invoice of %s"
768 msgstr ""
769
770 #. module: account_analytic_analysis
771 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
772 msgid "To Invoice"
773 msgstr "De facturat"
774
775 #. module: account_analytic_analysis
776 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
777 msgid "To Renew"
778 msgstr "Va fi reinnoit"
779
780 #. module: account_analytic_analysis
781 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
782 msgid "Total"
783 msgstr "Total"
784
785 #. module: account_analytic_analysis
786 #: field:account.analytic.account,total_cost:0
787 msgid "Total Costs"
788 msgstr "Total costuri"
789
790 #. module: account_analytic_analysis
791 #: field:account.analytic.account,est_total:0
792 msgid "Total Estimation"
793 msgstr "Estimarea Totala"
794
795 #. module: account_analytic_analysis
796 #: field:account.analytic.account,invoiced_total:0
797 msgid "Total Invoiced"
798 msgstr "Total Facturat"
799
800 #. module: account_analytic_analysis
801 #: field:account.analytic.account,remaining_total:0
802 msgid "Total Remaining"
803 msgstr "Total ramas"
804
805 #. module: account_analytic_analysis
806 #: field:account_analytic_analysis.summary.month,unit_amount:0
807 #: field:account_analytic_analysis.summary.user,unit_amount:0
808 msgid "Total Time"
809 msgstr "Total Ore"
810
811 #. module: account_analytic_analysis
812 #: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
813 msgid "Total Worked Time"
814 msgstr "Timpul Total Lucrat"
815
816 #. module: account_analytic_analysis
817 #: help:account.analytic.account,ca_invoiced:0
818 msgid "Total customer invoiced amount for this account."
819 msgstr "Valoarea totala facturata catre clienti pentru acest cont."
820
821 #. module: account_analytic_analysis
822 #: help:account.analytic.account,total_cost:0
823 msgid ""
824 "Total of costs for this account. It includes real costs (from invoices) and "
825 "indirect costs, like time spent on timesheets."
826 msgstr ""
827 "Total costuri pentru acest cont. Include costurile reale (din facturi) si "
828 "costurile indirecte, cum ar fi timpul petrecut conform fiselor de pontaj."
829
830 #. module: account_analytic_analysis
831 #: field:account.analytic.account,toinvoice_total:0
832 msgid "Total to Invoice"
833 msgstr "Totalul de Facturat"
834
835 #. module: account_analytic_analysis
836 #: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
837 msgid "Uninvoiced Amount"
838 msgstr "Suma nefacturata"
839
840 #. module: account_analytic_analysis
841 #: field:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0
842 msgid "Uninvoiced Time"
843 msgstr "Ore nefacturate"
844
845 #. module: account_analytic_analysis
846 #: field:account.analytic.invoice.line,price_unit:0
847 msgid "Unit Price"
848 msgstr ""
849
850 #. module: account_analytic_analysis
851 #: field:account.analytic.invoice.line,uom_id:0
852 msgid "Unit of Measure"
853 msgstr ""
854
855 #. module: account_analytic_analysis
856 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
857 msgid "Units Consumed"
858 msgstr "Unitati Consumate"
859
860 #. module: account_analytic_analysis
861 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
862 msgid "Units Remaining"
863 msgstr "Unitati Ramase"
864
865 #. module: account_analytic_analysis
866 #: field:account.analytic.account,user_ids:0
867 #: field:account_analytic_analysis.summary.user,user:0
868 msgid "User"
869 msgstr "Utilizator"
870
871 #. module: account_analytic_analysis
872 #: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
873 msgid "Week(s)"
874 msgstr ""
875
876 #. module: account_analytic_analysis
877 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
878 msgid ""
879 "When reinvoicing costs, Odoo uses the\n"
880 "                            pricelist of the contract which uses the price\n"
881 "                            defined on the product related (e.g timesheet \n"
882 "                            products are defined on each employee)."
883 msgstr ""
884
885 #. module: account_analytic_analysis
886 #: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
887 msgid "Year(s)"
888 msgstr ""
889
890 #. module: account_analytic_analysis
891 #: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:669
892 #, python-format
893 msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
894 msgstr ""
895
896 #. module: account_analytic_analysis
897 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
898 msgid "or view"
899 msgstr "sau vizualizare"
900
901 #. module: account_analytic_analysis
902 #: model:res.groups,comment:account_analytic_analysis.group_template_required
903 msgid ""
904 "the field template of the analytic accounts and contracts will be required."
905 msgstr ""
906 "va fi necesar campul sablon al conturilor analitice si al contractelor."
907
908 #. module: account_analytic_analysis
909 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
910 msgid ""
911 "{'required': "
912 "[('type','=','contract'),'|','|',('fix_price_invoices','=',True), "
913 "('invoice_on_timesheets', '=', True), ('recurring_invoices', '=', True)]}"
914 msgstr ""
915
916 #. module: account_analytic_analysis
917 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_template_required
918 msgid ""
919 "{'required': [('type','=','contract')], 'invisible': [('type','in',['view', "
920 "'normal','template'])]}"
921 msgstr ""
922 "{'obligatoriu': [('tip','=','contract')], 'invizibil': "
923 "[('tip','in',['vizualizare', 'normal','sablon'])]}"
924
925 #. module: account_analytic_analysis
926 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
927 msgid "⇒ Invoice"
928 msgstr "⇒ Factura"
929
930 #. module: account_analytic_analysis
931 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
932 msgid "⇒ create invoices"
933 msgstr ""