1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2009-12-12 04:06+0000\n"
11 "Last-Translator: Jeroen Vet <Unknown>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-12 04:42+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20 #: field:account.tax.template,description:0
25 #: view:account.tax.code:0
26 msgid "Account Tax Code"
30 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree9
31 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree9
32 msgid "Unpaid Supplier Invoices"
36 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_entries
37 msgid "Entries Encoding"
41 #: model:ir.actions.todo,note:account.config_wizard_account_base_setup_form
42 msgid "Specify The Message for the Overdue Payment Report."
43 msgstr "为滞纳款项报告指定通知信息。"
46 #: model:process.transition,name:account.process_transition_confirmstatementfromdraft0
47 msgid "Confirm statement from draft"
51 #: model:account.account.type,name:account.account_type_asset
56 #: constraint:ir.actions.act_window:0
57 msgid "Invalid model name in the action definition."
58 msgstr "动作定义中使用了无效的模式名称。"
61 #: help:account.journal,currency:0
62 msgid "The currency used to enter statement"
66 #: wizard_view:account_use_models,init_form:0
67 msgid "Select Message"
71 #: help:product.category,property_account_income_categ:0
73 "This account will be used to value incoming stock for the current product "
75 msgstr "该科目用于记录当前种类的货品的入库金额"
78 #: help:account.invoice,period_id:0
79 msgid "Keep empty to use the period of the validation(invoice) date."
80 msgstr "不填则使用有效(发票)日期的期间。"
83 #: wizard_view:account.automatic.reconcile,reconcile:0
84 msgid "Reconciliation result"
88 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open_unreconciled
89 msgid "Unreconciled entries"
93 #: field:account.invoice.tax,base_code_id:0
94 #: field:account.tax,base_code_id:0
95 #: field:account.tax.template,base_code_id:0
100 #: view:account.account:0
101 msgid "Account Statistics"
105 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_vat_declaration
106 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_vat_declaration
107 msgid "Print Taxes Report"
111 #: field:account.account,parent_id:0
116 #: selection:account.move,type:0
117 msgid "Journal Voucher"
121 #: field:account.invoice,residual:0
126 #: field:account.tax,base_sign:0
127 #: field:account.tax,ref_base_sign:0
128 #: field:account.tax.template,base_sign:0
129 #: field:account.tax.template,ref_base_sign:0
130 msgid "Base Code Sign"
134 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_unreconcile_select
135 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_unreconcile_select
136 msgid "Unreconcile entries"
140 #: constraint:account.period:0
141 msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. "
142 msgstr "错误!这周期的持续时间无效 "
145 #: view:account.bank.statement.reconcile:0
146 #: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0
147 #: field:account.move,line_id:0
148 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open
149 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form
150 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_line_form
155 #: selection:account.move.line,centralisation:0
156 msgid "Debit Centralisation"
160 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_invoice_state_confirm
161 msgid "Confirm draft invoices"
165 #: help:account.payment.term.line,days2:0
167 "Day of the month, set -1 for the last day of the current month. If it's "
168 "positive, it gives the day of the next month. Set 0 for net days (otherwise "
169 "it's based on the beginning of the month)."
170 msgstr "某月第几日,如果是本月的最后一天则设置-1。如果是正数,则指定下个月的日期。净日数设置0(否则将基于本月第一天)。"
173 #: view:account.move:0
178 #: field:account.config.wizard,charts:0
179 msgid "Charts of Account"
183 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_move_line_select
184 msgid "Move line select"
188 #: rml:account.journal.period.print:0
189 #: rml:account.tax.code.entries:0
190 #: rml:account.third_party_ledger:0
191 #: rml:account.third_party_ledger_other:0
196 #: model:ir.model,name:account.model_account_model_line
197 msgid "Account Model Entries"
201 #: field:account.tax.code,sum_period:0
206 #: view:account.tax:0
207 #: view:account.tax.template:0
208 msgid "Compute Code (if type=code)"
212 #: view:account.move:0
213 #: view:account.move.line:0
214 msgid "Account Entry Line"
218 #: wizard_view:account.aged.trial.balance,init:0
219 msgid "Aged Trial Balance"
223 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_recurrent_entries
224 msgid "Recurrent Entries"
228 #: field:account.analytic.line,amount:0
229 #: field:account.bank.statement.line,amount:0
230 #: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0
231 #: rml:account.invoice:0
232 #: field:account.invoice.tax,amount:0
233 #: field:account.move,amount:0
234 #: field:account.tax,amount:0
235 #: field:account.tax.template,amount:0
236 #: xsl:account.transfer:0
241 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_3rdparty_ledger
242 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_third_party_ledger
243 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_third_party_ledger
244 msgid "Partner Ledger"
248 #: field:product.template,supplier_taxes_id:0
249 msgid "Supplier Taxes"
253 #: view:account.move:0
258 #: rml:account.tax.code.entries:0
259 msgid "Accounting Entries-"
263 #: help:account.journal,view_id:0
265 "Gives the view used when writing or browsing entries in this journal. The "
266 "view tell Open ERP which fields should be visible, required or readonly and "
267 "in which order. You can create your own view for a faster encoding in each "
270 "指定在输入或者浏览的时候所使用的视图。视图告诉OpenERP哪些字段是需要显示的,哪些字段是必须的,或者是只读的,还有,这些字段按照什么顺序排列。你可以自"
274 #: help:account.invoice,date_due:0
275 #: help:account.invoice,payment_term:0
277 "If you use payment terms, the due date will be computed automatically at the "
278 "generation of accounting entries. If you keep the payment term and the due "
279 "date empty, it means direct payment. The payment term may compute several "
280 "due dates, for example 50% now, 50% in one month."
282 "如果你使用付款条件,这到期日期将在生产会计分录时自动计算。如果付款条件和到期日\r\n"
283 "期为空,则意味着直接付款。这种付款条件可能计算出几个到期日,例如现在先付50%然\r\n"
287 #: selection:account.tax,type:0
288 #: selection:account.tax.template,type:0
293 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue
294 #: view:res.company:0
295 msgid "Overdue Payments"
299 #: wizard_view:account.account.balance.report,checktype:0
300 #: wizard_view:account.analytic.account.analytic.check.report,init:0
301 #: wizard_view:account.analytic.account.balance.report,init:0
302 #: wizard_view:account.analytic.account.cost_ledger.report,init:0
303 #: wizard_view:account.analytic.account.inverted.balance.report,init:0
304 #: wizard_view:account.analytic.account.quantity_cost_ledger.report,init:0
305 #: wizard_view:account.vat.declaration,init:0
306 msgid "Select period"
310 #: field:account.invoice,origin:0
311 #: field:account.invoice.line,origin:0
316 #: rml:account.analytic.account.journal:0
321 #: xsl:account.transfer:0
326 #: wizard_view:account.subscription.generate,init:0
327 msgid "Subscription Compute"
331 #: rml:account.central.journal:0
336 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
341 #: rml:account.invoice:0
342 #: field:account.invoice,amount_tax:0
343 #: field:account.move.line,account_tax_id:0
348 #: rml:account.general.journal:0
353 #: field:account.analytic.line,account_id:0
354 #: field:account.invoice.line,account_analytic_id:0
355 #: field:account.move.line,analytic_account_id:0
356 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,account_id:0
357 msgid "Analytic Account"
361 #: field:account.tax,child_depend:0
362 #: field:account.tax.template,child_depend:0
363 msgid "Tax on Children"
367 #: rml:account.central.journal:0
368 #: rml:account.general.journal:0
369 #: field:account.journal,name:0
374 #: view:account.payment.term:0
375 msgid "Description on invoices"
379 #: constraint:account.analytic.account:0
380 msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
381 msgstr "错误!你不能创建一个循环的分析科目。"
384 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0
385 msgid "Total entries"
389 #: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0
390 #: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0
391 msgid "Account Source"
395 #: field:account.journal,update_posted:0
396 msgid "Allow Cancelling Entries"
400 #: model:process.transition,name:account.process_transition_paymentorderbank0
401 #: model:process.transition,name:account.process_transition_paymentorderreconcilation0
402 msgid "Payment Reconcilation"
406 #: model:account.journal,name:account.expenses_journal
407 msgid "Journal de frais"
411 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_acc_analytic_acc_5_report_hr_timesheet_invoice_journal
412 msgid "All Analytic Entries"
416 #: rml:account.overdue:0
421 #: selection:account.account.type,sign:0
426 #: rml:account.partner.balance:0
427 msgid "(Account/Partner) Name"
431 #: selection:account.move,type:0
436 #: field:account.analytic.account,state:0
437 #: field:account.bank.statement,state:0
438 #: field:account.invoice,state:0
439 #: view:account.move:0
440 #: view:account.move.line:0
441 #: view:account.subscription:0
446 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree13
447 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree13
448 msgid "Unpaid Supplier Refunds"
452 #: view:account.tax:0
453 #: view:account.tax.template:0
454 msgid "Special Computation"
458 #: model:process.transition,note:account.process_transition_confirmstatementfromdraft0
459 msgid "Confirm statement with/without reconciliation from draft statement"
460 msgstr "草稿结单确认包括/未包括对帐"
463 #: wizard_view:account.move.bank.reconcile,init:0
464 #: model:ir.actions.wizard,name:account.action_account_bank_reconcile_tree
465 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_bank_reconcile_check_tree
466 msgid "Bank reconciliation"
470 #: rml:account.invoice:0
475 #: rml:account.general.ledger:0
476 #: field:account.model,ref:0
477 #: field:account.move,ref:0
478 #: rml:account.overdue:0
479 #: field:account.subscription,ref:0
484 #: field:account.tax.template,type_tax_use:0
489 #: help:account.tax.template,include_base_amount:0
491 "Set if the amount of tax must be included in the base amount before "
492 "computing the next taxes."
493 msgstr "在下一个税额计算前,如果本税额必须包含在下一税基里,请设置"
496 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_periodical_processing
497 msgid "Periodical Processing"
501 #: view:report.hr.timesheet.invoice.journal:0
502 msgid "Analytic Entries Stats"
506 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_code_template_form
507 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tax_code_template_form
508 msgid "Tax Code Templates"
512 #: view:account.invoice:0
513 msgid "Supplier invoice"
517 #: model:process.transition,name:account.process_transition_reconcilepaid0
518 #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
519 msgid "Reconcile Paid"
523 #: wizard_field:account.chart,init,target_move:0
528 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_template_form
529 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tax_template_form
530 msgid "Tax Templates"
534 #: field:account.invoice,reconciled:0
535 msgid "Paid/Reconciled"
539 #: field:account.account.type,close_method:0
540 msgid "Deferral Method"
544 #: field:account.tax.template,include_base_amount:0
545 msgid "Include in Base Amount"
549 #: field:account.tax,ref_base_code_id:0
550 #: field:account.tax.template,ref_base_code_id:0
551 msgid "Refund Base Code"
555 #: view:account.invoice.line:0
560 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
561 msgid "J.C. or Move name"
565 #: selection:account.tax,applicable_type:0
566 #: selection:account.tax.template,applicable_type:0
571 #: help:account.payment.term.line,days:0
573 "Number of days to add before computation of the day of month.If Date=15/01, "
574 "Number of Days=22, Day of Month=-1, then the due date is 28/02."
575 msgstr "在计算日期前加入的天数。如果日期=15/01,天数=22,月=-1,那么到期日期就是28/02"
578 #: model:ir.model,name:account.model_account_tax
583 #: rml:account.central.journal:0
584 msgid "Printing Date"
588 #: rml:account.general.ledger:0
593 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_aged_trial_balance
594 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_aged_trial_balance
595 msgid "Aged Partner Balance"
599 #: view:account.journal:0
600 msgid "Entry Controls"
604 #: help:account.model.line,sequence:0
606 "The sequence field is used to order the resources from lower sequences to "
608 msgstr "这序列字段被用作从高到低排序资源"
611 #: wizard_view:account.analytic.account.chart,init:0
612 #: wizard_view:account.analytic.line,init:0
613 msgid "(Keep empty to open the current situation)"
617 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account
618 msgid "Fiscal Position Accounts Mapping"
622 #: field:account.analytic.account,contact_id:0
627 #: selection:account.model.line,date:0
628 #: selection:account.model.line,date_maturity:0
629 msgid "Partner Payment Term"
633 #: view:account.move.reconcile:0
634 msgid "Account Entry Reconcile"
638 #: wizard_button:account.move.bank.reconcile,init,open:0
639 msgid "Open for bank reconciliation"
643 #: field:account.invoice.line,discount:0
648 #: wizard_field:account.move.line.reconcile,init_full,writeoff:0
649 #: wizard_field:account.move.line.reconcile,init_partial,writeoff:0
650 msgid "Write-Off amount"
654 #: help:account.fiscalyear,company_id:0
655 msgid "Keep empty if the fiscal year belongs to several companies."
659 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_analytic_accounting
660 msgid "Analytic Accounting"
664 #: rml:account.overdue:0
669 #: field:account.analytic.account,line_ids:0
670 #: view:account.analytic.line:0
671 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_form
672 #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_41
673 msgid "Analytic Entries"
677 #: selection:account.subscription,period_type:0
682 #: field:account.analytic.account,partner_id:0
683 msgid "Associated Partner"
687 #: field:account.invoice,comment:0
688 msgid "Additional Information"
692 #: selection:account.invoice,type:0
693 msgid "Customer Refund"
697 #: wizard_view:account.analytic.account.chart,init:0
698 msgid "Select the Period for Analysis"
702 #: field:account.tax,ref_tax_sign:0
703 #: field:account.tax,tax_sign:0
704 #: field:account.tax.template,ref_tax_sign:0
705 #: field:account.tax.template,tax_sign:0
706 msgid "Tax Code Sign"
710 #: help:res.partner,credit:0
711 msgid "Total amount this customer owes you."
715 #: view:account.move.line:0
720 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_line_open
721 msgid "account.move.line"
722 msgstr "account.move.line"
725 #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplieranalyticcost0
726 msgid "Analytic Invoice"
730 #: field:account.journal.column,field:0
735 #: field:account.tax.code,sign:0
736 #: field:account.tax.code.template,sign:0
737 msgid "Sign for parent"
741 #: field:account.fiscalyear,end_journal_period_id:0
742 msgid "End of Year Entries Journal"
746 #: view:product.product:0
747 #: view:product.template:0
748 msgid "Purchase Properties"
752 #: model:process.node,note:account.process_node_paymententries0
753 msgid "Can be draft or validated"
757 #: wizard_button:account.invoice.pay,init,reconcile:0
758 msgid "Partial Payment"
762 #: wizard_view:account_use_models,create:0
763 msgid "Move Lines Created."
767 #: field:account.fiscalyear,state:0
768 #: field:account.journal.period,state:0
769 #: field:account.move,state:0
770 #: field:account.move.line,state:0
771 #: field:account.period,state:0
772 #: field:account.subscription,state:0
777 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
778 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
783 #: field:account.account.type,partner_account:0
784 msgid "Partner account"
788 #: wizard_view:account.subscription.generate,init:0
789 msgid "Generate entries before:"
793 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
794 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
795 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_cost_ledger
796 #: model:ir.actions.wizard,name:account.account_analytic_account_cost_ledger_report
801 #: wizard_view:account.account.balance.report,checktype:0
802 #: wizard_view:account.general.ledger.report,checktype:0
803 #: wizard_view:account.partner.balance.report,init:0
804 #: wizard_view:account.third_party_ledger.report,init:0
805 msgid "(Keep empty for all open fiscal years)"
809 #: field:account.invoice,move_lines:0
814 #: model:ir.model,name:account.model_account_config_wizard
815 msgid "account.config.wizard"
816 msgstr "account.config.wizard"
819 #: model:ir.actions.act_window,name:account.report_account_analytic_journal_tree
820 #: model:ir.ui.menu,name:account.report_account_analytic_journal_print
821 msgid "Account cost and revenue by journal"
822 msgstr "按日记账排的成本和收益科目"
825 #: help:account.account.template,user_type:0
827 "These types are defined according to your country. The type contain more "
828 "information about the account and it's specificities."
829 msgstr "这些类型是根据您国家定义的。这包括关于科目的信息和明细。"
832 #: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0
837 #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_30
838 msgid "Bank Reconciliation"
842 #: model:ir.model,name:account.model_account_account_template
843 msgid "Templates for Accounts"
847 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_form
848 #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_account
849 #: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_def_account
850 msgid "Analytic Accounts"
854 #: wizard_view:account.print.journal.report,init:0
855 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_print_journal
856 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_print_journal
857 msgid "Print Journal"
861 #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_accounts_wizard
862 msgid "account.bank.accounts.wizard"
863 msgstr "account.bank.accounts.wizard"
866 #: field:account.move.line,date_created:0
867 #: field:account.move.reconcile,create_date:0
868 msgid "Creation date"
872 #: wizard_button:account.invoice.refund,init,cancel_invoice:0
873 msgid "Cancel Invoice"
877 #: field:account.journal.column,required:0
882 #: field:product.category,property_account_expense_categ:0
883 #: field:product.template,property_account_expense:0
884 msgid "Expense Account"
888 #: wizard_field:account.move.line.reconcile,addendum,journal_id:0
889 msgid "Write-Off Journal"
893 #: field:account.model.line,amount_currency:0
894 #: field:account.move.line,amount_currency:0
895 msgid "Amount Currency"
899 #: field:account.chart.template,property_account_expense_categ:0
900 msgid "Expense Category Account"
904 #: wizard_field:account.fiscalyear.close,init,fy2_id:0
905 msgid "New Fiscal Year"
909 #: help:account.tax,tax_group:0
911 "If a default tax is given in the partner it only overrides taxes from "
912 "accounts (or products) in the same group."
913 msgstr "如果该业务伙伴提供默认税目,只覆盖科目(或产品)的同一组的税目。"
916 #: wizard_field:account.open_closed_fiscalyear,init,fyear_id:0
917 msgid "Fiscal Year to Open"
921 #: view:account.config.wizard:0
922 msgid "Select Chart of Accounts"
926 #: field:account.analytic.account,quantity:0
927 #: rml:account.analytic.account.balance:0
928 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
929 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
930 #: field:account.analytic.line,unit_amount:0
931 #: rml:account.invoice:0
932 #: field:account.invoice.line,quantity:0
933 #: field:account.model.line,quantity:0
934 #: field:account.move.line,quantity:0
939 #: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,date_to:0
940 #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,date_to:0
941 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,date2:0
942 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,date2:0
947 #: field:account.invoice.tax,base_amount:0
948 msgid "Base Code Amount"
952 #: help:account.journal,user_id:0
953 msgid "The user responsible for this journal"
957 #: field:account.journal,default_debit_account_id:0
958 msgid "Default Debit Account"
962 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_tree
963 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_tree
964 msgid "Entries by Statements"
968 #: model:process.transition,name:account.process_transition_analyticinvoice0
969 msgid "analytic Invoice"
973 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,period_id:0
974 #: field:account.bank.statement,period_id:0
975 #: wizard_field:account.central.journal.report,init,period_id:0
976 #: view:account.fiscalyear:0
977 #: rml:account.general.journal:0
978 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,period_id:0
979 #: wizard_field:account.invoice.pay,init,period_id:0
980 #: field:account.journal.period,period_id:0
981 #: field:account.move,period_id:0
982 #: wizard_field:account.move.journal,init,period_id:0
983 #: field:account.move.line,period_id:0
984 #: wizard_field:account.move.validate,init,period_id:0
985 #: view:account.period:0
986 #: wizard_field:account.print.journal.report,init,period_id:0
987 #: field:account.subscription,period_nbr:0
992 #: rml:account.partner.balance:0
997 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_accounting
998 msgid "Financial Accounting"
1002 #: rml:account.invoice:0
1007 #: view:account.fiscal.position:0
1008 #: field:account.fiscal.position,name:0
1009 #: field:account.fiscal.position.account,position_id:0
1010 #: field:account.fiscal.position.account.template,position_id:0
1011 #: field:account.fiscal.position.tax,position_id:0
1012 #: field:account.fiscal.position.tax.template,position_id:0
1013 #: view:account.fiscal.position.template:0
1014 #: field:account.invoice,fiscal_position:0
1015 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position
1016 #: field:res.partner,property_account_position:0
1017 msgid "Fiscal Position"
1021 #: field:account.analytic.line,product_uom_id:0
1022 #: field:account.move.line,product_uom_id:0
1027 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,page_split:0
1028 msgid "One Partner Per Page"
1032 #: field:account.account,child_parent_ids:0
1033 #: field:account.account.template,child_parent_ids:0
1038 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax
1039 msgid "Fiscal Position Taxes Mapping"
1043 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree2_new
1044 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree2_new
1045 msgid "New Supplier Invoice"
1049 #: wizard_field:account.invoice.pay,init,amount:0
1054 #: selection:account.invoice,type:0
1055 #: model:process.transition,name:account.process_transition_customerinvoice0
1056 #: model:process.transition,name:account.process_transition_suppliercustomerinvoice0
1057 msgid "Customer Invoice"
1061 #: wizard_view:account.open_closed_fiscalyear,init:0
1062 msgid "Choose Fiscal Year"
1066 #: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_main_id:0
1067 msgid "Main Sequence"
1071 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_tree
1072 #: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_journal_print
1073 msgid "Print Analytic Journals"
1077 #: rml:account.tax.code.entries:0
1082 #: help:account.payment.term.line,sequence:0
1084 "The sequence field is used to order the payment term lines from the lowest "
1085 "sequences to the higher ones"
1089 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0
1090 msgid "Total write-off"
1094 #: view:account.tax.template:0
1095 msgid "Compute Code for Taxes included prices"
1096 msgstr "包括价格的税款计算代码"
1099 #: view:account.invoice.tax:0
1100 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
1101 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
1106 #: field:account.fiscal.position.template,chart_template_id:0
1107 #: field:account.tax.template,chart_template_id:0
1108 #: field:wizard.multi.charts.accounts,chart_template_id:0
1109 msgid "Chart Template"
1113 #: field:account.chart.template,property_account_income_categ:0
1114 msgid "Income Category Account"
1118 #: model:ir.actions.act_window,name:account.analytic_account_form
1119 #: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_form
1120 msgid "New Analytic Account"
1124 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscal_position_template_form
1125 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscal_position_form_template
1126 msgid "Fiscal Position Templates"
1130 #: rml:account.invoice:0
1131 #: field:account.invoice.line,price_unit:0
1136 #: rml:account.analytic.account.journal:0
1137 msgid "Period from :"
1141 #: model:ir.model,name:account.model_wizard_multi_charts_accounts
1142 msgid "wizard.multi.charts.accounts"
1146 #: model:account.journal,name:account.sales_journal
1147 msgid "Journal de vente"
1151 #: help:account.model.line,amount_currency:0
1152 msgid "The amount expressed in an optional other currency."
1156 #: view:account.fiscal.position.template:0
1157 #: field:account.fiscal.position.template,name:0
1158 msgid "Fiscal Position Template"
1162 #: field:account.payment.term,line_ids:0
1167 #: rml:account.vat.declaration:0
1172 #: wizard_button:account.analytic.account.chart,init,open:0
1173 #: wizard_button:account.chart,init,open:0
1178 #: wizard_view:account.fiscalyear.close.state,init:0
1179 msgid "Are you sure you want to close the fiscal year ?"
1180 msgstr "你确定要关闭这个财年?"
1183 #: selection:account.move,type:0
1184 msgid "Bank Receipt"
1188 #: view:res.partner:0
1189 msgid "Bank account"
1193 #: field:account.chart.template,tax_template_ids:0
1194 msgid "Tax Template List"
1198 #: model:process.transition,name:account.process_transition_invoiceimport0
1199 msgid "Invoice import"
1203 #: model:ir.actions.wizard,name:account.action_move_journal_line_form_select
1204 msgid "Standard entry"
1208 #: help:account.account,currency_mode:0
1210 "This will select how the current currency rate for outgoing transactions is "
1211 "computed. In most countries the legal method is \"average\" but only a few "
1212 "software systems are able to manage this. So if you import from another "
1213 "software system you may have to use the rate at date. Incoming transactions "
1214 "always use the rate at date."
1218 #: field:account.account,company_currency_id:0
1219 msgid "Company Currency"
1223 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account_template
1224 msgid "Fiscal Position Template Account Mapping"
1228 #: field:account.analytic.account,parent_id:0
1229 msgid "Parent Analytic Account"
1233 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_partial,addendum:0
1234 msgid "Reconcile With Write-Off"
1238 #: field:account.move.line,tax_amount:0
1239 msgid "Tax/Base Amount"
1243 #: help:wizard.multi.charts.accounts,code_digits:0
1244 msgid "No. of Digits to use for account code"
1248 #: field:account.bank.statement,balance_end_real:0
1249 msgid "Ending Balance"
1253 #: view:product.product:0
1254 msgid "Purchase Taxes"
1258 #: field:account.payment.term.line,name:0
1263 #: selection:account.payment.term.line,value:0
1264 msgid "Fixed Amount"
1268 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
1269 msgid "Analytic Credit"
1273 #: field:account.move.line,reconcile_partial_id:0
1274 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_partial,partial:0
1275 msgid "Partial Reconcile"
1279 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,reconcile,unreconciled:0
1280 msgid "Not reconciled transactions"
1284 #: view:account.fiscal.position:0
1285 #: field:account.fiscal.position,tax_ids:0
1286 #: field:account.fiscal.position.template,tax_ids:0
1291 #: view:account.config.wizard:0
1296 #: field:account.payment.term.line,value:0
1301 #: wizard_field:account.invoice.pay,addendum,writeoff_acc_id:0
1302 #: wizard_field:account.move.line.reconcile,addendum,writeoff_acc_id:0
1303 msgid "Write-Off account"
1307 #: field:account.model.line,model_id:0
1308 #: field:account.subscription,model_id:0
1313 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_fiscalyear_close_state
1314 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close_state
1315 msgid "Close a Fiscal Year"
1319 #: field:account.journal,centralisation:0
1320 msgid "Centralised counterpart"
1324 #: view:wizard.company.setup:0
1329 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierpaymentorder0
1330 msgid "Select invoices you want to pay and manages advances"
1334 #: selection:account.account,type:0
1335 #: selection:account.account.template,type:0
1336 #: model:account.account.type,name:account.account_type_root
1337 #: selection:account.analytic.account,type:0
1338 #: field:account.journal,view_id:0
1343 #: selection:account.account.balance.report,checktype,display_account:0
1344 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,display_account:0
1345 #: selection:account.tax,type_tax_use:0
1346 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
1351 #: field:account.move.line,analytic_lines:0
1352 #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_line
1353 msgid "Analytic lines"
1357 #: help:account.tax,type:0
1358 msgid "The computation method for the tax amount."
1362 #: model:process.node,note:account.process_node_accountingentries0
1363 #: model:process.node,note:account.process_node_supplieraccountingentries0
1364 msgid "Validated accounting entries."
1368 #: wizard_view:account.move.line.unreconcile,init:0
1369 #: wizard_view:account.reconcile.unreconcile,init:0
1371 "If you unreconciliate transactions, you must also verify all the actions "
1372 "that are linked to those transactions because they will not be disable"
1376 #: model:process.node,name:account.process_node_electronicfile0
1377 msgid "Electronic File"
1381 #: view:res.partner:0
1382 msgid "Customer Credit"
1386 #: field:account.invoice,tax_line:0
1391 #: field:ir.sequence,fiscal_ids:0
1396 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_type_form
1397 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_type_form
1398 msgid "Account Types"
1402 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,journal_id:0
1403 #: field:account.bank.statement,journal_id:0
1404 #: wizard_field:account.central.journal.report,init,journal_id:0
1405 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,journal_id:0
1406 #: field:account.invoice,journal_id:0
1407 #: field:account.journal.period,journal_id:0
1408 #: field:account.model,journal_id:0
1409 #: field:account.move,journal_id:0
1410 #: wizard_field:account.move.bank.reconcile,init,journal_id:0
1411 #: wizard_field:account.move.journal,init,journal_id:0
1412 #: field:account.move.line,journal_id:0
1413 #: wizard_field:account.move.validate,init,journal_id:0
1414 #: wizard_field:account.print.journal.report,init,journal_id:0
1415 #: field:fiscalyear.seq,journal_id:0
1416 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal
1417 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal
1418 #: wizard_field:populate_statement_from_inv,init,journal_id:0
1419 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,journal_id:0
1424 #: field:account.account,child_id:0
1425 #: field:account.analytic.account,child_ids:0
1426 msgid "Child Accounts"
1430 #: field:account.account,check_history:0
1431 msgid "Display History"
1435 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,date1:0
1440 #: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,display_account:0
1441 #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,display_account:0
1442 msgid "Display accounts "
1446 #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_reconcile_line
1447 msgid "Statement reconcile line"
1451 #: view:account.tax:0
1452 #: view:account.tax.template:0
1453 msgid "Keep empty to use the income account"
1457 #: view:account.bank.statement.reconcile:0
1458 #: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0
1459 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0
1460 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0
1465 #: help:account.invoice,partner_bank:0
1467 "The partner bank account to pay\n"
1468 "Keep empty to use the default"
1472 #: field:res.partner,debit:0
1473 msgid "Total Payable"
1477 #: wizard_button:account.fiscalyear.close.state,init,close:0
1478 msgid "Close states"
1482 #: model:ir.model,name:account.model_wizard_company_setup
1483 msgid "wizard.company.setup"
1487 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_line_extended_form
1488 msgid "account.analytic.line.extended"
1492 #: field:account.journal,refund_journal:0
1493 msgid "Refund Journal"
1497 #: model:account.account.type,name:account.account_type_income
1502 #: selection:account.bank.statement.line,type:0
1507 #: rml:account.invoice:0
1512 #: field:account.invoice.tax,tax_amount:0
1513 msgid "Tax Code Amount"
1517 #: selection:account.account.type,sign:0
1522 #: wizard_view:account.general.journal.report,init:0
1523 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_general_journal
1524 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_journal
1525 msgid "Print General Journal"
1529 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_chart_template_form
1530 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_chart_template_form
1531 msgid "Chart of Accounts Templates"
1535 #: field:account.invoice,move_id:0
1536 msgid "Invoice Movement"
1540 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart
1541 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard
1542 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
1543 msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
1547 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_legal_statement
1548 msgid "Legal Statements"
1552 #: field:account.tax.code,parent_id:0
1553 #: field:account.tax.code.template,parent_id:0
1558 #: wizard_button:account.move.line.reconcile.select,init,open:0
1559 msgid "Open for reconciliation"
1563 #: model:account.journal,name:account.bilan_journal
1564 msgid "Journal d'ouverture"
1568 #: selection:account.tax,tax_group:0
1569 #: selection:account.tax.template,tax_group:0
1574 #: rml:account.analytic.account.journal:0
1579 #: view:account.tax:0
1580 #: view:account.tax.template:0
1581 msgid "Keep empty to use the expense account"
1585 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,account_ids:0
1586 msgid "Account to reconcile"
1590 #: rml:account.invoice:0
1591 #: field:account.model.line,partner_id:0
1592 #: field:account.move.line,partner_id:0
1593 msgid "Partner Ref."
1597 #: selection:account.partner.balance.report,init,result_selection:0
1598 #: selection:account.third_party_ledger.report,init,result_selection:0
1599 msgid "Receivable and Payable Accounts"
1603 #: view:account.subscription:0
1604 #: field:account.subscription,lines_id:0
1605 msgid "Subscription Lines"
1609 #: selection:account.analytic.journal,type:0
1610 #: selection:account.journal,type:0
1611 #: selection:account.tax,type_tax_use:0
1612 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
1617 #: view:account.analytic.line:0
1618 msgid "Total quantity"
1622 #: field:account.invoice,date_due:0
1627 #: wizard_view:account.period.close,init:0
1628 #: wizard_button:account.period.close,init,close:0
1629 msgid "Close Period"
1633 #: rml:account.overdue:0
1638 #: rml:account.journal.period.print:0
1643 #: view:account.journal:0
1644 msgid "Accounts Type Allowed (empty for no control)"
1648 #: field:account.bank.statement,balance_start:0
1649 msgid "Starting Balance"
1653 #: wizard_field:account.analytic.account.quantity_cost_ledger.report,init,journal:0
1654 #: view:account.journal.period:0
1655 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_period_tree
1656 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_journal_period_tree
1661 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
1666 #: wizard_button:account.invoice.refund,init,refund:0
1667 msgid "Refund Invoice"
1671 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_period_tree
1672 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_period_close
1673 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_period_close_tree
1674 msgid "Close a Period"
1678 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_acc_analytic_acc_2_report_hr_timesheet_invoice_journal
1679 msgid "Costs & Revenues"
1683 #: constraint:account.account:0
1684 msgid "Error ! You can not create recursive accounts."
1688 #: rml:account.tax.code.entries:0
1689 msgid "Account Number"
1693 #: view:account.config.wizard:0
1698 #: field:account.invoice,period_id:0
1699 msgid "Force Period"
1703 #: help:account.account.type,sequence:0
1704 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of account types."
1708 #: view:account.invoice:0
1713 #: wizard_view:account.fiscalyear.close,init:0
1714 msgid "Are you sure you want to create entries?"
1718 #: field:account.tax,include_base_amount:0
1719 msgid "Include in base amount"
1723 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
1724 msgid "Delta Credit"
1728 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_reconcile_unreconcile
1729 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_unreconcile
1730 msgid "Unreconcile Entries"
1734 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierdraftinvoices0
1735 msgid "Pre-generated invoice from control"
1739 #: wizard_view:account.analytic.account.quantity_cost_ledger.report,init:0
1740 msgid "Cost Legder for period"
1744 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_tree2
1745 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_tree2
1746 msgid "New Statement"
1750 #: wizard_field:account.analytic.account.chart,init,from_date:0
1751 #: wizard_field:account.analytic.line,init,from_date:0
1756 #: model:process.node,note:account.process_node_reconciliation0
1757 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierreconciliation0
1758 msgid "Reconciliation of entries from invoice(s) and payment(s)"
1762 #: wizard_view:account.central.journal.report,init:0
1763 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_central_journal
1764 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_central_journal
1765 msgid "Print Central Journal"
1769 #: wizard_field:account.aged.trial.balance,init,period_length:0
1770 msgid "Period length (days)"
1774 #: selection:account.payment.term.line,value:0
1775 #: selection:account.tax,type:0
1776 #: selection:account.tax.template,type:0
1781 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_charts
1786 #: selection:account.analytic.journal,type:0
1787 #: selection:account.journal,type:0
1788 #: selection:account.tax,type_tax_use:0
1789 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
1794 #: wizard_button:account.account.balance.report,account_selection,checktype:0
1795 #: wizard_button:account.general.ledger.report,account_selection,checktype:0
1800 #: help:res.partner,property_account_position:0
1802 "The fiscal position will determine taxes and the accounts used for the the "
1807 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
1808 msgid "Date or Code"
1812 #: field:account.analytic.account,user_id:0
1813 msgid "Account Manager"
1817 #: rml:account.analytic.account.journal:0
1822 #: wizard_field:account.move.line.reconcile,init_full,debit:0
1823 #: wizard_field:account.move.line.reconcile,init_partial,debit:0
1824 msgid "Debit amount"
1828 #: selection:account.subscription,period_type:0
1833 #: wizard_button:account.account.balance.report,checktype,report:0
1834 #: wizard_button:account.analytic.account.analytic.check.report,init,report:0
1835 #: wizard_button:account.analytic.account.balance.report,init,report:0
1836 #: wizard_button:account.analytic.account.cost_ledger.report,init,report:0
1837 #: wizard_button:account.analytic.account.inverted.balance.report,init,report:0
1838 #: wizard_button:account.analytic.account.journal.report,init,report:0
1839 #: wizard_button:account.analytic.account.quantity_cost_ledger.report,init,report:0
1840 #: wizard_button:account.central.journal.report,init,print:0
1841 #: wizard_button:account.general.journal.report,init,print:0
1842 #: wizard_button:account.general.ledger.report,checktype,checkreport:0
1843 #: wizard_button:account.partner.balance.report,init,report:0
1844 #: wizard_button:account.print.journal.report,init,print:0
1845 #: wizard_button:account.third_party_ledger.report,init,checkreport:0
1850 #: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,date_from:0
1855 #: model:account.journal,name:account.refund_expenses_journal
1856 msgid "x Expenses Credit Notes Journal"
1860 #: field:account.analytic.journal,type:0
1861 #: field:account.bank.statement.line,type:0
1862 #: field:account.invoice,type:0
1863 #: field:account.journal,type:0
1864 #: field:account.move,type:0
1865 #: field:account.move.reconcile,type:0
1866 #: xsl:account.transfer:0
1871 #: view:account.journal:0
1872 msgid "Accounts Allowed (empty for no control)"
1876 #: view:account.invoice:0
1877 msgid "Untaxed amount"
1881 #: field:account.tax,account_collected_id:0
1882 #: field:account.tax.template,account_collected_id:0
1883 msgid "Invoice Tax Account"
1887 #: view:account.move.line:0
1888 msgid "Analytic Lines"
1892 #: wizard_view:account.invoice.pay,init:0
1893 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_invoice_pay
1898 #: constraint:account.invoice:0
1899 msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)."
1903 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree5
1904 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_invoice_draft
1905 msgid "Draft Customer Invoices"
1909 #: model:ir.model,name:account.model_account_subscription_line
1910 msgid "Account Subscription Line"
1914 #: selection:account.account.balance.report,checktype,state:0
1915 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,state:0
1916 #: selection:account.partner.balance.report,init,state:0
1917 #: selection:account.third_party_ledger.report,init,state:0
1922 #: field:account.payment.term.line,days:0
1923 msgid "Number of Days"
1927 #: help:account.invoice,reference:0
1928 msgid "The partner reference of this invoice."
1932 #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
1937 #: field:account.move,to_check:0
1938 msgid "To Be Verified"
1942 #: help:res.partner,debit:0
1943 msgid "Total amount you have to pay to this supplier."
1947 #: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0
1952 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_transfers
1957 #: rml:account.overdue:0
1962 #: wizard_view:account.chart,init:0
1963 msgid "Account charts"
1967 #: help:account.tax,name:0
1968 msgid "This name will be displayed on reports"
1972 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
1973 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
1974 msgid "Printing date"
1978 #: constraint:ir.ui.view:0
1979 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
1983 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,date1:0
1988 #: wizard_view:account.analytic.account.journal.report,init:0
1989 msgid "Analytic Journal Report"
1993 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree3
1994 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree3
1995 msgid "Customer Refunds"
1999 #: rml:account.vat.declaration:0
2004 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
2005 msgid "J.C./Move name"
2009 #: field:account.journal.period,name:0
2010 msgid "Journal-Period Name"
2014 #: field:account.tax.code,name:0
2015 #: field:account.tax.code.template,name:0
2016 msgid "Tax Case Name"
2020 #: help:account.journal,entry_posted:0
2022 "Check this box if you don't want new account moves to pass through the "
2023 "'draft' state and instead goes directly to the 'posted state' without any "
2024 "manual validation."
2028 #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0
2029 #: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0
2030 #: rml:account.general.ledger:0
2031 #: field:account.invoice,partner_id:0
2032 #: field:account.move,partner_id:0
2033 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,result_selection:0
2034 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,result_selection:0
2035 #: field:wizard.company.setup,partner_id:0
2040 #: help:account.invoice,number:0
2042 "Unique number of the invoice, computed automatically when the invoice is "
2047 #: rml:account.invoice:0
2048 msgid "Draft Invoice"
2052 #: model:account.account.type,name:account.account_type_expense
2057 #: field:account.journal,invoice_sequence_id:0
2058 msgid "Invoice Sequence"
2062 #: wizard_view:account.automatic.reconcile,init:0
2067 #: model:process.process,name:account.process_process_invoiceprocess0
2068 msgid "Customer Invoice Process"
2072 #: rml:account.invoice:0
2073 msgid "Fiscal Position Remark :"
2077 #: wizard_field:account.fiscalyear.close,init,period_id:0
2078 msgid "Opening Entries Period"
2082 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_validate_account_moves
2083 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_validate_account_moves_line
2084 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_validate_account_moves
2085 msgid "Validate Account Moves"
2089 #: selection:account.subscription,period_type:0
2094 #: selection:account.aged.trial.balance,init,direction_selection:0
2099 #: field:account.analytic.account,company_currency_id:0
2100 #: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0
2101 #: field:account.bank.statement,currency:0
2102 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0
2103 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
2104 #: rml:account.general.ledger:0
2105 #: field:account.invoice,currency_id:0
2106 #: field:account.journal,currency:0
2107 #: field:account.model.line,currency_id:0
2108 #: field:account.move.line,currency_id:0
2113 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_invoice_opened
2114 msgid "Unpaid invoices"
2118 #: model:process.transition,name:account.process_transition_paymentreconcile0
2119 msgid "Payment Reconcile"
2123 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_reconciliation_form
2124 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_bank_reconcile_tree
2125 msgid "Statements reconciliation"
2129 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_new
2130 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_subscription_form_new
2131 msgid "New Subscription"
2135 #: view:account.payment.term:0
2140 #: view:account.analytic.line:0
2141 msgid "Analytic Entry"
2145 #: view:res.company:0
2146 #: field:res.company,overdue_msg:0
2147 msgid "Overdue Payments Message"
2151 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_tree
2152 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_tree
2153 msgid "Chart of Taxes"
2157 #: field:account.payment.term.line,value_amount:0
2158 msgid "Value Amount"
2162 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_reconcile_open
2163 msgid "Reconciled entries"
2167 #: field:account.invoice,address_contact_id:0
2168 msgid "Contact Address"
2172 #: view:account.fiscalyear:0
2173 msgid "Create 3 Months Periods"
2177 #: view:account.invoice:0
2178 msgid "(keep empty to use the current period)"
2182 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree8
2183 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree8
2184 msgid "Draft Supplier Invoices"
2188 #: wizard_field:account.invoice.refund,init,period:0
2189 msgid "Force period"
2193 #: selection:account.account.type,close_method:0
2198 #: selection:account.account,type:0
2199 #: selection:account.account.template,type:0
2200 msgid "Consolidation"
2204 #: field:account.chart.template,account_root_id:0
2205 msgid "Root Account"
2209 #: rml:account.overdue:0
2211 "Exception made of a mistake of our side, it seems that the following bills "
2212 "stay unpaid. Please, take appropriate measures in order to carry out this "
2213 "payment in the next 8 days."
2217 #: rml:account.invoice:0
2222 #: wizard_field:account.general.ledger.report,account_selection,Account_list:0
2223 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tree
2224 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_account_chart
2225 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tree
2226 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tree2
2227 msgid "Chart of Accounts"
2231 #: model:account.journal,name:account.check_journal
2232 msgid "x Checks Journal"
2236 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_generate_subscription
2237 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_generate_subscription
2238 msgid "Create subscription entries"
2242 #: wizard_field:account.fiscalyear.close,init,journal_id:0
2243 msgid "Opening Entries Journal"
2247 #: view:account.config.wizard:0
2248 msgid "Create a Fiscal Year"
2252 #: field:product.template,taxes_id:0
2253 msgid "Customer Taxes"
2257 #: field:account.invoice,date_invoice:0
2258 msgid "Date Invoiced"
2262 #: help:account.account.balance.report,checktype,periods:0
2263 #: help:account.general.ledger.report,checktype,periods:0
2264 #: help:account.partner.balance.report,init,periods:0
2265 #: help:account.third_party_ledger.report,init,periods:0
2266 #: help:account.vat.declaration,init,periods:0
2267 msgid "All periods if empty"
2271 #: model:account.account.type,name:account.account_type_liability
2276 #: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0
2281 #: wizard_view:account.chart,init:0
2282 msgid "(If you do not select Fiscal year it will take all open fiscal years)"
2286 #: help:account.invoice.tax,base_code_id:0
2287 msgid "The account basis of the tax declaration."
2291 #: rml:account.analytic.account.journal:0
2292 #: field:account.analytic.line,date:0
2293 #: field:account.bank.statement,date:0
2294 #: field:account.bank.statement.line,date:0
2295 #: field:account.bank.statement.reconcile,name:0
2296 #: rml:account.general.ledger:0
2297 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
2298 #: rml:account.journal.period.print:0
2299 #: field:account.move,date:0
2300 #: rml:account.overdue:0
2301 #: wizard_field:account.subscription.generate,init,date:0
2302 #: field:account.subscription.line,date:0
2303 #: rml:account.tax.code.entries:0
2304 #: rml:account.third_party_ledger:0
2305 #: rml:account.third_party_ledger_other:0
2306 #: xsl:account.transfer:0
2311 #: field:account.invoice,reference_type:0
2312 msgid "Reference Type"
2316 #: wizard_button:account.move.line.unreconcile,init,unrec:0
2317 #: wizard_button:account.reconcile.unreconcile,init,unrec:0
2322 #: field:account.tax,type:0
2323 #: field:account.tax.template,type:0
2328 #: model:process.transition,name:account.process_transition_statemententries0
2329 msgid "Statement Entries"
2333 #: field:account.analytic.line,user_id:0
2334 #: field:account.journal,user_id:0
2339 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_template_form
2340 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_template_form
2341 msgid "Account Templates"
2345 #: view:account.chart.template:0
2346 msgid "Chart of Accounts Template"
2350 #: model:account.journal,name:account.refund_sales_journal
2351 msgid "Journal d'extourne"
2355 #: rml:account.journal.period.print:0
2360 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_automatic_reconcile
2361 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_automatic_reconcile
2362 msgid "Automatic reconciliation"
2366 #: view:account.bank.statement:0
2367 msgid "Import Invoice"
2371 #: wizard_view:account.analytic.account.quantity_cost_ledger.report,init:0
2372 msgid "and Journals"
2376 #: view:account.tax:0
2381 #: field:account.analytic.line,move_id:0
2386 #: field:account.bank.accounts.wizard,acc_no:0
2391 #: help:account.tax,child_depend:0
2393 "Set if the tax computation is based on the computation of child taxes rather "
2394 "than on the total amount."
2398 #: rml:account.central.journal:0
2399 msgid "Journal Code"
2403 #: help:account.tax,applicable_type:0
2405 "If not applicable (computed through a Python code), the tax won't appear on "
2410 #: field:account.model,lines_id:0
2411 msgid "Model Entries"
2415 #: field:account.analytic.account,date:0
2420 #: view:account.bank.statement:0
2421 #: field:account.move.reconcile,line_id:0
2422 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_search
2423 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_tree1
2424 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_line_search
2429 #: view:account.tax:0
2430 #: view:account.tax.template:0
2431 msgid "Applicable Code (if type=code)"
2435 #: wizard_button:account.move.journal,init,open:0
2436 msgid "Open Journal"
2440 #: rml:account.analytic.account.journal:0
2445 #: model:ir.actions.wizard,name:account.action_account_analytic_line
2446 #: model:ir.actions.wizard,name:account.action_move_journal_line_form
2447 #: model:ir.ui.menu,name:account.account_entries_analytic_entries
2448 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_journal_line_form
2449 msgid "Entries Encoding by Line"
2453 #: help:account.chart.template,tax_template_ids:0
2454 msgid "List of all the taxes that have to be installed by the wizard"
2458 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
2459 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
2464 #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement
2465 #: model:process.node,name:account.process_node_bankstatement0
2466 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierbankstatement0
2467 msgid "Bank Statement"
2471 #: wizard_view:account.invoice.pay,addendum:0
2472 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,addendum:0
2473 msgid "Information addendum"
2477 #: model:process.transition,name:account.process_transition_entriesreconcile0
2478 #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierentriesreconcile0
2479 msgid "Entries Reconcile"
2483 #: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
2484 msgid "The amount in the currency of the journal"
2488 #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0
2489 msgid "Landscape Mode"
2493 #: model:process.transition,note:account.process_transition_analyticinvoice0
2494 #: model:process.transition,note:account.process_transition_supplieranalyticcost0
2495 msgid "From analytic accounts, Create invoice."
2499 #: wizard_button:account.account.balance.report,account_selection,end:0
2500 #: wizard_button:account.account.balance.report,checktype,end:0
2501 #: wizard_button:account.aged.trial.balance,init,end:0
2502 #: wizard_button:account.analytic.account.analytic.check.report,init,end:0
2503 #: wizard_button:account.analytic.account.balance.report,init,end:0
2504 #: wizard_button:account.analytic.account.chart,init,end:0
2505 #: wizard_button:account.analytic.account.cost_ledger.report,init,end:0
2506 #: wizard_button:account.analytic.account.inverted.balance.report,init,end:0
2507 #: wizard_button:account.analytic.account.journal.report,init,end:0
2508 #: wizard_button:account.analytic.account.quantity_cost_ledger.report,init,end:0
2509 #: wizard_button:account.analytic.line,init,end:0
2510 #: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,end:0
2511 #: view:account.bank.statement:0
2512 #: wizard_button:account.central.journal.report,init,end:0
2513 #: wizard_button:account.chart,init,end:0
2514 #: wizard_button:account.fiscalyear.close,init,end:0
2515 #: wizard_button:account.fiscalyear.close.state,init,end:0
2516 #: wizard_button:account.general.journal.report,init,end:0
2517 #: wizard_button:account.general.ledger.report,account_selection,end:0
2518 #: wizard_button:account.general.ledger.report,checktype,end:0
2519 #: view:account.invoice:0
2520 #: wizard_button:account.invoice.pay,addendum,end:0
2521 #: wizard_button:account.invoice.pay,init,end:0
2522 #: wizard_button:account.invoice.refund,init,end:0
2523 #: view:account.move:0
2524 #: wizard_button:account.move.bank.reconcile,init,end:0
2525 #: wizard_button:account.move.journal,init,end:0
2526 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,end:0
2527 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,end:0
2528 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_partial,end:0
2529 #: wizard_button:account.move.line.reconcile.select,init,end:0
2530 #: wizard_button:account.move.line.unreconcile,init,end:0
2531 #: wizard_button:account.move.line.unreconcile.select,init,end:0
2532 #: wizard_button:account.move.validate,init,end:0
2533 #: wizard_button:account.open_closed_fiscalyear,init,end:0
2534 #: wizard_button:account.partner.balance.report,init,end:0
2535 #: wizard_button:account.period.close,init,end:0
2536 #: wizard_button:account.print.journal.report,init,end:0
2537 #: wizard_button:account.reconcile.unreconcile,init,end:0
2538 #: wizard_button:account.subscription.generate,init,end:0
2539 #: wizard_button:account.third_party_ledger.report,init,end:0
2540 #: wizard_button:account.vat.declaration,init,end:0
2541 #: wizard_button:account_use_models,init_form,end:0
2542 #: view:wizard.company.setup:0
2543 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
2548 #: field:account.account.type,name:0
2549 msgid "Acc. Type Name"
2553 #: help:account.tax,base_code_id:0
2554 #: help:account.tax,ref_base_code_id:0
2555 #: help:account.tax,ref_tax_code_id:0
2556 #: help:account.tax,tax_code_id:0
2557 #: help:account.tax.template,base_code_id:0
2558 #: help:account.tax.template,ref_base_code_id:0
2559 #: help:account.tax.template,ref_tax_code_id:0
2560 #: help:account.tax.template,tax_code_id:0
2561 msgid "Use this code for the VAT declaration."
2565 #: field:account.move.line,blocked:0
2570 #: view:account.move.line:0
2571 #: wizard_view:account.move.validate,init:0
2572 #: view:account.payment.term:0
2577 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_tax_report
2578 msgid "Taxes Reports"
2582 #: field:res.partner,property_account_payable:0
2583 msgid "Account Payable"
2587 #: wizard_view:populate_statement_from_inv,init:0
2588 msgid "Import Invoices in Statement"
2592 #: view:account.invoice:0
2597 #: field:account.journal,default_credit_account_id:0
2598 msgid "Default Credit Account"
2602 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierpaymentorder0
2603 msgid "Payment Order"
2607 #: help:account.account.template,reconcile:0
2609 "Check this option if you want the user to reconcile entries in this account."
2613 #: rml:account.analytic.account.journal:0
2614 #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_40
2615 #: model:process.node,name:account.process_node_analytic0
2616 #: model:process.node,name:account.process_node_analyticcost0
2621 #: model:process.node,name:account.process_node_invoiceinvoice0
2622 msgid "Create Invoice"
2626 #: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_equity
2631 #: field:wizard.company.setup,overdue_msg:0
2632 msgid "Overdue Payment Message"
2636 #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code_template
2637 msgid "Tax Code Template"
2641 #: rml:account.partner.balance:0
2646 #: help:account.account.template,type:0
2648 "This type is used to differenciate types with special effects in Open ERP: "
2649 "view can not have entries, consolidation are accounts that can have children "
2650 "accounts for multi-company consolidations, payable/receivable are for "
2651 "partners accounts (for debit/credit computations), closed for deprecated "
2656 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_end_year_treatments
2657 msgid "End of Year Treatments"
2661 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_generic_report
2662 msgid "Generic Reports"
2666 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,power:0
2671 #: wizard_view:account.analytic.line,init:0
2672 msgid "Account Analytic Lines Analysis"
2676 #: rml:account.invoice:0
2681 #: rml:account.analytic.account.journal:0
2682 #: rml:account.third_party_ledger:0
2683 #: rml:account.third_party_ledger_other:0
2688 #: rml:account.analytic.account.journal:0
2693 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_tree2
2694 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_analytic_account_chart
2695 #: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_chart_balance
2696 #: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_def_chart
2697 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_analytic_account_tree2
2698 msgid "Analytic Chart of Accounts"
2702 #: wizard_view:account.analytic.line,init:0
2703 msgid "View Account Analytic Lines"
2707 #: wizard_view:account.move.validate,init:0
2708 msgid "Select Period and Journal for Validation"
2712 #: field:account.invoice,number:0
2713 msgid "Invoice Number"
2717 #: field:account.period,date_stop:0
2718 msgid "End of Period"
2722 #: wizard_button:populate_statement_from_inv,go,finish:0
2727 #: field:account.invoice,amount_untaxed:0
2732 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_inverted_balance
2733 #: model:ir.actions.wizard,name:account.account_analytic_account_inverted_balance_report
2734 msgid "Inverted Analytic Balance"
2738 #: field:account.tax,applicable_type:0
2739 #: field:account.tax.template,applicable_type:0
2740 msgid "Applicable Type"
2744 #: field:account.invoice,reference:0
2745 msgid "Invoice Reference"
2749 #: field:account.account,name:0
2750 #: field:account.account.template,name:0
2751 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
2752 #: field:account.bank.statement,name:0
2753 #: field:account.bank.statement.line,name:0
2754 #: field:account.chart.template,name:0
2755 #: field:account.config.wizard,name:0
2756 #: field:account.model.line,name:0
2757 #: field:account.move,name:0
2758 #: field:account.move.line,name:0
2759 #: field:account.move.reconcile,name:0
2760 #: field:account.subscription,name:0
2765 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0
2766 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0
2767 msgid "Reconciliation transactions"
2771 #: wizard_field:account.aged.trial.balance,init,direction_selection:0
2772 msgid "Analysis Direction"
2776 #: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,go:0
2781 #: field:res.partner,ref_companies:0
2782 msgid "Companies that refers to partner"
2786 #: field:account.move.line,date:0
2787 msgid "Effective date"
2791 #: help:account.tax.template,sequence:0
2793 "The sequence field is used to order the taxes lines from lower sequences to "
2794 "higher ones. The order is important if you have a tax that has several tax "
2795 "children. In this case, the evaluation order is important."
2799 #: field:account.journal.column,view_id:0
2800 #: view:account.journal.view:0
2801 #: field:account.journal.view,name:0
2802 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_view
2803 msgid "Journal View"
2807 #: selection:account.move.line,centralisation:0
2808 msgid "Credit Centralisation"
2812 #: rml:account.overdue:0
2813 msgid "Customer Ref:"
2817 #: xsl:account.transfer:0
2822 #: wizard_view:account.automatic.reconcile,init:0
2823 #: wizard_view:account.invoice.pay,addendum:0
2824 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,addendum:0
2825 msgid "Write-Off Move"
2829 #: view:account.move.line:0
2830 msgid "Total credit"
2834 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree1_new
2835 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree1_new
2836 msgid "New Customer Invoice"
2840 #: field:account.account,reconcile:0
2841 #: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0
2842 #: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0
2843 #: view:account.bank.statement.reconcile:0
2844 #: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0
2845 #: field:account.move.line,reconcile_id:0
2846 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0
2847 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0
2852 #: rml:account.overdue:0
2853 msgid "Best regards."
2857 #: model:ir.model,name:account.model_report_hr_timesheet_invoice_journal
2858 msgid "Analytic account costs and revenues"
2862 #: wizard_view:account.invoice.refund,init:0
2863 msgid "Are you sure you want to refund this invoice ?"
2867 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_paid_open
2872 #: field:account.journal,entry_posted:0
2873 msgid "Skip 'Draft' State for Created Entries"
2877 #: field:account.invoice.tax,account_id:0
2878 #: field:account.move.line,tax_code_id:0
2883 #: model:process.transition,note:account.process_transition_statemententries0
2884 msgid "From statement, create entries"
2888 #: field:account.analytic.account,complete_name:0
2889 msgid "Full Account Name"
2893 #: rml:account.account.balance:0
2894 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
2895 #: rml:account.analytic.account.balance:0
2896 #: rml:account.general.ledger:0
2897 #: rml:account.journal.period.print:0
2898 #: rml:account.partner.balance:0
2899 #: rml:account.tax.code.entries:0
2900 #: rml:account.third_party_ledger:0
2901 #: rml:account.third_party_ledger_other:0
2902 #: rml:account.vat.declaration:0
2903 msgid "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm"
2907 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree12
2908 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree12
2909 msgid "Draft Supplier Refunds"
2913 #: model:process.node,name:account.process_node_accountingstatemententries0
2914 msgid "Accounting Statement"
2918 #: rml:account.overdue:0
2919 msgid "Document: Customer account statement"
2923 #: view:product.product:0
2924 #: view:product.template:0
2925 #: view:res.partner:0
2930 #: view:account.fiscal.position.template:0
2931 msgid "Taxes Mapping"
2935 #: wizard_view:account.move.line.unreconcile,init:0
2936 #: wizard_view:account.reconcile.unreconcile,init:0
2937 msgid "Unreconciliation transactions"
2941 #: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentorderbank0
2942 #: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentorderreconcilation0
2943 msgid "Reconcilation of entries from payment order."
2947 #: field:account.bank.statement,move_line_ids:0
2948 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_move_line
2949 #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line
2954 #: wizard_view:account.automatic.reconcile,init:0
2955 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0
2956 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0
2957 #: wizard_view:account.move.line.reconcile.select,init:0
2958 #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_20
2959 #: model:process.node,name:account.process_node_reconciliation0
2960 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierreconciliation0
2961 msgid "Reconciliation"
2965 #: field:account.move.line,centralisation:0
2966 msgid "Centralisation"
2970 #: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0
2971 #: field:account.tax,description:0
2972 #: field:account.tax,tax_code_id:0
2973 #: field:account.tax.template,tax_code_id:0
2974 #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code
2979 #: rml:account.analytic.account.journal:0
2980 msgid "Analytic Journal -"
2984 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
2985 msgid "Analytic Debit"
2989 #: field:account.account,currency_mode:0
2990 msgid "Outgoing Currencies Rate"
2994 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree10
2995 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree10
2996 msgid "Draft Customer Refunds"
3000 #: field:account.journal.column,readonly:0
3005 #: help:account.model.line,date_maturity:0
3007 "The maturity date of the generated entries for this model. You can chosse "
3008 "between the date of the creation action or the the date of the creation of "
3009 "the entries plus the partner payment terms."
3013 #: selection:account.analytic.journal,type:0
3014 #: selection:account.journal,type:0
3019 #: rml:account.invoice:0
3020 #: xsl:account.transfer:0
3025 #: help:account.move.line,move_id:0
3026 msgid "The move of this entry line."
3030 #: field:account.invoice.line,uos_id:0
3031 msgid "Unit of Measure"
3035 #: field:account.chart.template,property_account_receivable:0
3036 msgid "Receivable Account"
3040 #: help:account.journal,group_invoice_lines:0
3042 "If this box is checked, the system will try to group the accounting lines "
3043 "when generating them from invoices."
3047 #: wizard_field:account.move.line.reconcile,init_full,trans_nbr:0
3048 #: wizard_field:account.move.line.reconcile,init_partial,trans_nbr:0
3049 msgid "# of Transaction"
3053 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_invoice_state_cancel
3054 msgid "Cancel selected invoices"
3058 #: view:account.analytic.journal:0
3059 #: field:account.analytic.line,journal_id:0
3060 #: field:account.journal,analytic_journal_id:0
3061 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print
3062 #: model:ir.actions.wizard,name:account.account_analytic_account_journal_report
3063 msgid "Analytic Journal"
3067 #: rml:account.general.ledger:0
3072 #: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentreconcile0
3073 msgid "Reconcilate the entries from payment"
3077 #: rml:account.tax.code.entries:0
3082 #: view:account.invoice:0
3083 #: view:account.period:0
3084 #: view:account.subscription:0
3085 msgid "Set to Draft"
3089 #: help:account.invoice,origin:0
3090 #: help:account.invoice.line,origin:0
3091 msgid "Reference of the document that produced this invoice."
3095 #: selection:account.account,type:0
3096 #: selection:account.account.template,type:0
3097 #: selection:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0
3102 #: rml:account.invoice:0
3103 #: field:account.invoice.tax,base:0
3108 #: field:account.model,name:0
3113 #: selection:account.account,type:0
3114 #: selection:account.account.template,type:0
3119 #: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0
3124 #: view:account.invoice:0
3125 #: view:account.move:0
3126 #: wizard_button:account.move.validate,init,validate:0
3131 #: view:account.model:0
3132 #: field:account.model,legend:0
3137 #: model:process.node,note:account.process_node_draftinvoices0
3138 msgid "Proposed invoice to be checked, validated and printed"
3142 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_select
3143 msgid "account.move.line.select"
3147 #: view:account.account:0
3148 #: rml:account.account.balance:0
3149 #: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0
3150 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0
3151 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0
3152 #: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0
3153 #: field:account.invoice,account_id:0
3154 #: field:account.invoice.line,account_id:0
3155 #: field:account.journal,account_control_ids:0
3156 #: field:account.model.line,account_id:0
3157 #: field:account.move.line,account_id:0
3158 #: wizard_field:account.move.line.reconcile.select,init,account_id:0
3159 #: wizard_field:account.move.line.unreconcile.select,init,account_id:0
3160 #: model:ir.model,name:account.model_account_account
3165 #: model:account.journal,name:account.bank_journal
3166 msgid "Journal de Banque CHF"
3170 #: selection:account.account.balance.report,checktype,state:0
3171 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,state:0
3172 #: selection:account.partner.balance.report,init,state:0
3173 #: selection:account.third_party_ledger.report,init,state:0
3174 msgid "By Date and Period"
3178 #: view:account.account:0
3179 #: view:account.account.template:0
3180 #: view:account.bank.statement:0
3181 #: field:account.bank.statement.line,note:0
3182 #: field:account.fiscal.position,note:0
3183 #: view:account.invoice.line:0
3184 #: field:account.invoice.line,note:0
3189 #: help:account.invoice,reconciled:0
3191 "The account moves of the invoice have been reconciled with account moves of "
3196 #: rml:account.invoice:0
3197 #: view:account.invoice:0
3198 #: field:account.invoice.line,invoice_line_tax_id:0
3199 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_form
3200 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_form
3201 #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_27
3206 #: wizard_view:account.fiscalyear.close,init:0
3207 msgid "Close Fiscal Year with new entries"
3211 #: selection:account.account,currency_mode:0
3212 msgid "Average Rate"
3216 #: model:process.node,note:account.process_node_bankstatement0
3217 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierbankstatement0
3218 msgid "Statement encoding produces payment entries"
3222 #: field:account.account,code:0
3223 #: rml:account.account.balance:0
3224 #: field:account.account.template,code:0
3225 #: field:account.account.type,code:0
3226 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
3227 #: rml:account.analytic.account.balance:0
3228 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
3229 #: rml:account.analytic.account.journal:0
3230 #: field:account.analytic.line,code:0
3231 #: field:account.config.wizard,code:0
3232 #: field:account.fiscalyear,code:0
3233 #: rml:account.general.journal:0
3234 #: field:account.journal,code:0
3235 #: rml:account.partner.balance:0
3236 #: field:account.period,code:0
3241 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance
3242 msgid "Financial Management"
3246 #: selection:account.account.type,close_method:0
3247 #: selection:account.tax,type:0
3248 #: selection:account.tax.template,type:0
3253 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_fiscalyear_close
3254 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close
3255 msgid "Generate Fiscal Year Opening Entries"
3259 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_reconcile
3260 msgid "Reconcile Entries"
3264 #: wizard_view:account.wizard_paid_open,init:0
3265 msgid "(Invoice should be unreconciled if you want to open it)"
3269 #: view:account.invoice:0
3270 msgid "Additionnal Information"
3274 #: field:account.tax,name:0
3275 #: field:account.tax.template,name:0
3276 #: rml:account.vat.declaration:0
3281 #: wizard_view:account.fiscalyear.close.state,init:0
3282 msgid " Close states of Fiscal year and periods"
3286 #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term
3287 msgid "30 Days End of Month"
3291 #: field:account.chart.template,tax_code_root_id:0
3292 msgid "Root Tax Code"
3296 #: constraint:account.invoice:0
3297 msgid "Error: BVR reference is required."
3301 #: field:account.tax.code,notprintable:0
3302 #: field:account.tax.code.template,notprintable:0
3303 msgid "Not Printable in Invoice"
3307 #: field:account.move.line,move_id:0
3312 #: field:account.fiscal.position.tax,tax_src_id:0
3313 #: field:account.fiscal.position.tax.template,tax_src_id:0
3318 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_balance
3319 #: model:ir.actions.wizard,name:account.account_analytic_account_balance_report
3320 msgid "Analytic Balance"
3324 #: view:account.move.line:0
3329 #: selection:account.analytic.account,state:0
3334 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
3335 msgid "Bank Information"
3339 #: rml:account.invoice:0
3344 #: rml:account.partner.balance:0
3345 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_3rdparty_account_balance
3346 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_partner_balance_report
3347 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partner_balance
3348 msgid "Partner Balance"
3352 #: rml:account.third_party_ledger:0
3353 #: rml:account.third_party_ledger_other:0
3354 msgid "Third Party Ledger"
3358 #: help:res.partner,property_account_receivable:0
3360 "This account will be used instead of the default one as the receivable "
3361 "account for the current partner"
3365 #: selection:account.tax,applicable_type:0
3366 #: field:account.tax,python_applicable:0
3367 #: field:account.tax,python_compute:0
3368 #: selection:account.tax,type:0
3369 #: selection:account.tax.template,applicable_type:0
3370 #: field:account.tax.template,python_applicable:0
3371 #: field:account.tax.template,python_compute:0
3372 #: selection:account.tax.template,type:0
3377 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_bank_statement
3378 msgid "Bank statements"
3382 #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22
3383 msgid "Partner Accounts"
3387 #: help:account.tax.template,tax_group:0
3389 "If a default tax if given in the partner it only override taxes from account "
3390 "(or product) of the same group."
3394 #: view:account.bank.statement:0
3395 msgid "Real Entries"
3399 #: model:process.node,name:account.process_node_importinvoice0
3400 msgid "Import invoice"
3404 #: view:account.invoice:0
3405 #: view:wizard.company.setup:0
3406 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
3411 #: model:process.transition.action,name:account.process_transition_action_createentries0
3412 msgid "Create entry"
3416 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_line
3417 msgid "Invoice line"
3421 #: field:account.account,shortcut:0
3422 #: field:account.account.template,shortcut:0
3427 #: wizard_view:account.move.validate,init:0
3429 "All draft account entries in this journal and period will be validated. It "
3430 "means you won't be able to modify their accouting fields."
3434 #: selection:account.model.line,date:0
3435 #: selection:account.model.line,date_maturity:0
3436 msgid "Date of the day"
3440 #: help:account.move.line,amount_currency:0
3442 "The amount expressed in an optional other currency if it is a multi-currency "
3447 #: field:account.tax,parent_id:0
3448 #: field:account.tax.template,parent_id:0
3449 msgid "Parent Tax Account"
3453 #: field:account.account,user_type:0
3454 #: field:account.account.template,user_type:0
3455 #: view:account.account.type:0
3456 #: field:account.analytic.account,type:0
3457 #: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
3458 msgid "Account Type"
3462 #: view:res.partner:0
3463 msgid "Bank account owner"
3467 #: wizard_view:account.account.balance.report,checktype:0
3468 #: wizard_view:account.general.ledger.report,checktype:0
3469 #: wizard_view:account.partner.balance.report,init:0
3470 #: wizard_view:account.third_party_ledger.report,init:0
3471 msgid "Filter on Periods"
3475 #: field:res.partner,property_account_receivable:0
3476 msgid "Account Receivable"
3480 #: wizard_button:account.invoice.pay,addendum,reconcile:0
3481 msgid "Pay and reconcile"
3485 #: rml:account.central.journal:0
3486 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_central_journal
3487 msgid "Central Journal"
3491 #: rml:account.third_party_ledger:0
3492 #: rml:account.third_party_ledger_other:0
3493 msgid "Balance brought forward"
3497 #: field:account.account,child_consol_ids:0
3498 msgid "Consolidated Children"
3502 #: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,fiscalyear:0
3503 #: wizard_field:account.chart,init,fiscalyear:0
3504 #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,fiscalyear:0
3505 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,fiscalyear:0
3506 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,fiscalyear:0
3511 #: rml:account.overdue:0
3516 #: selection:account.account.balance.report,checktype,display_account:0
3517 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,display_account:0
3518 msgid "With balance is not equal to 0"
3522 #: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0
3527 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration
3528 msgid "Taxes Report"
3532 #: selection:account.journal.period,state:0
3537 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree4_new
3538 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree4_new
3539 msgid "New Supplier Refund"
3543 #: view:account.model:0
3548 #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,amount_currency:0
3549 msgid "With Currency"
3553 #: view:account.account:0
3554 msgid "Chart of accounts"
3558 #: field:account.subscription.line,subscription_id:0
3559 msgid "Subscription"
3563 #: field:account.analytic.journal,code:0
3564 msgid "Journal code"
3568 #: wizard_button:account.fiscalyear.close,init,close:0
3569 #: view:account.model:0
3570 msgid "Create entries"
3574 #: view:account.analytic.line:0
3575 msgid "Project line"
3579 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,max_amount:0
3580 msgid "Maximum write-off amount"
3584 #: field:account.invoice.tax,manual:0
3589 #: view:account.invoice:0
3590 msgid "Compute Taxes"
3594 #: field:wizard.multi.charts.accounts,code_digits:0
3599 #: help:res.partner,property_payment_term:0
3601 "This payment term will be used instead of the default one for the current "
3606 #: wizard_field:account.invoice.pay,addendum,comment:0
3607 #: wizard_field:account.invoice.pay,init,name:0
3612 #: help:account.invoice,account_id:0
3613 msgid "The partner account used for this invoice."
3617 #: help:account.tax.code,notprintable:0
3618 #: help:account.tax.code.template,notprintable:0
3620 "Check this box if you don't want any VAT related to this Tax Code to appear "
3625 #: field:account.account.type,sequence:0
3626 #: field:account.invoice.tax,sequence:0
3627 #: field:account.journal.column,sequence:0
3628 #: field:account.model.line,sequence:0
3629 #: field:account.payment.term.line,sequence:0
3630 #: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_id:0
3631 #: field:account.tax,sequence:0
3632 #: field:account.tax.template,sequence:0
3633 #: field:fiscalyear.seq,sequence_id:0
3638 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_template
3639 msgid "Template for Fiscal Position"
3643 #: view:account.bank.statement:0
3644 msgid "Entry encoding"
3648 #: wizard_view:account.invoice.refund,init:0
3649 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_invoice_refund
3654 #: model:ir.actions.todo,note:account.config_fiscalyear
3655 msgid "Define Fiscal Years and Select Charts of Account"
3659 #: wizard_field:account.move.line.reconcile,addendum,period_id:0
3660 msgid "Write-Off Period"
3664 #: selection:account.config.wizard,period:0
3669 #: wizard_view:account.move.journal,init:0
3670 msgid "Standard entries"
3674 #: help:account.account,check_history:0
3676 "Check this box if you want to print all entries when printing the General "
3677 "Ledger, otherwise it will only print its balance."
3681 #: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term_line
3682 msgid "Payment Term Line"
3686 #: selection:account.config.wizard,period:0
3687 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,name:0
3692 #: model:ir.model,name:account.model_account_subscription
3693 msgid "Account Subscription"
3697 #: field:account.model.line,date_maturity:0
3698 #: field:account.move.line,date_maturity:0
3699 #: rml:account.overdue:0
3700 msgid "Maturity date"
3704 #: view:account.subscription:0
3705 msgid "Entry Subscription"
3709 #: selection:account.print.journal.report,init,sort_selection:0
3714 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_config_wizard_form
3715 msgid "Account Configure Wizard "
3719 #: field:account.config.wizard,date1:0
3720 #: field:account.fiscalyear,date_start:0
3721 #: field:account.subscription,date_start:0
3726 #: wizard_view:account.general.ledger.report,account_selection:0
3727 msgid "Select Chart"
3731 #: selection:account.chart,init,target_move:0
3732 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_move_line_list
3737 #: model:process.node,name:account.process_node_draftinvoices0
3738 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierdraftinvoices0
3739 msgid "Draft Invoices"
3743 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template
3744 msgid "Fiscal Position Template Tax Mapping"
3748 #: rml:account.invoice:0
3749 msgid "Invoice Date"
3753 #: selection:account.account.type,close_method:0
3754 msgid "Unreconciled"
3758 #: field:account.account,note:0
3759 #: field:account.account.template,note:0
3764 #: model:ir.module.module,description:account.module_meta_information
3766 "Financial and accounting module that covers:\n"
3767 " General accounting\n"
3768 " Cost / Analytic accounting\n"
3769 " Third party accounting\n"
3770 " Taxes management\n"
3772 " Customer and Supplier Invoices\n"
3773 " Bank statements\n"
3778 #: field:account.journal,sequence_id:0
3779 msgid "Entry Sequence"
3783 #: selection:account.account,type:0
3784 #: selection:account.account.template,type:0
3789 #: model:process.node,name:account.process_node_paymententries0
3790 msgid "Payment Entries"
3794 #: help:account.move.line,tax_code_id:0
3795 msgid "The Account can either be a base tax code or tax code account."
3799 #: help:account.automatic.reconcile,init,account_ids:0
3801 "If no account is specified, the reconciliation will be made using every "
3802 "accounts that can be reconcilied"
3806 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_company_setup_form
3807 #: view:wizard.company.setup:0
3808 msgid "Overdue Payment Report Message"
3812 #: selection:account.tax,tax_group:0
3813 #: selection:account.tax.template,tax_group:0
3818 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger
3819 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_general_ledger
3820 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_general_ledger_report
3821 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger
3822 msgid "General Ledger"
3826 #: field:account.journal.view,columns_id:0
3831 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
3836 #: help:account.period,special:0
3837 msgid "These periods can overlap."
3841 #: help:product.template,property_account_expense:0
3843 "This account will be used instead of the default one to value outgoing stock "
3844 "for the current product"
3848 #: model:process.node,note:account.process_node_manually0
3849 msgid "Encode manually the statement"
3853 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_form
3854 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_journal_form
3855 msgid "Financial Journals"
3859 #: selection:account.account.balance.report,checktype,state:0
3860 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,state:0
3861 #: selection:account.partner.balance.report,init,state:0
3862 #: selection:account.third_party_ledger.report,init,state:0
3867 #: help:account.invoice,date_invoice:0
3868 msgid "Keep empty to use the current date"
3872 #: rml:account.overdue:0
3877 #: field:account.analytic.account,quantity_max:0
3878 msgid "Maximum Quantity"
3882 #: field:account.period,name:0
3887 #: help:account.analytic.journal,type:0
3889 "Gives the type of the analytic journal. When a document (eg: an invoice) "
3890 "needs to create analytic entries, Open ERP will look for a matching journal "
3895 #: field:account.journal,groups_id:0
3900 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
3905 #: field:account.account,active:0
3906 #: field:account.analytic.account,active:0
3907 #: field:account.analytic.journal,active:0
3908 #: field:account.journal,active:0
3909 #: field:account.journal.period,active:0
3910 #: field:account.payment.term,active:0
3911 #: field:account.tax,active:0
3916 #: model:process.node,note:account.process_node_electronicfile0
3917 msgid "Import from your bank statements"
3921 #: view:account.chart.template:0
3926 #: view:res.partner:0
3927 msgid "Customer Accounting Properties"
3931 #: view:account.bank.statement:0
3932 msgid "Select entries"
3936 #: selection:account.chart,init,target_move:0
3937 msgid "All Posted Entries"
3941 #: wizard_field:account.vat.declaration,init,based_on:0
3946 #: selection:account.move,type:0
3947 msgid "Cash Payment"
3951 #: field:account.chart.template,property_account_payable:0
3952 msgid "Payable Account"
3956 #: field:account.account,currency_id:0
3957 #: field:account.account.template,currency_id:0
3958 msgid "Secondary Currency"
3962 #: field:account.account,credit:0
3963 #: rml:account.account.balance:0
3964 #: field:account.analytic.account,credit:0
3965 #: rml:account.analytic.account.balance:0
3966 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
3967 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
3968 #: rml:account.central.journal:0
3969 #: rml:account.journal.period.print:0
3970 #: field:account.model.line,credit:0
3971 #: field:account.move.line,credit:0
3972 #: rml:account.partner.balance:0
3973 #: rml:account.tax.code.entries:0
3974 #: rml:account.third_party_ledger:0
3975 #: rml:account.third_party_ledger_other:0
3976 #: rml:account.vat.declaration:0
3977 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,cost:0
3982 #: help:account.tax.template,child_depend:0
3984 "Indicate if the tax computation is based on the value computed for the "
3985 "computation of child taxes or based on the total amount."
3989 #: field:account.tax,account_paid_id:0
3990 #: field:account.tax.template,account_paid_id:0
3991 msgid "Refund Tax Account"
3995 #: field:account.tax.code,child_ids:0
3996 #: field:account.tax.code.template,child_ids:0
4001 #: field:account.invoice,move_name:0
4002 msgid "Account Move"
4006 #: view:account.bank.statement:0
4007 #: field:account.bank.statement,line_ids:0
4008 msgid "Statement lines"
4012 #: field:account.move.line,amount_taxed:0
4013 msgid "Taxed Amount"
4017 #: field:account.invoice.line,price_subtotal:0
4018 msgid "Subtotal w/o tax"
4022 #: field:account.invoice.line,invoice_id:0
4027 #: field:account.analytic.line,general_account_id:0
4028 msgid "General Account"
4032 #: help:account.move.line,quantity:0
4034 "The optional quantity expressed by this line, eg: number of product sold. "
4035 "The quantity is not a legal requirement but is very usefull for some reports."
4039 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,reconcil:0
4040 msgid " Include Reconciled Entries"
4044 #: help:account.move.line,blocked:0
4046 "You can check this box to mark the entry line as a litigation with the "
4047 "associated partner"
4051 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree1
4052 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree1
4053 msgid "Customer Invoices"
4057 #: field:res.partner,debit_limit:0
4058 msgid "Payable Limit"
4062 #: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,state:0
4063 #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,state:0
4064 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,state:0
4065 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,state:0
4066 msgid "Date/Period Filter"
4070 #: rml:account.analytic.account.journal:0
4071 #: selection:account.analytic.journal,type:0
4072 #: selection:account.bank.statement.line,type:0
4073 #: selection:account.journal,type:0
4078 #: rml:account.general.journal:0
4079 msgid "Credit Trans."
4083 #: field:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0
4084 msgid "Separated Journal Sequences"
4088 #: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
4089 msgid "The currency of the journal"
4093 #: view:account.journal.column:0
4094 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column
4095 msgid "Journal Column"
4099 #: selection:account.fiscalyear,state:0
4100 #: selection:account.invoice,state:0
4101 #: selection:account.journal.period,state:0
4102 #: selection:account.period,state:0
4103 #: selection:account.subscription,state:0
4108 #: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,periods:0
4109 #: field:account.config.wizard,period:0
4110 #: view:account.fiscalyear:0
4111 #: field:account.fiscalyear,period_ids:0
4112 #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,periods:0
4113 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,periods:0
4114 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,periods:0
4115 #: wizard_field:account.vat.declaration,init,periods:0
4116 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_period_form
4117 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_period_form
4118 #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_23
4123 #: rml:account.invoice:0
4124 #: view:account.invoice:0
4125 #: field:account.move.line,invoice:0
4126 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice
4127 #: model:res.request.link,name:account.req_link_invoice
4132 #: selection:account.analytic.account,state:0
4133 #: selection:account.invoice,state:0
4134 #: wizard_button:account.open_closed_fiscalyear,init,open:0
4135 #: wizard_button:account_use_models,create,open_move:0
4140 #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_29
4141 msgid "Search Entries"
4145 #: model:process.node,note:account.process_node_analytic0
4146 #: model:process.node,note:account.process_node_analyticcost0
4147 msgid "Analytic costs to reinvoice purchases, timesheets, ..."
4151 #: field:account.account,tax_ids:0
4152 #: field:account.account.template,tax_ids:0
4153 msgid "Default Taxes"
4157 #: constraint:ir.model:0
4159 "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
4163 #: help:account.account.type,sign:0
4165 "Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the "
4166 "reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in "
4167 "expenses accounts."
4171 #: help:account.config.wizard,code:0
4172 msgid "Name of the fiscal year as displayed in reports."
4176 #: help:account.move.line,date_maturity:0
4178 "This field is used for payable and receivable entries. You can put the limit "
4179 "date for the payment of this entry line."
4183 #: rml:account.tax.code.entries:0
4184 msgid "Third party (Country)"
4188 #: field:account.account,parent_left:0
4193 #: help:account.journal,sequence_id:0
4194 msgid "The sequence gives the display order for a list of journals"
4198 #: field:account.journal,type_control_ids:0
4199 msgid "Type Controls"
4203 #: field:account.analytic.account,name:0
4204 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
4205 #: rml:account.analytic.account.balance:0
4206 #: rml:account.central.journal:0
4207 msgid "Account Name"
4211 #: wizard_field:account.invoice.pay,init,date:0
4212 msgid "Payment date"
4216 #: wizard_button:account_use_models,create,end:0
4221 #: rml:account.invoice:0
4226 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree7
4227 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree7
4228 msgid "Unpaid Customer Invoices"
4232 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree2
4233 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree2
4234 msgid "Supplier Invoices"
4238 #: field:account.analytic.line,product_id:0
4239 #: field:account.invoice.line,product_id:0
4240 #: field:account.move.line,product_id:0
4245 #: rml:account.tax.code.entries:0
4250 #: field:res.partner,credit:0
4251 msgid "Total Receivable"
4255 #: model:ir.model,name:account.model_account_period
4256 msgid "Account period"
4260 #: wizard_field:account.invoice.pay,init,journal_id:0
4261 msgid "Journal/Payment Mode"
4265 #: rml:account.invoice:0
4266 msgid "Canceled Invoice"
4270 #: view:account.subscription:0
4271 msgid "Remove Lines"
4275 #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,soldeinit:0
4276 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,soldeinit:0
4277 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,soldeinit:0
4278 msgid "Include initial balances"
4282 #: view:account.account.template:0
4283 msgid "Account Template"
4287 #: field:account.tax.code,sum:0
4292 #: model:process.transition,note:account.process_transition_filestatement0
4293 msgid "Import file from your bank statement"
4297 #: field:account.account,type:0
4298 #: field:account.account.template,type:0
4299 msgid "Internal Type"
4303 #: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0
4308 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_running
4309 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_subscription_form_running
4310 msgid "Running Subscriptions"
4314 #: selection:account.move,type:0
4315 msgid "Bank Payment"
4319 #: selection:account.move,state:0
4324 #: view:account.tax:0
4325 #: view:account.tax.template:0
4326 msgid "Credit Notes"
4330 #: field:account.config.wizard,date2:0
4331 #: field:account.fiscalyear,date_stop:0
4336 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_open_closed_fiscalyear
4337 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_open_closed_fy
4338 msgid "Cancel Opening Entries"
4342 #: model:process.transition,name:account.process_transition_invoicemanually0
4343 msgid "Manually statement"
4347 #: field:account.payment.term.line,days2:0
4348 msgid "Day of the Month"
4352 #: field:account.analytic.journal,line_ids:0
4353 #: field:account.tax.code,line_ids:0
4358 #: rml:account.overdue:0
4359 msgid "Dear Sir/Madam,"
4363 #: help:account.tax,sequence:0
4365 "The sequence field is used to order the tax lines from the lowest sequences "
4366 "to the higher ones. The order is important if you have a tax with several "
4367 "tax children. In this case, the evaluation order is important."
4371 #: view:account.tax:0
4372 #: view:account.tax.template:0
4373 msgid "Tax Declaration"
4377 #: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0
4378 msgid "File statement"
4382 #: view:ir.sequence:0
4383 msgid "Fiscal Year Sequences"
4387 #: view:account.model.line:0
4388 msgid "Entry Model Line"
4392 #: view:account.tax.template:0
4393 msgid "Account Tax Template"
4397 #: help:account.model,name:0
4398 msgid "This is a model for recurring accounting entries"
4402 #: wizard_view:account.wizard_paid_open,init:0
4403 msgid "Open Invoice"
4407 #: model:process.node,note:account.process_node_draftstatement0
4408 msgid "Set starting and ending balance for control"
4412 #: wizard_view:account.wizard_paid_open,init:0
4413 msgid "Are you sure you want to open this invoice ?"
4417 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_3rdparty_ledger_other
4418 msgid "Partner Other Ledger"
4422 #: view:res.partner:0
4423 msgid "Supplier Debit"
4427 #: help:account.model.line,quantity:0
4428 msgid "The optional quantity on entries"
4432 #: rml:account.third_party_ledger:0
4433 #: rml:account.third_party_ledger_other:0
4438 #: view:account.fiscalyear:0
4439 #: view:account.period:0
4444 #: view:account.move:0
4445 #: model:process.node,name:account.process_node_accountingentries0
4446 #: model:process.node,name:account.process_node_supplieraccountingentries0
4447 msgid "Accounting Entries"
4451 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move_unreconciled
4452 msgid "Receivables & Payables"
4456 #: rml:account.general.ledger:0
4457 msgid "General Ledger -"
4461 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,quantity:0
4466 #: field:account.analytic.account,date_start:0
4471 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
4472 #: rml:account.analytic.account.balance:0
4473 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
4474 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
4475 #: field:account.invoice,amount_total:0
4476 #: field:account.invoice,check_total:0
4481 #: model:process.transition,note:account.process_transition_customerinvoice0
4482 #: model:process.transition,note:account.process_transition_suppliercustomerinvoice0
4483 msgid "Number of entries are generated"
4487 #: model:process.transition,name:account.process_transition_suppliervalidentries0
4488 #: model:process.transition,name:account.process_transition_validentries0
4489 msgid "Valid Entries"
4493 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_account_use_model
4494 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_line_account_use_model
4495 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_use_model
4496 msgid "Create Entries From Models"
4500 #: field:account.account.template,reconcile:0
4501 msgid "Allow Reconciliation"
4505 #: selection:account.account.balance.report,checktype,state:0
4506 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,state:0
4507 #: selection:account.partner.balance.report,init,state:0
4508 #: selection:account.third_party_ledger.report,init,state:0
4513 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree4
4514 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree4
4515 msgid "Supplier Refunds"
4519 #: help:account.model.line,date:0
4520 msgid "The date of the generated entries"
4524 #: wizard_button:account.invoice.refund,init,modify_invoice:0
4525 msgid "Modify Invoice"
4529 #: view:res.partner:0
4530 msgid "Supplier Accounting Properties"
4534 #: view:account.analytic.account:0
4535 msgid "Analytic Account Statistics"
4539 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
4541 "This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, "
4542 "taxes and journals according to the selected template"
4546 #: view:account.bank.statement:0
4547 #: field:account.bank.statement.line,statement_id:0
4548 #: field:account.move.line,statement_id:0
4553 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form_encode_by_move
4554 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_encode_entries_by_move
4555 msgid "Entries Encoding by Move"
4559 #: wizard_view:account.analytic.account.chart,init:0
4560 msgid "Analytic Account Charts"
4564 #: wizard_field:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0
4565 msgid "Filter on Partners"
4569 #: field:account.tax,price_include:0
4570 msgid "Tax Included in Price"
4574 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_tree2
4575 #: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_journal_entries
4576 msgid "Analytic Entries by Journal"
4580 #: model:process.transition,note:account.process_transition_suppliervalidentries0
4581 #: model:process.transition,note:account.process_transition_validentries0
4582 msgid "Valid entries from invoice"
4586 #: field:account.account,company_id:0
4587 #: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,company_id:0
4588 #: wizard_field:account.aged.trial.balance,init,company_id:0
4589 #: field:account.analytic.account,company_id:0
4590 #: field:account.fiscal.position,company_id:0
4591 #: field:account.fiscalyear,company_id:0
4592 #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,company_id:0
4593 #: field:account.invoice,company_id:0
4594 #: field:account.journal,company_id:0
4595 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,company_id:0
4596 #: field:account.tax,company_id:0
4597 #: field:account.tax.code,company_id:0
4598 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,company_id:0
4599 #: wizard_field:account.vat.declaration,init,company_id:0
4600 #: field:wizard.company.setup,company_id:0
4601 #: field:wizard.multi.charts.accounts,company_id:0
4606 #: rml:account.general.ledger:0
4611 #: selection:account.subscription,state:0
4616 #: help:account.tax,include_base_amount:0
4618 "Indicate if the amount of tax must be included in the base amount for the "
4619 "computation of the next taxes"
4623 #: model:process.node,name:account.process_node_draftstatement0
4624 msgid "Draft statement"
4628 #: field:account.analytic.journal,name:0
4629 msgid "Journal name"
4633 #: model:process.transition,note:account.process_transition_invoiceimport0
4634 msgid "Import invoice from statement"
4638 #: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0
4643 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_form
4644 #: view:ir.sequence:0
4645 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscalyear_form
4646 msgid "Fiscal Years"
4650 #: model:process.node,note:account.process_node_importinvoice0
4651 msgid "Import from invoices or payments"
4655 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_reconcile_select
4656 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_reconcile_select
4657 msgid "Reconcile entries"
4661 #: xsl:account.transfer:0
4666 #: field:account.journal.period,icon:0
4671 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_period
4672 msgid "Journal - Period"
4676 #: wizard_field:account.move.line.reconcile,init_full,credit:0
4677 #: wizard_field:account.move.line.reconcile,init_partial,credit:0
4678 msgid "Credit amount"
4682 #: view:account.fiscalyear:0
4683 msgid "Create Monthly Periods"
4687 #: wizard_button:account.aged.trial.balance,init,print:0
4688 msgid "Print Aged Trial Balance"
4692 #: field:account.analytic.line,ref:0
4693 #: field:account.bank.statement.line,ref:0
4694 #: field:account.model.line,ref:0
4695 #: field:account.move.line,ref:0
4696 #: rml:account.third_party_ledger:0
4697 #: rml:account.third_party_ledger_other:0
4702 #: field:account.invoice,address_invoice_id:0
4703 msgid "Invoice Address"
4707 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
4708 msgid "General Credit"
4712 #: help:account.journal,centralisation:0
4714 "Check this box to determine that each entry of this journal won't create a "
4715 "new counterpart but will share the same counterpart. This is used in fiscal "
4720 #: selection:account.invoice,state:0
4725 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_draft_tree
4726 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_draft_tree
4727 msgid "Draft statements"
4731 #: wizard_field:populate_statement_from_inv,init,date:0
4732 msgid "Date payment"
4736 #: rml:account.journal.period.print:0
4741 #: model:ir.actions.act_window,name:account.report_account_analytic_journal_tree_month
4742 #: model:ir.ui.menu,name:account.report_account_analytic_journal_print_month
4743 msgid "Account cost and revenue by journal (This Month)"
4747 #: selection:account.partner.balance.report,init,result_selection:0
4748 #: selection:account.third_party_ledger.report,init,result_selection:0
4749 msgid "Receivable Accounts"
4753 #: wizard_button:account.move.line.unreconcile.select,init,open:0
4754 msgid "Open for unreconciliation"
4758 #: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0
4759 #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line
4760 msgid "Bank Statement Line"
4764 #: wizard_button:account.automatic.reconcile,reconcile,end:0
4769 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierinvoiceinvoice0
4770 msgid "Control Invoice"
4774 #: selection:account.account,type:0
4775 #: selection:account.account.template,type:0
4776 #: selection:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0
4781 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance
4782 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_account_balance_report
4783 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_balance_report
4784 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_balance_report
4785 msgid "Account Balance"
4789 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_analytic_check
4790 #: model:ir.actions.wizard,name:account.account_analytic_account_analytic_check_report
4791 msgid "Analytic Check"
4795 #: rml:account.overdue:0
4800 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
4801 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
4802 #: rml:account.central.journal:0
4803 #: rml:account.general.journal:0
4804 #: rml:account.invoice:0
4809 #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal
4810 msgid "account.analytic.journal"
4814 #: view:account.fiscal.position:0
4815 #: field:account.fiscal.position,account_ids:0
4816 #: field:account.fiscal.position.template,account_ids:0
4817 msgid "Account Mapping"
4821 #: view:product.product:0
4826 #: model:ir.model,name:account.model_account_move_reconcile
4827 msgid "Account Reconciliation"
4831 #: view:account.bank.statement:0
4832 #: selection:account.bank.statement,state:0
4837 #: wizard_view:account.account.balance.report,account_selection:0
4838 msgid "Select parent account"
4842 #: field:account.account.template,parent_id:0
4843 msgid "Parent Account Template"
4847 #: help:account.tax,domain:0
4848 #: help:account.tax.template,domain:0
4850 "This field is only used if you develop your own module allowing developers "
4851 "to create specific taxes in a custom domain."
4855 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0
4856 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
4857 msgid "Payment amount"
4861 #: view:account.analytic.account:0
4862 msgid "Analytic account"
4866 #: rml:account.invoice:0
4867 #: selection:account.invoice,type:0
4868 msgid "Supplier Invoice"
4872 #: selection:account.move.line,state:0
4877 #: field:account.account,debit:0
4878 #: rml:account.account.balance:0
4879 #: field:account.analytic.account,debit:0
4880 #: rml:account.analytic.account.balance:0
4881 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
4882 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
4883 #: rml:account.central.journal:0
4884 #: rml:account.general.ledger:0
4885 #: rml:account.journal.period.print:0
4886 #: field:account.model.line,debit:0
4887 #: field:account.move.line,debit:0
4888 #: rml:account.partner.balance:0
4889 #: rml:account.tax.code.entries:0
4890 #: rml:account.third_party_ledger:0
4891 #: rml:account.third_party_ledger_other:0
4892 #: rml:account.vat.declaration:0
4893 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,revenue:0
4898 #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_42
4903 #: wizard_field:account.invoice.refund,init,date:0
4904 msgid "Operation date"
4908 #: field:account.invoice,invoice_line:0
4909 msgid "Invoice Lines"
4913 #: field:account.period,date_start:0
4914 msgid "Start of Period"
4918 #: wizard_field:account.fiscalyear.close,init,report_name:0
4919 msgid "Name of new entries"
4923 #: wizard_button:account_use_models,init_form,create:0
4924 msgid "Create Entries"
4928 #: field:account.tax,ref_tax_code_id:0
4929 #: field:account.tax.template,ref_tax_code_id:0
4930 msgid "Refund Tax Code"
4934 #: field:account.invoice.tax,name:0
4935 msgid "Tax Description"
4939 #: help:account.invoice,move_id:0
4940 msgid "Link to the automatically generated account moves."
4944 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,reconcile,reconciled:0
4945 msgid "Reconciled transactions"
4949 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_reporting
4954 #: rml:account.third_party_ledger:0
4955 #: rml:account.third_party_ledger_other:0
4960 #: model:process.node,note:account.process_node_invoiceinvoice0
4961 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierinvoiceinvoice0
4962 msgid "Have a number and entries are generated"
4966 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
4967 msgid "Analytic Check -"
4971 #: rml:account.account.balance:0
4972 msgid "Account Balance -"
4976 #: field:account.journal,group_invoice_lines:0
4977 msgid "Group invoice lines"
4981 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_configuration
4982 msgid "Configuration"
4986 #: view:account.analytic.line:0
4987 #: view:account.invoice:0
4988 msgid "Total amount"
4992 #: view:account.journal:0
4993 msgid "Account Journal"
4997 #: view:account.subscription.line:0
4998 msgid "Subscription lines"
5002 #: field:account.chart.template,property_account_income:0
5003 msgid "Income Account on Product Template"
5007 #: help:account.account,currency_id:0
5008 #: help:account.account.template,currency_id:0
5009 msgid "Force all moves for this account to have this secondary currency."
5013 #: wizard_button:populate_statement_from_inv,go,end:0
5014 #: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,end:0
5019 #: wizard_view:account.general.ledger.report,checktype:0
5020 #: wizard_view:account.partner.balance.report,init:0
5021 #: wizard_view:account.third_party_ledger.report,init:0
5022 msgid "Select Date-Period"
5026 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
5027 msgid "Inverted Analytic Balance -"
5031 #: model:process.node,name:account.process_node_paidinvoice0
5032 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierpaidinvoice0
5033 msgid "Paid invoice"
5037 #: view:account.tax:0
5038 #: view:account.tax.template:0
5039 msgid "Tax Definition"
5043 #: field:account.tax,tax_group:0
5044 #: field:account.tax.template,tax_group:0
5049 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree3_new
5050 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree3_new
5051 msgid "New Customer Refund"
5055 #: help:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0
5057 "Check this box if you want to use a different sequence for each created "
5058 "journal. Otherwise, all will use the same sequence."
5062 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_populate_statement_from_inv
5063 msgid "Import invoices"
5067 #: wizard_view:account.move.line.unreconcile,init:0
5068 #: wizard_view:account.move.line.unreconcile.select,init:0
5069 #: wizard_view:account.reconcile.unreconcile,init:0
5070 msgid "Unreconciliation"
5074 #: model:ir.model,name:account.model_fiscalyear_seq
5075 msgid "Maintains Invoice sequences with Fiscal Year"
5079 #: selection:account.account.balance.report,checktype,display_account:0
5080 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,display_account:0
5081 msgid "With movements"
5085 #: field:account.tax,domain:0
5086 #: field:account.tax.template,domain:0
5091 #: view:account.analytic.account:0
5092 msgid "Account Data"
5096 #: view:account.tax.code.template:0
5097 msgid "Account Tax Code Template"
5101 #: view:account.subscription:0
5102 msgid "Subscription Periods"
5106 #: model:process.node,name:account.process_node_manually0
5111 #: view:account.invoice:0
5112 #: view:account.tax:0
5113 #: view:account.tax.template:0
5114 #: selection:account.vat.declaration,init,based_on:0
5115 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_res_partner_2_account_invoice_opened
5116 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree
5117 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_invoices
5118 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_invoice
5119 #: wizard_field:populate_statement_from_inv,go,lines:0
5124 #: selection:account.partner.balance.report,init,result_selection:0
5125 #: selection:account.third_party_ledger.report,init,result_selection:0
5126 msgid "Payable Accounts"
5130 #: view:account.invoice.line:0
5131 #: field:account.invoice.tax,invoice_id:0
5132 msgid "Invoice Line"
5136 #: wizard_field:account.invoice.pay,addendum,writeoff_journal_id:0
5137 msgid "Write-Off journal"
5141 #: wizard_button:account.invoice.pay,init,writeoff_check:0
5142 msgid "Full Payment"
5146 #: selection:account.move,type:0
5147 msgid "Journal Purchase"
5151 #: selection:account.move,type:0
5152 msgid "Cash Receipt"
5156 #: field:account.fiscal.position.tax,tax_dest_id:0
5157 #: field:account.fiscal.position.tax.template,tax_dest_id:0
5158 msgid "Replacement Tax"
5162 #: model:process.transition,note:account.process_transition_invoicemanually0
5163 msgid "Encode manually statement comes into the draft statement"
5167 #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_43
5172 #: field:account.account.type,sign:0
5173 msgid "Sign on Reports"
5177 #: help:account.move.line,currency_id:0
5178 msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry."
5182 #: view:account.invoice:0
5183 #: field:account.invoice,payment_ids:0
5184 #: selection:account.vat.declaration,init,based_on:0
5189 #: model:process.node,note:account.process_node_accountingstatemententries0
5190 msgid "Accounting entries at statement's confirmation"
5194 #: wizard_view:account_use_models,create:0
5199 #: wizard_button:account.wizard_paid_open,init,end:0
5204 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move
5205 msgid "All account entries"
5209 #: help:account.invoice.tax,tax_code_id:0
5210 msgid "The tax basis of the tax declaration."
5214 #: wizard_view:account.account.balance.report,checktype:0
5215 #: wizard_view:account.general.ledger.report,checktype:0
5216 #: wizard_view:account.partner.balance.report,init:0
5217 #: wizard_view:account.third_party_ledger.report,init:0
5222 #: wizard_view:populate_statement_from_inv,init:0
5223 msgid "Choose Journal and Payment Date"
5227 #: selection:account.analytic.account,state:0
5228 #: selection:account.bank.statement,state:0
5229 #: selection:account.fiscalyear,state:0
5230 #: selection:account.invoice,state:0
5231 #: selection:account.journal.period,state:0
5232 #: selection:account.move,state:0
5233 #: selection:account.move.line,state:0
5234 #: selection:account.period,state:0
5235 #: selection:account.subscription,state:0
5240 #: rml:account.overdue:0
5245 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree11
5246 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree11
5247 msgid "Unpaid Customer Refunds"
5251 #: help:account.invoice,residual:0
5252 msgid "Remaining amount due."
5256 #: wizard_view:account.period.close,init:0
5257 msgid "Are you sure ?"
5261 #: rml:account.invoice:0
5262 #: view:account.invoice:0
5267 #: field:account.move.reconcile,line_partial_ids:0
5268 msgid "Partial Entry lines"
5272 #: help:account.move.line,statement_id:0
5273 msgid "The bank statement used for bank reconciliation"
5277 #: view:account.fiscalyear:0
5282 #: wizard_button:account.analytic.line,init,open:0
5283 msgid "Open Entries"
5287 #: selection:account.analytic.account,type:0
5288 #: selection:account.move.line,centralisation:0
5293 #: model:process.process,name:account.process_process_supplierinvoiceprocess0
5294 msgid "Supplier Invoice Process"
5298 #: rml:account.account.balance:0
5299 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
5300 #: rml:account.analytic.account.balance:0
5301 #: rml:account.general.ledger:0
5302 #: rml:account.journal.period.print:0
5303 #: rml:account.partner.balance:0
5304 #: rml:account.tax.code.entries:0
5305 #: rml:account.third_party_ledger:0
5306 #: rml:account.third_party_ledger_other:0
5307 #: rml:account.vat.declaration:0
5312 #: view:account.move:0
5313 #: view:account.move.line:0
5314 msgid "Optional Information"
5318 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_payment_term_form
5319 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_payment_term_form
5320 msgid "Payment Terms"
5324 #: selection:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0
5325 msgid "Receivable and Payable"
5329 #: rml:account.account.balance:0
5330 #: rml:account.general.journal:0
5335 #: field:account.bank.statement.line,reconcile_amount:0
5336 msgid "Amount reconciled"
5340 #: selection:account.account,currency_mode:0
5345 #: help:account.move.line,tax_amount:0
5347 "If the Tax account is tax code account, this field will contain the taxed "
5348 "amount.If the tax account is base tax code, this field "
5349 "will contain the basic amount(without tax)."
5353 #: view:account.bank.statement:0
5354 #: view:account.bank.statement.reconcile:0
5355 #: view:account.subscription:0
5360 #: help:account.invoice.line,account_id:0
5361 msgid "The income or expense account related to the selected product."
5365 #: field:account.tax,type_tax_use:0
5366 msgid "Tax Application"
5370 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form
5371 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_subscription_form
5372 msgid "Subscription Entries"
5376 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree6
5377 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree6
5378 msgid "PRO-FORMA Customer Invoices"
5382 #: field:account.subscription,period_total:0
5383 msgid "Number of Periods"
5387 #: wizard_field:account.analytic.account.analytic.check.report,init,date2:0
5388 #: wizard_field:account.analytic.account.balance.report,init,date2:0
5389 #: wizard_field:account.analytic.account.cost_ledger.report,init,date2:0
5390 #: wizard_field:account.analytic.account.inverted.balance.report,init,date2:0
5391 #: wizard_field:account.analytic.account.journal.report,init,date2:0
5392 #: wizard_field:account.analytic.account.quantity_cost_ledger.report,init,date2:0
5393 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,date2:0
5394 msgid "End of period"
5398 #: view:account.move:0
5399 #: model:ir.model,name:account.model_account_move
5400 msgid "Account Entry"
5404 #: rml:account.general.journal:0
5405 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_journal
5406 msgid "General Journal"
5410 #: field:account.account,balance:0
5411 #: rml:account.account.balance:0
5412 #: selection:account.account.type,close_method:0
5413 #: field:account.analytic.account,balance:0
5414 #: rml:account.analytic.account.balance:0
5415 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
5416 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
5417 #: field:account.bank.statement,balance_end:0
5418 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0
5419 #: rml:account.general.ledger:0
5420 #: field:account.move.line,balance:0
5421 #: rml:account.partner.balance:0
5422 #: selection:account.payment.term.line,value:0
5423 #: selection:account.tax,type:0
5424 #: rml:account.third_party_ledger:0
5425 #: rml:account.third_party_ledger_other:0
5430 #: rml:account.invoice:0
5435 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_tax
5440 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_form
5441 #: model:ir.ui.menu,name:account.account_def_analytic_journal
5442 msgid "Analytic Journal Definition"
5446 #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_template
5447 msgid "account.tax.template"
5451 #: field:wizard.multi.charts.accounts,bank_accounts_id:0
5452 msgid "Bank Accounts"
5456 #: constraint:account.period:0
5458 "Invalid period ! Some periods overlap or the date period is not in the scope "
5459 "of the fiscal year. "
5463 #: help:account.journal,invoice_sequence_id:0
5464 msgid "The sequence used for invoice numbers in this journal."
5468 #: view:account.account:0
5469 #: view:account.account.template:0
5470 #: view:account.journal:0
5471 #: view:account.move:0
5472 #: view:account.move.line:0
5473 msgid "General Information"
5477 #: help:populate_statement_from_inv,init,journal_id:0
5479 "This field allow you to choose the accounting journals you want for "
5480 "filtering the invoices. If you left this field empty, it will search on all "
5481 "sale, purchase and cash journals."
5485 #: constraint:account.fiscalyear:0
5486 msgid "Error ! The duration of the Fiscal Year is invalid. "
5490 #: selection:account.analytic.account,state:0
5495 #: field:account.bank.statement.line,move_ids:0
5500 #: selection:account.invoice,state:0
5505 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_form
5506 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_form
5507 msgid "List of Accounts"
5511 #: view:product.product:0
5512 #: view:product.template:0
5513 msgid "Sales Properties"
5517 #: rml:account.general.journal:0
5518 msgid "Printing Date :"
5522 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_quantity_cost_ledger
5523 #: model:ir.actions.wizard,name:account.account_analytic_account_quantity_cost_ledger_report
5524 msgid "Cost Ledger (Only quantities)"
5528 #: wizard_view:account.move.validate,init:0
5529 msgid "Validate Account Entries"
5533 #: selection:account.print.journal.report,init,sort_selection:0
5534 msgid "Reference Number"
5538 #: rml:account.overdue:0
5539 msgid "Total amount due:"
5543 #: wizard_field:account.analytic.account.chart,init,to_date:0
5544 #: wizard_field:account.analytic.line,init,to_date:0
5549 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_open_form
5550 msgid "Entries of Open Analytic Journals"
5554 #: view:account.invoice.tax:0
5555 msgid "Manual Invoice Taxes"
5559 #: field:account.model.line,date:0
5560 msgid "Current Date"
5564 #: selection:account.move,type:0
5565 msgid "Journal Sale"
5569 #: wizard_field:account.fiscalyear.close,init,fy_id:0
5570 #: wizard_field:account.fiscalyear.close.state,init,fy_id:0
5571 msgid "Fiscal Year to close"
5575 #: wizard_field:account.aged.trial.balance,init,date1:0
5576 #: wizard_field:account.analytic.account.analytic.check.report,init,date1:0
5577 #: wizard_field:account.analytic.account.balance.report,init,date1:0
5578 #: wizard_field:account.analytic.account.cost_ledger.report,init,date1:0
5579 #: wizard_field:account.analytic.account.inverted.balance.report,init,date1:0
5580 #: wizard_field:account.analytic.account.journal.report,init,date1:0
5581 #: wizard_field:account.analytic.account.quantity_cost_ledger.report,init,date1:0
5582 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,date1:0
5583 msgid "Start of period"
5587 #: model:ir.ui.menu,name:account.account_template_folder
5592 #: wizard_button:account.vat.declaration,init,report:0
5593 msgid "Print VAT Decl."
5597 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_intracom
5602 #: view:account.analytic.account:0
5603 #: field:account.analytic.account,description:0
5604 #: field:account.analytic.line,name:0
5605 #: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0
5606 #: rml:account.invoice:0
5607 #: field:account.invoice,name:0
5608 #: field:account.invoice.line,name:0
5609 #: wizard_field:account.invoice.refund,init,description:0
5610 #: rml:account.overdue:0
5611 #: field:account.payment.term,note:0
5612 #: field:account.tax.code,info:0
5613 #: field:account.tax.code.template,info:0
5618 #: help:product.template,property_account_income:0
5620 "This account will be used instead of the default one to value incoming stock "
5621 "for the current product"
5625 #: field:account.tax,child_ids:0
5626 msgid "Child Tax Accounts"
5630 #: field:account.account,parent_right:0
5631 msgid "Parent Right"
5635 #: model:ir.ui.menu,name:account.account_account_menu
5636 msgid "Financial Accounts"
5640 #: model:ir.model,name:account.model_account_chart_template
5641 msgid "Templates for Account Chart"
5645 #: view:account.config.wizard:0
5646 msgid "Account Configure"
5650 #: help:res.partner,property_account_payable:0
5652 "This account will be used instead of the default one as the payable account "
5653 "for the current partner"
5657 #: field:account.tax.code,code:0
5658 #: field:account.tax.code.template,code:0
5663 #: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0
5668 #: field:product.category,property_account_income_categ:0
5669 #: field:product.template,property_account_income:0
5670 msgid "Income Account"
5674 #: field:account.period,special:0
5675 msgid "Opening/Closing Period"
5679 #: rml:account.analytic.account.balance:0
5680 msgid "Analytic Balance -"
5684 #: wizard_field:account_use_models,init_form,model:0
5685 #: model:ir.model,name:account.model_account_model
5686 msgid "Account Model"
5690 #: view:account.invoice:0
5691 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_analytic_account_2_account_invoice_line
5692 msgid "Invoice lines"
5696 #: selection:account.bank.statement.line,type:0
5701 #: field:account.subscription,period_type:0
5706 #: view:product.category:0
5707 msgid "Accounting Properties"
5711 #: model:ir.model,name:account.model_account_sequence_fiscalyear
5712 msgid "account.sequence.fiscalyear"
5716 #: wizard_field:account.print.journal.report,init,sort_selection:0
5717 msgid "Entries Sorted By"
5721 #: rml:account.journal.period.print:0
5722 msgid "Print Journal -"
5726 #: field:account.bank.accounts.wizard,bank_account_id:0
5727 #: field:account.chart.template,bank_account_view_id:0
5728 #: field:account.invoice,partner_bank:0
5729 msgid "Bank Account"
5733 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_model_form
5734 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_model_form
5735 msgid "Models Definition"
5739 #: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves
5740 #: selection:account.analytic.journal,type:0
5741 #: selection:account.journal,type:0
5746 #: field:account.fiscal.position.account,account_dest_id:0
5747 #: field:account.fiscal.position.account.template,account_dest_id:0
5748 msgid "Account Destination"
5752 #: rml:account.overdue:0
5757 #: field:account.fiscalyear,name:0
5758 #: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0
5759 #: field:account.period,fiscalyear_id:0
5760 #: field:account.sequence.fiscalyear,fiscalyear_id:0
5761 #: field:fiscalyear.seq,fiscalyear_id:0
5762 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscalyear
5767 #: selection:account.aged.trial.balance,init,direction_selection:0
5772 #: help:account.account.balance.report,checktype,fiscalyear:0
5773 #: help:account.chart,init,fiscalyear:0
5774 #: help:account.general.ledger.report,checktype,fiscalyear:0
5775 #: help:account.partner.balance.report,init,fiscalyear:0
5776 #: help:account.third_party_ledger.report,init,fiscalyear:0
5777 msgid "Keep empty for all open fiscal year"
5781 #: rml:account.invoice:0
5782 #: selection:account.invoice,type:0
5783 msgid "Supplier Refund"
5787 #: model:process.transition,note:account.process_transition_entriesreconcile0
5788 #: model:process.transition,note:account.process_transition_supplierentriesreconcile0
5789 msgid "Reconcile Entries."
5793 #: field:account.subscription.line,move_id:0
5798 #: model:process.node,note:account.process_node_paidinvoice0
5799 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierpaidinvoice0
5800 #: model:process.transition,note:account.process_transition_reconcilepaid0
5801 #: model:process.transition,note:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
5802 msgid "Paid invoice when reconciled."
5806 #: field:account.tax,python_compute_inv:0
5807 #: field:account.tax.template,python_compute_inv:0
5808 msgid "Python Code (reverse)"
5812 #: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information
5813 msgid "Accounting and financial management"
5817 #: view:account.fiscal.position.template:0
5818 msgid "Accounts Mapping"
5822 #: help:product.category,property_account_expense_categ:0
5824 "This account will be used to value outgoing stock for the current product "
5829 #: help:account.tax,base_sign:0
5830 #: help:account.tax,ref_base_sign:0
5831 #: help:account.tax,ref_tax_sign:0
5832 #: help:account.tax,tax_sign:0
5833 #: help:account.tax.template,base_sign:0
5834 #: help:account.tax.template,ref_base_sign:0
5835 #: help:account.tax.template,ref_tax_sign:0
5836 #: help:account.tax.template,tax_sign:0
5837 msgid "Usually 1 or -1."
5841 #: view:res.partner:0
5842 msgid "Bank Details"
5846 #: field:account.chart.template,property_account_expense:0
5847 msgid "Expense Account on Product Template"
5851 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
5852 msgid "General Debit"
5856 #: field:account.analytic.account,code:0
5857 msgid "Account Code"
5861 #: help:account.config.wizard,name:0
5862 msgid "Name of the fiscal year as displayed on screens."
5866 #: field:account.invoice,payment_term:0
5867 #: view:account.payment.term:0
5868 #: field:account.payment.term,name:0
5869 #: view:account.payment.term.line:0
5870 #: field:account.payment.term.line,payment_id:0
5871 #: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term
5872 #: field:res.partner,property_payment_term:0
5873 msgid "Payment Term"
5877 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscal_position_form
5878 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscal_position_form
5879 msgid "Fiscal Positions"
5883 #: model:process.process,name:account.process_process_statementprocess0
5884 msgid "Statement Process"
5888 #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_reconcile
5889 msgid "Statement reconcile"
5893 #: wizard_field:account.fiscalyear.close,init,sure:0
5894 #: wizard_field:account.fiscalyear.close.state,init,sure:0
5895 #: wizard_field:account.period.close,init,sure:0
5896 msgid "Check this box"
5900 #: help:account.tax,price_include:0
5902 "Check this if the price you use on the product and invoices includes this "
5907 #: field:account.journal.column,name:0
5912 #: wizard_view:account.account.balance.report,checktype:0
5913 #: wizard_view:account.general.ledger.report,checktype:0
5914 #: wizard_view:account.partner.balance.report,init:0
5915 #: wizard_view:account.third_party_ledger.report,init:0
5920 #: wizard_button:account.wizard_paid_open,init,yes:0
5925 #: help:account.account,reconcile:0
5927 "Check this if the user is allowed to reconcile entries in this account."
5931 #: wizard_button:account.subscription.generate,init,generate:0
5932 msgid "Compute Entry Dates"