1 # Finnish translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-11-12 11:09+0000\n"
12 "Last-Translator: pete-rok <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-17 05:08+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20 #. module: account_analytic_analysis
21 #: help:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
23 "Number of hours that can be invoiced plus those that already have been "
26 "Tuntien lukumäärä jotka voidaan laskuttaa ja jotka ovat jo laskutettu."
28 #. module: account_analytic_analysis
29 #: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
30 msgid "Hours summary by user"
31 msgstr "Käyttäjän tuntiyhteenveto"
33 #. module: account_analytic_analysis
34 #: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
35 msgid "Last Invoice Date"
36 msgstr "Viimeisen laskun päiväys"
38 #. module: account_analytic_analysis
39 #: help:account.analytic.account,remaining_ca:0
40 msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount."
41 msgstr "Laskettu kaavalla: Laskun hinta enintään - Laskutettu"
43 #. module: account_analytic_analysis
44 #: help:account.analytic.account,remaining_hours:0
45 msgid "Computed using the formula: Maximum Quantity - Hours Tot."
46 msgstr "Laskettu kaavalla: Enimmäismäärä - Tunteja yhteensä"
48 #. module: account_analytic_analysis
49 #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all
50 msgid "All Analytic Accounts"
51 msgstr "Kaikki analyyttiset tilit"
53 #. module: account_analytic_analysis
54 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_open
55 #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_open
56 msgid "My Current Accounts"
57 msgstr "Nykyiset omat tilit"
59 #. module: account_analytic_analysis
60 #: constraint:ir.ui.view:0
61 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
62 msgstr "Virheellinen XML näkymäarkkitehtuurille!"
64 #. module: account_analytic_analysis
65 #: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0
66 msgid "Date of the last invoice created for this analytic account."
67 msgstr "Viimeksi luodun laskun päiväys tällä analyyttiselle tilille"
69 #. module: account_analytic_analysis
70 #: field:account.analytic.account,ca_theorical:0
71 msgid "Theorical Revenue"
72 msgstr "Teoreettinen tulo"
74 #. module: account_analytic_analysis
75 #: constraint:ir.actions.act_window:0
76 msgid "Invalid model name in the action definition."
77 msgstr "Virheellinen mallin nimi toimenpiteen määrittelyssä."
79 #. module: account_analytic_analysis
80 #: help:account.analytic.account,theorical_margin:0
81 msgid "Computed using the formula: Theorial Revenue - Total Costs"
82 msgstr "Laskettu kaavalla: Teoreettinen tulo - Kokonaiskustannukset"
84 #. module: account_analytic_analysis
85 #: constraint:ir.model:0
87 "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
88 msgstr "Objektin nimen tulee alkaa x_ ja se ei saa sisältää erikoismerkkejä!"
90 #. module: account_analytic_analysis
91 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_new
92 #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_new
93 msgid "New Analytic Account"
94 msgstr "Uusi analyyttinen tili"
96 #. module: account_analytic_analysis
97 #: field:account.analytic.account,theorical_margin:0
98 msgid "Theorical Margin"
99 msgstr "Teoreettinen kate"
101 #. module: account_analytic_analysis
102 #: field:account.analytic.account,real_margin_rate:0
103 msgid "Real Margin Rate (%)"
104 msgstr "Toteutunut kate (%)"
106 #. module: account_analytic_analysis
107 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_open
108 #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_open
109 msgid "Current Analytic Accounts"
110 msgstr "Tämänhetkiset analyyttiset tilit"
112 #. module: account_analytic_analysis
113 #: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
114 msgid "Date of the latest work done on this account."
115 msgstr "Päivämäärä viimeiselle Työ valmis merkinnälle"
117 #. module: account_analytic_analysis
118 #: help:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
120 "If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost that "
121 "have been invoiced."
124 #. module: account_analytic_analysis
125 #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
129 #. module: account_analytic_analysis
130 #: field:account.analytic.account,last_worked_date:0
131 msgid "Date of Last Cost/Work"
132 msgstr "Viimeisen kulun/työn päivämäärä"
134 #. module: account_analytic_analysis
135 #: field:account.analytic.account,total_cost:0
137 msgstr "Kokonaiskulut"
139 #. module: account_analytic_analysis
140 #: help:account.analytic.account,hours_quantity:0
142 "Number of hours you spent on the analytic account (from timesheet). It "
143 "computes on all journal of type 'general'."
146 #. module: account_analytic_analysis
147 #: field:account.analytic.account,remaining_hours:0
148 msgid "Remaining Hours"
149 msgstr "Jäljellä olevat tunnit"
151 #. module: account_analytic_analysis
152 #: help:account.analytic.account,ca_theorical:0
154 "Based on the costs you had on the project, what would have been the revenue "
155 "if all these costs have been invoiced at the normal sale price provided by "
158 "Perustuu projektin kustannuksille.Mikä olisi ollut tulo jos kaikki kulut "
159 "oltaisiin laskutettu hintalistan listahinnalla."
161 #. module: account_analytic_analysis
162 #: field:account.analytic.account,user_ids:0
163 #: field:account_analytic_analysis.summary.user,user:0
167 #. module: account_analytic_analysis
168 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_pending
169 #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_pending
170 msgid "My Pending Accounts"
171 msgstr "Omat avoimet tilit"
173 #. module: account_analytic_analysis
174 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
175 #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
176 msgid "My Uninvoiced Entries"
177 msgstr "Minun laskuttamattomat merkinnät"
179 #. module: account_analytic_analysis
180 #: help:account.analytic.account,real_margin:0
181 msgid "Computed using the formula: Invoiced Amount - Total Costs."
182 msgstr "Laskettu kaavalla: Laskutettu - Kokonaiskulut"
184 #. module: account_analytic_analysis
185 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed
186 #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_managed
190 #. module: account_analytic_analysis
191 #: model:ir.module.module,description:account_analytic_analysis.module_meta_information
193 "Modify account analytic view to show\n"
194 "important data for project manager of services companies.\n"
195 "Add menu to show relevant information for each manager."
198 #. module: account_analytic_analysis
199 #: field:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0
200 msgid "Uninvoiced Hours"
201 msgstr "Laskuttamattomat tunnit"
203 #. module: account_analytic_analysis
204 #: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
206 msgstr "Kokonaistunnit"
208 #. module: account_analytic_analysis
209 #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_account
210 msgid "Analytic Accounts"
211 msgstr "Analyyttiset tilit"
213 #. module: account_analytic_analysis
214 #: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_analysis.module_meta_information
215 msgid "report_account_analytic"
218 #. module: account_analytic_analysis
219 #: field:account.analytic.account,ca_invoiced:0
220 msgid "Invoiced Amount"
221 msgstr "Laskutetut määrä"
223 #. module: account_analytic_analysis
224 #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.next_id_71
225 msgid "Financial Project Management"
226 msgstr "Finanssiprojektinhallinta"
228 #. module: account_analytic_analysis
229 #: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
230 msgid "Date of Last Invoiced Cost"
233 #. module: account_analytic_analysis
234 #: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
235 msgid "Uninvoiced Amount"
236 msgstr "Laskuttamaton määrä"
238 #. module: account_analytic_analysis
239 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_pending
240 #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_pending
241 msgid "Pending Analytic Accounts"
244 #. module: account_analytic_analysis
245 #: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
246 msgid "Invoiced Hours"
247 msgstr "Laskutetut tunnit"
249 #. module: account_analytic_analysis
250 #: field:account.analytic.account,real_margin:0
252 msgstr "Todellinen kate"
254 #. module: account_analytic_analysis
255 #: help:account.analytic.account,ca_invoiced:0
256 msgid "Total customer invoiced amount for this account."
257 msgstr "Asiakkaiden kokonaislaskutuksen määrä tälle kuukaudelle"
259 #. module: account_analytic_analysis
260 #: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_month
261 msgid "Hours summary by month"
262 msgstr "Kuukauden tuntiyhteenveto"
264 #. module: account_analytic_analysis
265 #: help:account.analytic.account,real_margin_rate:0
266 msgid "Computes using the formula: (Real Margin / Total Costs) * 100."
269 #. module: account_analytic_analysis
270 #: help:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0
272 "Number of hours (from journal of type 'general') that can be invoiced if you "
273 "invoice based on analytic account."
276 #. module: account_analytic_analysis
277 #: view:account.analytic.account:0
278 msgid "Analytic accounts"
279 msgstr "Analyyttiset tilit"
281 #. module: account_analytic_analysis
282 #: field:account.analytic.account,remaining_ca:0
283 msgid "Remaining Revenue"
286 #. module: account_analytic_analysis
287 #: help:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
289 "If invoice from analytic account, the remaining amount you can invoice to "
290 "the customer based on the total costs."
293 #. module: account_analytic_analysis
294 #: help:account.analytic.account,revenue_per_hour:0
295 msgid "Computed using the formula: Invoiced Amount / Hours Tot."
298 #. module: account_analytic_analysis
299 #: field:account.analytic.account,revenue_per_hour:0
300 msgid "Revenue per Hours (real)"
303 #. module: account_analytic_analysis
304 #: field:account_analytic_analysis.summary.month,unit_amount:0
305 #: field:account_analytic_analysis.summary.user,unit_amount:0
307 msgstr "Kokonaisaika"
309 #. module: account_analytic_analysis
310 #: field:account.analytic.account,month_ids:0
311 #: field:account_analytic_analysis.summary.month,month:0
315 #. module: account_analytic_analysis
316 #: field:account_analytic_analysis.summary.month,account_id:0
317 #: field:account_analytic_analysis.summary.user,account_id:0
318 msgid "Analytic Account"
319 msgstr "Analyyttinen tili"
321 #. module: account_analytic_analysis
322 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_overpassed
323 #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_managed_overpassed
324 msgid "Overpassed Accounts"
327 #. module: account_analytic_analysis
328 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all
329 #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_all
330 msgid "All Uninvoiced Entries"
331 msgstr "Kaikki laskuttamattomat määrät"
333 #. module: account_analytic_analysis
334 #: help:account.analytic.account,total_cost:0
336 "Total of costs for this account. It includes real costs (from invoices) and "
337 "indirect costs, like time spent on timesheets."