[I18N] Update translations from Launchpad 8.0 branches
[odoo/odoo.git] / addons / account_analytic_analysis / i18n / gl.po
1 # Galician translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 08:54+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
19
20 #. module: account_analytic_analysis
21 #: model:email.template,body_html:account_analytic_analysis.account_analytic_cron_email_template
22 msgid ""
23 "\n"
24 "Hello ${object.name},\n"
25 "\n"
26 "% macro account_table(values):\n"
27 "<table cellspacing=\"1\" border=\"1\" cellpadding=\"4\">\n"
28 "    <tr>\n"
29 "        <th>Customer</th>\n"
30 "        <th>Contract</th>\n"
31 "        <th>Dates</th>\n"
32 "        <th>Prepaid Units</th>\n"
33 "        <th>Contact</th>\n"
34 "    </tr>\n"
35 "    % for partner, accounts in values:\n"
36 "        % for account in accounts:\n"
37 "        <tr>\n"
38 "            <td>${partner.name}</td>\n"
39 "            <td><a "
40 "href=\"${ctx[\"base_url\"]}/#action=${ctx[\"action_id\"]}&id=${account.id}&vi"
41 "ew_type=form\">${account.name}</a></td>\n"
42 "            <td>${account.date_start} to ${account.date and account.date or "
43 "'???'}</td>\n"
44 "            <td>\n"
45 "            % if account.quantity_max != 0.0:\n"
46 "                ${account.remaining_hours}/${account.quantity_max} units\n"
47 "            % endif\n"
48 "            </td>\n"
49 "            <td>${account.partner_id.phone or ''}, "
50 "${account.partner_id.email or ''}</td>\n"
51 "        </tr>\n"
52 "        % endfor\n"
53 "    % endfor\n"
54 "</table>\n"
55 "% endmacro \n"
56 "\n"
57 "% if \"new\" in ctx[\"data\"]:\n"
58 "    <h2>The following contracts just expired: </h2>\n"
59 "    ${account_table(ctx[\"data\"][\"new\"].iteritems())}\n"
60 "% endif\n"
61 "\n"
62 "% if \"old\" in ctx[\"data\"]:\n"
63 "    <h2>The following expired contracts are still not processed: </h2>\n"
64 "    ${account_table(ctx[\"data\"][\"old\"].iteritems())}\n"
65 "% endif\n"
66 "\n"
67 "% if \"future\" in ctx[\"data\"]:\n"
68 "    <h2>The following contracts will expire in less than one month: </h2>\n"
69 "    ${account_table(ctx[\"data\"][\"future\"].iteritems())}\n"
70 "% endif\n"
71 "\n"
72 "<p>\n"
73 "    You can check all contracts to be renewed using the menu:\n"
74 "</p>\n"
75 "<ul>\n"
76 "    <li>Sales / Invoicing / Contracts to Renew</li>\n"
77 "</ul>\n"
78 "<p>\n"
79 "    Thanks,\n"
80 "</p>\n"
81 "\n"
82 "<pre>\n"
83 "-- \n"
84 "Odoo Automatic Email\n"
85 "</pre>\n"
86 "\n"
87 "            "
88 msgstr ""
89
90 #. module: account_analytic_analysis
91 #: help:account.analytic.account,toinvoice_total:0
92 msgid " Sum of everything that could be invoiced for this contract."
93 msgstr ""
94
95 #. module: account_analytic_analysis
96 #: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.template_of_contract_action
97 msgid ""
98 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
99 "                    Click here to create a template of contract.\n"
100 "                </p><p>\n"
101 "                    Templates are used to prefigure contract/project that \n"
102 "                    can be selected by the salespeople to quickly configure "
103 "the\n"
104 "                    terms and conditions of the contract.\n"
105 "                </p>\n"
106 "            "
107 msgstr ""
108
109 #. module: account_analytic_analysis
110 #: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue_all
111 msgid ""
112 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
113 "                    Click to create a new contract.\n"
114 "                </p><p>\n"
115 "                    Use contracts to follow tasks, issues, timesheets or "
116 "invoicing based on\n"
117 "                    work done, expenses and/or sales orders. Odoo will "
118 "automatically manage\n"
119 "                    the alerts for the renewal of the contracts to the right "
120 "salesperson.\n"
121 "                </p>\n"
122 "            "
123 msgstr ""
124
125 #. module: account_analytic_analysis
126 #: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_sales_order
127 msgid ""
128 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
129 "                Click to create a quotation that can be converted into a "
130 "sales\n"
131 "                order.\n"
132 "              </p><p>\n"
133 "                Use sale orders to track everything that should be invoiced\n"
134 "                at a fix price on a contract.\n"
135 "              </p>\n"
136 "            "
137 msgstr ""
138
139 #. module: account_analytic_analysis
140 #: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue
141 msgid ""
142 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
143 "                Click to define a new contract.\n"
144 "              </p><p>\n"
145 "                You will find here the contracts to be renewed because the\n"
146 "                end date is passed or the working effort is higher than the\n"
147 "                maximum authorized one.\n"
148 "              </p><p>\n"
149 "                Odoo automatically sets contracts to be renewed in a "
150 "pending\n"
151 "                state. After the negociation, the salesman should close or "
152 "renew\n"
153 "                pending contracts.\n"
154 "              </p>\n"
155 "            "
156 msgstr ""
157
158 #. module: account_analytic_analysis
159 #: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all
160 msgid ""
161 "<p>\n"
162 "                You will find here timesheets and purchases you did for\n"
163 "                contracts that can be reinvoiced to the customer.  If you "
164 "want\n"
165 "                to record new activities to invoice, you should use the "
166 "timesheet\n"
167 "                menu instead.\n"
168 "              </p>\n"
169 "            "
170 msgstr ""
171
172 #. module: account_analytic_analysis
173 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
174 msgid "Account Analytic Lines"
175 msgstr ""
176
177 #. module: account_analytic_analysis
178 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
179 msgid "Account Manager"
180 msgstr ""
181
182 #. module: account_analytic_analysis
183 #: help:sale.config.settings,group_template_required:0
184 msgid ""
185 "Allows you to set the template field as required when creating an analytic "
186 "account or a contract."
187 msgstr ""
188
189 #. module: account_analytic_analysis
190 #: field:account.analytic.invoice.line,analytic_account_id:0
191 #: field:account_analytic_analysis.summary.month,account_id:0
192 #: field:account_analytic_analysis.summary.user,account_id:0
193 #: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_account
194 msgid "Analytic Account"
195 msgstr "Conta analítica"
196
197 #. module: account_analytic_analysis
198 #: help:account.analytic.account,ca_theorical:0
199 msgid ""
200 "Based on the costs you had on the project, what would have been the revenue "
201 "if all these costs have been invoiced at the normal sale price provided by "
202 "the pricelist."
203 msgstr ""
204 "Baseado nos custes que tiña no proxecto, o que tería sido o ingreso se "
205 "todos estes custes se huberan facturado co prezo de venda normal "
206 "proporcionado pola tarifa."
207
208 #. module: account_analytic_analysis
209 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
210 msgid "Cancelled"
211 msgstr ""
212
213 #. module: account_analytic_analysis
214 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
215 msgid "Cancelled contracts"
216 msgstr ""
217
218 #. module: account_analytic_analysis
219 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
220 msgid "Closed"
221 msgstr ""
222
223 #. module: account_analytic_analysis
224 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
225 msgid "Closed contracts"
226 msgstr ""
227
228 #. module: account_analytic_analysis
229 #: help:account.analytic.account,remaining_hours_to_invoice:0
230 msgid ""
231 "Computed using the formula: Expected on timesheets - Total invoiced on "
232 "timesheets"
233 msgstr ""
234
235 #. module: account_analytic_analysis
236 #: help:account.analytic.account,real_margin:0
237 msgid "Computed using the formula: Invoiced Amount - Total Costs."
238 msgstr "Calculado usando a fórmula: Importe facturado - Custes totais."
239
240 #. module: account_analytic_analysis
241 #: help:account.analytic.account,revenue_per_hour:0
242 msgid "Computed using the formula: Invoiced Amount / Total Time"
243 msgstr ""
244
245 #. module: account_analytic_analysis
246 #: help:account.analytic.account,remaining_ca:0
247 msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount."
248 msgstr "Calculado usando a fórmula: Prezo máx. factura - Importe facturado."
249
250 #. module: account_analytic_analysis
251 #: help:account.analytic.account,remaining_hours:0
252 msgid "Computed using the formula: Maximum Time - Total Worked Time"
253 msgstr ""
254
255 #. module: account_analytic_analysis
256 #: help:account.analytic.account,theorical_margin:0
257 msgid "Computed using the formula: Theoretical Revenue - Total Costs"
258 msgstr ""
259
260 #. module: account_analytic_analysis
261 #: help:account.analytic.account,real_margin_rate:0
262 msgid "Computes using the formula: (Real Margin / Total Costs) * 100."
263 msgstr "Calcula usando a fórmula: (Marxe real / Custes totais) * 100."
264
265 #. module: account_analytic_analysis
266 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
267 msgid "Contract"
268 msgstr ""
269
270 #. module: account_analytic_analysis
271 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.template_of_contract_action
272 #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_template_of_contract_action
273 msgid "Contract Template"
274 msgstr ""
275
276 #. module: account_analytic_analysis
277 #: model:email.template,subject:account_analytic_analysis.account_analytic_cron_email_template
278 msgid "Contract expiration reminder ${user.company_id.name}"
279 msgstr ""
280
281 #. module: account_analytic_analysis
282 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
283 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue_all
284 #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_overdue_all
285 msgid "Contracts"
286 msgstr ""
287
288 #. module: account_analytic_analysis
289 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
290 msgid "Contracts assigned to a customer."
291 msgstr ""
292
293 #. module: account_analytic_analysis
294 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
295 msgid "Contracts in progress (open, draft)"
296 msgstr ""
297
298 #. module: account_analytic_analysis
299 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
300 msgid "Contracts not assigned"
301 msgstr ""
302
303 #. module: account_analytic_analysis
304 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
305 msgid "Contracts that are not assigned to an account manager."
306 msgstr ""
307
308 #. module: account_analytic_analysis
309 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue
310 #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_overdue
311 msgid "Contracts to Renew"
312 msgstr ""
313
314 #. module: account_analytic_analysis
315 #: field:account.analytic.invoice.line,create_uid:0
316 msgid "Created by"
317 msgstr ""
318
319 #. module: account_analytic_analysis
320 #: field:account.analytic.invoice.line,create_date:0
321 msgid "Created on"
322 msgstr ""
323
324 #. module: account_analytic_analysis
325 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
326 msgid "Customer Contracts"
327 msgstr ""
328
329 #. module: account_analytic_analysis
330 #: field:account.analytic.account,last_worked_date:0
331 msgid "Date of Last Cost/Work"
332 msgstr "Data do último custo/traballo"
333
334 #. module: account_analytic_analysis
335 #: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
336 msgid "Date of Last Invoiced Cost"
337 msgstr "Data do último custe facturado"
338
339 #. module: account_analytic_analysis
340 #: field:account.analytic.account,recurring_next_date:0
341 msgid "Date of Next Invoice"
342 msgstr ""
343
344 #. module: account_analytic_analysis
345 #: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
346 msgid "Date of the latest work done on this account."
347 msgstr "Data do último traballo realizado nesta conta."
348
349 #. module: account_analytic_analysis
350 #: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
351 msgid "Day(s)"
352 msgstr ""
353
354 #. module: account_analytic_analysis
355 #: field:account.analytic.invoice.line,name:0
356 msgid "Description"
357 msgstr ""
358
359 #. module: account_analytic_analysis
360 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
361 msgid "End Month"
362 msgstr ""
363
364 #. module: account_analytic_analysis
365 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
366 msgid "End date is in the next month"
367 msgstr ""
368
369 #. module: account_analytic_analysis
370 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
371 msgid "End date passed or prepaid unit consumed"
372 msgstr ""
373
374 #. module: account_analytic_analysis
375 #: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:674
376 #, python-format
377 msgid "Error!"
378 msgstr ""
379
380 #. module: account_analytic_analysis
381 #: field:account.analytic.account,hours_qtt_est:0
382 msgid "Estimation of Hours to Invoice"
383 msgstr ""
384
385 #. module: account_analytic_analysis
386 #: help:account.analytic.account,remaining_total:0
387 msgid ""
388 "Expectation of remaining income for this contract. Computed as the sum of "
389 "remaining subtotals which, in turn, are computed as the maximum between "
390 "'(Estimation - Invoiced)' and 'To Invoice' amounts"
391 msgstr ""
392
393 #. module: account_analytic_analysis
394 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
395 msgid "Expected"
396 msgstr ""
397
398 #. module: account_analytic_analysis
399 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
400 msgid "Expired or consumed"
401 msgstr ""
402
403 #. module: account_analytic_analysis
404 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
405 msgid "Expiring soon"
406 msgstr ""
407
408 #. module: account_analytic_analysis
409 #: field:account.analytic.account,fix_price_invoices:0
410 msgid "Fixed Price"
411 msgstr ""
412
413 #. module: account_analytic_analysis
414 #: field:account.analytic.account,recurring_invoices:0
415 msgid "Generate recurring invoices automatically"
416 msgstr ""
417
418 #. module: account_analytic_analysis
419 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
420 msgid "Group By"
421 msgstr ""
422
423 #. module: account_analytic_analysis
424 #: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
425 msgid "Hours Summary by User"
426 msgstr "Resumo de horas por usuario"
427
428 #. module: account_analytic_analysis
429 #: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_month
430 msgid "Hours summary by month"
431 msgstr "Resumen de horas por mes"
432
433 #. module: account_analytic_analysis
434 #: field:account.analytic.invoice.line,id:0
435 #: field:account_analytic_analysis.summary.month,id:0
436 #: field:account_analytic_analysis.summary.user,id:0
437 msgid "ID"
438 msgstr ""
439
440 #. module: account_analytic_analysis
441 #: help:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
442 msgid ""
443 "If invoice from analytic account, the remaining amount you can invoice to "
444 "the customer based on the total costs."
445 msgstr ""
446 "Se factura baseado en contabilidade analítica, o importe restante que pode "
447 "facturar ao cliente baseado nos custes totais."
448
449 #. module: account_analytic_analysis
450 #: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0
451 msgid "If invoice from the costs, this is the date of the latest invoiced."
452 msgstr ""
453
454 #. module: account_analytic_analysis
455 #: help:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
456 msgid ""
457 "If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost that "
458 "have been invoiced."
459 msgstr ""
460 "Se factura a partir dos custes, ésta é a data do último traballo ou custe "
461 "facturado."
462
463 #. module: account_analytic_analysis
464 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
465 msgid "In Progress"
466 msgstr ""
467
468 #. module: account_analytic_analysis
469 #: field:account.analytic.account,recurring_invoice_line_ids:0
470 msgid "Invoice Lines"
471 msgstr ""
472
473 #. module: account_analytic_analysis
474 #: help:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
475 msgid "Invoice automatically repeat at specified interval"
476 msgstr ""
477
478 #. module: account_analytic_analysis
479 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
480 msgid "Invoiced"
481 msgstr ""
482
483 #. module: account_analytic_analysis
484 #: field:account.analytic.account,ca_invoiced:0
485 msgid "Invoiced Amount"
486 msgstr "Importe facturado"
487
488 #. module: account_analytic_analysis
489 #: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
490 msgid "Invoiced Time"
491 msgstr ""
492
493 #. module: account_analytic_analysis
494 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
495 msgid "Invoicing"
496 msgstr "Facturación"
497
498 #. module: account_analytic_analysis
499 #: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
500 msgid "Last Invoice Date"
501 msgstr "Data da última factura"
502
503 #. module: account_analytic_analysis
504 #: field:account.analytic.invoice.line,write_uid:0
505 msgid "Last Updated by"
506 msgstr ""
507
508 #. module: account_analytic_analysis
509 #: field:account.analytic.invoice.line,write_date:0
510 msgid "Last Updated on"
511 msgstr ""
512
513 #. module: account_analytic_analysis
514 #: model:res.groups,name:account_analytic_analysis.group_template_required
515 msgid "Mandatory use of templates in contracts"
516 msgstr ""
517
518 #. module: account_analytic_analysis
519 #: field:sale.config.settings,group_template_required:0
520 msgid "Mandatory use of templates."
521 msgstr ""
522
523 #. module: account_analytic_analysis
524 #: field:account.analytic.account,month_ids:0
525 #: field:account_analytic_analysis.summary.month,month:0
526 msgid "Month"
527 msgstr "Mes"
528
529 #. module: account_analytic_analysis
530 #: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
531 msgid "Month(s)"
532 msgstr ""
533
534 #. module: account_analytic_analysis
535 #: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:669
536 #, python-format
537 msgid "No Customer Defined!"
538 msgstr ""
539
540 #. module: account_analytic_analysis
541 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
542 msgid "No order to invoice, create"
543 msgstr ""
544
545 #. module: account_analytic_analysis
546 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
547 msgid "Nothing to invoice, create"
548 msgstr ""
549
550 #. module: account_analytic_analysis
551 #: help:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0
552 msgid ""
553 "Number of time (hours/days) (from journal of type 'general') that can be "
554 "invoiced if you invoice based on analytic account."
555 msgstr ""
556
557 #. module: account_analytic_analysis
558 #: help:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
559 msgid ""
560 "Number of time (hours/days) that can be invoiced plus those that already "
561 "have been invoiced."
562 msgstr ""
563
564 #. module: account_analytic_analysis
565 #: help:account.analytic.account,hours_quantity:0
566 msgid ""
567 "Number of time you spent on the analytic account (from timesheet). It "
568 "computes quantities on all journal of type 'general'."
569 msgstr ""
570
571 #. module: account_analytic_analysis
572 #: field:account.analytic.account,invoice_on_timesheets:0
573 msgid "On Timesheets"
574 msgstr ""
575
576 #. module: account_analytic_analysis
577 #: field:account.analytic.account,is_overdue_quantity:0
578 msgid "Overdue Quantity"
579 msgstr ""
580
581 #. module: account_analytic_analysis
582 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
583 msgid "Parent"
584 msgstr ""
585
586 #. module: account_analytic_analysis
587 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
588 msgid "Partner"
589 msgstr ""
590
591 #. module: account_analytic_analysis
592 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
593 msgid "Pending contracts"
594 msgstr ""
595
596 #. module: account_analytic_analysis
597 #: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:675
598 #, python-format
599 msgid "Please define a sale journal for the company \"%s\"."
600 msgstr ""
601
602 #. module: account_analytic_analysis
603 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
604 msgid "Pricelist"
605 msgstr ""
606
607 #. module: account_analytic_analysis
608 #: field:account.analytic.invoice.line,product_id:0
609 msgid "Product"
610 msgstr ""
611
612 #. module: account_analytic_analysis
613 #: field:account.analytic.invoice.line,quantity:0
614 msgid "Quantity"
615 msgstr ""
616
617 #. module: account_analytic_analysis
618 #: field:account.analytic.account,real_margin:0
619 msgid "Real Margin"
620 msgstr "Marxe real"
621
622 #. module: account_analytic_analysis
623 #: field:account.analytic.account,real_margin_rate:0
624 msgid "Real Margin Rate (%)"
625 msgstr "Taxa de marxe real (%)"
626
627 #. module: account_analytic_analysis
628 #: field:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
629 msgid "Recurrency"
630 msgstr ""
631
632 #. module: account_analytic_analysis
633 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
634 msgid "Recurring Invoices"
635 msgstr ""
636
637 #. module: account_analytic_analysis
638 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
639 msgid "Remaining"
640 msgstr ""
641
642 #. module: account_analytic_analysis
643 #: field:account.analytic.account,remaining_ca:0
644 msgid "Remaining Revenue"
645 msgstr "Ingreso restante"
646
647 #. module: account_analytic_analysis
648 #: field:account.analytic.account,fix_price_to_invoice:0
649 #: field:account.analytic.account,remaining_hours:0
650 #: field:account.analytic.account,remaining_hours_to_invoice:0
651 #: field:account.analytic.account,timesheet_ca_invoiced:0
652 msgid "Remaining Time"
653 msgstr ""
654
655 #. module: account_analytic_analysis
656 #: field:account.analytic.account,recurring_interval:0
657 msgid "Repeat Every"
658 msgstr ""
659
660 #. module: account_analytic_analysis
661 #: help:account.analytic.account,recurring_interval:0
662 msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
663 msgstr ""
664
665 #. module: account_analytic_analysis
666 #: field:account.analytic.account,revenue_per_hour:0
667 msgid "Revenue per Time (real)"
668 msgstr ""
669
670 #. module: account_analytic_analysis
671 #: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:543
672 #, python-format
673 msgid "Sales Order Lines to Invoice of %s"
674 msgstr ""
675
676 #. module: account_analytic_analysis
677 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
678 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_sales_order
679 msgid "Sales Orders"
680 msgstr ""
681
682 #. module: account_analytic_analysis
683 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
684 msgid "Start Month"
685 msgstr ""
686
687 #. module: account_analytic_analysis
688 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
689 msgid "Status"
690 msgstr ""
691
692 #. module: account_analytic_analysis
693 #: field:account.analytic.invoice.line,price_subtotal:0
694 msgid "Sub Total"
695 msgstr ""
696
697 #. module: account_analytic_analysis
698 #: help:account.analytic.account,fix_price_to_invoice:0
699 msgid "Sum of quotations for this contract."
700 msgstr ""
701
702 #. module: account_analytic_analysis
703 #: help:account.analytic.account,timesheet_ca_invoiced:0
704 msgid "Sum of timesheet lines invoiced for this contract."
705 msgstr ""
706
707 #. module: account_analytic_analysis
708 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
709 msgid "Template"
710 msgstr ""
711
712 #. module: account_analytic_analysis
713 #: field:account.analytic.account,theorical_margin:0
714 msgid "Theoretical Margin"
715 msgstr "Marxe Teórica"
716
717 #. module: account_analytic_analysis
718 #: field:account.analytic.account,ca_theorical:0
719 msgid "Theoretical Revenue"
720 msgstr "Ingresos Teóricos"
721
722 #. module: account_analytic_analysis
723 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all
724 #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_all
725 msgid "Time & Materials to Invoice"
726 msgstr ""
727
728 #. module: account_analytic_analysis
729 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
730 msgid "Timesheets"
731 msgstr ""
732
733 #. module: account_analytic_analysis
734 #: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:652
735 #, python-format
736 msgid "Timesheets to Invoice of %s"
737 msgstr ""
738
739 #. module: account_analytic_analysis
740 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
741 msgid "To Invoice"
742 msgstr ""
743
744 #. module: account_analytic_analysis
745 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
746 msgid "To Renew"
747 msgstr ""
748
749 #. module: account_analytic_analysis
750 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
751 msgid "Total"
752 msgstr ""
753
754 #. module: account_analytic_analysis
755 #: field:account.analytic.account,total_cost:0
756 msgid "Total Costs"
757 msgstr "Custos totais"
758
759 #. module: account_analytic_analysis
760 #: field:account.analytic.account,est_total:0
761 msgid "Total Estimation"
762 msgstr ""
763
764 #. module: account_analytic_analysis
765 #: field:account.analytic.account,invoiced_total:0
766 msgid "Total Invoiced"
767 msgstr ""
768
769 #. module: account_analytic_analysis
770 #: field:account.analytic.account,remaining_total:0
771 msgid "Total Remaining"
772 msgstr ""
773
774 #. module: account_analytic_analysis
775 #: field:account_analytic_analysis.summary.month,unit_amount:0
776 #: field:account_analytic_analysis.summary.user,unit_amount:0
777 msgid "Total Time"
778 msgstr "Tempo total"
779
780 #. module: account_analytic_analysis
781 #: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
782 msgid "Total Worked Time"
783 msgstr ""
784
785 #. module: account_analytic_analysis
786 #: help:account.analytic.account,ca_invoiced:0
787 msgid "Total customer invoiced amount for this account."
788 msgstr "Importe total facturado ao cliente para esta conta."
789
790 #. module: account_analytic_analysis
791 #: help:account.analytic.account,total_cost:0
792 msgid ""
793 "Total of costs for this account. It includes real costs (from invoices) and "
794 "indirect costs, like time spent on timesheets."
795 msgstr ""
796 "Custes totais para esta conta. Inclúe custes reais (desde facturas) e custes "
797 "indirectos, como o tempo empregado en follas de traballo (horarios)."
798
799 #. module: account_analytic_analysis
800 #: field:account.analytic.account,toinvoice_total:0
801 msgid "Total to Invoice"
802 msgstr ""
803
804 #. module: account_analytic_analysis
805 #: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
806 msgid "Uninvoiced Amount"
807 msgstr "Importe non facturado"
808
809 #. module: account_analytic_analysis
810 #: field:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0
811 msgid "Uninvoiced Time"
812 msgstr ""
813
814 #. module: account_analytic_analysis
815 #: field:account.analytic.invoice.line,price_unit:0
816 msgid "Unit Price"
817 msgstr ""
818
819 #. module: account_analytic_analysis
820 #: field:account.analytic.invoice.line,uom_id:0
821 msgid "Unit of Measure"
822 msgstr ""
823
824 #. module: account_analytic_analysis
825 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
826 msgid "Units Consumed"
827 msgstr ""
828
829 #. module: account_analytic_analysis
830 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
831 msgid "Units Remaining"
832 msgstr ""
833
834 #. module: account_analytic_analysis
835 #: field:account.analytic.account,user_ids:0
836 #: field:account_analytic_analysis.summary.user,user:0
837 msgid "User"
838 msgstr "Usuario"
839
840 #. module: account_analytic_analysis
841 #: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
842 msgid "Week(s)"
843 msgstr ""
844
845 #. module: account_analytic_analysis
846 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
847 msgid ""
848 "When reinvoicing costs, Odoo uses the\n"
849 "                            pricelist of the contract which uses the price\n"
850 "                            defined on the product related (e.g timesheet \n"
851 "                            products are defined on each employee)."
852 msgstr ""
853
854 #. module: account_analytic_analysis
855 #: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
856 msgid "Year(s)"
857 msgstr ""
858
859 #. module: account_analytic_analysis
860 #: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:669
861 #, python-format
862 msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
863 msgstr ""
864
865 #. module: account_analytic_analysis
866 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
867 msgid "or view"
868 msgstr ""
869
870 #. module: account_analytic_analysis
871 #: model:res.groups,comment:account_analytic_analysis.group_template_required
872 msgid ""
873 "the field template of the analytic accounts and contracts will be required."
874 msgstr ""
875
876 #. module: account_analytic_analysis
877 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
878 msgid ""
879 "{'required': "
880 "[('type','=','contract'),'|','|',('fix_price_invoices','=',True), "
881 "('invoice_on_timesheets', '=', True), ('recurring_invoices', '=', True)]}"
882 msgstr ""
883
884 #. module: account_analytic_analysis
885 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_template_required
886 msgid ""
887 "{'required': [('type','=','contract')], 'invisible': [('type','in',['view', "
888 "'normal','template'])]}"
889 msgstr ""
890
891 #. module: account_analytic_analysis
892 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
893 msgid "⇒ Invoice"
894 msgstr ""
895
896 #. module: account_analytic_analysis
897 #: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
898 msgid "⇒ create invoices"
899 msgstr ""