1 # Dutch translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-09-24 09:14+0000\n"
12 "Last-Translator: Erwin van der Ploeg (BAS Solutions) <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-25 06:58+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
20 #. module: account_analytic_analysis
21 #: model:email.template,body_html:account_analytic_analysis.account_analytic_cron_email_template
24 "Hello ${object.name},\n"
26 "% macro account_table(values):\n"
27 "<table cellspacing=\"1\" border=\"1\" cellpadding=\"4\">\n"
29 " <th>Customer</th>\n"
30 " <th>Contract</th>\n"
32 " <th>Prepaid Units</th>\n"
35 " % for partner, accounts in values:\n"
36 " % for account in accounts:\n"
38 " <td>${partner.name}</td>\n"
40 "href=\"${ctx[\"base_url\"]}/#action=${ctx[\"action_id\"]}&id=${account.id}&vi"
41 "ew_type=form\">${account.name}</a></td>\n"
42 " <td>${account.date_start} to ${account.date and account.date or "
45 " % if account.quantity_max != 0.0:\n"
46 " ${account.remaining_hours}/${account.quantity_max} units\n"
49 " <td>${account.partner_id.phone or ''}, "
50 "${account.partner_id.email or ''}</td>\n"
57 "% if \"new\" in ctx[\"data\"]:\n"
58 " <h2>The following contracts just expired: </h2>\n"
59 " ${account_table(ctx[\"data\"][\"new\"].iteritems())}\n"
62 "% if \"old\" in ctx[\"data\"]:\n"
63 " <h2>The following expired contracts are still not processed: </h2>\n"
64 " ${account_table(ctx[\"data\"][\"old\"].iteritems())}\n"
67 "% if \"future\" in ctx[\"data\"]:\n"
68 " <h2>The following contracts will expire in less than one month: </h2>\n"
69 " ${account_table(ctx[\"data\"][\"future\"].iteritems())}\n"
73 " You can check all contracts to be renewed using the menu:\n"
76 " <li>Sales / Invoicing / Contracts to Renew</li>\n"
84 "Odoo Automatic Email\n"
90 "Hallo ${object.name},\n"
92 "% macro account_table(values):\n"
93 "<table cellspacing=\"1\" border=\"1\" cellpadding=\"4\">\n"
96 " <th>Contractpersoon</th>\n"
98 " <th>Prepaid eenheden</th>\n"
101 " % for partner, accounts in values:\n"
102 " % for account in accounts:\n"
104 " <td>${partner.name}</td>\n"
106 "href=\"${ctx[\"base_url\"]}/#action=${ctx[\"action_id\"]}&id=${account.id}&vi"
107 "ew_type=form\">${account.name}</a></td>\n"
108 " <td>${account.date_start} to ${account.date and account.date or "
111 " % if account.quantity_max != 0.0:\n"
112 " ${account.remaining_hours}/${account.quantity_max} units\n"
115 " <td>${account.partner_id.phone or ''}, "
116 "${account.partner_id.email or ''}</td>\n"
123 "% if \"new\" in ctx[\"data\"]:\n"
124 " <h2>The following contracts just expired: </h2>\n"
125 " ${account_table(ctx[\"data\"][\"new\"].iteritems())}\n"
128 "% if \"old\" in ctx[\"data\"]:\n"
129 " <h2>The following expired contracts are still not processed: </h2>\n"
130 " ${account_table(ctx[\"data\"][\"old\"].iteritems())}\n"
133 "% if \"future\" in ctx[\"data\"]:\n"
134 " <h2>The following contracts will expire in less than one month: </h2>\n"
135 " ${account_table(ctx[\"data\"][\"future\"].iteritems())}\n"
139 " U kunt al uw contracten, welke vernieuwd moeten worden, controleren via "
143 " <li>Verkoop / Facturatie / Contracten te vernieuwen</li>\n"
151 "Odoo automatische e-mail\n"
156 #. module: account_analytic_analysis
157 #: help:account.analytic.account,toinvoice_total:0
158 msgid " Sum of everything that could be invoiced for this contract."
160 " Totaal van alles wat gefactureerd zou kunnen worden op dit contract."
162 #. module: account_analytic_analysis
163 #: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.template_of_contract_action
165 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
166 " Click here to create a template of contract.\n"
168 " Templates are used to prefigure contract/project that \n"
169 " can be selected by the salespeople to quickly configure "
171 " terms and conditions of the contract.\n"
175 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
176 " Klik hier om een nieuw contractsjabloon aan te maken.\n"
178 " Sjablonen worden gebruikt om contracten/projecten voor "
180 " configureren, zodat deze eenvoudig kunnen worden "
182 " door verkopers, en zij alleen maar de verdere "
184 " het contract hoeven in te geven.\n"
188 #. module: account_analytic_analysis
189 #: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue_all
191 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
192 " Click to create a new contract.\n"
194 " Use contracts to follow tasks, issues, timesheets or "
195 "invoicing based on\n"
196 " work done, expenses and/or sales orders. Odoo will "
197 "automatically manage\n"
198 " the alerts for the renewal of the contracts to the right "
203 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
204 " Klik hier om een nieuw contract aan te maken\n"
206 " Gebruik contracten om taken, issues, urenstaten of "
207 "facturatie gebaseerd \n"
208 " op gereed werk, declaraties en/of verkooporders te "
210 " automatisch meldingen geven, aan de juiste verkoper, "
212 " contract moet worden vernieuwd.\n"
216 #. module: account_analytic_analysis
217 #: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_sales_order
219 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
220 " Click to create a quotation that can be converted into a "
224 " Use sale orders to track everything that should be invoiced\n"
225 " at a fix price on a contract.\n"
229 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
230 " Klik voor het aanmaken van een offerte welke kan worden "
231 "geconverteerd in een verkoop\n"
234 " Gebruik verkooporder om alles te volgen wat moet worden "
236 " met een vaste prijs op een contract.\n"
240 #. module: account_analytic_analysis
241 #: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue
243 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
244 " Click to define a new contract.\n"
246 " You will find here the contracts to be renewed because the\n"
247 " end date is passed or the working effort is higher than the\n"
248 " maximum authorized one.\n"
250 " Odoo automatically sets contracts to be renewed in a "
252 " state. After the negociation, the salesman should close or "
254 " pending contracts.\n"
258 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
259 " Klik hier om een nieuw contract aan te maken\n"
261 " Hier vind u de contracten welke moeten worden vernieuwd\n"
262 " omdat de einddatum is verlopen of het totaal aantal uren is "
264 " hoger dan het maximaal toegestane aantal uren\n"
266 " Odoo zet contracten welke moeten worden vernieuwd "
268 " in de stand \"in afwachting\". Na onderhandeling kan de "
269 "verkoper het contract\n"
270 " afsluiten of vernieuwen.\n"
274 #. module: account_analytic_analysis
275 #: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all
278 " You will find here timesheets and purchases you did for\n"
279 " contracts that can be reinvoiced to the customer. If you "
281 " to record new activities to invoice, you should use the "
288 " Hier vind u de urenstaten en inkopen welke u heeft gedaan\n"
289 " op contracten welke worden doorberekend aan de klant.\n"
290 " Indien u nieuwe activiteiten wilt boeken voor facturatie, "
292 " u gebruik te maken van het urenstaten menu.\n"
296 #. module: account_analytic_analysis
297 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
298 msgid "Account Analytic Lines"
299 msgstr "Kostenplaatsregels"
301 #. module: account_analytic_analysis
302 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
303 msgid "Account Manager"
304 msgstr "Beheerder kostenplaats"
306 #. module: account_analytic_analysis
307 #: help:sale.config.settings,group_template_required:0
309 "Allows you to set the template field as required when creating an analytic "
310 "account or a contract."
312 "Geeft u de mogelijkheid om het sjaboonveld verplicht te stellen bij het "
313 "aanmaken van een kostenplaats"
315 #. module: account_analytic_analysis
316 #: field:account.analytic.invoice.line,analytic_account_id:0
317 #: field:account_analytic_analysis.summary.month,account_id:0
318 #: field:account_analytic_analysis.summary.user,account_id:0
319 #: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_account
320 msgid "Analytic Account"
321 msgstr "Kostenplaats"
323 #. module: account_analytic_analysis
324 #: help:account.analytic.account,ca_theorical:0
326 "Based on the costs you had on the project, what would have been the revenue "
327 "if all these costs have been invoiced at the normal sale price provided by "
330 "Gebaseerd op de kosten die u heeft gemaakt op dit project: Wat zou de omzet "
331 "zijn wanneer al deze kosten zouden zijn gefactureerd op de normale "
332 "verkoopprijs volgens de prijslijst."
334 #. module: account_analytic_analysis
335 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
339 #. module: account_analytic_analysis
340 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
341 msgid "Cancelled contracts"
342 msgstr "Geannuleerde contracten"
344 #. module: account_analytic_analysis
345 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
349 #. module: account_analytic_analysis
350 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
351 msgid "Closed contracts"
352 msgstr "Afgesloten contracten"
354 #. module: account_analytic_analysis
355 #: help:account.analytic.account,remaining_hours_to_invoice:0
357 "Computed using the formula: Expected on timesheets - Total invoiced on "
360 "Berekend met de formule: Verwacht op urenstaten - Totaal gefactureerd op "
363 #. module: account_analytic_analysis
364 #: help:account.analytic.account,real_margin:0
365 msgid "Computed using the formula: Invoiced Amount - Total Costs."
366 msgstr "Berekend met de formule: gefactureerd bedrag - totale kosten."
368 #. module: account_analytic_analysis
369 #: help:account.analytic.account,revenue_per_hour:0
370 msgid "Computed using the formula: Invoiced Amount / Total Time"
372 "De berekening gebruikt de formule: Gefactureerde hoeveelheid / Totale tijd"
374 #. module: account_analytic_analysis
375 #: help:account.analytic.account,remaining_ca:0
376 msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount."
377 msgstr "Berekend met de formule: max factuurprijs - gefactureerd bedrag"
379 #. module: account_analytic_analysis
380 #: help:account.analytic.account,remaining_hours:0
381 msgid "Computed using the formula: Maximum Time - Total Worked Time"
382 msgstr "Berekend met de formule: Maximum tijd - Totaal gewerkte tijd"
384 #. module: account_analytic_analysis
385 #: help:account.analytic.account,theorical_margin:0
386 msgid "Computed using the formula: Theoretical Revenue - Total Costs"
387 msgstr "Berekend met de formule: Theoretische opbrengst - Totale kosten"
389 #. module: account_analytic_analysis
390 #: help:account.analytic.account,real_margin_rate:0
391 msgid "Computes using the formula: (Real Margin / Total Costs) * 100."
392 msgstr "Berekend met de formule: (werkelijke marge / totale kosten) * 100."
394 #. module: account_analytic_analysis
395 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
399 #. module: account_analytic_analysis
400 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.template_of_contract_action
401 #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_template_of_contract_action
402 msgid "Contract Template"
403 msgstr "Contract sjabloon"
405 #. module: account_analytic_analysis
406 #: model:email.template,subject:account_analytic_analysis.account_analytic_cron_email_template
407 msgid "Contract expiration reminder ${user.company_id.name}"
408 msgstr "Verlopen contract herinnering ${user.company_id.name}"
410 #. module: account_analytic_analysis
411 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
412 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue_all
413 #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_overdue_all
417 #. module: account_analytic_analysis
418 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
419 msgid "Contracts assigned to a customer."
420 msgstr "Contracten toegewezen aan een klant."
422 #. module: account_analytic_analysis
423 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
424 msgid "Contracts in progress (open, draft)"
425 msgstr "Lopende contracten (open, concept)"
427 #. module: account_analytic_analysis
428 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
429 msgid "Contracts not assigned"
430 msgstr "Niet toegewezen contracten"
432 #. module: account_analytic_analysis
433 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
434 msgid "Contracts that are not assigned to an account manager."
435 msgstr "Contracten welke niet zijn toegewezen aan een account manager."
437 #. module: account_analytic_analysis
438 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue
439 #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_overdue
440 msgid "Contracts to Renew"
441 msgstr "Te vernieuwen contracten"
443 #. module: account_analytic_analysis
444 #: field:account.analytic.invoice.line,create_uid:0
446 msgstr "Aangemaakt door"
448 #. module: account_analytic_analysis
449 #: field:account.analytic.invoice.line,create_date:0
451 msgstr "Aangemaakt op"
453 #. module: account_analytic_analysis
454 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
455 msgid "Customer Contracts"
456 msgstr "Klant contracten"
458 #. module: account_analytic_analysis
459 #: field:account.analytic.account,last_worked_date:0
460 msgid "Date of Last Cost/Work"
461 msgstr "Datum van laatste kosten/werkzaamheden"
463 #. module: account_analytic_analysis
464 #: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
465 msgid "Date of Last Invoiced Cost"
466 msgstr "Datum van laatste gefactureerde kosten"
468 #. module: account_analytic_analysis
469 #: field:account.analytic.account,recurring_next_date:0
470 msgid "Date of Next Invoice"
471 msgstr "Datum van volgende factuur"
473 #. module: account_analytic_analysis
474 #: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
475 msgid "Date of the latest work done on this account."
476 msgstr "Datum van de laatste werkzaamheden geboekt op deze kostenplaats"
478 #. module: account_analytic_analysis
479 #: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
483 #. module: account_analytic_analysis
484 #: field:account.analytic.invoice.line,name:0
486 msgstr "Omschrijving"
488 #. module: account_analytic_analysis
489 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
491 msgstr "Laatste maand"
493 #. module: account_analytic_analysis
494 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
495 msgid "End date is in the next month"
496 msgstr "Einddatum is in de volgende maand"
498 #. module: account_analytic_analysis
499 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
500 msgid "End date passed or prepaid unit consumed"
501 msgstr "Einddatum verlopen of prepaid eenheden verbruikt."
503 #. module: account_analytic_analysis
504 #: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:674
509 #. module: account_analytic_analysis
510 #: field:account.analytic.account,hours_qtt_est:0
511 msgid "Estimation of Hours to Invoice"
512 msgstr "Verwachte uren te factureren"
514 #. module: account_analytic_analysis
515 #: help:account.analytic.account,remaining_total:0
517 "Expectation of remaining income for this contract. Computed as the sum of "
518 "remaining subtotals which, in turn, are computed as the maximum between "
519 "'(Estimation - Invoiced)' and 'To Invoice' amounts"
521 "Verwachting van de resterende inkomsten voor dit contract. Berekend als de "
522 "som van de resterende subtotalen die op hun beurt, worden berekend als de "
523 "maximum tussen '(Verwacht - Gefactureerd)' en 'Te factureren' bedragen"
525 #. module: account_analytic_analysis
526 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
530 #. module: account_analytic_analysis
531 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
532 msgid "Expired or consumed"
533 msgstr "Verlopen of verbruikt"
535 #. module: account_analytic_analysis
536 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
537 msgid "Expiring soon"
538 msgstr "Verloopt binnenkort"
540 #. module: account_analytic_analysis
541 #: field:account.analytic.account,fix_price_invoices:0
545 #. module: account_analytic_analysis
546 #: field:account.analytic.account,recurring_invoices:0
547 msgid "Generate recurring invoices automatically"
548 msgstr "Genereer automatisch herhalende facturen"
550 #. module: account_analytic_analysis
551 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
555 #. module: account_analytic_analysis
556 #: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
557 msgid "Hours Summary by User"
558 msgstr "Urensamenvatting per gebruiker"
560 #. module: account_analytic_analysis
561 #: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_month
562 msgid "Hours summary by month"
563 msgstr "Bestede uren per maand"
565 #. module: account_analytic_analysis
566 #: field:account.analytic.invoice.line,id:0
567 #: field:account_analytic_analysis.summary.month,id:0
568 #: field:account_analytic_analysis.summary.user,id:0
572 #. module: account_analytic_analysis
573 #: help:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
575 "If invoice from analytic account, the remaining amount you can invoice to "
576 "the customer based on the total costs."
578 "Wanneer gefactureerd van kostenplaats: het resterende bedrag dat u kunt "
579 "factureren op basis van de totale kosten."
581 #. module: account_analytic_analysis
582 #: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0
583 msgid "If invoice from the costs, this is the date of the latest invoiced."
585 "Indien kosten zijn gefactureerd, dan is dit de datum van de laatste welke "
588 #. module: account_analytic_analysis
589 #: help:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
591 "If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost that "
592 "have been invoiced."
594 "Bij facturatie op basis van kosten, is dit de datum van de laatst "
595 "gefactureerde werkzaamheden of kosten"
597 #. module: account_analytic_analysis
598 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
600 msgstr "In behandeling"
602 #. module: account_analytic_analysis
603 #: field:account.analytic.account,recurring_invoice_line_ids:0
604 msgid "Invoice Lines"
605 msgstr "Factuurregels"
607 #. module: account_analytic_analysis
608 #: help:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
609 msgid "Invoice automatically repeat at specified interval"
610 msgstr "Facruren herhalen automatisch op het ingestelde interval"
612 #. module: account_analytic_analysis
613 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
615 msgstr "Gefactureerd"
617 #. module: account_analytic_analysis
618 #: field:account.analytic.account,ca_invoiced:0
619 msgid "Invoiced Amount"
620 msgstr "Gefactureerd bedrag"
622 #. module: account_analytic_analysis
623 #: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
624 msgid "Invoiced Time"
625 msgstr "Gefactureerde tijd"
627 #. module: account_analytic_analysis
628 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
632 #. module: account_analytic_analysis
633 #: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
634 msgid "Last Invoice Date"
635 msgstr "Laatste factuurdatum"
637 #. module: account_analytic_analysis
638 #: field:account.analytic.invoice.line,write_uid:0
639 msgid "Last Updated by"
640 msgstr "Laatst bijgewerkt door"
642 #. module: account_analytic_analysis
643 #: field:account.analytic.invoice.line,write_date:0
644 msgid "Last Updated on"
645 msgstr "Laatst bijgewerkt op"
647 #. module: account_analytic_analysis
648 #: model:res.groups,name:account_analytic_analysis.group_template_required
649 msgid "Mandatory use of templates in contracts"
650 msgstr "Verplicht gebruik van sjablonen in contracten"
652 #. module: account_analytic_analysis
653 #: field:sale.config.settings,group_template_required:0
654 msgid "Mandatory use of templates."
655 msgstr "Verplicht gebruik van sjablonen"
657 #. module: account_analytic_analysis
658 #: field:account.analytic.account,month_ids:0
659 #: field:account_analytic_analysis.summary.month,month:0
663 #. module: account_analytic_analysis
664 #: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
668 #. module: account_analytic_analysis
669 #: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:669
671 msgid "No Customer Defined!"
672 msgstr "Geen klant gedefinieerd!"
674 #. module: account_analytic_analysis
675 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
676 msgid "No order to invoice, create"
677 msgstr "Geen order om te factureren, aanmaken"
679 #. module: account_analytic_analysis
680 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
681 msgid "Nothing to invoice, create"
682 msgstr "Niets te factureren, aanmaken"
684 #. module: account_analytic_analysis
685 #: help:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0
687 "Number of time (hours/days) (from journal of type 'general') that can be "
688 "invoiced if you invoice based on analytic account."
690 "Hoeveelheid tijd (uren/dagen) (van dagboek 'algemeen') dat kan worden "
691 "gefactureerd als u factureert op basis van kostenplaatsen."
693 #. module: account_analytic_analysis
694 #: help:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
696 "Number of time (hours/days) that can be invoiced plus those that already "
697 "have been invoiced."
699 "Hoeveelheid tijd (uren/dagen) dat kan worden gefactureerd plus hetgeen dat "
700 "al is gefactureerd."
702 #. module: account_analytic_analysis
703 #: help:account.analytic.account,hours_quantity:0
705 "Number of time you spent on the analytic account (from timesheet). It "
706 "computes quantities on all journal of type 'general'."
708 "Totaal aantal uren gespendeerd aan een kostenplaats (van urenstaat). Het "
709 "berekend aantallen van alle dagboeken van het type 'algemeen'."
711 #. module: account_analytic_analysis
712 #: field:account.analytic.account,invoice_on_timesheets:0
713 msgid "On Timesheets"
714 msgstr "Op urenstaat"
716 #. module: account_analytic_analysis
717 #: field:account.analytic.account,is_overdue_quantity:0
718 msgid "Overdue Quantity"
719 msgstr "Hoeveelheid over tijd"
721 #. module: account_analytic_analysis
722 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
724 msgstr "Bovenliggend"
726 #. module: account_analytic_analysis
727 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
731 #. module: account_analytic_analysis
732 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
733 msgid "Pending contracts"
734 msgstr "Contracten in afwachting"
736 #. module: account_analytic_analysis
737 #: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:675
739 msgid "Please define a sale journal for the company \"%s\"."
740 msgstr "U dient een verkoop dagboek aan te maken voor bedrijf ¨%s¨"
742 #. module: account_analytic_analysis
743 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
747 #. module: account_analytic_analysis
748 #: field:account.analytic.invoice.line,product_id:0
752 #. module: account_analytic_analysis
753 #: field:account.analytic.invoice.line,quantity:0
757 #. module: account_analytic_analysis
758 #: field:account.analytic.account,real_margin:0
760 msgstr "Werkelijke marge"
762 #. module: account_analytic_analysis
763 #: field:account.analytic.account,real_margin_rate:0
764 msgid "Real Margin Rate (%)"
765 msgstr "Werkelijke marge (%)"
767 #. module: account_analytic_analysis
768 #: field:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
772 #. module: account_analytic_analysis
773 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
774 msgid "Recurring Invoices"
775 msgstr "Herhalende facturen"
777 #. module: account_analytic_analysis
778 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
782 #. module: account_analytic_analysis
783 #: field:account.analytic.account,remaining_ca:0
784 msgid "Remaining Revenue"
785 msgstr "Resterende omzet"
787 #. module: account_analytic_analysis
788 #: field:account.analytic.account,fix_price_to_invoice:0
789 #: field:account.analytic.account,remaining_hours:0
790 #: field:account.analytic.account,remaining_hours_to_invoice:0
791 #: field:account.analytic.account,timesheet_ca_invoiced:0
792 msgid "Remaining Time"
793 msgstr "Resterende tijd"
795 #. module: account_analytic_analysis
796 #: field:account.analytic.account,recurring_interval:0
798 msgstr "Herhaal iedere"
800 #. module: account_analytic_analysis
801 #: help:account.analytic.account,recurring_interval:0
802 msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
803 msgstr "Elke (Dag/Week/Maand/Jaar) herhalen"
805 #. module: account_analytic_analysis
806 #: field:account.analytic.account,revenue_per_hour:0
807 msgid "Revenue per Time (real)"
808 msgstr "Opbrengst per tijdseenheid (werkelijk)"
810 #. module: account_analytic_analysis
811 #: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:543
813 msgid "Sales Order Lines to Invoice of %s"
814 msgstr "Verkooporder regels te factureren van %s"
816 #. module: account_analytic_analysis
817 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
818 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_sales_order
820 msgstr "Verkooporders"
822 #. module: account_analytic_analysis
823 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
827 #. module: account_analytic_analysis
828 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
832 #. module: account_analytic_analysis
833 #: field:account.analytic.invoice.line,price_subtotal:0
837 #. module: account_analytic_analysis
838 #: help:account.analytic.account,fix_price_to_invoice:0
839 msgid "Sum of quotations for this contract."
840 msgstr "Totaal van de offertes voor dit contract"
842 #. module: account_analytic_analysis
843 #: help:account.analytic.account,timesheet_ca_invoiced:0
844 msgid "Sum of timesheet lines invoiced for this contract."
845 msgstr "Totaal aan urenstaatregels gefactureerd voor dit contract"
847 #. module: account_analytic_analysis
848 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
852 #. module: account_analytic_analysis
853 #: field:account.analytic.account,theorical_margin:0
854 msgid "Theoretical Margin"
855 msgstr "Theoretische marge"
857 #. module: account_analytic_analysis
858 #: field:account.analytic.account,ca_theorical:0
859 msgid "Theoretical Revenue"
860 msgstr "Theoretische omzet"
862 #. module: account_analytic_analysis
863 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all
864 #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_all
865 msgid "Time & Materials to Invoice"
866 msgstr "Tijd & materialen te factureren"
868 #. module: account_analytic_analysis
869 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
873 #. module: account_analytic_analysis
874 #: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:652
876 msgid "Timesheets to Invoice of %s"
877 msgstr "Urenstaten te facturen van %s"
879 #. module: account_analytic_analysis
880 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
882 msgstr "Te factureren"
884 #. module: account_analytic_analysis
885 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
887 msgstr "Te vernieuwen"
889 #. module: account_analytic_analysis
890 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
894 #. module: account_analytic_analysis
895 #: field:account.analytic.account,total_cost:0
897 msgstr "Totale kosten"
899 #. module: account_analytic_analysis
900 #: field:account.analytic.account,est_total:0
901 msgid "Total Estimation"
902 msgstr "Totaal verwacht"
904 #. module: account_analytic_analysis
905 #: field:account.analytic.account,invoiced_total:0
906 msgid "Total Invoiced"
907 msgstr "Totaal gefactureerd"
909 #. module: account_analytic_analysis
910 #: field:account.analytic.account,remaining_total:0
911 msgid "Total Remaining"
912 msgstr "Totaal overgebleven"
914 #. module: account_analytic_analysis
915 #: field:account_analytic_analysis.summary.month,unit_amount:0
916 #: field:account_analytic_analysis.summary.user,unit_amount:0
920 #. module: account_analytic_analysis
921 #: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
922 msgid "Total Worked Time"
923 msgstr "Totaal gewerkte tijd"
925 #. module: account_analytic_analysis
926 #: help:account.analytic.account,ca_invoiced:0
927 msgid "Total customer invoiced amount for this account."
928 msgstr "Total gefactureerd bedrag voor deze kostenplaats"
930 #. module: account_analytic_analysis
931 #: help:account.analytic.account,total_cost:0
933 "Total of costs for this account. It includes real costs (from invoices) and "
934 "indirect costs, like time spent on timesheets."
936 "Totale kosten voor deze kostenplaats. Inclusief de werkelijke kosten (van "
937 "facturen) en indirecte kosten zoals tijd besteed aan het invoeren van "
940 #. module: account_analytic_analysis
941 #: field:account.analytic.account,toinvoice_total:0
942 msgid "Total to Invoice"
943 msgstr "Totaal te factureren"
945 #. module: account_analytic_analysis
946 #: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
947 msgid "Uninvoiced Amount"
948 msgstr "Ongefactureerd bedrag"
950 #. module: account_analytic_analysis
951 #: field:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0
952 msgid "Uninvoiced Time"
953 msgstr "Ongefactureerde uren"
955 #. module: account_analytic_analysis
956 #: field:account.analytic.invoice.line,price_unit:0
960 #. module: account_analytic_analysis
961 #: field:account.analytic.invoice.line,uom_id:0
962 msgid "Unit of Measure"
965 #. module: account_analytic_analysis
966 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
967 msgid "Units Consumed"
968 msgstr "Eenheden verbruikt"
970 #. module: account_analytic_analysis
971 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
972 msgid "Units Remaining"
973 msgstr "Eenheden resterend"
975 #. module: account_analytic_analysis
976 #: field:account.analytic.account,user_ids:0
977 #: field:account_analytic_analysis.summary.user,user:0
981 #. module: account_analytic_analysis
982 #: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
986 #. module: account_analytic_analysis
987 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
989 "When reinvoicing costs, Odoo uses the\n"
990 " pricelist of the contract which uses the price\n"
991 " defined on the product related (e.g timesheet \n"
992 " products are defined on each employee)."
994 "Bij het doorbereken van kosten, gebruikt Odoo\n"
995 " de prijslijst van het contract, welke de prijs\n"
996 " gebruikt van het gekoppelde product (bijv. \n"
997 " urenstaten producten worden gedefinieerd \n"
1000 #. module: account_analytic_analysis
1001 #: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
1005 #. module: account_analytic_analysis
1006 #: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:669
1008 msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
1009 msgstr "U moet eerst een klant selecteren voor contract %s!"
1011 #. module: account_analytic_analysis
1012 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
1016 #. module: account_analytic_analysis
1017 #: model:res.groups,comment:account_analytic_analysis.group_template_required
1019 "the field template of the analytic accounts and contracts will be required."
1020 msgstr "Het veld sjabloon van de kostenplaats en contracten is verplicht."
1022 #. module: account_analytic_analysis
1023 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
1026 "[('type','=','contract'),'|','|',('fix_price_invoices','=',True), "
1027 "('invoice_on_timesheets', '=', True), ('recurring_invoices', '=', True)]}"
1030 "[('type','=','contract'),'|','|',('fix_price_invoices','=',True), "
1031 "('invoice_on_timesheets', '=', True), ('recurring_invoices', '=', True)]}"
1033 #. module: account_analytic_analysis
1034 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_template_required
1036 "{'required': [('type','=','contract')], 'invisible': [('type','in',['view', "
1037 "'normal','template'])]}"
1039 "{'required': [('type','=','contract')], 'invisible': [('type','in',['view', "
1040 "'normal','template'])]}"
1042 #. module: account_analytic_analysis
1043 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
1047 #. module: account_analytic_analysis
1048 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
1049 msgid "⇒ create invoices"
1050 msgstr "⇒ offertes aanmaken"