1 # Albanian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: ASTRIT BOKSHI <astritbokshi@gmail.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:35+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-05-10 17:42+0000\n"
12 "Last-Translator: bokshas <astritbokshi@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:47+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
21 #: view:account.invoice.report:0
22 #: view:analytic.entries.report:0
27 #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
28 msgid "System payment"
32 #: view:account.journal:0
33 msgid "Other Configuration"
34 msgstr "Konfigurimet të Tjera"
37 #: help:account.tax.code,sequence:0
39 "Determine the display order in the report 'Accounting \\ Reporting \\ "
40 "Generic Reporting \\ Taxes \\ Taxes Report'"
44 #: view:account.move.reconcile:0
45 msgid "Journal Entry Reconcile"
49 #: view:account.account:0
50 #: view:account.bank.statement:0
51 #: view:account.move:0
52 #: view:account.move.line:0
53 msgid "Account Statistics"
54 msgstr "Statistikat e Llogarivë"
57 #: view:account.invoice:0
58 msgid "Proforma/Open/Paid Invoices"
62 #: field:report.invoice.created,residual:0
67 #: constraint:account.period:0
68 msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. "
69 msgstr "Gabim! Kohëzgjatja e periudhës është e pavlefshme "
72 #: field:account.analytic.line,currency_id:0
73 msgid "Account currency"
74 msgstr "Valutë të Llogarisë"
78 msgid "Children Definition"
82 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:302
84 msgid "Journal item \"%s\" is not valid."
88 #: model:ir.model,name:account.model_report_aged_receivable
89 msgid "Aged Receivable Till Today"
93 #: model:process.transition,name:account.process_transition_invoiceimport0
94 msgid "Import from invoice or payment"
98 #: model:ir.model,name:account.model_wizard_multi_charts_accounts
99 msgid "wizard.multi.charts.accounts"
103 #: view:account.move:0
105 msgstr "Debiti Total"
108 #: view:account.unreconcile:0
110 "If you unreconciliate transactions, you must also verify all the actions "
111 "that are linked to those transactions because they will not be disabled"
115 #: constraint:account.journal:0
117 "Configuration error! The currency chosen should be shared by the default "
122 #: report:account.invoice:0
123 #: field:account.invoice.line,origin:0
128 #: view:account.account:0
129 #: view:account.automatic.reconcile:0
130 #: field:account.move.line,reconcile_id:0
131 #: view:account.move.line.reconcile:0
132 #: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0
137 #: field:account.bank.statement.line,ref:0
138 #: field:account.entries.report,ref:0
139 #: view:account.invoice:0
140 #: field:account.move,ref:0
141 #: field:account.move.line,ref:0
142 #: field:account.subscription,ref:0
147 #: view:account.open.closed.fiscalyear:0
148 msgid "Choose Fiscal Year "
149 msgstr "Zgjidhni Vitin Fiskal "
152 #: help:account.payment.term,active:0
154 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the payment "
155 "term without removing it."
159 #: code:addons/account/account_invoice.py:1428
165 #: code:addons/account/account.py:3112
167 msgid "Miscellaneous Journal"
171 #: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0
172 #: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0
173 msgid "Account Source"
174 msgstr "Burimi i Llogarisë"
177 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_acc_analytic_acc_5_report_hr_timesheet_invoice_journal
178 msgid "All Analytic Entries"
179 msgstr "Të Gjitha Shënimet Analitike"
182 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_created_invoice_dashboard
183 msgid "Invoices Created Within Past 15 Days"
187 #: field:accounting.report,label_filter:0
192 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:95
198 #: help:account.analytic.journal,type:0
200 "Gives the type of the analytic journal. When it needs for a document (eg: an "
201 "invoice) to create analytic entries, OpenERP will look for a matching "
202 "journal of the same type."
206 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_template_form
207 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tax_template_form
208 msgid "Tax Templates"
209 msgstr "Shabllonet e Taksave"
212 #: model:ir.model,name:account.model_account_tax
217 #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile_select
218 msgid "Move line reconcile select"
222 #: help:account.tax.code,notprintable:0
223 #: help:account.tax.code.template,notprintable:0
225 "Check this box if you don't want any VAT related to this Tax Code to appear "
230 #: code:addons/account/account_invoice.py:1241
232 msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)"
236 #: model:process.transition,note:account.process_transition_supplierentriesreconcile0
237 msgid "Accounting entries are an input of the reconciliation."
241 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_management_belgian_reports
242 msgid "Belgian Reports"
246 #: code:addons/account/account_move_line.py:1200
248 msgid "You can not add/modify entries in a closed journal."
252 #: help:account.account,user_type:0
254 "Account Type is used for information purpose, to generate country-specific "
255 "legal reports, and set the rules to close a fiscal year and generate opening "
260 #: report:account.overdue:0
265 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_use_model_create_entry
266 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_account_use_model
267 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_manual_recurring
268 msgid "Manual Recurring"
272 #: view:account.fiscalyear.close.state:0
273 msgid "Close Fiscalyear"
277 #: field:account.automatic.reconcile,allow_write_off:0
278 msgid "Allow write off"
282 #: view:account.analytic.chart:0
283 msgid "Select the Period for Analysis"
284 msgstr "Zgjedh Periudhën për Analizë"
287 #: view:account.move.line:0
292 #: code:addons/account/account_invoice.py:551
294 msgid "Invoice line account company does not match with invoice company."
298 #: field:account.journal.column,field:0
300 msgstr "Emri i Fushës"
303 #: help:account.installer,charts:0
305 "Installs localized accounting charts to match as closely as possible the "
306 "accounting needs of your company based on your country."
310 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63
313 "Can't find any account journal of %s type for this company.\n"
315 "You can create one in the menu: \n"
316 "Configuration/Financial Accounting/Accounts/Journals."
320 #: model:ir.model,name:account.model_account_unreconcile
321 msgid "Account Unreconcile"
325 #: view:product.product:0
326 #: view:product.template:0
327 msgid "Purchase Properties"
328 msgstr "Tiparet e Furnizimit"
331 #: help:account.financial.report,style_overwrite:0
333 "You can set up here the format you want this record to be displayed. If you "
334 "leave the automatic formatting, it will be computed based on the financial "
335 "reports hierarchy (auto-computed field 'level')."
339 #: view:account.installer:0
344 #: selection:account.entries.report,month:0
345 #: selection:account.invoice.report,month:0
346 #: selection:analytic.entries.report,month:0
347 #: selection:report.account.sales,month:0
348 #: selection:report.account_type.sales,month:0
353 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_bank
355 "This view is used by accountants in order to record entries massively in "
356 "OpenERP. Journal items are created by OpenERP if you use Bank Statements, "
357 "Cash Registers, or Customer/Supplier payments."
361 #: constraint:account.move.line:0
362 msgid "You can not create journal items on an account of type view."
366 #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_template
367 msgid "account.tax.template"
371 #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_accounts_wizard
372 msgid "account.bank.accounts.wizard"
376 #: field:account.move.line,date_created:0
377 #: field:account.move.reconcile,create_date:0
378 msgid "Creation date"
379 msgstr "Data e Krijimit"
382 #: selection:account.journal,type:0
383 msgid "Purchase Refund"
387 #: selection:account.journal,type:0
388 msgid "Opening/Closing Situation"
392 #: help:account.journal,currency:0
393 msgid "The currency used to enter statement"
394 msgstr "Monedha e përdorur për futjen e deklaratës"
397 #: field:account.open.closed.fiscalyear,fyear_id:0
398 msgid "Fiscal Year to Open"
399 msgstr "Hape Vitin e ri Fiskal"
402 #: help:account.journal,sequence_id:0
404 "This field contains the informatin related to the numbering of the journal "
405 "entries of this journal."
409 #: field:account.journal,default_debit_account_id:0
410 msgid "Default Debit Account"
411 msgstr "Llogaria e parazgjedhur Debitore"
414 #: view:account.move:0
416 msgstr "Kredia Totale"
419 #: view:account.move.line.unreconcile.select:0
420 msgid "Open for Unreconciliation"
424 #: field:account.account.template,chart_template_id:0
425 #: field:account.fiscal.position.template,chart_template_id:0
426 #: field:account.tax.template,chart_template_id:0
427 #: field:wizard.multi.charts.accounts,chart_template_id:0
428 msgid "Chart Template"
432 #: help:account.model.line,amount_currency:0
433 msgid "The amount expressed in an optional other currency."
437 #: field:accounting.report,enable_filter:0
438 msgid "Enable Comparison"
442 #: help:account.journal.period,state:0
444 "When journal period is created. The state is 'Draft'. If a report is printed "
445 "it comes to 'Printed' state. When all transactions are done, it comes in "
450 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_tax_chart
452 "Chart of Taxes is a tree view reflecting the structure of the Tax Cases (or "
453 "tax codes) and shows the current tax situation. The tax chart represents the "
454 "amount of each area of the tax declaration for your country. It’s presented "
455 "in a hierarchical structure, which can be modified to fit your needs."
459 #: view:account.analytic.line:0
460 #: field:account.automatic.reconcile,journal_id:0
461 #: view:account.bank.statement:0
462 #: field:account.bank.statement,journal_id:0
463 #: report:account.central.journal:0
464 #: view:account.entries.report:0
465 #: field:account.entries.report,journal_id:0
466 #: view:account.invoice:0
467 #: field:account.invoice,journal_id:0
468 #: view:account.invoice.report:0
469 #: field:account.invoice.report,journal_id:0
470 #: field:account.journal.period,journal_id:0
471 #: report:account.journal.period.print:0
472 #: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
473 #: view:account.model:0
474 #: field:account.model,journal_id:0
475 #: view:account.move:0
476 #: field:account.move,journal_id:0
477 #: field:account.move.bank.reconcile,journal_id:0
478 #: view:account.move.line:0
479 #: field:account.move.line,journal_id:0
480 #: view:analytic.entries.report:0
481 #: field:analytic.entries.report,journal_id:0
482 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal
483 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal
484 #: field:validate.account.move,journal_id:0
489 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_confirm
490 msgid "Confirm the selected invoices"
494 #: field:account.addtmpl.wizard,cparent_id:0
495 msgid "Parent target"
499 #: field:account.bank.statement,account_id:0
500 msgid "Account used in this journal"
504 #: help:account.aged.trial.balance,chart_account_id:0
505 #: help:account.balance.report,chart_account_id:0
506 #: help:account.central.journal,chart_account_id:0
507 #: help:account.common.account.report,chart_account_id:0
508 #: help:account.common.journal.report,chart_account_id:0
509 #: help:account.common.partner.report,chart_account_id:0
510 #: help:account.common.report,chart_account_id:0
511 #: help:account.general.journal,chart_account_id:0
512 #: help:account.partner.balance,chart_account_id:0
513 #: help:account.partner.ledger,chart_account_id:0
514 #: help:account.print.journal,chart_account_id:0
515 #: help:account.report.general.ledger,chart_account_id:0
516 #: help:account.vat.declaration,chart_account_id:0
517 #: help:accounting.report,chart_account_id:0
518 msgid "Select Charts of Accounts"
522 #: sql_constraint:res.company:0
523 msgid "The company name must be unique !"
527 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_refund
528 msgid "Invoice Refund"
532 #: report:account.overdue:0
537 #: field:account.automatic.reconcile,unreconciled:0
538 msgid "Not reconciled transactions"
542 #: report:account.general.ledger:0
543 #: report:account.general.ledger_landscape:0
548 #: view:account.fiscal.position:0
549 #: field:account.fiscal.position,tax_ids:0
550 #: field:account.fiscal.position.template,tax_ids:0
555 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close_state
556 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close_state
557 msgid "Close a Fiscal Year"
561 #: model:process.transition,note:account.process_transition_confirmstatementfromdraft0
562 msgid "The accountant confirms the statement."
566 #: selection:account.balance.report,display_account:0
567 #: selection:account.common.account.report,display_account:0
568 #: selection:account.report.general.ledger,display_account:0
569 #: selection:account.tax,type_tax_use:0
570 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
575 #: field:account.invoice.report,address_invoice_id:0
576 msgid "Invoice Address Name"
580 #: selection:account.installer,period:0
585 #: view:account.unreconcile.reconcile:0
587 "If you unreconciliate transactions, you must also verify all the actions "
588 "that are linked to those transactions because they will not be disable"
592 #: view:analytic.entries.report:0
597 #: field:ir.sequence,fiscal_ids:0
602 #: field:account.financial.report,account_report_id:0
603 #: selection:account.financial.report,type:0
608 #: view:account.fiscal.position.template:0
609 msgid "Taxes Mapping"
613 #: report:account.central.journal:0
614 msgid "Centralized Journal"
618 #: sql_constraint:account.sequence.fiscalyear:0
619 msgid "Main Sequence must be different from current !"
623 #: code:addons/account/account_move_line.py:1251
625 msgid "No period found or more than one period found for the given date."
629 #: field:account.invoice.tax,tax_amount:0
630 msgid "Tax Code Amount"
634 #: code:addons/account/account.py:3116
640 #: view:account.period:0
641 #: view:account.period.close:0
646 #: model:ir.model,name:account.model_account_common_partner_report
647 msgid "Account Common Partner Report"
651 #: field:account.fiscalyear.close,period_id:0
652 msgid "Opening Entries Period"
656 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_period
657 msgid "Journal Period"
661 #: code:addons/account/account_move_line.py:750
662 #: code:addons/account/account_move_line.py:803
664 msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries"
668 #: view:account.account:0
669 #: selection:account.aged.trial.balance,result_selection:0
670 #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0
671 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0
672 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0
673 #: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:297
674 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable
676 msgid "Receivable Accounts"
680 #: constraint:account.move.line:0
682 "The date of your Journal Entry is not in the defined period! You should "
683 "change the date or remove this constraint from the journal."
687 #: model:ir.model,name:account.model_account_report_general_ledger
688 msgid "General Ledger Report"
692 #: view:account.invoice:0
697 #: view:account.use.model:0
698 msgid "Are you sure you want to create entries?"
702 #: view:account.invoice:0
703 msgid "Print Invoice"
707 #: field:account.partner.reconcile.process,today_reconciled:0
708 msgid "Partners Reconciled Today"
712 #: view:report.hr.timesheet.invoice.journal:0
713 msgid "Sale journal in this year"
717 #: selection:account.financial.report,display_detail:0
718 msgid "Display children with hierarchy"
722 #: selection:account.payment.term.line,value:0
723 #: selection:account.tax.template,type:0
728 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_charts
733 #: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:47
734 #: model:ir.model,name:account.model_project_account_analytic_line
736 msgid "Analytic Entries by line"
740 #: field:account.invoice.refund,filter_refund:0
741 msgid "Refund Method"
745 #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38
747 msgid "You can only change currency for Draft Invoice !"
751 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_report
752 msgid "Financial Report"
756 #: view:account.analytic.journal:0
757 #: field:account.analytic.journal,type:0
758 #: field:account.bank.statement.line,type:0
759 #: field:account.financial.report,type:0
760 #: field:account.invoice,type:0
761 #: view:account.invoice.report:0
762 #: field:account.invoice.report,type:0
763 #: view:account.journal:0
764 #: field:account.journal,type:0
765 #: field:account.move.reconcile,type:0
766 #: field:report.invoice.created,type:0
771 #: code:addons/account/account_invoice.py:738
774 "Taxes are missing!\n"
775 "Click on compute button."
779 #: model:ir.model,name:account.model_account_subscription_line
780 msgid "Account Subscription Line"
784 #: help:account.invoice,reference:0
785 msgid "The partner reference of this invoice."
789 #: view:account.invoice.report:0
790 msgid "Supplier Invoices And Refunds"
794 #: view:account.move.line.unreconcile.select:0
795 #: view:account.unreconcile:0
796 #: view:account.unreconcile.reconcile:0
797 #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_unreconcile_select
798 msgid "Unreconciliation"
802 #: view:account.payment.term.line:0
803 msgid "At 14 net days 2 percent, remaining amount at 30 days end of month."
807 #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal_report
808 msgid "Account Analytic Journal"
812 #: model:ir.model,name:account.model_account_automatic_reconcile
813 msgid "Automatic Reconcile"
817 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
818 msgid "J.C./Move name"
822 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_gain_loss
824 "When doing multi-currency transactions, you may loose or gain some amount "
825 "due to changes of exchange rate. This menu gives you a forecast of the Gain "
826 "or Loss you'd realized if those transactions were ended today. Only for "
827 "accounts having a secondary currency set."
831 #: selection:account.entries.report,month:0
832 #: selection:account.invoice.report,month:0
833 #: selection:analytic.entries.report,month:0
834 #: selection:report.account.sales,month:0
835 #: selection:report.account_type.sales,month:0
840 #: selection:account.subscription,period_type:0
845 #: help:account.account.template,nocreate:0
847 "If checked, the new chart of accounts will not contain this by default."
851 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:110
854 "Can not %s invoice which is already reconciled, invoice should be "
855 "unreconciled first. You can only Refund this invoice"
859 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_new
860 msgid "New Subscription"
864 #: view:account.payment.term:0
869 #: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0
870 msgid "Cancel: refund invoice and reconcile"
874 #: field:account.cashbox.line,pieces:0
879 #: view:account.invoice.report:0
880 #: field:account.invoice.report,delay_to_pay:0
881 msgid "Avg. Delay To Pay"
885 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_chart
886 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_tree
887 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_tree
888 msgid "Chart of Taxes"
892 #: view:account.fiscalyear:0
893 msgid "Create 3 Months Periods"
897 #: report:account.overdue:0
902 #: code:addons/account/account.py:1345
905 "You cannot validate this journal entry because account \"%s\" does not "
906 "belong to chart of accounts \"%s\"!"
910 #: code:addons/account/account_move_line.py:835
913 "This account does not allow reconciliation! You should update the account "
914 "definition to change this."
918 #: view:account.invoice:0
919 #: view:account.move:0
920 #: view:validate.account.move:0
921 #: view:validate.account.move.lines:0
926 #: view:account.invoice:0
927 #: view:account.move:0
928 #: view:report.invoice.created:0
933 #: selection:account.account,type:0
934 #: selection:account.account.template,type:0
935 #: selection:account.entries.report,type:0
936 msgid "Consolidation"
940 #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_liability
941 #: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_liability0
942 #: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_liabilitysum0
947 #: view:account.entries.report:0
948 msgid "Extended Filters..."
952 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_central_journal
953 msgid "Centralizing Journal"
957 #: selection:account.journal,type:0
962 #: model:process.node,note:account.process_node_accountingstatemententries0
963 msgid "Bank statement"
967 #: field:account.analytic.line,move_id:0
972 #: help:account.move.line,tax_amount:0
974 "If the Tax account is a tax code account, this field will contain the taxed "
975 "amount.If the tax account is base tax code, this field will contain the "
976 "basic amount(without tax)."
980 #: code:addons/account/account.py:2596
982 msgid "I can not locate a parent code for the template account!"
986 #: view:account.analytic.line:0
991 #: field:account.model,lines_id:0
992 msgid "Model Entries"
996 #: field:account.account,code:0
997 #: report:account.account.balance:0
998 #: field:account.account.template,code:0
999 #: field:account.account.type,code:0
1000 #: report:account.analytic.account.balance:0
1001 #: report:account.analytic.account.inverted.balance:0
1002 #: report:account.analytic.account.journal:0
1003 #: field:account.analytic.line,code:0
1004 #: field:account.fiscalyear,code:0
1005 #: report:account.general.journal:0
1006 #: field:account.journal,code:0
1007 #: report:account.partner.balance:0
1008 #: field:account.period,code:0
1013 #: code:addons/account/account.py:2268
1014 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:357
1015 #: code:addons/account/account_invoice.py:73
1016 #: code:addons/account/account_invoice.py:688
1017 #: code:addons/account/account_move_line.py:173
1019 msgid "No Analytic Journal !"
1023 #: report:account.partner.balance:0
1024 #: view:account.partner.balance:0
1025 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_partner_balance
1026 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_3rdparty_account_balance
1027 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_partner_balance_report
1028 msgid "Partner Balance"
1032 #: field:account.bank.accounts.wizard,acc_name:0
1033 msgid "Account Name."
1037 #: field:account.chart.template,property_reserve_and_surplus_account:0
1038 #: field:res.company,property_reserve_and_surplus_account:0
1039 msgid "Reserve and Profit/Loss Account"
1043 #: field:report.account.receivable,name:0
1044 msgid "Week of Year"
1048 #: field:account.report.general.ledger,landscape:0
1049 msgid "Landscape Mode"
1053 #: code:addons/account/account.py:645
1056 "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains "
1061 #: field:account.report.general.ledger,sortby:0
1066 #: help:account.fiscalyear.close,fy_id:0
1067 msgid "Select a Fiscal year to close"
1071 #: help:account.account.template,user_type:0
1073 "These types are defined according to your country. The type contains more "
1074 "information about the account and its specificities."
1078 #: code:addons/account/account_move_line.py:842
1081 "You have to provide an account for the write off/exchange difference entry !"
1085 #: view:account.tax:0
1086 msgid "Applicability Options"
1090 #: report:account.partner.balance:0
1095 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_bank_statement_tree
1096 #: model:ir.ui.menu,name:account.journal_cash_move_lines
1097 msgid "Cash Registers"
1101 #: report:account.analytic.account.journal:0
1102 #: report:account.third_party_ledger:0
1103 #: report:account.third_party_ledger_other:0
1108 #: view:account.analytic.account:0
1109 #: model:res.groups,name:account.group_account_manager
1114 #: view:account.subscription.generate:0
1115 msgid "Generate Entries before:"
1119 #: view:account.move.line:0
1120 msgid "Unbalanced Journal Items"
1124 #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_bank
1125 #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
1126 #: code:addons/account/account.py:3003
1132 #: field:account.period,date_start:0
1133 msgid "Start of Period"
1137 #: model:process.transition,name:account.process_transition_confirmstatementfromdraft0
1138 msgid "Confirm statement"
1142 #: help:account.account,foreign_balance:0
1144 "Total amount (in Secondary currency) for transactions held in secondary "
1145 "currency for this account."
1149 #: field:account.fiscal.position.tax,tax_dest_id:0
1150 #: field:account.fiscal.position.tax.template,tax_dest_id:0
1151 msgid "Replacement Tax"
1155 #: selection:account.move.line,centralisation:0
1156 msgid "Credit Centralisation"
1160 #: view:report.account_type.sales:0
1161 msgid "All Months Sales by type"
1165 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2
1167 "With Supplier Invoices you can enter and manage invoices issued by your "
1168 "suppliers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from "
1169 "purchase orders or receipts. This way, you can control the invoice from your "
1170 "supplier according to what you purchased or received."
1174 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_code_template_form
1175 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tax_code_template_form
1176 msgid "Tax Code Templates"
1177 msgstr "Shabllonet e Kodit të Taksave"
1180 #: view:account.invoice.cancel:0
1181 msgid "Cancel Invoices"
1185 #: help:account.journal,code:0
1186 msgid "The code will be displayed on reports."
1190 #: view:account.tax.template:0
1191 msgid "Taxes used in Purchases"
1195 #: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0
1196 #: field:account.tax,description:0
1197 #: field:account.tax.template,tax_code_id:0
1198 #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code
1203 #: field:account.account,currency_mode:0
1204 msgid "Outgoing Currencies Rate"
1208 #: selection:account.analytic.journal,type:0
1213 #: help:account.move.line,move_id:0
1214 msgid "The move of this entry line."
1218 #: code:addons/account/account_move_line.py:1302
1221 "You can not use this general account in this journal, check the tab 'Entry "
1222 "Controls' on the related journal !"
1226 #: field:account.move.line.reconcile,trans_nbr:0
1227 msgid "# of Transaction"
1231 #: report:account.general.ledger:0
1232 #: report:account.general.ledger_landscape:0
1233 #: report:account.third_party_ledger:0
1234 #: report:account.third_party_ledger_other:0
1239 #: code:addons/account/account.py:1129
1241 msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !"
1245 #: help:account.invoice,origin:0
1246 #: help:account.invoice.line,origin:0
1247 msgid "Reference of the document that produced this invoice."
1251 #: view:account.analytic.line:0
1252 #: view:account.journal:0
1257 #: view:account.subscription:0
1258 msgid "Draft Subscription"
1262 #: view:account.account:0
1263 #: report:account.account.balance:0
1264 #: view:account.analytic.line:0
1265 #: field:account.automatic.reconcile,writeoff_acc_id:0
1266 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0
1267 #: view:account.entries.report:0
1268 #: field:account.entries.report,account_id:0
1269 #: field:account.invoice,account_id:0
1270 #: field:account.invoice.line,account_id:0
1271 #: view:account.invoice.report:0
1272 #: field:account.invoice.report,account_id:0
1273 #: field:account.journal,account_control_ids:0
1274 #: report:account.journal.period.print:0
1275 #: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
1276 #: field:account.model.line,account_id:0
1277 #: view:account.move.line:0
1278 #: field:account.move.line,account_id:0
1279 #: field:account.move.line.reconcile.select,account_id:0
1280 #: field:account.move.line.unreconcile.select,account_id:0
1281 #: report:account.third_party_ledger:0
1282 #: report:account.third_party_ledger_other:0
1283 #: view:analytic.entries.report:0
1284 #: field:analytic.entries.report,account_id:0
1285 #: model:ir.model,name:account.model_account_account
1286 #: field:report.account.sales,account_id:0
1291 #: field:account.tax,include_base_amount:0
1292 msgid "Included in base amount"
1296 #: view:account.entries.report:0
1297 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_entries_report_all
1298 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_entries_report_all
1299 msgid "Entries Analysis"
1303 #: field:account.account,level:0
1304 #: field:account.financial.report,level:0
1309 #: report:account.invoice:0
1310 #: view:account.invoice:0
1311 #: view:account.invoice.line:0
1312 #: field:account.invoice.line,invoice_line_tax_id:0
1313 #: view:account.move:0
1314 #: view:account.move.line:0
1315 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_form
1316 #: model:ir.ui.menu,name:account.account_template_taxes
1317 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_form
1318 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_tax_report
1319 #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_27
1324 #: code:addons/account/wizard/account_financial_report.py:69
1325 #: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:144
1327 msgid "Select a starting and an ending period"
1331 #: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_profitandloss0
1332 msgid "Profit and Loss"
1336 #: model:ir.model,name:account.model_account_account_template
1337 msgid "Templates for Accounts"
1338 msgstr "Shabllonet për Llogari"
1341 #: view:account.tax.code.template:0
1342 msgid "Search tax template"
1346 #: view:account.move.reconcile:0
1347 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_reconcile_select
1348 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_account_move_line_reconcile
1349 msgid "Reconcile Entries"
1353 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue
1354 #: view:res.company:0
1355 msgid "Overdue Payments"
1356 msgstr "Pagesat e prapambetura"
1359 #: report:account.third_party_ledger:0
1360 #: report:account.third_party_ledger_other:0
1361 msgid "Initial Balance"
1365 #: view:account.invoice:0
1366 msgid "Reset to Draft"
1370 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
1371 msgid "Bank Information"
1375 #: view:account.aged.trial.balance:0
1376 #: view:account.common.report:0
1377 msgid "Report Options"
1381 #: model:ir.model,name:account.model_account_entries_report
1382 msgid "Journal Items Analysis"
1386 #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22
1391 #: view:account.bank.statement:0
1392 #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement
1393 #: model:process.node,name:account.process_node_accountingstatemententries0
1394 #: model:process.node,name:account.process_node_bankstatement0
1395 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierbankstatement0
1396 msgid "Bank Statement"
1400 #: field:res.partner,property_account_receivable:0
1401 msgid "Account Receivable"
1405 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_central_journal
1406 msgid "Central Journal"
1410 #: selection:account.balance.report,display_account:0
1411 #: selection:account.common.account.report,display_account:0
1412 #: selection:account.partner.balance,display_partner:0
1413 #: selection:account.report.general.ledger,display_account:0
1414 msgid "With balance is not equal to 0"
1418 #: view:account.tax:0
1419 msgid "Search Taxes"
1423 #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger
1424 msgid "Account Analytic Cost Ledger"
1428 #: view:account.model:0
1429 msgid "Create entries"
1433 #: field:account.entries.report,nbr:0
1438 #: field:account.automatic.reconcile,max_amount:0
1439 msgid "Maximum write-off amount"
1443 #: view:account.invoice:0
1444 msgid "Compute Taxes"
1448 #: field:account.chart.template,code_digits:0
1449 #: field:wizard.multi.charts.accounts,code_digits:0
1454 #: field:account.journal,entry_posted:0
1455 msgid "Skip 'Draft' State for Manual Entries"
1459 #: view:account.invoice.report:0
1460 #: field:account.invoice.report,price_total:0
1461 msgid "Total Without Tax"
1465 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line
1467 "A journal entry consists of several journal items, each of which is either a "
1468 "debit or a credit transaction. OpenERP automatically creates one journal "
1469 "entry per accounting document: invoice, refund, supplier payment, bank "
1474 #: view:account.entries.report:0
1475 msgid "# of Entries "
1479 #: help:account.fiscal.position,active:0
1481 "By unchecking the active field, you may hide a fiscal position without "
1486 #: model:ir.model,name:account.model_temp_range
1487 msgid "A Temporary table used for Dashboard view"
1491 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree4
1492 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree4
1493 msgid "Supplier Refunds"
1497 #: selection:account.account,type:0
1498 #: selection:account.account.template,type:0
1499 #: selection:account.bank.statement,state:0
1500 #: selection:account.entries.report,type:0
1501 #: view:account.fiscalyear:0
1502 #: selection:account.fiscalyear,state:0
1503 #: selection:account.period,state:0
1508 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_recurrent_entries
1509 msgid "Recurring Entries"
1513 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_template
1514 msgid "Template for Fiscal Position"
1518 #: field:account.automatic.reconcile,reconciled:0
1519 msgid "Reconciled transactions"
1523 #: field:account.journal.view,columns_id:0
1528 #: report:account.overdue:0
1533 #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
1534 msgid "and Journals"
1538 #: field:account.journal,groups_id:0
1543 #: field:account.invoice,amount_untaxed:0
1544 #: field:report.invoice.created,amount_untaxed:0
1549 #: view:account.partner.reconcile.process:0
1550 msgid "Go to Next Partner"
1554 #: view:account.bank.statement:0
1555 msgid "Search Bank Statements"
1559 #: view:account.move.line:0
1560 msgid "Unposted Journal Items"
1564 #: view:account.chart.template:0
1565 #: field:account.chart.template,property_account_payable:0
1566 msgid "Payable Account"
1570 #: field:account.tax,account_paid_id:0
1571 #: field:account.tax.template,account_paid_id:0
1572 msgid "Refund Tax Account"
1576 #: view:account.bank.statement:0
1577 #: field:account.bank.statement,line_ids:0
1578 msgid "Statement lines"
1582 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree
1584 "A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a "
1585 "given period of time on a deposit account, a credit card or any other type "
1586 "of financial account. The starting balance will be proposed automatically "
1587 "and the closing balance is to be found on your statement. When you are in "
1588 "the Payment column of a line, you can press F1 to open the reconciliation "
1593 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
1598 #: field:account.analytic.line,general_account_id:0
1599 #: view:analytic.entries.report:0
1600 #: field:analytic.entries.report,general_account_id:0
1601 msgid "General Account"
1605 #: field:res.partner,debit_limit:0
1606 msgid "Payable Limit"
1610 #: report:account.invoice:0
1611 #: view:account.invoice:0
1612 #: view:account.invoice.report:0
1613 #: field:account.move.line,invoice:0
1614 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice
1615 #: model:res.request.link,name:account.req_link_invoice
1620 #: model:process.node,note:account.process_node_analytic0
1621 #: model:process.node,note:account.process_node_analyticcost0
1622 msgid "Analytic costs to invoice"
1626 #: view:ir.sequence:0
1627 msgid "Fiscal Year Sequence"
1631 #: field:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0
1632 msgid "Separated Journal Sequences"
1636 #: view:account.invoice:0
1641 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_report_account_type_sales_tree_all
1642 msgid "Sales by Account Type"
1646 #: view:account.invoice.refund:0
1648 "Cancel Invoice: Creates the refund invoice, validate and reconcile it to "
1649 "cancel the current invoice."
1653 #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_invoicing
1658 #: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:115
1660 msgid "Unknown Partner"
1664 #: field:account.tax.code,sum:0
1669 #: code:addons/account/account_invoice.py:1429
1672 "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product."
1676 #: view:account.change.currency:0
1677 msgid "This wizard will change the currency of the invoice"
1681 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_chart
1683 "Display your company chart of accounts per fiscal year and filter by period. "
1684 "Have a complete tree view of all journal items per account code by clicking "
1689 #: view:account.analytic.account:0
1690 msgid "Pending Accounts"
1694 #: view:account.tax.template:0
1695 msgid "Tax Declaration"
1699 #: help:account.journal.period,active:0
1701 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the journal "
1702 "period without removing it."
1706 #: view:res.partner:0
1707 msgid "Supplier Debit"
1711 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move_all
1712 msgid "Receivables & Payables"
1716 #: model:ir.model,name:account.model_account_common_journal_report
1717 msgid "Account Common Journal Report"
1721 #: selection:account.partner.balance,display_partner:0
1722 msgid "All Partners"
1726 #: view:account.analytic.chart:0
1727 msgid "Analytic Account Charts"
1731 #: view:account.analytic.line:0
1732 #: view:analytic.entries.report:0
1737 #: report:account.overdue:0
1738 msgid "Customer Ref:"
1742 #: code:addons/account/account_cash_statement.py:292
1744 msgid "User %s does not have rights to access %s journal !"
1748 #: help:account.period,special:0
1749 msgid "These periods can overlap."
1753 #: model:process.node,name:account.process_node_draftstatement0
1754 msgid "Draft statement"
1758 #: view:account.tax:0
1759 msgid "Tax Declaration: Credit Notes"
1763 #: field:account.move.line.reconcile,credit:0
1764 msgid "Credit amount"
1768 #: code:addons/account/account.py:407
1769 #: code:addons/account/account.py:412
1770 #: code:addons/account/account.py:429
1776 #: sql_constraint:account.move.line:0
1777 msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !"
1781 #: view:account.invoice.report:0
1782 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_report_all
1783 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_invoice_report_all
1784 msgid "Invoices Analysis"
1788 #: model:ir.model,name:account.model_account_period_close
1789 msgid "period close"
1793 #: view:account.installer:0
1794 msgid "Configure Fiscal Year"
1798 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_project_account_analytic_line_form
1799 msgid "Entries By Line"
1803 #: field:account.vat.declaration,based_on:0
1808 #: field:account.invoice,move_id:0
1809 #: field:account.invoice,move_name:0
1810 msgid "Journal Entry"
1814 #: view:account.tax:0
1815 msgid "Tax Declaration: Invoices"
1819 #: field:account.cashbox.line,subtotal:0
1824 #: view:account.account:0
1825 #: view:account.treasury.report:0
1826 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_treasury_report_all
1827 #: model:ir.model,name:account.model_account_treasury_report
1828 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_treasury_report_all
1829 msgid "Treasury Analysis"
1833 #: constraint:res.company:0
1834 msgid "Error! You can not create recursive companies."
1838 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal_sale_purchase
1839 msgid "Sale/Purchase Journal"
1843 #: view:account.analytic.account:0
1844 msgid "Analytic account"
1848 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:339
1850 msgid "Please verify that an account is defined in the journal."
1854 #: selection:account.entries.report,move_line_state:0
1855 #: selection:account.move.line,state:0
1860 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_print_journal
1861 #: model:ir.model,name:account.model_account_print_journal
1862 msgid "Account Print Journal"
1866 #: model:ir.model,name:account.model_product_category
1867 msgid "Product Category"
1871 #: selection:account.account.type,report_type:0
1876 #: help:res.company,property_reserve_and_surplus_account:0
1878 "This account is used for transferring Profit/Loss (If It is Profit: Amount "
1879 "will be added, Loss : Amount will be deducted.), as calculated in Profit & "
1884 #: model:process.node,note:account.process_node_reconciliation0
1885 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierreconciliation0
1886 msgid "Comparison between accounting and payment entries"
1890 #: view:account.tax:0
1891 #: view:account.tax.template:0
1892 msgid "Tax Definition"
1896 #: help:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0
1898 "Check this box if you want to use a different sequence for each created "
1899 "journal. Otherwise, all will use the same sequence."
1903 #: help:account.partner.ledger,amount_currency:0
1904 #: help:account.report.general.ledger,amount_currency:0
1906 "It adds the currency column if the currency is different then the company "
1911 #: help:account.journal,allow_date:0
1913 "If set to True then do not accept the entry if the entry date is not into "
1918 #: code:addons/account/account_invoice.py:73
1920 msgid "You must define an analytic journal of type '%s'!"
1924 #: field:account.installer,config_logo:0
1925 #: field:wizard.multi.charts.accounts,config_logo:0
1930 #: constraint:account.move.line:0
1932 "The selected account of your Journal Entry forces to provide a secondary "
1933 "currency. You should remove the secondary currency on the account or select "
1934 "a multi-currency view on the journal."
1938 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_financial_report_tree
1939 msgid "Makes a generic system to draw financial reports easily."
1943 #: view:account.invoice:0
1944 #: view:report.invoice.created:0
1945 msgid "Untaxed Amount"
1949 #: help:account.tax,active:0
1951 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the tax "
1952 "without removing it."
1956 #: view:account.analytic.line:0
1957 msgid "Analytic Journal Items related to a sale journal."
1961 #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0
1962 msgid "Italic Text (smaller)"
1966 #: view:account.bank.statement:0
1967 #: view:account.invoice:0
1968 #: selection:account.invoice,state:0
1969 #: view:account.invoice.report:0
1970 #: selection:account.invoice.report,state:0
1971 #: selection:account.journal.period,state:0
1972 #: view:account.subscription:0
1973 #: selection:account.subscription,state:0
1974 #: selection:report.invoice.created,state:0
1979 #: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
1980 msgid "VAT Declaration"
1984 #: field:account.move.reconcile,line_partial_ids:0
1985 msgid "Partial Entry lines"
1989 #: view:account.fiscalyear:0
1990 #: field:account.treasury.report,fiscalyear_id:0
1995 #: view:account.journal.select:0
1996 #: view:project.account.analytic.line:0
1997 msgid "Open Entries"
2001 #: field:account.automatic.reconcile,account_ids:0
2002 msgid "Accounts to Reconcile"
2006 #: model:process.transition,note:account.process_transition_filestatement0
2007 msgid "Import of the statement in the system from an electronic file"
2011 #: model:process.node,name:account.process_node_importinvoice0
2012 msgid "Import from invoice"
2016 #: selection:account.entries.report,month:0
2017 #: selection:account.invoice.report,month:0
2018 #: selection:analytic.entries.report,month:0
2019 #: selection:report.account.sales,month:0
2020 #: selection:report.account_type.sales,month:0
2025 #: view:account.journal:0
2030 #: view:account.entries.report:0
2035 #: view:account.tax.chart:0
2036 msgid "Account tax charts"
2040 #: constraint:account.period:0
2042 "Invalid period ! Some periods overlap or the date period is not in the scope "
2043 "of the fiscal year. "
2047 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:357
2049 msgid "You have to assign an analytic journal on the '%s' journal!"
2053 #: selection:account.invoice,state:0
2054 #: view:account.invoice.report:0
2055 #: selection:account.invoice.report,state:0
2056 #: selection:report.invoice.created,state:0
2061 #: code:addons/account/account.py:1461
2064 "There is no default default debit account defined \n"
2069 #: help:account.account.template,type:0
2070 #: help:account.entries.report,type:0
2072 "This type is used to differentiate types with special effects in OpenERP: "
2073 "view can not have entries, consolidation are accounts that can have children "
2074 "accounts for multi-company consolidations, payable/receivable are for "
2075 "partners accounts (for debit/credit computations), closed for depreciated "
2080 #: view:account.chart.template:0
2081 msgid "Search Chart of Account Templates"
2085 #: code:addons/account/account_move_line.py:1277
2088 "Can not create an automatic sequence for this piece!\n"
2089 "Put a sequence in the journal definition for automatic numbering or create a "
2090 "sequence manually for this piece."
2094 #: code:addons/account/account.py:787
2097 "You can not modify the company of this journal as its related record exist "
2102 #: report:account.invoice:0
2103 msgid "Customer Code"
2107 #: view:account.installer:0
2109 "The default Chart of Accounts is matching your country selection. If no "
2110 "certified Chart of Accounts exists for your specified country, a generic one "
2111 "can be installed and will be selected by default."
2115 #: view:account.account.type:0
2116 #: field:account.account.type,note:0
2117 #: view:account.analytic.account:0
2118 #: report:account.invoice:0
2119 #: field:account.invoice,name:0
2120 #: field:account.invoice.line,name:0
2121 #: field:account.invoice.refund,description:0
2122 #: report:account.overdue:0
2123 #: field:account.payment.term,note:0
2124 #: view:account.tax.code:0
2125 #: field:account.tax.code,info:0
2126 #: view:account.tax.code.template:0
2127 #: field:account.tax.code.template,info:0
2128 #: field:analytic.entries.report,name:0
2129 #: field:report.invoice.created,name:0
2134 #: code:addons/account/account.py:3119
2140 #: view:account.subscription:0
2141 #: selection:account.subscription,state:0
2146 #: view:account.chart.template:0
2147 #: field:product.category,property_account_income_categ:0
2148 #: field:product.template,property_account_income:0
2149 msgid "Income Account"
2153 #: code:addons/account/account_invoice.py:370
2155 msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!"
2159 #: constraint:res.partner.bank:0
2160 msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
2164 #: view:product.category:0
2165 msgid "Accounting Properties"
2169 #: report:account.general.ledger_landscape:0
2170 #: report:account.journal.period.print:0
2171 #: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
2172 msgid "Entries Sorted By"
2176 #: field:account.change.currency,currency_id:0
2181 #: view:account.entries.report:0
2182 msgid "# of Products Qty "
2186 #: model:ir.model,name:account.model_product_template
2187 msgid "Product Template"
2191 #: report:account.account.balance:0
2192 #: field:account.aged.trial.balance,fiscalyear_id:0
2193 #: field:account.balance.report,fiscalyear_id:0
2194 #: report:account.central.journal:0
2195 #: field:account.central.journal,fiscalyear_id:0
2196 #: field:account.common.account.report,fiscalyear_id:0
2197 #: field:account.common.journal.report,fiscalyear_id:0
2198 #: field:account.common.partner.report,fiscalyear_id:0
2199 #: field:account.common.report,fiscalyear_id:0
2200 #: view:account.entries.report:0
2201 #: field:account.entries.report,fiscalyear_id:0
2202 #: field:account.fiscalyear,name:0
2203 #: report:account.general.journal:0
2204 #: field:account.general.journal,fiscalyear_id:0
2205 #: report:account.general.ledger:0
2206 #: report:account.general.ledger_landscape:0
2207 #: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0
2208 #: report:account.journal.period.print:0
2209 #: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
2210 #: report:account.partner.balance:0
2211 #: field:account.partner.balance,fiscalyear_id:0
2212 #: field:account.partner.ledger,fiscalyear_id:0
2213 #: field:account.period,fiscalyear_id:0
2214 #: field:account.print.journal,fiscalyear_id:0
2215 #: field:account.report.general.ledger,fiscalyear_id:0
2216 #: field:account.sequence.fiscalyear,fiscalyear_id:0
2217 #: report:account.third_party_ledger:0
2218 #: report:account.third_party_ledger_other:0
2219 #: report:account.vat.declaration:0
2220 #: field:account.vat.declaration,fiscalyear_id:0
2221 #: field:accounting.report,fiscalyear_id:0
2222 #: field:accounting.report,fiscalyear_id_cmp:0
2223 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscalyear
2228 #: help:account.aged.trial.balance,fiscalyear_id:0
2229 #: help:account.balance.report,fiscalyear_id:0
2230 #: help:account.central.journal,fiscalyear_id:0
2231 #: help:account.common.account.report,fiscalyear_id:0
2232 #: help:account.common.journal.report,fiscalyear_id:0
2233 #: help:account.common.partner.report,fiscalyear_id:0
2234 #: help:account.common.report,fiscalyear_id:0
2235 #: help:account.general.journal,fiscalyear_id:0
2236 #: help:account.partner.balance,fiscalyear_id:0
2237 #: help:account.partner.ledger,fiscalyear_id:0
2238 #: help:account.print.journal,fiscalyear_id:0
2239 #: help:account.report.general.ledger,fiscalyear_id:0
2240 #: help:account.vat.declaration,fiscalyear_id:0
2241 #: help:accounting.report,fiscalyear_id:0
2242 #: help:accounting.report,fiscalyear_id_cmp:0
2243 msgid "Keep empty for all open fiscal year"
2247 #: field:account.invoice.report,account_line_id:0
2248 msgid "Account Line"
2252 #: code:addons/account/account.py:1468
2255 "There is no default default credit account defined \n"
2260 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_review_financial_journals_installer
2262 "Setup your accounting journals. For bank accounts, it's better to use the "
2263 "'Setup Your Bank Accounts' tool that will automatically create the accounts "
2264 "and journals for you."
2268 #: model:ir.model,name:account.model_account_move
2269 msgid "Account Entry"
2273 #: constraint:res.partner:0
2274 msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
2278 #: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_main_id:0
2279 msgid "Main Sequence"
2283 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:402
2286 "In order to delete a bank statement, you must first cancel it to delete "
2287 "related journal items."
2291 #: field:account.invoice,payment_term:0
2292 #: field:account.invoice.report,payment_term:0
2293 #: view:account.payment.term:0
2294 #: field:account.payment.term,name:0
2295 #: view:account.payment.term.line:0
2296 #: field:account.payment.term.line,payment_id:0
2297 #: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term
2298 #: field:res.partner,property_payment_term:0
2299 msgid "Payment Term"
2303 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscal_position_form
2304 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscal_position_form
2305 msgid "Fiscal Positions"
2309 #: constraint:account.account:0
2310 #: constraint:account.tax.code:0
2311 msgid "Error ! You can not create recursive accounts."
2315 #: field:account.period.close,sure:0
2316 msgid "Check this box"
2320 #: view:account.common.report:0
2325 #: view:account.bank.statement:0
2326 #: selection:account.bank.statement,state:0
2327 #: view:account.fiscalyear:0
2328 #: selection:account.fiscalyear,state:0
2329 #: selection:account.invoice,state:0
2330 #: selection:account.invoice.report,state:0
2331 #: view:account.open.closed.fiscalyear:0
2332 #: selection:account.period,state:0
2333 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:106
2334 #: selection:report.invoice.created,state:0
2340 #: model:process.node,note:account.process_node_draftinvoices0
2341 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierdraftinvoices0
2342 msgid "Draft state of an invoice"
2346 #: view:account.partner.reconcile.process:0
2347 msgid "Partner Reconciliation"
2351 #: field:account.tax,tax_code_id:0
2352 #: view:account.tax.code:0
2353 msgid "Account Tax Code"
2354 msgstr "Kodi i Taksës së Llogarisë"
2357 #: code:addons/account/account_invoice.py:572
2360 "Can't find any account journal of %s type for this company.\n"
2362 "You can create one in the menu: \n"
2363 "Configuration\\Financial Accounting\\Accounts\\Journals."
2367 #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_advance
2368 #: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term_advance
2369 msgid "30% Advance End 30 Days"
2373 #: view:account.entries.report:0
2374 msgid "Unreconciled entries"
2375 msgstr "Hyrjet në mospajtim"
2378 #: field:account.invoice.tax,base_code_id:0
2379 #: field:account.tax.template,base_code_id:0
2384 #: help:account.invoice.tax,sequence:0
2385 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of invoice tax."
2389 #: field:account.tax,base_sign:0
2390 #: field:account.tax,ref_base_sign:0
2391 #: field:account.tax.template,base_sign:0
2392 #: field:account.tax.template,ref_base_sign:0
2393 msgid "Base Code Sign"
2394 msgstr "Nënshkrimi i Kodit Bazik"
2397 #: view:account.vat.declaration:0
2399 "This menu prints a VAT declaration based on invoices or payments. Select one "
2400 "or several periods of the fiscal year. The information required for a tax "
2401 "declaration is automatically generated by OpenERP from invoices (or "
2402 "payments, in some countries). This data is updated in real time. That’s very "
2403 "useful because it enables you to preview at any time the tax that you owe at "
2404 "the start and end of the month or quarter."
2408 #: selection:account.move.line,centralisation:0
2409 msgid "Debit Centralisation"
2410 msgstr "Centralizimi Debitor"
2413 #: view:account.invoice.confirm:0
2414 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_confirm
2415 msgid "Confirm Draft Invoices"
2419 #: field:account.entries.report,day:0
2420 #: view:account.invoice.report:0
2421 #: field:account.invoice.report,day:0
2422 #: view:analytic.entries.report:0
2423 #: field:analytic.entries.report,day:0
2428 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_renew_view
2429 msgid "Accounts to Renew"
2433 #: model:ir.model,name:account.model_account_model_line
2434 msgid "Account Model Entries"
2435 msgstr "Shënimet e Modelit të Llogarisë"
2438 #: code:addons/account/account.py:3117
2444 #: field:product.template,supplier_taxes_id:0
2445 msgid "Supplier Taxes"
2446 msgstr "Taksat e Furnizuesit"
2449 #: view:account.entries.report:0
2454 #: help:account.invoice,date_due:0
2455 #: help:account.invoice,payment_term:0
2457 "If you use payment terms, the due date will be computed automatically at the "
2458 "generation of accounting entries. If you keep the payment term and the due "
2459 "date empty, it means direct payment. The payment term may compute several "
2460 "due dates, for example 50% now, 50% in one month."
2462 "Po të përdorni termet e pagesave, data e pagesës do të lligaritet "
2463 "automatikisht me gjenerimin e hyrjeve të llogarisë. Po të mbani termin dhe "
2464 "datën e pagesës zbrazët, nënkuptohet pagesa e drejtëpërdrejtë. Termi i "
2465 "pagesës mund të llogarisë disa data pagese, p.sh. 50% tash, 50% pas një "
2469 #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
2470 msgid "Select period"
2471 msgstr "Zgjedhe periudhën"
2474 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_pp_statements
2479 #: report:account.analytic.account.journal:0
2481 msgstr "Lëvize Emrin"
2484 #: help:res.partner,property_account_position:0
2486 "The fiscal position will determine taxes and the accounts used for the "
2491 #: view:account.print.journal:0
2493 "This report gives you an overview of the situation of a specific journal"
2497 #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile_writeoff
2498 msgid "Account move line reconcile (writeoff)"
2502 #: model:account.account.type,name:account.account_type_tax
2503 #: report:account.invoice:0
2504 #: field:account.invoice,amount_tax:0
2505 #: field:account.move.line,account_tax_id:0
2510 #: view:account.analytic.account:0
2511 #: field:account.bank.statement.line,analytic_account_id:0
2512 #: field:account.entries.report,analytic_account_id:0
2513 #: field:account.invoice.line,account_analytic_id:0
2514 #: field:account.model.line,analytic_account_id:0
2515 #: field:account.move.line,analytic_account_id:0
2516 #: field:account.move.line.reconcile.writeoff,analytic_id:0
2517 msgid "Analytic Account"
2518 msgstr "Llogaria Analitike"
2521 #: view:account.account:0
2522 #: field:account.financial.report,account_ids:0
2523 #: selection:account.financial.report,type:0
2524 #: view:account.journal:0
2525 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_form
2526 #: model:ir.ui.menu,name:account.account_account_menu
2527 #: model:ir.ui.menu,name:account.account_template_accounts
2528 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_form
2529 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_analytic
2534 #: code:addons/account/account_invoice.py:369
2536 msgid "Configuration Error!"
2540 #: field:account.invoice.report,price_average:0
2541 msgid "Average Price"
2545 #: report:account.overdue:0
2550 #: report:account.journal.period.print:0
2551 #: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
2556 #: view:account.tax:0
2557 #: view:res.partner.bank:0
2558 msgid "Accounting Information"
2562 #: view:account.tax:0
2563 #: view:account.tax.template:0
2564 msgid "Special Computation"
2565 msgstr "Llogaritja Speciale"
2568 #: view:account.move.bank.reconcile:0
2569 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_bank_reconcile_tree
2570 msgid "Bank reconciliation"
2571 msgstr "Pajtimi Bankar"
2574 #: report:account.invoice:0
2579 #: report:account.general.ledger:0
2580 #: report:account.general.ledger_landscape:0
2581 #: report:account.overdue:0
2582 #: report:account.third_party_ledger:0
2583 #: report:account.third_party_ledger_other:0
2588 #: help:account.move.line,tax_code_id:0
2589 msgid "The Account can either be a base tax code or a tax code account."
2593 #: sql_constraint:account.model.line:0
2594 msgid "Wrong credit or debit value in model, they must be positive!"
2598 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_automatic_reconcile
2599 msgid "Automatic Reconciliation"
2603 #: field:account.invoice,reconciled:0
2604 msgid "Paid/Reconciled"
2605 msgstr "Paguar/Prapambetur"
2608 #: field:account.tax,ref_base_code_id:0
2609 #: field:account.tax.template,ref_base_code_id:0
2610 msgid "Refund Base Code"
2611 msgstr "Kodi Bazik i kthimit të fondeve"
2614 #: selection:account.tax.template,applicable_type:0
2619 #: view:account.bank.statement:0
2620 #: view:account.common.report:0
2621 #: view:account.move:0
2622 #: view:account.move.line:0
2623 #: view:accounting.report:0
2628 #: field:account.chart.template,parent_id:0
2629 msgid "Parent Chart Template"
2633 #: field:account.tax,parent_id:0
2634 #: field:account.tax.template,parent_id:0
2635 msgid "Parent Tax Account"
2639 #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59
2641 msgid "New currency is not configured properly !"
2645 #: view:account.subscription.generate:0
2647 "Automatically generate entries based on what has been entered in the system "
2648 "before a specific date."
2652 #: view:account.aged.trial.balance:0
2653 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_aged_balance_view
2654 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_aged_trial_balance
2655 msgid "Aged Partner Balance"
2656 msgstr "Balansi i partnerit të vjetëruar"
2659 #: model:process.transition,name:account.process_transition_entriesreconcile0
2660 #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierentriesreconcile0
2661 msgid "Accounting entries"
2665 #: field:account.invoice,reference_type:0
2666 msgid "Communication Type"
2670 #: field:account.invoice.line,discount:0
2671 msgid "Discount (%)"
2672 msgstr "Diskont (%)"
2675 #: help:account.journal,entry_posted:0
2677 "Check this box if you don't want new journal entries to pass through the "
2678 "'draft' state and instead goes directly to the 'posted state' without any "
2679 "manual validation. \n"
2680 "Note that journal entries that are automatically created by the system are "
2681 "always skipping that state."
2685 #: model:ir.actions.server,name:account.ir_actions_server_action_wizard_multi_chart
2686 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_act_ir_actions_bleble
2687 msgid "New Company Financial Setting"
2691 #: view:account.installer:0
2692 msgid "Configure Your Chart of Accounts"
2696 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_report_account_sales_tree_all
2697 #: view:report.account.sales:0
2698 #: view:report.account_type.sales:0
2699 msgid "Sales by Account"
2703 #: view:account.use.model:0
2704 msgid "This wizard will create recurring accounting entries"
2708 #: code:addons/account/account.py:1321
2710 msgid "No sequence defined on the journal !"
2714 #: code:addons/account/account.py:2268
2715 #: code:addons/account/account_invoice.py:688
2716 #: code:addons/account/account_move_line.py:173
2718 msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!"
2722 #: code:addons/account/account.py:407
2725 "You need an Opening journal with centralisation checked to set the initial "
2730 #: view:account.invoice.tax:0
2731 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
2732 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
2737 #: view:account.account:0
2738 msgid "Unrealized Gains and losses"
2742 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_customer
2743 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_receivables
2748 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
2749 #: report:account.analytic.account.journal:0
2750 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
2752 msgstr "Periudha deri"
2755 #: selection:account.entries.report,month:0
2756 #: selection:account.invoice.report,month:0
2757 #: selection:analytic.entries.report,month:0
2758 #: selection:report.account.sales,month:0
2759 #: selection:report.account_type.sales,month:0
2764 #: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentreconcile0
2765 msgid "Payment entries are the second input of the reconciliation."
2769 #: selection:account.entries.report,month:0
2770 #: selection:account.invoice.report,month:0
2771 #: selection:analytic.entries.report,month:0
2772 #: selection:report.account.sales,month:0
2773 #: selection:report.account_type.sales,month:0
2778 #: help:account.move.line,quantity:0
2780 "The optional quantity expressed by this line, eg: number of product sold. "
2781 "The quantity is not a legal requirement but is very useful for some reports."
2785 #: view:account.payment.term.line:0
2790 #: field:account.journal.column,required:0
2795 #: view:account.chart.template:0
2796 #: field:product.category,property_account_expense_categ:0
2797 #: field:product.template,property_account_expense:0
2798 msgid "Expense Account"
2799 msgstr "Llogaria e Shpenzimeve"
2802 #: help:account.invoice,period_id:0
2803 msgid "Keep empty to use the period of the validation(invoice) date."
2805 "Mbaje zbrazët për të përdorur periudhën e datës së miratimit (të faturës)"
2808 #: help:account.bank.statement,account_id:0
2810 "used in statement reconciliation domain, but shouldn't be used elswhere."
2814 #: field:account.invoice.tax,base_amount:0
2815 msgid "Base Code Amount"
2816 msgstr "Vlera Kodit Bazik"
2819 #: code:addons/account/account_invoice.py:392
2822 "You can not delete an invoice which is open or paid. We suggest you to "
2823 "refund it instead."
2827 #: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax:0
2828 msgid "Default Sale Tax"
2832 #: code:addons/account/account_invoice.py:1013
2834 msgid "Invoice '%s' is validated."
2838 #: help:account.model.line,date_maturity:0
2840 "The maturity date of the generated entries for this model. You can choose "
2841 "between the creation date or the creation date of the entries plus the "
2842 "partner payment terms."
2846 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_accounting
2847 msgid "Financial Accounting"
2851 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_report_pl
2852 msgid "Profit And Loss"
2856 #: view:account.fiscal.position:0
2857 #: field:account.fiscal.position,name:0
2858 #: field:account.fiscal.position.account,position_id:0
2859 #: field:account.fiscal.position.tax,position_id:0
2860 #: field:account.fiscal.position.tax.template,position_id:0
2861 #: view:account.fiscal.position.template:0
2862 #: field:account.invoice,fiscal_position:0
2863 #: field:account.invoice.report,fiscal_position:0
2864 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position
2865 #: field:res.partner,property_account_position:0
2866 msgid "Fiscal Position"
2870 #: code:addons/account/account_invoice.py:735
2873 "Tax base different!\n"
2874 "Click on compute to update the tax base."
2878 #: field:account.partner.ledger,page_split:0
2879 msgid "One Partner Per Page"
2883 #: field:account.account,child_parent_ids:0
2884 #: field:account.account.template,child_parent_ids:0
2889 #: selection:account.invoice,type:0
2890 #: selection:account.invoice.report,type:0
2891 #: model:process.process,name:account.process_process_invoiceprocess0
2892 #: selection:report.invoice.created,type:0
2893 msgid "Customer Invoice"
2897 #: help:account.tax.template,include_base_amount:0
2899 "Set if the amount of tax must be included in the base amount before "
2900 "computing the next taxes."
2902 "Konsiderojeni nëse vlera e taksës duhet të futet në vlerën bazike para "
2903 "llogaritjes së taksave të ardhshme."
2906 #: help:account.journal,user_id:0
2907 msgid "The user responsible for this journal"
2908 msgstr "Përdoruesi përgjegjës për këtë journal"
2911 #: view:account.period:0
2912 msgid "Search Period"
2916 #: view:account.change.currency:0
2917 msgid "Invoice Currency"
2921 #: field:accounting.report,account_report_id:0
2922 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_financial_reports_tree
2923 msgid "Account Reports"
2927 #: field:account.payment.term,line_ids:0
2932 #: field:account.bank.statement,total_entry_encoding:0
2933 msgid "Cash Transaction"
2937 #: view:res.partner:0
2938 msgid "Bank account"
2942 #: field:account.chart.template,tax_template_ids:0
2943 msgid "Tax Template List"
2947 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_print_sale_purchase_journal
2948 msgid "Sale/Purchase Journals"
2952 #: help:account.account,currency_mode:0
2954 "This will select how the current currency rate for outgoing transactions is "
2955 "computed. In most countries the legal method is \"average\" but only a few "
2956 "software systems are able to manage this. So if you import from another "
2957 "software system you may have to use the rate at date. Incoming transactions "
2958 "always use the rate at date."
2962 #: help:account.chart.template,code_digits:0
2963 #: help:wizard.multi.charts.accounts,code_digits:0
2964 msgid "No. of Digits to use for account code"
2968 #: field:account.payment.term.line,name:0
2973 #: view:account.fiscalyear:0
2974 msgid "Search Fiscalyear"
2978 #: selection:account.tax,applicable_type:0
2983 #: view:account.invoice.report:0
2984 #: view:analytic.entries.report:0
2989 #: view:account.analytic.line:0
2990 msgid "Total Quantity"
2994 #: field:account.move.line.reconcile.writeoff,writeoff_acc_id:0
2995 msgid "Write-Off account"
2999 #: field:account.model.line,model_id:0
3000 #: view:account.subscription:0
3001 #: field:account.subscription,model_id:0
3006 #: help:account.invoice.tax,base_code_id:0
3007 msgid "The account basis of the tax declaration."
3011 #: selection:account.account,type:0
3012 #: selection:account.account.template,type:0
3013 #: selection:account.entries.report,type:0
3014 #: selection:account.financial.report,type:0
3019 #: code:addons/account/account.py:3363
3020 #: code:addons/account/account_bank.py:90
3026 #: field:account.move.line,analytic_lines:0
3027 msgid "Analytic lines"
3031 #: view:account.invoice:0
3032 msgid "Proforma Invoices"
3036 #: model:process.node,name:account.process_node_electronicfile0
3037 msgid "Electronic File"
3041 #: view:res.partner:0
3042 msgid "Customer Credit"
3046 #: view:account.payment.term.line:0
3047 msgid " Day of the Month: 0"
3051 #: view:account.subscription:0
3056 #: model:ir.model,name:account.model_account_partner_ledger
3057 msgid "Account Partner Ledger"
3061 #: help:account.journal.column,sequence:0
3062 msgid "Gives the sequence order to journal column."
3066 #: help:account.account,currency_id:0
3067 #: help:account.account.template,currency_id:0
3068 #: help:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0
3069 msgid "Forces all moves for this account to have this secondary currency."
3073 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_validate_account_move_line
3075 "This wizard will validate all journal entries of a particular journal and "
3076 "period. Once journal entries are validated, you can not update them anymore."
3080 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_chart_template_form
3081 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_chart_template_form
3082 msgid "Chart of Accounts Templates"
3086 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart
3087 msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
3091 #: view:report.account.sales:0
3092 msgid "This months' Sales by type"
3096 #: model:ir.model,name:account.model_account_unreconcile_reconcile
3097 msgid "Account Unreconcile Reconcile"
3101 #: sql_constraint:account.tax:0
3102 msgid "The description must be unique per company!"
3106 #: help:account.account.type,close_method:0
3108 "Set here the method that will be used to generate the end of year journal "
3109 "entries for all the accounts of this type.\n"
3111 " 'None' means that nothing will be done.\n"
3112 " 'Balance' will generally be used for cash accounts.\n"
3113 " 'Detail' will copy each existing journal item of the previous year, even "
3114 "the reconciled ones.\n"
3115 " 'Unreconciled' will copy only the journal items that were unreconciled on "
3116 "the first day of the new fiscal year."
3120 #: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:39
3122 msgid "No End of year journal defined for the fiscal year"
3126 #: view:account.tax:0
3127 #: view:account.tax.template:0
3128 msgid "Keep empty to use the expense account"
3132 #: field:account.aged.trial.balance,journal_ids:0
3133 #: field:account.analytic.cost.ledger.journal.report,journal:0
3134 #: field:account.balance.report,journal_ids:0
3135 #: field:account.central.journal,journal_ids:0
3136 #: field:account.common.account.report,journal_ids:0
3137 #: field:account.common.journal.report,journal_ids:0
3138 #: field:account.common.partner.report,journal_ids:0
3139 #: view:account.common.report:0
3140 #: field:account.common.report,journal_ids:0
3141 #: report:account.general.journal:0
3142 #: field:account.general.journal,journal_ids:0
3143 #: report:account.general.ledger:0
3144 #: report:account.general.ledger_landscape:0
3145 #: view:account.journal.period:0
3146 #: report:account.partner.balance:0
3147 #: field:account.partner.balance,journal_ids:0
3148 #: field:account.partner.ledger,journal_ids:0
3149 #: view:account.print.journal:0
3150 #: field:account.print.journal,journal_ids:0
3151 #: field:account.report.general.ledger,journal_ids:0
3152 #: report:account.third_party_ledger:0
3153 #: report:account.third_party_ledger_other:0
3154 #: field:account.vat.declaration,journal_ids:0
3155 #: field:accounting.report,journal_ids:0
3156 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_form
3157 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_period_tree
3158 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_print_journal
3159 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_journal_form
3160 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_journals
3161 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_journals_report
3166 #: field:account.partner.reconcile.process,to_reconcile:0
3167 msgid "Remaining Partners"
3171 #: view:account.subscription:0
3172 #: field:account.subscription,lines_id:0
3173 msgid "Subscription Lines"
3177 #: selection:account.analytic.journal,type:0
3178 #: view:account.journal:0
3179 #: selection:account.journal,type:0
3180 #: view:account.model:0
3181 #: selection:account.tax,type_tax_use:0
3182 #: view:account.tax.template:0
3183 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
3188 #: view:account.installer:0
3189 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
3190 msgid "Accounting Application Configuration"
3194 #: view:account.payment.term.line:0
3195 msgid " Value amount: 0.02"
3199 #: model:ir.actions.act_window,name:account.open_board_account
3200 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_board_account
3201 msgid "Accounting Dashboard"
3205 #: field:account.bank.statement,balance_start:0
3206 #: field:account.treasury.report,starting_balance:0
3207 msgid "Starting Balance"
3211 #: code:addons/account/account_invoice.py:1332
3213 msgid "No Partner Defined !"
3217 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_period_close
3218 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_period_tree
3219 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_period_close_tree
3220 msgid "Close a Period"
3224 #: field:account.financial.report,display_detail:0
3225 msgid "Display details"
3229 #: report:account.overdue:0
3234 #: constraint:account.invoice:0
3235 msgid "Invalid BBA Structured Communication !"
3239 #: help:account.analytic.line,amount_currency:0
3241 "The amount expressed in the related account currency if not equal to the "
3246 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_unreconcile
3247 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_unreconcile_reconcile
3248 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_unreconcile_select
3249 msgid "Unreconcile Entries"
3253 #: field:account.tax.code,notprintable:0
3254 #: field:account.tax.code.template,notprintable:0
3255 msgid "Not Printable in Invoice"
3259 #: report:account.vat.declaration:0
3260 #: field:account.vat.declaration,chart_tax_id:0
3261 msgid "Chart of Tax"
3265 #: code:addons/account/account_cash_statement.py:314
3267 msgid "The closing balance should be the same than the computed balance!"
3271 #: view:account.journal:0
3272 msgid "Search Account Journal"
3276 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree_pending_invoice
3277 msgid "Pending Invoice"
3281 #: view:account.invoice.report:0
3282 #: selection:account.subscription,period_type:0
3283 #: view:analytic.entries.report:0
3288 #: view:product.product:0
3289 msgid "Purchase Taxes"
3293 #: view:validate.account.move.lines:0
3295 "All selected journal entries will be validated and posted. It means you "
3296 "won't be able to modify their accounting fields anymore."
3300 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_transfers
3305 #: view:account.chart:0
3306 msgid "Account charts"
3310 #: report:account.vat.declaration:0
3315 #: view:account.move:0
3320 #: field:account.tax.code,name:0
3321 #: field:account.tax.code.template,name:0
3322 msgid "Tax Case Name"
3326 #: report:account.invoice:0
3327 #: model:process.node,name:account.process_node_draftinvoices0
3328 msgid "Draft Invoice"
3332 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68
3335 "Selected Invoice(s) cannot be cancelled as they are already in 'Cancelled' "
3340 #: view:account.invoice.line:0
3345 #: field:account.aged.trial.balance,period_length:0
3346 msgid "Period Length (days)"
3350 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_print_sale_purchase_journal
3351 msgid "Print Sale/Purchase Journal"
3355 #: field:account.invoice.report,state:0
3356 msgid "Invoice State"
3360 #: view:account.invoice.report:0
3361 #: field:account.invoice.report,categ_id:0
3362 msgid "Category of Product"
3366 #: view:account.addtmpl.wizard:0
3367 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_addtmpl_wizard_form
3368 msgid "Create Account"
3372 #: model:ir.model,name:account.model_report_account_type_sales
3373 msgid "Report of the Sales by Account Type"
3377 #: view:account.move.line:0
3378 msgid "Unreconciled Journal Items"
3382 #: sql_constraint:res.currency:0
3383 msgid "The currency code must be unique per company!"
3387 #: selection:account.account.type,close_method:0
3392 #: code:addons/account/account_invoice.py:839
3395 "Can not create the invoice !\n"
3396 "The related payment term is probably misconfigured as it gives a computed "
3397 "amount greater than the total invoiced amount. The latest line of your "
3398 "payment term must be of type 'balance' to avoid rounding issues."
3402 #: report:account.invoice:0
3407 #: report:account.central.journal:0
3408 #: report:account.general.ledger:0
3409 #: field:account.installer,charts:0
3410 #: report:account.partner.balance:0
3411 #: report:account.third_party_ledger:0
3412 #: report:account.third_party_ledger_other:0
3413 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_chart
3414 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tree
3415 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tree2
3416 msgid "Chart of Accounts"
3420 #: view:account.tax.chart:0
3421 msgid "(If you do not select period it will take all open periods)"
3425 #: field:account.journal,centralisation:0
3426 msgid "Centralised counterpart"
3430 #: code:addons/account/account_move_line.py:584
3432 msgid "You can not create journal items on a \"view\" account %s %s"
3436 #: model:ir.model,name:account.model_account_partner_reconcile_process
3437 msgid "Reconcilation Process partner by partner"
3441 #: selection:account.automatic.reconcile,power:0
3446 #: view:account.chart:0
3447 msgid "(If you do not select Fiscal year it will take all open fiscal years)"
3451 #: selection:account.aged.trial.balance,filter:0
3452 #: report:account.analytic.account.journal:0
3453 #: selection:account.balance.report,filter:0
3454 #: field:account.bank.statement,date:0
3455 #: selection:account.central.journal,filter:0
3456 #: selection:account.common.account.report,filter:0
3457 #: selection:account.common.journal.report,filter:0
3458 #: selection:account.common.partner.report,filter:0
3459 #: selection:account.common.report,filter:0
3460 #: view:account.entries.report:0
3461 #: field:account.entries.report,date:0
3462 #: selection:account.general.journal,filter:0
3463 #: report:account.general.ledger:0
3464 #: report:account.general.ledger_landscape:0
3465 #: field:account.invoice.report,date:0
3466 #: report:account.journal.period.print:0
3467 #: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
3468 #: view:account.move:0
3469 #: field:account.move,date:0
3470 #: field:account.move.line.reconcile.writeoff,date_p:0
3471 #: report:account.overdue:0
3472 #: selection:account.partner.balance,filter:0
3473 #: selection:account.partner.ledger,filter:0
3474 #: selection:account.print.journal,filter:0
3475 #: selection:account.print.journal,sort_selection:0
3476 #: selection:account.report.general.ledger,filter:0
3477 #: selection:account.report.general.ledger,sortby:0
3478 #: field:account.subscription.generate,date:0
3479 #: field:account.subscription.line,date:0
3480 #: report:account.third_party_ledger:0
3481 #: report:account.third_party_ledger_other:0
3482 #: selection:account.vat.declaration,filter:0
3483 #: selection:accounting.report,filter:0
3484 #: selection:accounting.report,filter_cmp:0
3485 #: field:analytic.entries.report,date:0
3490 #: view:account.move:0
3495 #: view:account.unreconcile:0
3496 #: view:account.unreconcile.reconcile:0
3501 #: view:account.analytic.line:0
3502 #: field:account.bank.statement,user_id:0
3503 #: view:account.journal:0
3504 #: field:account.journal,user_id:0
3505 #: view:analytic.entries.report:0
3506 #: field:analytic.entries.report,user_id:0
3511 #: view:account.chart.template:0
3512 msgid "Chart of Accounts Template"
3516 #: code:addons/account/account.py:2280
3519 "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is "
3520 "based on partner payment term!\n"
3521 "Please define partner on it!"
3525 #: code:addons/account/account_move_line.py:837
3527 msgid "Some entries are already reconciled !"
3531 #: view:account.tax:0
3536 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_reporting_budgets
3541 #: selection:account.aged.trial.balance,filter:0
3542 #: selection:account.balance.report,filter:0
3543 #: selection:account.central.journal,filter:0
3544 #: selection:account.common.account.report,filter:0
3545 #: selection:account.common.journal.report,filter:0
3546 #: selection:account.common.partner.report,filter:0
3547 #: selection:account.common.report,filter:0
3548 #: selection:account.general.journal,filter:0
3549 #: selection:account.partner.balance,filter:0
3550 #: selection:account.partner.ledger,filter:0
3551 #: selection:account.print.journal,filter:0
3552 #: selection:account.report.general.ledger,filter:0
3553 #: selection:account.vat.declaration,filter:0
3554 #: selection:accounting.report,filter:0
3555 #: selection:accounting.report,filter_cmp:0
3560 #: view:account.invoice.report:0
3561 msgid "Pro-forma Invoices"
3565 #: view:res.partner:0
3570 #: help:account.tax,applicable_type:0
3571 #: help:account.tax.template,applicable_type:0
3573 "If not applicable (computed through a Python code), the tax won't appear on "
3578 #: view:account.tax:0
3579 #: view:account.tax.template:0
3580 msgid "Applicable Code (if type=code)"
3584 #: view:account.invoice.report:0
3585 #: field:account.invoice.report,product_qty:0
3590 #: field:account.invoice.report,address_contact_id:0
3591 msgid "Contact Address Name"
3595 #: field:account.move.line,blocked:0
3600 #: view:account.analytic.line:0
3601 msgid "Search Analytic Lines"
3605 #: field:res.partner,property_account_payable:0
3606 msgid "Account Payable"
3610 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierpaymentorder0
3611 msgid "Payment Order"
3615 #: help:account.account.template,reconcile:0
3617 "Check this option if you want the user to reconcile entries in this account."
3621 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance_landscape
3622 msgid "Account balance"
3626 #: report:account.invoice:0
3627 #: field:account.invoice.line,price_unit:0
3632 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tree1
3633 msgid "Analytic Items"
3637 #: code:addons/account/account_move_line.py:1153
3639 msgid "Unable to change tax !"
3643 #: field:analytic.entries.report,nbr:0
3648 #: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0
3649 msgid "Create a draft Refund"
3653 #: view:account.state.open:0
3654 msgid "Open Invoice"
3658 #: field:account.invoice.tax,factor_tax:0
3659 msgid "Multipication factor Tax code"
3663 #: view:account.fiscal.position:0
3668 #: code:addons/account/account_invoice.py:921
3671 "You cannot create an invoice on a centralised journal. Uncheck the "
3672 "centralised counterpart box in the related journal from the configuration "
3677 #: field:account.account,name:0
3678 #: field:account.account.template,name:0
3679 #: report:account.analytic.account.inverted.balance:0
3680 #: field:account.bank.statement,name:0
3681 #: field:account.chart.template,name:0
3682 #: field:account.model.line,name:0
3683 #: field:account.move.line,name:0
3684 #: field:account.move.reconcile,name:0
3685 #: field:account.subscription,name:0
3690 #: model:ir.model,name:account.model_account_aged_trial_balance
3691 msgid "Account Aged Trial balance Report"
3695 #: code:addons/account/account_move_line.py:591
3697 msgid "You can not create journal items on a closed account %s %s"
3701 #: field:account.move.line,date:0
3702 msgid "Effective date"
3706 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_tree
3707 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_bank_tree
3708 msgid "Setup your Bank Accounts"
3712 #: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:53
3714 msgid "Standard Encoding"
3718 #: help:account.journal,analytic_journal_id:0
3719 msgid "Journal for analytic entries"
3723 #: constraint:account.aged.trial.balance:0
3724 #: constraint:account.balance.report:0
3725 #: constraint:account.central.journal:0
3726 #: constraint:account.common.account.report:0
3727 #: constraint:account.common.journal.report:0
3728 #: constraint:account.common.partner.report:0
3729 #: constraint:account.common.report:0
3730 #: constraint:account.general.journal:0
3731 #: constraint:account.partner.balance:0
3732 #: constraint:account.partner.ledger:0
3733 #: constraint:account.print.journal:0
3734 #: constraint:account.report.general.ledger:0
3735 #: constraint:account.vat.declaration:0
3736 #: constraint:accounting.report:0
3738 "The fiscalyear, periods or chart of account chosen have to belong to the "
3743 #: model:ir.actions.todo.category,name:account.category_accounting_configuration
3744 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance
3745 #: model:process.node,name:account.process_node_accountingentries0
3746 #: model:process.node,name:account.process_node_supplieraccountingentries0
3747 #: view:product.product:0
3748 #: view:product.template:0
3749 #: view:res.partner:0
3754 #: view:account.entries.report:0
3755 msgid "Journal Entries with period in current year"
3759 #: help:account.central.journal,amount_currency:0
3760 #: help:account.common.journal.report,amount_currency:0
3761 #: help:account.general.journal,amount_currency:0
3762 #: help:account.print.journal,amount_currency:0
3764 "Print Report with the currency column if the currency is different then the "
3769 #: help:account.account,unrealized_gain_loss:0
3771 "Value of Loss or Gain due to changes in exchange rate when doing multi-"
3772 "currency transactions."
3776 #: view:account.analytic.line:0
3777 msgid "General Accounting"
3781 #: report:account.overdue:0
3786 #: help:account.fiscalyear.close,journal_id:0
3788 "The best practice here is to use a journal dedicated to contain the opening "
3789 "entries of all fiscal years. Note that you should define it with default "
3790 "debit/credit accounts, of type 'situation' and with a centralized "
3795 #: view:account.installer:0
3796 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
3801 #: view:account.invoice:0
3802 #: view:account.period:0
3803 #: view:account.subscription:0
3804 msgid "Set to Draft"
3808 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form
3809 msgid "Recurring Lines"
3813 #: field:account.partner.balance,display_partner:0
3814 msgid "Display Partners"
3818 #: view:account.invoice:0
3823 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
3824 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
3825 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_cost
3826 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_cost_ledger
3828 msgstr "Libri i Kostos"
3831 #: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_assets0
3836 #: view:account.invoice.confirm:0
3837 msgid "Confirm Invoices"
3841 #: selection:account.account,currency_mode:0
3842 msgid "Average Rate"
3846 #: field:account.balance.report,display_account:0
3847 #: field:account.common.account.report,display_account:0
3848 #: field:account.report.general.ledger,display_account:0
3849 msgid "Display Accounts"
3853 #: view:account.state.open:0
3854 msgid "(Invoice should be unreconciled if you want to open it)"
3858 #: field:account.chart,period_from:0
3859 msgid "Start period"
3863 #: field:account.tax,name:0
3864 #: field:account.tax.template,name:0
3865 #: report:account.vat.declaration:0
3870 #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term
3871 #: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term
3872 msgid "30 Days End of Month"
3876 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_balance
3877 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_balance
3878 msgid "Analytic Balance"
3882 #: help:account.account,active:0
3884 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the account "
3885 "without removing it."
3889 #: view:account.move.line:0
3890 msgid "Posted Journal Items"
3894 #: view:account.tax.template:0
3895 msgid "Search Tax Templates"
3899 #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_journal_entries_validation
3900 msgid "Draft Entries"
3904 #: view:account.payment.term.line:0
3905 msgid " Day of the Month= -1"
3909 #: view:account.payment.term.line:0
3910 msgid " Number of Days: 30"
3914 #: field:account.account,shortcut:0
3915 #: field:account.account.template,shortcut:0
3920 #: constraint:account.fiscalyear:0
3921 msgid "Error! The start date of the fiscal year must be before his end date."
3925 #: view:account.account:0
3926 #: field:account.account,user_type:0
3927 #: view:account.account.template:0
3928 #: field:account.account.template,user_type:0
3929 #: view:account.account.type:0
3930 #: field:account.account.type,name:0
3931 #: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
3932 #: field:account.entries.report,user_type:0
3933 #: selection:account.financial.report,type:0
3934 #: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
3935 #: field:report.account.receivable,type:0
3936 #: field:report.account_type.sales,user_type:0
3937 msgid "Account Type"
3941 #: view:res.partner:0
3942 msgid "Bank Account Owner"
3946 #: report:account.account.balance:0
3947 #: view:account.balance.report:0
3948 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_balance_menu
3949 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance
3950 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_Balance_report
3951 msgid "Trial Balance"
3955 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_cancel
3956 msgid "Cancel the Selected Invoices"
3960 #: help:product.category,property_account_income_categ:0
3961 #: help:product.template,property_account_income:0
3963 "This account will be used to value outgoing stock for the current product "
3964 "category using sale price"
3968 #: selection:account.automatic.reconcile,power:0
3973 #: code:addons/account/account_move_line.py:97
3976 "You haven't supplied enough argument to compute the initial balance, please "
3977 "select a period and journal in the context."
3981 #: model:process.transition,note:account.process_transition_supplieranalyticcost0
3983 "Analytic costs (timesheets, some purchased products, ...) come from analytic "
3984 "accounts. These generate draft supplier invoices."
3988 #: view:account.bank.statement:0
3989 msgid "Close CashBox"
3993 #: view:account.invoice.report:0
3994 #: field:account.invoice.report,due_delay:0
3995 msgid "Avg. Due Delay"
3999 #: view:account.entries.report:0
4004 #: field:account.entries.report,month:0
4005 #: view:account.invoice.report:0
4006 #: field:account.invoice.report,month:0
4007 #: view:analytic.entries.report:0
4008 #: field:analytic.entries.report,month:0
4009 #: field:report.account.sales,month:0
4010 #: field:report.account_type.sales,month:0
4015 #: code:addons/account/account_move_line.py:1216
4018 "You can not do this modification on a confirmed entry! You can just change "
4019 "some non legal fields or you must unconfirm the journal entry first! \n"
4024 #: field:res.company,paypal_account:0
4025 msgid "Paypal Account"
4029 #: field:account.invoice.report,uom_name:0
4030 msgid "Reference UoM"
4034 #: field:account.account,note:0
4035 #: field:account.account.template,note:0
4040 #: selection:account.financial.report,sign:0
4041 msgid "Reverse balance sign"
4045 #: view:account.analytic.account:0
4046 msgid "Overdue Account"
4050 #: selection:account.account.type,report_type:0
4051 #: code:addons/account/account.py:184
4053 msgid "Balance Sheet (Liability account)"
4057 #: help:account.invoice,date_invoice:0
4058 msgid "Keep empty to use the current date"
4062 #: field:account.invoice,tax_line:0
4067 #: field:account.tax,base_code_id:0
4068 msgid "Account Base Code"
4072 #: code:addons/account/account_analytic_line.py:93
4074 msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)"
4078 #: view:res.partner:0
4079 msgid "Customer Accounting Properties"
4083 #: help:res.company,paypal_account:0
4084 msgid "Paypal username (usually email) for receiving online payments."
4088 #: selection:account.aged.trial.balance,target_move:0
4089 #: selection:account.balance.report,target_move:0
4090 #: selection:account.central.journal,target_move:0
4091 #: selection:account.chart,target_move:0
4092 #: selection:account.common.account.report,target_move:0
4093 #: selection:account.common.journal.report,target_move:0
4094 #: selection:account.common.partner.report,target_move:0
4095 #: selection:account.common.report,target_move:0
4096 #: selection:account.general.journal,target_move:0
4097 #: selection:account.move.journal,target_move:0
4098 #: selection:account.partner.balance,target_move:0
4099 #: selection:account.partner.ledger,target_move:0
4100 #: selection:account.print.journal,target_move:0
4101 #: selection:account.report.general.ledger,target_move:0
4102 #: selection:account.tax.chart,target_move:0
4103 #: selection:account.vat.declaration,target_move:0
4104 #: selection:accounting.report,target_move:0
4105 #: code:addons/account/report/common_report_header.py:68
4107 msgid "All Posted Entries"
4111 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:367
4113 msgid "Statement %s is confirmed, journal items are created."
4117 #: field:report.aged.receivable,name:0
4122 #: help:account.analytic.balance,empty_acc:0
4123 msgid "Check if you want to display Accounts with 0 balance too."
4127 #: view:account.tax:0
4128 msgid "Compute Code"
4132 #: view:account.account.template:0
4133 msgid "Default taxes"
4137 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:41
4139 msgid "End of Fiscal Year Entry"
4143 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_periodical_processing
4144 msgid "Periodical Processing"
4145 msgstr "Procesimi Periodik"
4148 #: constraint:account.analytic.line:0
4149 msgid "You can not create analytic line on view account."
4153 #: help:account.move.line,state:0
4155 "When new move line is created the state will be 'Draft'.\n"
4156 "* When all the payments are done it will be in 'Valid' state."
4160 #: field:account.journal,view_id:0
4161 msgid "Display Mode"
4165 #: model:process.node,note:account.process_node_importinvoice0
4166 msgid "Statement from invoice or payment"
4170 #: model:ir.model,name:account.model_account_chart
4171 msgid "Account chart"
4175 #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0
4176 msgid "Main Title 1 (bold, underlined)"
4180 #: report:account.analytic.account.balance:0
4181 #: report:account.central.journal:0
4182 msgid "Account Name"
4186 #: help:account.fiscalyear.close,report_name:0
4187 msgid "Give name of the new entries"
4191 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_report
4192 msgid "Invoices Statistics"
4196 #: field:account.account,exchange_rate:0
4197 msgid "Exchange Rate"
4201 #: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentorderreconcilation0
4202 msgid "Bank statements are entered in the system."
4206 #: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:133
4208 msgid "Reconcile Writeoff"
4212 #: view:report.account.receivable:0
4213 msgid "Accounts by Type"
4217 #: view:account.bank.statement:0
4218 #: field:account.bank.statement,balance_end_cash:0
4219 msgid "Closing Balance"
4223 #: code:addons/account/report/common_report_header.py:92
4225 msgid "Not implemented"
4229 #: field:account.chart.template,visible:0
4230 msgid "Can be Visible?"
4234 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_select
4235 msgid "Account Journal Select"
4239 #: view:account.tax.template:0
4240 msgid "Credit Notes"
4244 #: sql_constraint:account.period:0
4245 msgid "The name of the period must be unique per company!"
4249 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
4250 msgid "res_config_contents"
4254 #: view:account.unreconcile:0
4255 msgid "Unreconciliate Transactions"
4259 #: help:account.chart.template,visible:0
4261 "Set this to False if you don't want this template to be used actively in the "
4262 "wizard that generate Chart of Accounts from templates, this is useful when "
4263 "you want to generate accounts of this template only when loading its child "
4268 #: view:account.use.model:0
4269 msgid "Create Entries From Models"
4273 #: field:account.account,reconcile:0
4274 #: field:account.account.template,reconcile:0
4275 msgid "Allow Reconciliation"
4279 #: code:addons/account/account.py:1077
4282 "You can not modify company of this period as some journal items exists."
4286 #: view:account.analytic.account:0
4287 msgid "Analytic Account Statistics"
4291 #: report:account.vat.declaration:0
4296 #: field:account.tax,price_include:0
4297 #: field:account.tax.template,price_include:0
4298 msgid "Tax Included in Price"
4302 #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger_journal_report
4303 msgid "Account Analytic Cost Ledger For Journal Report"
4307 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_model_form
4308 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_model_form
4309 msgid "Recurring Models"
4313 #: code:addons/account/account_move_line.py:1251
4315 msgid "Encoding error"
4319 #: selection:account.automatic.reconcile,power:0
4324 #: view:account.invoice:0
4329 #: selection:account.journal,type:0
4330 msgid "Bank and Cheques"
4334 #: field:account.journal,type_control_ids:0
4335 msgid "Type Controls"
4339 #: help:account.journal,default_credit_account_id:0
4340 msgid "It acts as a default account for credit amount"
4344 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_validate_account_move_line
4345 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_validate_account_moves
4346 #: view:validate.account.move:0
4347 #: view:validate.account.move.lines:0
4348 msgid "Post Journal Entries"
4352 #: selection:account.invoice,state:0
4353 #: selection:account.invoice.report,state:0
4354 #: selection:report.invoice.created,state:0
4359 #: help:account.bank.statement,balance_end_cash:0
4360 msgid "Closing balance based on cashBox"
4364 #: view:account.payment.term.line:0
4369 #: code:addons/account/account_invoice.py:828
4372 "Please verify the price of the invoice !\n"
4373 "The real total does not match the computed total."
4377 #: view:account.tax:0
4378 #: view:account.tax.template:0
4379 msgid "Keep empty to use the income account"
4383 #: code:addons/account/account.py:3299
4385 msgid "Purchase Tax %.2f%%"
4389 #: view:account.subscription.generate:0
4390 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate
4391 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_generate_subscription
4392 msgid "Generate Entries"
4396 #: help:account.vat.declaration,chart_tax_id:0
4397 msgid "Select Charts of Taxes"
4401 #: view:account.fiscal.position:0
4402 #: field:account.fiscal.position,account_ids:0
4403 #: field:account.fiscal.position.template,account_ids:0
4404 msgid "Account Mapping"
4408 #: selection:account.bank.statement.line,type:0
4409 #: view:account.invoice:0
4410 #: view:account.invoice.report:0
4411 #: code:addons/account/account_invoice.py:337
4417 #: view:account.bank.statement:0
4422 #: report:account.invoice:0
4423 msgid "Cancelled Invoice"
4427 #: code:addons/account/account.py:1567
4430 "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of "
4431 "the account \"%s - %s\". Clear the secondary currency field of the account "
4432 "definition if you want to accept all currencies."
4436 #: selection:account.bank.statement,state:0
4441 #: field:account.invoice.refund,date:0
4442 msgid "Operation date"
4446 #: view:account.unreconcile.reconcile:0
4447 msgid "Unreconciliation Transactions"
4451 #: field:account.tax,ref_tax_code_id:0
4452 #: field:account.tax.template,ref_tax_code_id:0
4453 msgid "Refund Tax Code"
4457 #: view:validate.account.move:0
4459 "All draft account entries in this journal and period will be validated. It "
4460 "means you won't be able to modify their accounting fields anymore."
4464 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_configuration
4465 msgid "Configuration"
4469 #: field:account.automatic.reconcile,date1:0
4470 msgid "Starting Date"
4474 #: field:account.chart.template,property_account_income:0
4475 msgid "Income Account on Product Template"
4479 #: code:addons/account/account.py:3120
4485 #: model:email.template,subject:account.email_template_edi_invoice
4486 msgid "${object.company_id.name} Invoice (Ref ${object.number or 'n/a' })"
4490 #: help:res.partner,last_reconciliation_date:0
4492 "Date on which the partner accounting entries were reconciled last time"
4496 #: field:account.fiscalyear.close,fy2_id:0
4497 msgid "New Fiscal Year"
4498 msgstr "Viti i ri fiskal"
4501 #: view:account.invoice:0
4502 #: view:account.tax.template:0
4503 #: selection:account.vat.declaration,based_on:0
4504 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_res_partner_2_account_invoice_opened
4505 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree
4506 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_invoices
4507 #: view:report.invoice.created:0
4508 #: field:res.partner,invoice_ids:0
4513 #: view:account.invoice:0
4518 #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
4523 #: view:account.invoice:0
4524 #: field:account.invoice,user_id:0
4525 #: view:account.invoice.report:0
4526 #: field:account.invoice.report,user_id:0
4531 #: view:account.invoice.report:0
4536 #: view:account.move:0
4537 msgid "Posted Journal Entries"
4541 #: view:account.use.model:0
4546 #: help:account.invoice,partner_bank_id:0
4548 "Bank Account Number to which the invoice will be paid. A Company bank "
4549 "account if this is a Customer Invoice or Supplier Refund, otherwise a "
4550 "Partner bank account number."
4554 #: view:account.state.open:0
4559 #: help:account.invoice.tax,tax_code_id:0
4560 msgid "The tax basis of the tax declaration."
4564 #: view:account.addtmpl.wizard:0
4569 #: selection:account.invoice,state:0
4570 #: report:account.overdue:0
4575 #: view:account.period.close:0
4576 msgid "Are you sure?"
4580 #: help:account.move.line,statement_id:0
4581 msgid "The bank statement used for bank reconciliation"
4585 #: model:process.transition,note:account.process_transition_suppliercustomerinvoice0
4586 msgid "Draft invoices are validated. "
4590 #: constraint:account.account.template:0
4592 "Configuration Error!\n"
4593 "You can not define children to an account with internal type different of "
4598 #: code:addons/account/account.py:923
4600 msgid "Opening Period"
4604 #: view:account.move:0
4605 msgid "Journal Entries to Review"
4609 #: view:account.bank.statement:0
4610 #: view:account.subscription:0
4615 #: field:account.tax,type_tax_use:0
4616 msgid "Tax Application"
4620 #: view:account.move:0
4621 #: view:account.move.line:0
4622 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:153
4623 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_move_line
4624 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_move_to_account_move_line_open
4625 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move
4626 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_manual_reconcile
4627 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_moves_all_a
4628 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_moves_bank
4629 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_moves_purchase
4630 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_moves_sale
4631 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_search
4632 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_select
4633 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_tree1
4634 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_line_open
4635 #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line
4636 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_moves_all
4637 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_moves_bank
4638 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_eaction_account_moves_purchase
4639 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_eaction_account_moves_sale
4641 msgid "Journal Items"
4645 #: code:addons/account/account.py:1088
4646 #: code:addons/account/account.py:1090
4647 #: code:addons/account/account.py:1321
4648 #: code:addons/account/account.py:1563
4649 #: code:addons/account/account.py:1567
4650 #: code:addons/account/account.py:3368
4651 #: code:addons/account/account_move_line.py:807
4652 #: code:addons/account/account_move_line.py:830
4653 #: code:addons/account/account_move_line.py:832
4654 #: code:addons/account/account_move_line.py:835
4655 #: code:addons/account/account_move_line.py:837
4656 #: code:addons/account/report/common_report_header.py:92
4657 #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38
4658 #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59
4659 #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64
4660 #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70
4661 #: code:addons/account/wizard/account_financial_report.py:69
4662 #: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49
4663 #: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:144
4664 #: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:150
4670 #: field:account.analytic.balance,date2:0
4671 #: field:account.analytic.cost.ledger,date2:0
4672 #: field:account.analytic.cost.ledger.journal.report,date2:0
4673 #: field:account.analytic.inverted.balance,date2:0
4674 #: field:account.analytic.journal.report,date2:0
4675 msgid "End of period"
4679 #: view:res.partner:0
4680 msgid "Bank Details"
4684 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_partner_balance
4686 "This report is analysis by partner. It is a PDF report containing one line "
4687 "per partner representing the cumulative credit balance."
4691 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_analytic_journal_tree
4693 "To print an analytics (or costs) journal for a given period. The report give "
4694 "code, move name, account number, general amount and analytic amount."
4698 #: sql_constraint:account.invoice:0
4699 msgid "Invoice Number must be unique per Company!"
4703 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_receivable_graph
4704 msgid "Balance by Type of Account"
4708 #: view:account.fiscalyear.close:0
4709 msgid "Generate Fiscal Year Opening Entries"
4713 #: model:res.groups,name:account.group_account_user
4718 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_treasury_report_all
4720 "From this view, have an analysis of your treasury. It sums the balance of "
4721 "every accounting entries made on liquidity accounts per period."
4725 #: field:account.journal,group_invoice_lines:0
4726 msgid "Group Invoice Lines"
4730 #: view:account.invoice.cancel:0
4731 #: view:account.invoice.confirm:0
4736 #: field:account.bank.statement.line,move_ids:0
4741 #: view:report.hr.timesheet.invoice.journal:0
4742 msgid "Sale journal in this month"
4746 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_vat_declaration
4747 #: model:ir.model,name:account.model_account_vat_declaration
4748 msgid "Account Vat Declaration"
4752 #: report:account.invoice:0
4757 #: view:account.period:0
4762 #: field:account.treasury.report,date:0
4763 msgid "Beginning of Period Date"
4767 #: code:addons/account/account.py:1351
4770 "You can not modify a posted entry of this journal !\n"
4771 "You should set the journal to allow cancelling entries if you want to do "
4776 #: model:ir.ui.menu,name:account.account_template_folder
4781 #: field:account.invoice.tax,name:0
4782 msgid "Tax Description"
4786 #: field:account.tax,child_ids:0
4787 msgid "Child Tax Accounts"
4791 #: code:addons/account/account.py:1090
4793 msgid "Start period should be smaller then End period"
4797 #: help:account.tax,price_include:0
4798 #: help:account.tax.template,price_include:0
4800 "Check this if the price you use on the product and invoices includes this "
4805 #: report:account.analytic.account.balance:0
4806 msgid "Analytic Balance -"
4810 #: report:account.account.balance:0
4811 #: field:account.aged.trial.balance,target_move:0
4812 #: field:account.balance.report,target_move:0
4813 #: report:account.central.journal:0
4814 #: field:account.central.journal,target_move:0
4815 #: field:account.chart,target_move:0
4816 #: field:account.common.account.report,target_move:0
4817 #: field:account.common.journal.report,target_move:0
4818 #: field:account.common.partner.report,target_move:0
4819 #: field:account.common.report,target_move:0
4820 #: report:account.general.journal:0
4821 #: field:account.general.journal,target_move:0
4822 #: report:account.general.ledger:0
4823 #: report:account.general.ledger_landscape:0
4824 #: report:account.journal.period.print:0
4825 #: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
4826 #: field:account.move.journal,target_move:0
4827 #: report:account.partner.balance:0
4828 #: field:account.partner.balance,target_move:0
4829 #: field:account.partner.ledger,target_move:0
4830 #: field:account.print.journal,target_move:0
4831 #: field:account.report.general.ledger,target_move:0
4832 #: field:account.tax.chart,target_move:0
4833 #: report:account.third_party_ledger:0
4834 #: report:account.third_party_ledger_other:0
4835 #: field:account.vat.declaration,target_move:0
4836 #: field:accounting.report,target_move:0
4837 msgid "Target Moves"
4838 msgstr "Lëvizjet e Drejtuara"
4841 #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_net
4842 #: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term_net
4847 #: field:account.subscription,period_type:0
4852 #: view:account.invoice:0
4853 #: field:account.invoice,payment_ids:0
4854 #: selection:account.vat.declaration,based_on:0
4859 #: view:account.tax:0
4860 msgid "Reverse Compute Code"
4864 #: field:account.subscription.line,move_id:0
4869 #: field:account.tax,python_compute_inv:0
4870 #: field:account.tax.template,python_compute_inv:0
4871 msgid "Python Code (reverse)"
4875 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_payment_term_form
4876 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_payment_term_form
4877 msgid "Payment Terms"
4881 #: help:account.chart.template,complete_tax_set:0
4883 "This boolean helps you to choose if you want to propose to the user to "
4884 "encode the sale and purchase rates or choose from list of taxes. This last "
4885 "choice assumes that the set of tax defined on this template is complete"
4889 #: view:account.financial.report:0
4890 #: field:account.financial.report,children_ids:0
4891 #: model:ir.model,name:account.model_account_financial_report
4892 msgid "Account Report"
4896 #: field:account.journal.column,name:0
4901 #: view:account.general.journal:0
4903 "This report gives you an overview of the situation of your general journals"
4907 #: field:account.entries.report,year:0
4908 #: view:account.invoice.report:0
4909 #: field:account.invoice.report,year:0
4910 #: view:analytic.entries.report:0
4911 #: field:analytic.entries.report,year:0
4912 #: field:report.account.sales,name:0
4913 #: field:report.account_type.sales,name:0
4918 #: field:account.bank.statement,starting_details_ids:0
4919 msgid "Opening Cashbox"
4923 #: view:account.payment.term.line:0
4928 #: code:addons/account/account.py:1307
4930 msgid "Integrity Error !"
4934 #: field:account.tax.template,description:0
4935 msgid "Internal Name"
4936 msgstr "Emri i Brendshëm"
4939 #: selection:account.subscription,period_type:0
4944 #: field:account.partner.reconcile.process,next_partner_id:0
4945 msgid "Next Partner to Reconcile"
4949 #: field:account.invoice.tax,account_id:0
4950 #: field:account.move.line,tax_code_id:0
4955 #: view:account.automatic.reconcile:0
4956 msgid "Reconciliation Result"
4957 msgstr "Rezultati i pajtimit"
4960 #: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_balancesheet0
4961 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_report_bs
4962 msgid "Balance Sheet"
4966 #: view:account.general.journal:0
4967 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal
4968 msgid "General Journals"
4972 #: field:account.journal,allow_date:0
4973 msgid "Check Date in Period"
4977 #: model:ir.ui.menu,name:account.final_accounting_reports
4978 msgid "Accounting Reports"
4982 #: field:account.move,line_id:0
4983 #: view:analytic.entries.report:0
4984 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open
4985 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form
4990 #: view:account.entries.report:0
4995 #: field:account.analytic.line,product_uom_id:0
4996 #: field:account.move.line,product_uom_id:0
5001 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:146
5003 msgid "No Period found on Invoice!"
5007 #: view:account.tax.template:0
5008 msgid "Compute Code (if type=code)"
5009 msgstr "Kodi kompjuterik (nëse type=code)"
5012 #: selection:account.analytic.journal,type:0
5013 #: view:account.journal:0
5014 #: selection:account.journal,type:0
5015 #: view:account.model:0
5016 #: selection:account.tax,type_tax_use:0
5017 #: view:account.tax.template:0
5018 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
5023 #: view:account.financial.report:0
5028 #: view:account.analytic.line:0
5029 #: field:account.bank.statement.line,amount:0
5030 #: report:account.invoice:0
5031 #: field:account.invoice.tax,amount:0
5032 #: view:account.move:0
5033 #: field:account.move,amount:0
5034 #: view:account.move.line:0
5035 #: field:account.tax,amount:0
5036 #: field:account.tax.template,amount:0
5037 #: view:analytic.entries.report:0
5038 #: field:analytic.entries.report,amount:0
5043 #: model:process.transition,name:account.process_transition_customerinvoice0
5044 #: model:process.transition,name:account.process_transition_paymentorderreconcilation0
5045 #: model:process.transition,name:account.process_transition_statemententries0
5046 #: model:process.transition,name:account.process_transition_suppliercustomerinvoice0
5047 #: model:process.transition,name:account.process_transition_suppliervalidentries0
5048 #: model:process.transition,name:account.process_transition_validentries0
5053 #: field:account.tax,child_depend:0
5054 #: field:account.tax.template,child_depend:0
5055 msgid "Tax on Children"
5056 msgstr "Taksa për fëmijë"
5059 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template
5060 msgid "Template Tax Fiscal Position"
5064 #: field:account.journal,update_posted:0
5065 msgid "Allow Cancelling Entries"
5066 msgstr "Lejo anulimin e hyrjeve"
5069 #: field:account.tax.code,sign:0
5070 msgid "Coefficent for parent"
5074 #: view:account.analytic.account:0
5075 msgid "Analytic Accounts with a past deadline."
5079 #: report:account.partner.balance:0
5080 msgid "(Account/Partner) Name"
5081 msgstr "Emri (Llogaria/Partneri)"
5084 #: view:account.bank.statement:0
5089 #: help:account.tax,base_code_id:0
5090 #: help:account.tax,ref_base_code_id:0
5091 #: help:account.tax,ref_tax_code_id:0
5092 #: help:account.tax,tax_code_id:0
5093 #: help:account.tax.template,base_code_id:0
5094 #: help:account.tax.template,ref_base_code_id:0
5095 #: help:account.tax.template,ref_tax_code_id:0
5096 #: help:account.tax.template,tax_code_id:0
5097 msgid "Use this code for the VAT declaration."
5101 #: field:account.partner.reconcile.process,progress:0
5106 #: view:report.hr.timesheet.invoice.journal:0
5107 msgid "Analytic Entries Stats"
5108 msgstr "Statistikat e Hyrjeve Analitike"
5111 #: field:wizard.multi.charts.accounts,bank_accounts_id:0
5112 msgid "Cash and Banks"
5116 #: model:ir.model,name:account.model_account_installer
5117 msgid "account.installer"
5121 #: field:account.tax.template,include_base_amount:0
5122 msgid "Include in Base Amount"
5123 msgstr "Përfshij në Vlerën Bazike"
5126 #: help:account.payment.term.line,days:0
5128 "Number of days to add before computation of the day of month.If Date=15/01, "
5129 "Number of Days=22, Day of Month=-1, then the due date is 28/02."
5131 "Numri i ditëve për të shtuar para llogaritjes së ditës së muajit. Nëse "
5132 "Data=15/01, numri u ditëve=22, dita e muajit=-1, atëherë data e pagesës "
5136 #: view:account.payment.term.line:0
5137 msgid "Amount Computation"
5141 #: view:account.journal:0
5142 msgid "Entry Controls"
5143 msgstr "Kontrollet e Hyrjes"
5146 #: view:account.analytic.chart:0
5147 #: view:project.account.analytic.line:0
5148 msgid "(Keep empty to open the current situation)"
5149 msgstr "(Mbaje zbrazët për të hapur gjenden aktuale)"
5152 #: field:account.analytic.balance,date1:0
5153 #: field:account.analytic.cost.ledger,date1:0
5154 #: field:account.analytic.cost.ledger.journal.report,date1:0
5155 #: field:account.analytic.inverted.balance,date1:0
5156 #: field:account.analytic.journal.report,date1:0
5157 msgid "Start of period"
5161 #: model:ir.model,name:account.model_account_common_account_report
5162 msgid "Account Common Account Report"
5166 #: field:account.bank.statement.line,name:0
5167 #: field:account.invoice,reference:0
5168 msgid "Communication"
5172 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_analytic_accounting
5173 msgid "Analytic Accounting"
5174 msgstr "Kontabiliteti Analitik"
5177 #: field:account.partner.ledger,initial_balance:0
5178 #: field:account.report.general.ledger,initial_balance:0
5179 msgid "Include Initial Balances"
5183 #: selection:account.invoice,type:0
5184 #: selection:account.invoice.report,type:0
5185 #: selection:report.invoice.created,type:0
5186 msgid "Customer Refund"
5187 msgstr "Fondet kthyese për Klientin"
5190 #: constraint:account.move:0
5192 "You can not create more than one move per period on centralized journal"
5196 #: field:account.tax,ref_tax_sign:0
5197 #: field:account.tax,tax_sign:0
5198 #: field:account.tax.template,ref_tax_sign:0
5199 #: field:account.tax.template,tax_sign:0
5200 msgid "Tax Code Sign"
5201 msgstr "Nënshkrimi i Kodit të Taksës"
5204 #: model:ir.model,name:account.model_report_invoice_created
5205 msgid "Report of Invoices Created within Last 15 days"
5209 #: view:account.payment.term.line:0
5210 msgid " Number of Days: 14"
5214 #: field:account.fiscalyear,end_journal_period_id:0
5215 msgid "End of Year Entries Journal"
5216 msgstr "Hyrjet Journal të fundvitit"
5219 #: code:addons/account/account.py:3446
5220 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:338
5221 #: code:addons/account/account_invoice.py:427
5222 #: code:addons/account/account_invoice.py:527
5223 #: code:addons/account/account_invoice.py:542
5224 #: code:addons/account/account_invoice.py:550
5225 #: code:addons/account/account_invoice.py:572
5226 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63
5228 msgid "Configuration Error !"
5232 #: field:account.payment.term.line,value_amount:0
5233 msgid "Amount To Pay"
5237 #: help:account.partner.reconcile.process,to_reconcile:0
5239 "This is the remaining partners for who you should check if there is "
5240 "something to reconcile or not. This figure already count the current partner "
5245 #: view:account.subscription.line:0
5246 msgid "Subscription lines"
5250 #: field:account.entries.report,quantity:0
5251 msgid "Products Quantity"
5255 #: view:account.entries.report:0
5256 #: selection:account.entries.report,move_state:0
5257 #: view:account.move:0
5258 #: selection:account.move,state:0
5259 #: view:account.move.line:0
5264 #: view:account.change.currency:0
5265 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_change_currency
5266 #: model:ir.model,name:account.model_account_change_currency
5267 msgid "Change Currency"
5271 #: view:account.invoice:0
5272 msgid "This action will erase taxes"
5276 #: model:process.node,note:account.process_node_accountingentries0
5277 #: model:process.node,note:account.process_node_supplieraccountingentries0
5278 msgid "Accounting entries."
5282 #: view:account.invoice:0
5283 msgid "Payment Date"
5287 #: view:account.analytic.account:0
5288 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_form
5289 #: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_def_account
5290 msgid "Analytic Accounts"
5291 msgstr "Kontabiliteti Analitik"
5294 #: view:account.invoice.report:0
5295 msgid "Customer Invoices And Refunds"
5299 #: field:account.analytic.line,amount_currency:0
5300 #: field:account.entries.report,amount_currency:0
5301 #: field:account.model.line,amount_currency:0
5302 #: field:account.move.line,amount_currency:0
5303 msgid "Amount Currency"
5304 msgstr "Monedha e vlerës"
5307 #: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39
5310 "Specified Journal does not have any account move entries in draft state for "
5315 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_move_line
5316 msgid "Lines to reconcile"
5320 #: report:account.analytic.account.balance:0
5321 #: report:account.analytic.account.inverted.balance:0
5322 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
5323 #: report:account.invoice:0
5324 #: field:account.invoice.line,quantity:0
5325 #: field:account.model.line,quantity:0
5326 #: field:account.move.line,quantity:0
5327 #: view:analytic.entries.report:0
5328 #: field:analytic.entries.report,unit_amount:0
5329 #: field:report.account.sales,quantity:0
5330 #: field:report.account_type.sales,quantity:0
5335 #: view:account.move.line:0
5336 msgid "Number (Move)"
5340 #: view:analytic.entries.report:0
5341 msgid "Analytic Entries during last 7 days"
5345 #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0
5350 #: view:account.invoice.refund:0
5351 msgid "Refund Invoice Options"
5355 #: help:account.automatic.reconcile,power:0
5357 "Number of partial amounts that can be combined to find a balance point can "
5358 "be chosen as the power of the automatic reconciliation"
5362 #: help:account.payment.term.line,sequence:0
5364 "The sequence field is used to order the payment term lines from the lowest "
5365 "sequences to the higher ones"
5369 #: view:account.fiscal.position.template:0
5370 #: field:account.fiscal.position.template,name:0
5371 msgid "Fiscal Position Template"
5375 #: view:account.analytic.chart:0
5376 #: view:account.chart:0
5377 #: view:account.tax.chart:0
5382 #: view:account.fiscalyear.close.state:0
5384 "If no additional entries should be recorded on a fiscal year, you can close "
5385 "it from here. It will close all opened periods in this year that will make "
5386 "impossible any new entry record. Close a fiscal year when you need to "
5387 "finalize your end of year results definitive "
5391 #: field:account.central.journal,amount_currency:0
5392 #: field:account.common.journal.report,amount_currency:0
5393 #: field:account.general.journal,amount_currency:0
5394 #: field:account.partner.ledger,amount_currency:0
5395 #: field:account.print.journal,amount_currency:0
5396 #: field:account.report.general.ledger,amount_currency:0
5397 msgid "With Currency"
5401 #: view:account.bank.statement:0
5402 msgid "Open CashBox"
5406 #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0
5407 msgid "Automatic formatting"
5411 #: code:addons/account/account.py:963
5414 "No fiscal year defined for this date !\n"
5415 "Please create one from the configuration of the accounting menu."
5419 #: view:account.move.line.reconcile:0
5420 msgid "Reconcile With Write-Off"
5424 #: selection:account.payment.term.line,value:0
5425 #: selection:account.tax,type:0
5426 msgid "Fixed Amount"
5430 #: view:account.subscription:0
5435 #: view:account.journal:0
5436 msgid "Invoicing Data"
5440 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_automatic_reconcile
5441 msgid "Account Automatic Reconcile"
5445 #: view:account.move:0
5446 #: view:account.move.line:0
5447 msgid "Journal Item"
5451 #: model:ir.model,name:account.model_account_move_journal
5452 msgid "Move journal"
5456 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close
5457 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close
5458 msgid "Generate Opening Entries"
5462 #: code:addons/account/account_move_line.py:759
5464 msgid "Already Reconciled!"
5468 #: help:account.tax,type:0
5469 msgid "The computation method for the tax amount."
5473 #: view:account.payment.term.line:0
5474 msgid "Due Date Computation"
5478 #: field:report.invoice.created,create_date:0
5483 #: view:account.analytic.journal:0
5484 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_form
5485 #: model:ir.ui.menu,name:account.account_def_analytic_journal
5486 msgid "Analytic Journals"
5490 #: field:account.account,child_id:0
5491 msgid "Child Accounts"
5495 #: code:addons/account/account_move_line.py:1214
5497 msgid "Move name (id): %s (%s)"
5501 #: view:account.move.line.reconcile:0
5502 #: code:addons/account/account_move_line.py:857
5508 #: field:res.partner,debit:0
5509 msgid "Total Payable"
5513 #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_income
5514 #: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_income0
5519 #: selection:account.bank.statement.line,type:0
5520 #: view:account.invoice:0
5521 #: view:account.invoice.report:0
5522 #: code:addons/account/account_invoice.py:339
5528 #: selection:account.entries.report,month:0
5529 #: selection:account.invoice.report,month:0
5530 #: selection:analytic.entries.report,month:0
5531 #: selection:report.account.sales,month:0
5532 #: selection:report.account_type.sales,month:0
5537 #: view:account.account.template:0
5538 msgid "Account Template"
5542 #: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
5547 #: report:account.analytic.account.journal:0
5552 #: code:addons/account/account_invoice.py:88
5554 msgid "Free Reference"
5558 #: field:account.payment.term.line,value:0
5563 #: selection:account.aged.trial.balance,result_selection:0
5564 #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0
5565 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0
5566 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0
5567 #: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:301
5569 msgid "Receivable and Payable Accounts"
5573 #: field:account.fiscal.position.account.template,position_id:0
5574 msgid "Fiscal Mapping"
5578 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_state_open
5579 #: model:ir.model,name:account.model_account_state_open
5580 msgid "Account State Open"
5584 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
5589 #: view:account.invoice.refund:0
5590 msgid "Refund Invoice"
5594 #: field:account.invoice,address_invoice_id:0
5595 msgid "Invoice Address"
5599 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_entries_report_all
5601 "From this view, have an analysis of your different financial accounts. The "
5602 "document shows your debit and credit taking in consideration some criteria "
5603 "you can choose by using the search tool."
5607 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list
5609 "The tax code definition depends on the tax declaration of your country. "
5610 "OpenERP allows you to define the tax structure and manage it from this menu. "
5611 "You can define both numeric and alphanumeric tax codes."
5615 #: help:account.partner.reconcile.process,progress:0
5617 "Shows you the progress made today on the reconciliation process. Given by \n"
5618 "Partners Reconciled Today \\ (Remaining Partners + Partners Reconciled Today)"
5622 #: help:account.payment.term.line,value:0
5624 "Select here the kind of valuation related to this payment term line. Note "
5625 "that you should have your last line with the type 'Balance' to ensure that "
5626 "the whole amount will be threated."
5630 #: field:account.invoice,period_id:0
5631 #: field:account.invoice.report,period_id:0
5632 #: field:report.account.sales,period_id:0
5633 #: field:report.account_type.sales,period_id:0
5634 msgid "Force Period"
5638 #: view:account.invoice.report:0
5639 #: field:account.invoice.report,nbr:0
5644 #: field:account.aged.trial.balance,filter:0
5645 #: field:account.balance.report,filter:0
5646 #: field:account.central.journal,filter:0
5647 #: field:account.common.account.report,filter:0
5648 #: field:account.common.journal.report,filter:0
5649 #: field:account.common.partner.report,filter:0
5650 #: field:account.common.report,filter:0
5651 #: field:account.general.journal,filter:0
5652 #: field:account.partner.balance,filter:0
5653 #: field:account.partner.ledger,filter:0
5654 #: field:account.print.journal,filter:0
5655 #: field:account.report.general.ledger,filter:0
5656 #: field:account.vat.declaration,filter:0
5657 #: field:accounting.report,filter:0
5658 #: field:accounting.report,filter_cmp:0
5663 #: code:addons/account/account.py:2256
5665 msgid "You have a wrong expression \"%(...)s\" in your model !"
5669 #: field:account.bank.statement.line,date:0
5674 #: code:addons/account/account_move_line.py:1155
5675 #: code:addons/account/account_move_line.py:1238
5677 msgid "You can not use an inactive account!"
5681 #: code:addons/account/account_move_line.py:830
5683 msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! "
5687 #: help:account.bank.statement,balance_end:0
5688 msgid "Balance as calculated based on Starting Balance and transaction lines"
5692 #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64
5693 #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70
5695 msgid "Current currency is not configured properly !"
5699 #: field:account.tax,account_collected_id:0
5700 #: field:account.tax.template,account_collected_id:0
5701 msgid "Invoice Tax Account"
5705 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_journal
5706 #: model:ir.model,name:account.model_account_general_journal
5707 msgid "Account General Journal"
5711 #: field:account.payment.term.line,days:0
5712 msgid "Number of Days"
5716 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:402
5717 #: code:addons/account/account_invoice.py:392
5718 #: code:addons/account/wizard/account_period_close.py:51
5720 msgid "Invalid action !"
5724 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:102
5730 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_review_financial_journals_installer
5731 msgid "Review your Financial Journals"
5735 #: help:account.tax,name:0
5736 msgid "This name will be displayed on reports"
5740 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
5741 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
5742 msgid "Printing date"
5746 #: selection:account.account.type,close_method:0
5747 #: selection:account.tax,type:0
5748 #: selection:account.tax.template,type:0
5753 #: view:analytic.entries.report:0
5758 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree3
5759 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree3
5760 msgid "Customer Refunds"
5764 #: field:account.account,foreign_balance:0
5765 msgid "Foreign Balance"
5769 #: field:account.journal.period,name:0
5770 msgid "Journal-Period Name"
5774 #: field:account.invoice.tax,factor_base:0
5775 msgid "Multipication factor for Base code"
5779 #: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:150
5781 msgid "not implemented"
5785 #: help:account.journal,company_id:0
5786 msgid "Company related to this journal"
5790 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44
5793 "Selected Invoice(s) cannot be confirmed as they are not in 'Draft' or 'Pro-"
5798 #: view:account.subscription:0
5799 msgid "Running Subscription"
5803 #: report:account.invoice:0
5804 msgid "Fiscal Position Remark :"
5808 #: view:analytic.entries.report:0
5809 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_analytic_entries_report
5810 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_analytic_entries_report
5811 msgid "Analytic Entries Analysis"
5815 #: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0
5820 #: constraint:account.account:0
5822 "Configuration Error! \n"
5823 "You can not define children to an account with internal type different of "
5828 #: help:res.partner.bank,journal_id:0
5830 "This journal will be created automatically for this bank account when you "
5835 #: view:account.analytic.line:0
5836 msgid "Analytic Entry"
5840 #: view:res.company:0
5841 #: field:res.company,overdue_msg:0
5842 msgid "Overdue Payments Message"
5846 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a
5848 "This view can be used by accountants in order to quickly record entries in "
5849 "OpenERP. If you want to record a supplier invoice, start by recording the "
5850 "line of the expense account. OpenERP will propose to you automatically the "
5851 "Tax related to this account and the counterpart \"Account Payable\"."
5855 #: field:account.entries.report,date_created:0
5856 msgid "Date Created"
5860 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_line_extended_form
5861 msgid "account.analytic.line.extended"
5865 #: view:account.invoice:0
5866 msgid "(keep empty to use the current period)"
5870 #: model:process.transition,note:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
5872 "As soon as the reconciliation is done, the invoice's state turns to “done” "
5873 "(i.e. paid) in the system."
5877 #: view:account.chart.template:0
5878 #: field:account.chart.template,account_root_id:0
5879 msgid "Root Account"
5883 #: field:res.partner,last_reconciliation_date:0
5884 msgid "Latest Reconciliation Date"
5888 #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_line
5889 msgid "Analytic Line"
5893 #: field:product.template,taxes_id:0
5894 msgid "Customer Taxes"
5898 #: help:account.model,name:0
5899 msgid "This is a model for recurring accounting entries"
5903 #: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax_rate:0
5904 msgid "Sales Tax(%)"
5908 #: view:account.addtmpl.wizard:0
5909 msgid "Create an Account Based on this Template"
5913 #: view:account.account.type:0
5914 #: view:account.tax.code:0
5915 msgid "Reporting Configuration"
5919 #: field:account.tax,type:0
5920 #: field:account.tax.template,type:0
5925 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_template_form
5926 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_template_form
5927 msgid "Account Templates"
5931 #: help:wizard.multi.charts.accounts,complete_tax_set:0
5933 "This boolean helps you to choose if you want to propose to the user to "
5934 "encode the sales and purchase rates or use the usual m2o fields. This last "
5935 "choice assumes that the set of tax defined for the chosen template is "
5940 #: report:account.vat.declaration:0
5941 msgid "Tax Statement"
5945 #: model:ir.model,name:account.model_res_company
5950 #: view:account.invoice.report:0
5951 msgid "Open and Paid Invoices"
5955 #: selection:account.financial.report,display_detail:0
5956 msgid "Display children flat"
5960 #: code:addons/account/account.py:629
5963 "You can not remove/desactivate an account which is set on a customer or "
5968 #: help:account.fiscalyear.close.state,fy_id:0
5969 msgid "Select a fiscal year to close"
5973 #: help:account.chart.template,tax_template_ids:0
5974 msgid "List of all the taxes that have to be installed by the wizard"
5978 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_intracom
5983 #: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0
5984 msgid "Information addendum"
5988 #: field:account.chart,fiscalyear:0
5993 #: view:account.move.reconcile:0
5994 msgid "Partial Reconcile Entries"
5998 #: view:account.addtmpl.wizard:0
5999 #: view:account.aged.trial.balance:0
6000 #: view:account.analytic.balance:0
6001 #: view:account.analytic.chart:0
6002 #: view:account.analytic.cost.ledger:0
6003 #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
6004 #: view:account.analytic.inverted.balance:0
6005 #: view:account.analytic.journal.report:0
6006 #: view:account.automatic.reconcile:0
6007 #: view:account.bank.statement:0
6008 #: view:account.change.currency:0
6009 #: view:account.chart:0
6010 #: view:account.common.report:0
6011 #: view:account.fiscalyear.close:0
6012 #: view:account.fiscalyear.close.state:0
6013 #: view:account.invoice:0
6014 #: view:account.invoice.refund:0
6015 #: view:account.journal.select:0
6016 #: view:account.move:0
6017 #: view:account.move.bank.reconcile:0
6018 #: view:account.move.line.reconcile:0
6019 #: view:account.move.line.reconcile.select:0
6020 #: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0
6021 #: view:account.move.line.unreconcile.select:0
6022 #: view:account.open.closed.fiscalyear:0
6023 #: view:account.partner.reconcile.process:0
6024 #: view:account.period.close:0
6025 #: view:account.subscription.generate:0
6026 #: view:account.tax.chart:0
6027 #: view:account.unreconcile:0
6028 #: view:account.unreconcile.reconcile:0
6029 #: view:account.use.model:0
6030 #: view:account.vat.declaration:0
6031 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:105
6032 #: view:project.account.analytic.line:0
6033 #: view:validate.account.move:0
6034 #: view:validate.account.move.lines:0
6040 #: selection:account.account,type:0
6041 #: selection:account.account.template,type:0
6042 #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_receivable
6043 #: selection:account.entries.report,type:0
6048 #: constraint:account.move.line:0
6049 msgid "Company must be the same for its related account and period."
6053 #: view:account.invoice:0
6058 #: field:account.journal,default_credit_account_id:0
6059 msgid "Default Credit Account"
6063 #: help:account.analytic.line,currency_id:0
6064 msgid "The related account currency if not equal to the company one."
6068 #: view:account.analytic.account:0
6073 #: view:account.bank.statement:0
6078 #: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_equity
6083 #: selection:account.tax,type:0
6088 #: selection:account.report.general.ledger,sortby:0
6089 msgid "Journal & Partner"
6093 #: field:account.automatic.reconcile,power:0
6098 #: code:addons/account/account.py:3368
6100 msgid "Cannot generate an unused journal code."
6104 #: view:project.account.analytic.line:0
6105 msgid "View Account Analytic Lines"
6109 #: field:account.invoice,internal_number:0
6110 #: field:report.invoice.created,number:0
6111 msgid "Invoice Number"
6115 #: help:account.tax,include_base_amount:0
6117 "Indicates if the amount of tax must be included in the base amount for the "
6118 "computation of the next taxes"
6122 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_partner_reconcile
6123 msgid "Reconciliation: Go to Next Partner"
6127 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_invert_balance
6128 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_inverted_balance
6129 msgid "Inverted Analytic Balance"
6133 #: field:account.tax.template,applicable_type:0
6134 msgid "Applicable Type"
6138 #: field:account.invoice.line,invoice_id:0
6139 msgid "Invoice Reference"
6143 #: help:account.tax.template,sequence:0
6145 "The sequence field is used to order the taxes lines from lower sequences to "
6146 "higher ones. The order is important if you have a tax that has several tax "
6147 "children. In this case, the evaluation order is important."
6151 #: selection:account.account,type:0
6152 #: selection:account.account.template,type:0
6153 #: view:account.journal:0
6158 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_open_form
6159 #: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_journal_entries
6160 msgid "Analytic Journal Items"
6164 #: view:account.fiscalyear.close:0
6166 "This wizard will generate the end of year journal entries of selected fiscal "
6167 "year. Note that you can run this wizard many times for the same fiscal year: "
6168 "it will simply replace the old opening entries with the new ones."
6172 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_bank_and_cash
6173 msgid "Bank and Cash"
6177 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_analytic_entries_report
6179 "From this view, have an analysis of your different analytic entries "
6180 "following the analytic account you defined matching your business need. Use "
6181 "the tool search to analyse information about analytic entries generated in "
6186 #: sql_constraint:account.journal:0
6187 msgid "The name of the journal must be unique per company !"
6191 #: field:account.account.template,nocreate:0
6192 msgid "Optional create"
6196 #: code:addons/account/account.py:664
6199 "You cannot change the owner company of an account that already contains "
6204 #: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:58
6206 msgid "Enter a Start date !"
6210 #: report:account.invoice:0
6211 #: selection:account.invoice,type:0
6212 #: selection:account.invoice.report,type:0
6213 #: selection:report.invoice.created,type:0
6214 msgid "Supplier Refund"
6218 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_dashboard_acc
6223 #: field:account.bank.statement,move_line_ids:0
6228 #: field:account.move.line,centralisation:0
6229 msgid "Centralisation"
6233 #: view:account.account:0
6234 #: view:account.account.template:0
6235 #: view:account.analytic.account:0
6236 #: view:account.analytic.journal:0
6237 #: view:account.analytic.line:0
6238 #: view:account.bank.statement:0
6239 #: view:account.chart.template:0
6240 #: view:account.entries.report:0
6241 #: view:account.financial.report:0
6242 #: view:account.fiscalyear:0
6243 #: view:account.invoice:0
6244 #: view:account.invoice.report:0
6245 #: view:account.journal:0
6246 #: view:account.model:0
6247 #: view:account.move:0
6248 #: view:account.move.line:0
6249 #: view:account.subscription:0
6250 #: view:account.tax.code.template:0
6251 #: view:analytic.entries.report:0
6256 #: field:account.journal.column,readonly:0
6261 #: view:account.payment.term.line:0
6262 msgid " Valuation: Balance"
6266 #: field:account.invoice.line,uos_id:0
6267 msgid "Unit of Measure"
6271 #: constraint:account.payment.term.line:0
6273 "Percentages for Payment Term Line must be between 0 and 1, Example: 0.02 for "
6278 #: field:account.installer,has_default_company:0
6279 msgid "Has Default Company"
6283 #: model:ir.model,name:account.model_account_sequence_fiscalyear
6284 msgid "account.sequence.fiscalyear"
6288 #: report:account.analytic.account.journal:0
6289 #: view:account.analytic.journal:0
6290 #: field:account.analytic.line,journal_id:0
6291 #: field:account.journal,analytic_journal_id:0
6292 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal
6293 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print
6294 #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal
6295 msgid "Analytic Journal"
6299 #: code:addons/account/account.py:622
6301 msgid "You can not desactivate an account that contains some journal items."
6305 #: view:account.entries.report:0
6310 #: report:account.invoice:0
6311 #: field:account.invoice.tax,base:0
6316 #: field:account.model,name:0
6321 #: field:account.chart.template,property_account_expense_categ:0
6322 msgid "Expense Category Account"
6323 msgstr "Llogaria e kategorisë së shpenzimeve"
6326 #: view:account.bank.statement:0
6327 msgid "Cash Transactions"
6331 #: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37
6333 msgid "Invoice is already reconciled"
6337 #: view:account.account:0
6338 #: view:account.account.template:0
6339 #: view:account.bank.statement:0
6340 #: field:account.bank.statement.line,note:0
6341 #: view:account.fiscal.position:0
6342 #: field:account.fiscal.position,note:0
6343 #: field:account.fiscal.position.template,note:0
6344 #: view:account.invoice.line:0
6345 #: field:account.invoice.line,note:0
6350 #: model:ir.model,name:account.model_analytic_entries_report
6351 msgid "Analytic Entries Statistics"
6355 #: code:addons/account/account.py:624
6357 msgid "You can not remove an account containing journal items."
6361 #: code:addons/account/account_analytic_line.py:145
6362 #: code:addons/account/account_move_line.py:933
6368 #: view:account.use.model:0
6369 msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal."
6373 #: help:res.partner.bank,currency_id:0
6374 msgid "Currency of the related account journal."
6378 #: code:addons/account/account.py:1563
6380 msgid "Couldn't create move between different companies"
6384 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form
6386 "An account type is used to determine how an account is used in each journal. "
6387 "The deferral method of an account type determines the process for the annual "
6388 "closing. Reports such as the Balance Sheet and the Profit and Loss report "
6389 "use the category (profit/loss or balance sheet). For example, the account "
6390 "type could be linked to an asset account, expense account or payable "
6391 "account. From this view, you can create and manage the account types you "
6392 "need for your company."
6396 #: selection:account.account.type,report_type:0
6397 #: code:addons/account/account.py:183
6399 msgid "Balance Sheet (Asset account)"
6403 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_bank_reconcile_tree
6405 "Bank Reconciliation consists of verifying that your bank statement "
6406 "corresponds with the entries (or records) of that account in your accounting "
6411 #: model:process.node,note:account.process_node_draftstatement0
6412 msgid "State is draft"
6416 #: view:account.move.line:0
6417 #: code:addons/account/account_move_line.py:1043
6423 #: code:addons/account/account_move_line.py:808
6425 msgid "Entry \"%s\" is not valid !"
6429 #: report:account.invoice:0
6434 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
6436 "This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, "
6437 "taxes and journals according to the selected template"
6441 #: help:res.partner,property_account_receivable:0
6443 "This account will be used instead of the default one as the receivable "
6444 "account for the current partner"
6448 #: field:account.tax,python_applicable:0
6449 #: field:account.tax,python_compute:0
6450 #: selection:account.tax,type:0
6451 #: selection:account.tax.template,applicable_type:0
6452 #: field:account.tax.template,python_applicable:0
6453 #: field:account.tax.template,python_compute:0
6454 #: selection:account.tax.template,type:0
6459 #: view:account.entries.report:0
6460 msgid "Journal Entries with period in current period"
6464 #: help:account.journal,update_posted:0
6466 "Check this box if you want to allow the cancellation the entries related to "
6467 "this journal or of the invoice related to this journal"
6471 #: view:account.fiscalyear.close:0
6476 #: model:process.transition.action,name:account.process_transition_action_createentries0
6477 msgid "Create entry"
6481 #: selection:account.account.type,report_type:0
6482 #: code:addons/account/account.py:182
6484 msgid "Profit & Loss (Expense account)"
6488 #: code:addons/account/account.py:622
6489 #: code:addons/account/account.py:624
6490 #: code:addons/account/account.py:963
6491 #: code:addons/account/account.py:1052
6492 #: code:addons/account/account.py:1129
6493 #: code:addons/account/account.py:1344
6494 #: code:addons/account/account.py:1351
6495 #: code:addons/account/account.py:2280
6496 #: code:addons/account/account.py:2596
6497 #: code:addons/account/account_analytic_line.py:92
6498 #: code:addons/account/account_analytic_line.py:101
6499 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:301
6500 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:314
6501 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:352
6502 #: code:addons/account/account_cash_statement.py:292
6503 #: code:addons/account/account_cash_statement.py:314
6504 #: code:addons/account/account_invoice.py:808
6505 #: code:addons/account/account_invoice.py:839
6506 #: code:addons/account/account_invoice.py:1030
6507 #: code:addons/account/account_move_line.py:1200
6508 #: code:addons/account/account_move_line.py:1216
6509 #: code:addons/account/account_move_line.py:1218
6510 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:108
6511 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:110
6512 #: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:39
6513 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44
6519 #: field:account.financial.report,style_overwrite:0
6520 msgid "Financial Report Style"
6524 #: selection:account.financial.report,sign:0
6525 msgid "Preserve balance sign"
6529 #: view:account.vat.declaration:0
6530 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration
6531 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_vat_declaration
6532 msgid "Taxes Report"
6536 #: selection:account.journal.period,state:0
6541 #: code:addons/account/account_move_line.py:584
6542 #: code:addons/account/account_move_line.py:591
6548 #: view:account.analytic.line:0
6549 msgid "Project line"
6553 #: field:account.invoice.tax,manual:0
6558 #: view:account.automatic.reconcile:0
6560 "For an invoice to be considered as paid, the invoice entries must be "
6561 "reconciled with counterparts, usually payments. With the automatic "
6562 "reconciliation functionality, OpenERP makes its own search for entries to "
6563 "reconcile in a series of accounts. It finds entries for each partner where "
6564 "the amounts correspond."
6568 #: view:account.move:0
6569 #: field:account.move,to_check:0
6574 #: help:account.partner.ledger,initial_balance:0
6575 #: help:account.report.general.ledger,initial_balance:0
6577 "If you selected to filter by date or period, this field allow you to add a "
6578 "row to display the amount of debit/credit/balance that precedes the filter "
6583 #: view:account.bank.statement:0
6584 #: view:account.move:0
6585 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_journal_line
6586 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_journal_line_form
6587 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_entries
6588 msgid "Journal Entries"
6592 #: help:account.partner.ledger,page_split:0
6593 msgid "Display Ledger Report with One partner per page"
6597 #: code:addons/account/account_move_line.py:1218
6600 "You can not do this modification on a reconciled entry! You can just change "
6601 "some non legal fields or you must unreconcile first!\n"
6606 #: report:account.general.ledger:0
6607 #: report:account.general.ledger_landscape:0
6608 #: report:account.third_party_ledger:0
6609 #: report:account.third_party_ledger_other:0
6614 #: view:account.partner.balance:0
6615 #: view:account.partner.ledger:0
6617 "This report is an analysis done by a partner. It is a PDF report containing "
6618 "one line per partner representing the cumulative credit balance"
6622 #: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61
6625 "Selected Entry Lines does not have any account move enties in draft state"
6629 #: selection:account.aged.trial.balance,target_move:0
6630 #: selection:account.balance.report,target_move:0
6631 #: selection:account.central.journal,target_move:0
6632 #: selection:account.chart,target_move:0
6633 #: selection:account.common.account.report,target_move:0
6634 #: selection:account.common.journal.report,target_move:0
6635 #: selection:account.common.partner.report,target_move:0
6636 #: selection:account.common.report,target_move:0
6637 #: selection:account.general.journal,target_move:0
6638 #: selection:account.move.journal,target_move:0
6639 #: selection:account.partner.balance,target_move:0
6640 #: selection:account.partner.ledger,target_move:0
6641 #: selection:account.print.journal,target_move:0
6642 #: selection:account.report.general.ledger,target_move:0
6643 #: selection:account.tax.chart,target_move:0
6644 #: selection:account.vat.declaration,target_move:0
6645 #: selection:accounting.report,target_move:0
6646 #: code:addons/account/report/common_report_header.py:67
6652 #: constraint:product.template:0
6654 "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category."
6658 #: view:account.journal.select:0
6659 msgid "Journal Select"
6663 #: view:account.bank.statement:0
6664 #: code:addons/account/account.py:420
6665 #: code:addons/account/account.py:432
6667 msgid "Opening Balance"
6671 #: model:ir.model,name:account.model_account_move_reconcile
6672 msgid "Account Reconciliation"
6676 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax
6677 msgid "Taxes Fiscal Position"
6681 #: report:account.general.ledger:0
6682 #: report:account.general.ledger_landscape:0
6683 #: view:account.report.general.ledger:0
6684 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_ledger_menu
6685 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger
6686 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger_landscape
6687 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger
6688 msgid "General Ledger"
6692 #: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentorderbank0
6693 msgid "The payment order is sent to the bank."
6697 #: view:account.balance.report:0
6699 "This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
6700 "allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a "
6705 #: help:account.move,to_check:0
6707 "Check this box if you are unsure of that journal entry and if you want to "
6708 "note it as 'to be reviewed' by an accounting expert."
6712 #: field:account.chart.template,complete_tax_set:0
6713 #: field:wizard.multi.charts.accounts,complete_tax_set:0
6714 msgid "Complete Set of Taxes"
6718 #: view:account.chart.template:0
6723 #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_chart
6724 msgid "Account tax chart"
6728 #: constraint:res.partner.bank:0
6731 "Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
6736 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
6737 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
6738 #: report:account.central.journal:0
6739 #: report:account.general.journal:0
6740 #: report:account.invoice:0
6741 #: report:account.journal.period.print:0
6742 #: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
6743 #: report:account.partner.balance:0
6748 #: code:addons/account/account.py:2229
6751 "You can specify year, month and date in the name of the model using the "
6752 "following labels:\n"
6754 "%(year)s: To Specify Year \n"
6755 "%(month)s: To Specify Month \n"
6756 "%(date)s: Current Date\n"
6758 "e.g. My model on %(date)s"
6762 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_income
6763 msgid "Income Accounts"
6767 #: help:report.invoice.created,origin:0
6768 msgid "Reference of the document that generated this invoice report."
6772 #: field:account.tax.code,child_ids:0
6773 #: field:account.tax.code.template,child_ids:0
6778 #: view:account.tax.template:0
6779 msgid "Taxes used in Sales"
6783 #: code:addons/account/account_invoice.py:495
6784 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:145
6786 msgid "Data Insufficient !"
6790 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree1
6791 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree1
6792 msgid "Customer Invoices"
6796 #: field:account.move.line.reconcile,writeoff:0
6797 msgid "Write-Off amount"
6798 msgstr "Vlera e anulimit"
6801 #: view:account.analytic.line:0
6806 #: view:account.journal.column:0
6807 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column
6808 msgid "Journal Column"
6812 #: selection:account.invoice.report,state:0
6813 #: selection:account.journal.period,state:0
6814 #: selection:account.subscription,state:0
6815 #: selection:report.invoice.created,state:0
6820 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_tree
6822 "Configure your company's bank account and select those that must appear on "
6823 "the report footer. You can reorder banks in the list view. If you use the "
6824 "accounting application of OpenERP, journals and accounts will be created "
6825 "automatically based on these data."
6829 #: model:process.transition,note:account.process_transition_invoicemanually0
6830 msgid "A statement with manual entries becomes a draft statement."
6834 #: view:account.aged.trial.balance:0
6836 "Aged Partner Balance is a more detailed report of your receivables by "
6837 "intervals. When opening that report, OpenERP asks for the name of the "
6838 "company, the fiscal period and the size of the interval to be analyzed (in "
6839 "days). OpenERP then calculates a table of credit balance by period. So if "
6840 "you request an interval of 30 days OpenERP generates an analysis of "
6841 "creditors for the past month, past two months, and so on. "
6845 #: field:account.invoice,origin:0
6846 #: field:report.invoice.created,origin:0
6847 msgid "Source Document"
6851 #: code:addons/account/account.py:1432
6853 msgid "You can not delete a posted journal entry \"%s\"!"
6857 #: selection:account.partner.ledger,filter:0
6858 #: code:addons/account/report/account_partner_ledger.py:59
6859 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open_unreconciled
6861 msgid "Unreconciled Entries"
6865 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_menu_Bank_process
6866 msgid "Statements Reconciliation"
6870 #: model:ir.model,name:account.model_accounting_report
6871 msgid "Accounting Report"
6875 #: report:account.invoice:0
6880 #: help:account.tax,amount:0
6881 msgid "For taxes of type percentage, enter % ratio between 0-1."
6885 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form
6887 "A recurring entry is a miscellaneous entry that occurs on a recurrent basis "
6888 "from a specific date, i.e. corresponding to the signature of a contract or "
6889 "an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, "
6890 "you can create such entries to automate the postings in the system."
6894 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_report_tree_hierarchy
6895 msgid "Financial Reports Hierarchy"
6899 #: field:account.entries.report,product_uom_id:0
6900 #: view:analytic.entries.report:0
6901 #: field:analytic.entries.report,product_uom_id:0
6906 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree
6908 "A Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals. "
6909 "This feature provides an easy way to follow up cash payments on a daily "
6910 "basis. You can enter the coins that are in your cash box, and then post "
6911 "entries when money comes in or goes out of the cash box."
6915 #: help:account.invoice.refund,date:0
6917 "This date will be used as the invoice date for Refund Invoice and Period "
6918 "will be chosen accordingly!"
6922 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_invoice_partner_relation
6923 msgid "Monthly Turnover"
6927 #: view:account.move:0
6928 #: view:account.move.line:0
6929 msgid "Analytic Lines"
6933 #: field:account.analytic.journal,line_ids:0
6934 #: field:account.tax.code,line_ids:0
6939 #: view:account.tax.template:0
6940 msgid "Account Tax Template"
6944 #: view:account.journal.select:0
6945 msgid "Are you sure you want to open Journal Entries?"
6949 #: view:account.state.open:0
6950 msgid "Are you sure you want to open this invoice ?"
6954 #: code:addons/account/account_invoice.py:528
6955 #: code:addons/account/account_invoice.py:543
6958 "Can not find a chart of account, you should create one from the "
6959 "configuration of the accounting menu."
6963 #: field:account.chart.template,property_account_expense_opening:0
6964 msgid "Opening Entries Expense Account"
6968 #: code:addons/account/account_move_line.py:999
6970 msgid "Accounting Entries"
6974 #: field:account.account.template,parent_id:0
6975 msgid "Parent Account Template"
6979 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer
6980 msgid "Install your Chart of Accounts"
6984 #: view:account.bank.statement:0
6985 #: field:account.bank.statement.line,statement_id:0
6986 #: field:account.move.line,statement_id:0
6987 #: model:process.process,name:account.process_process_statementprocess0
6992 #: help:account.journal,default_debit_account_id:0
6993 msgid "It acts as a default account for debit amount"
6997 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree
6999 "You can search for individual account entries through useful information. To "
7000 "search for account entries, open a journal, then select a record line."
7004 #: view:account.entries.report:0
7005 msgid "Posted entries"
7009 #: help:account.payment.term.line,value_amount:0
7010 msgid "For percent enter a ratio between 0-1."
7014 #: report:account.invoice:0
7015 #: view:account.invoice:0
7016 #: field:account.invoice,date_invoice:0
7017 #: field:report.invoice.created,date_invoice:0
7018 msgid "Invoice Date"
7022 #: view:account.invoice.report:0
7023 msgid "Group by year of Invoice Date"
7027 #: help:res.partner,credit:0
7028 msgid "Total amount this customer owes you."
7029 msgstr "Vlera totale e borxhit të këtij klienti"
7032 #: model:ir.model,name:account.model_ir_sequence
7037 #: field:account.journal.period,icon:0
7042 #: view:account.automatic.reconcile:0
7043 #: view:account.use.model:0
7048 #: field:account.chart.template,tax_code_root_id:0
7049 msgid "Root Tax Code"
7053 #: help:account.journal,centralisation:0
7055 "Check this box to determine that each entry of this journal won't create a "
7056 "new counterpart but will share the same counterpart. This is used in fiscal "
7061 #: field:account.bank.statement,closing_date:0
7066 #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line
7067 msgid "Bank Statement Line"
7071 #: field:account.automatic.reconcile,date2:0
7076 #: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax:0
7077 msgid "Default Purchase Tax"
7081 #: field:account.chart.template,property_account_income_opening:0
7082 msgid "Opening Entries Income Account"
7086 #: view:account.bank.statement:0
7091 #: help:account.tax,domain:0
7092 #: help:account.tax.template,domain:0
7094 "This field is only used if you develop your own module allowing developers "
7095 "to create specific taxes in a custom domain."
7099 #: code:addons/account/account.py:1088
7101 msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company"
7105 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_review_payment_terms_installer
7106 msgid "Review your Payment Terms"
7110 #: field:account.fiscalyear.close,report_name:0
7111 msgid "Name of new entries"
7115 #: view:account.use.model:0
7116 msgid "Create Entries"
7120 #: view:res.partner:0
7121 msgid "Information About the Bank"
7125 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_reporting
7130 #: code:addons/account/account_move_line.py:759
7131 #: code:addons/account/account_move_line.py:842
7132 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44
7133 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68
7134 #: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37
7135 #: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39
7136 #: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61
7142 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_analytic_open
7143 msgid "Contracts/Analytic Accounts"
7147 #: field:account.bank.statement,ending_details_ids:0
7148 msgid "Closing Cashbox"
7152 #: view:account.journal:0
7153 #: field:res.partner.bank,journal_id:0
7154 msgid "Account Journal"
7158 #: model:process.node,name:account.process_node_paidinvoice0
7159 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierpaidinvoice0
7160 msgid "Paid invoice"
7164 #: help:account.partner.reconcile.process,next_partner_id:0
7166 "This field shows you the next partner that will be automatically chosen by "
7167 "the system to go through the reconciliation process, based on the latest day "
7168 "it have been reconciled."
7172 #: field:account.move.line.reconcile.writeoff,comment:0
7177 #: field:account.tax,domain:0
7178 #: field:account.tax.template,domain:0
7183 #: model:ir.model,name:account.model_account_use_model
7188 #: code:addons/account/account.py:429
7190 msgid "Unable to adapt the initial balance (negative value)!"
7194 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_purchase
7196 "This view is used by accountants in order to record entries massively in "
7197 "OpenERP. If you want to record a supplier invoice, start by recording the "
7198 "line of the expense account, OpenERP will propose to you automatically the "
7199 "Tax related to this account and the counter-part \"Account Payable\"."
7203 #: view:account.invoice.line:0
7204 #: field:account.invoice.tax,invoice_id:0
7205 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_line
7206 msgid "Invoice Line"
7210 #: view:account.invoice.report:0
7211 msgid "Customer And Supplier Refunds"
7215 #: field:account.financial.report,sign:0
7216 msgid "Sign on Reports"
7220 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:73
7222 msgid "The periods to generate opening entries were not found"
7226 #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_view
7231 #: code:addons/account/account.py:3121
7237 #: report:account.invoice:0
7238 #: view:account.invoice:0
7243 #: selection:account.entries.report,move_line_state:0
7244 #: view:account.move.line:0
7245 #: selection:account.move.line,state:0
7250 #: selection:account.move.line,centralisation:0
7255 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_email_templates
7256 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_email_templates
7257 msgid "Email Templates"
7261 #: view:account.move.line:0
7262 msgid "Optional Information"
7266 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:84
7268 msgid "The journal must have default credit and debit account"
7272 #: report:account.general.journal:0
7277 #: selection:account.account,currency_mode:0
7282 #: help:account.move.line,date_maturity:0
7284 "This field is used for payable and receivable journal entries. You can put "
7285 "the limit date for the payment of this line."
7289 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_multi_currency
7290 msgid "Multi-Currencies"
7294 #: field:account.model.line,date_maturity:0
7295 msgid "Maturity Date"
7299 #: code:addons/account/account_move_line.py:1302
7301 msgid "Bad account !"
7305 #: code:addons/account/account.py:3108
7307 msgid "Sales Journal"
7311 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:104
7313 msgid "Open Journal Items !"
7317 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_tax
7322 #: code:addons/account/account_move_line.py:1277
7324 msgid "No piece number !"
7328 #: view:account.financial.report:0
7329 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_report_tree_hierarchy
7330 msgid "Account Reports Hierarchy"
7334 #: help:account.account.template,chart_template_id:0
7336 "This optional field allow you to link an account template to a specific "
7337 "chart template that may differ from the one its root parent belongs to. This "
7338 "allow you to define chart templates that extend another and complete it with "
7339 "few new accounts (You don't need to define the whole structure that is "
7340 "common to both several times)."
7344 #: view:account.move:0
7345 msgid "Unposted Journal Entries"
7349 #: view:product.product:0
7350 #: view:product.template:0
7351 msgid "Sales Properties"
7355 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_manual_reconcile
7356 msgid "Manual Reconciliation"
7360 #: report:account.overdue:0
7361 msgid "Total amount due:"
7365 #: field:account.analytic.chart,to_date:0
7366 #: field:project.account.analytic.line,to_date:0
7371 #: selection:account.move.line,centralisation:0
7372 #: code:addons/account/account.py:1518
7374 msgid "Currency Adjustment"
7378 #: field:account.fiscalyear.close,fy_id:0
7379 #: field:account.fiscalyear.close.state,fy_id:0
7380 msgid "Fiscal Year to close"
7384 #: view:account.invoice.cancel:0
7385 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_cancel
7386 msgid "Cancel Selected Invoices"
7390 #: help:account.account.type,report_type:0
7392 "This field is used to generate legal reports: profit and loss, balance sheet."
7396 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_review_payment_terms_installer
7398 "Payment terms define the conditions to pay a customer or supplier invoice in "
7399 "one or several payments. Customers periodic reminders will use the payment "
7400 "terms for each letter. Each customer or supplier can be assigned to one of "
7401 "these payment terms."
7405 #: selection:account.entries.report,month:0
7406 #: selection:account.invoice.report,month:0
7407 #: selection:analytic.entries.report,month:0
7408 #: selection:report.account.sales,month:0
7409 #: selection:report.account_type.sales,month:0
7414 #: view:account.account:0
7415 #: view:account.account.template:0
7416 #: selection:account.aged.trial.balance,result_selection:0
7417 #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0
7418 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0
7419 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0
7420 #: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:299
7422 msgid "Payable Accounts"
7426 #: code:addons/account/account_invoice.py:732
7428 msgid "Global taxes defined, but they are not in invoice lines !"
7432 #: model:ir.model,name:account.model_account_chart_template
7433 msgid "Templates for Account Chart"
7437 #: help:account.model.line,sequence:0
7439 "The sequence field is used to order the resources from lower sequences to "
7444 #: field:account.tax.code,code:0
7445 #: field:account.tax.code.template,code:0
7450 #: view:validate.account.move:0
7451 msgid "Post Journal Entries of a Journal"
7455 #: view:product.product:0
7460 #: field:account.financial.report,name:0
7465 #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_cash
7466 #: selection:account.analytic.journal,type:0
7467 #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
7468 #: selection:account.entries.report,type:0
7469 #: selection:account.journal,type:0
7470 #: code:addons/account/account.py:3003
7476 #: field:account.fiscal.position.account,account_dest_id:0
7477 #: field:account.fiscal.position.account.template,account_dest_id:0
7478 msgid "Account Destination"
7482 #: code:addons/account/account.py:1431
7483 #: code:addons/account/account.py:1460
7484 #: code:addons/account/account.py:1467
7485 #: code:addons/account/account_invoice.py:920
7486 #: code:addons/account/account_move_line.py:1104
7487 #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152
7488 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:73
7489 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:83
7490 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:86
7491 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:165
7492 #: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:56
7493 #: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:58
7499 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierpaymentorder0
7500 msgid "Payment of invoices"
7504 #: field:account.bank.statement.line,sequence:0
7505 #: field:account.financial.report,sequence:0
7506 #: field:account.invoice.tax,sequence:0
7507 #: view:account.journal:0
7508 #: field:account.journal.column,sequence:0
7509 #: field:account.model.line,sequence:0
7510 #: field:account.payment.term.line,sequence:0
7511 #: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_id:0
7512 #: field:account.tax,sequence:0
7513 #: field:account.tax.code,sequence:0
7514 #: field:account.tax.template,sequence:0
7519 #: constraint:product.category:0
7520 msgid "Error ! You cannot create recursive categories."
7524 #: help:account.model.line,quantity:0
7525 msgid "The optional quantity on entries."
7529 #: view:account.financial.report:0
7530 msgid "Parent Report"
7534 #: view:account.state.open:0
7539 #: view:report.account_type.sales:0
7540 msgid "Sales by Account type"
7544 #: help:account.invoice,move_id:0
7545 msgid "Link to the automatically generated Journal Items."
7549 #: selection:account.installer,period:0
7554 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view
7556 "Here you can customize an existing journal view or create a new view. "
7557 "Journal views determine the way you can record entries in your journal. "
7558 "Select the fields you want to appear in a journal and determine the sequence "
7559 "in which they will appear. Then you can create a new journal and link your "
7564 #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_asset
7569 #: view:analytic.entries.report:0
7574 #: field:account.bank.statement,balance_end:0
7575 msgid "Computed Balance"
7579 #: field:account.account,parent_id:0
7580 #: field:account.financial.report,parent_id:0
7585 #: help:account.payment.term.line,days2:0
7587 "Day of the month, set -1 for the last day of the current month. If it's "
7588 "positive, it gives the day of the next month. Set 0 for net days (otherwise "
7589 "it's based on the beginning of the month)."
7591 "Dita e muajit, bëje -1 për ditën e fundit të muajit aktual. Po të jetë "
7592 "pozitive, ajo jep ditën e muajit në vijim. Bëje 0 për ditët në vazhdim "
7593 "(përndryshe kalon në fillim të muajit)."
7596 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_legal_statement
7597 msgid "Legal Reports"
7601 #: field:account.tax.code,sum_period:0
7603 msgstr "Shuma e Periudhës"
7606 #: help:account.tax,sequence:0
7608 "The sequence field is used to order the tax lines from the lowest sequences "
7609 "to the higher ones. The order is important if you have a tax with several "
7610 "tax children. In this case, the evaluation order is important."
7614 #: model:ir.model,name:account.model_account_cashbox_line
7615 msgid "CashBox Line"
7619 #: view:account.partner.ledger:0
7620 #: report:account.third_party_ledger:0
7621 #: report:account.third_party_ledger_other:0
7622 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_3rdparty_ledger
7623 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_3rdparty_ledger_other
7624 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_partner_ledger
7625 msgid "Partner Ledger"
7629 #: selection:account.tax.template,type:0
7634 #: code:addons/account/account.py:629
7635 #: code:addons/account/account.py:642
7636 #: code:addons/account/account.py:645
7637 #: code:addons/account/account.py:664
7638 #: code:addons/account/account.py:787
7639 #: code:addons/account/account.py:1077
7640 #: code:addons/account/account_invoice.py:732
7641 #: code:addons/account/account_invoice.py:735
7642 #: code:addons/account/account_invoice.py:738
7643 #: code:addons/account/account_move_line.py:97
7644 #: code:addons/account/account_move_line.py:750
7645 #: code:addons/account/account_move_line.py:803
7651 #: field:account.entries.report,move_line_state:0
7652 msgid "State of Move Line"
7656 #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile
7657 msgid "Account move line reconcile"
7661 #: view:account.subscription.generate:0
7662 #: model:ir.model,name:account.model_account_subscription_generate
7663 msgid "Subscription Compute"
7664 msgstr "Llogaritja e abonimit"
7667 #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0
7668 #: view:account.entries.report:0
7669 #: field:account.entries.report,partner_id:0
7670 #: report:account.general.ledger:0
7671 #: report:account.general.ledger_landscape:0
7672 #: view:account.invoice:0
7673 #: field:account.invoice,partner_id:0
7674 #: field:account.invoice.line,partner_id:0
7675 #: view:account.invoice.report:0
7676 #: field:account.invoice.report,partner_id:0
7677 #: report:account.journal.period.print:0
7678 #: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
7679 #: field:account.model.line,partner_id:0
7680 #: view:account.move:0
7681 #: field:account.move,partner_id:0
7682 #: view:account.move.line:0
7683 #: field:account.move.line,partner_id:0
7684 #: view:analytic.entries.report:0
7685 #: field:analytic.entries.report,partner_id:0
7686 #: model:ir.model,name:account.model_res_partner
7687 #: field:report.invoice.created,partner_id:0
7692 #: help:account.change.currency,currency_id:0
7693 msgid "Select a currency to apply on the invoice"
7697 #: code:addons/account/account.py:3446
7700 "The bank account defined on the selected chart of accounts hasn't a code."
7704 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:108
7706 msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice."
7710 #: code:addons/account/account_invoice.py:810
7712 msgid "No Invoice Lines !"
7716 #: view:account.financial.report:0
7721 #: view:account.analytic.account:0
7722 #: view:account.bank.statement:0
7723 #: field:account.bank.statement,state:0
7724 #: field:account.entries.report,move_state:0
7725 #: view:account.fiscalyear:0
7726 #: field:account.fiscalyear,state:0
7727 #: view:account.invoice:0
7728 #: field:account.invoice,state:0
7729 #: view:account.invoice.report:0
7730 #: field:account.journal.period,state:0
7731 #: field:account.move,state:0
7732 #: view:account.move.line:0
7733 #: field:account.move.line,state:0
7734 #: field:account.period,state:0
7735 #: view:account.subscription:0
7736 #: field:account.subscription,state:0
7737 #: field:report.invoice.created,state:0
7742 #: help:account.open.closed.fiscalyear,fyear_id:0
7744 "Select Fiscal Year which you want to remove entries for its End of year "
7749 #: field:account.tax.template,type_tax_use:0
7751 msgstr "Prdorimi i taksës në"
7754 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:315
7757 "The statement balance is incorrect !\n"
7758 "The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)"
7762 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:353
7764 msgid "The account entries lines are not in valid state."
7768 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_analytic_account_tree2
7770 "The normal chart of accounts has a structure defined by the legal "
7771 "requirement of the country. The analytic chart of accounts structure should "
7772 "reflect your own business needs in term of costs/revenues reporting. They "
7773 "are usually structured by contracts, projects, products or departements. "
7774 "Most of the OpenERP operations (invoices, timesheets, expenses, etc) "
7775 "generate analytic entries on the related account."
7779 #: field:account.account.type,close_method:0
7780 msgid "Deferral Method"
7781 msgstr "Metoda e Vonesës"
7784 #: code:addons/account/account_invoice.py:379
7786 msgid "Invoice '%s' is paid."
7790 #: model:process.node,note:account.process_node_electronicfile0
7791 msgid "Automatic entry"
7795 #: constraint:account.tax.code.template:0
7796 msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
7800 #: help:account.journal,group_invoice_lines:0
7802 "If this box is checked, the system will try to group the accounting lines "
7803 "when generating them from invoices."
7807 #: help:account.account,reconcile:0
7809 "Check this box if this account allows reconciliation of journal items."
7813 #: help:account.period,state:0
7815 "When monthly periods are created. The state is 'Draft'. At the end of "
7816 "monthly period it is in 'Done' state."
7820 #: report:account.analytic.account.inverted.balance:0
7821 msgid "Inverted Analytic Balance -"
7825 #: view:account.move.bank.reconcile:0
7826 msgid "Open for Bank Reconciliation"
7827 msgstr "Hape për pajtimin bankar"
7830 #: view:account.analytic.line:0
7831 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_form
7832 msgid "Analytic Entries"
7833 msgstr "Hyrjet Analitike"
7836 #: view:report.account_type.sales:0
7837 msgid "This Months Sales by type"
7841 #: view:account.analytic.account:0
7842 msgid "Associated Partner"
7843 msgstr "Partneri i Bashkuar"
7846 #: code:addons/account/account_invoice.py:1332
7848 msgid "You must first select a partner !"
7852 #: view:account.invoice:0
7853 #: field:account.invoice,comment:0
7854 msgid "Additional Information"
7855 msgstr "Informatë Shtesë"
7858 #: help:account.invoice,state:0
7860 " * The 'Draft' state is used when a user is encoding a new and unconfirmed "
7862 "* The 'Pro-forma' when invoice is in Pro-forma state,invoice does not have "
7863 "an invoice number. \n"
7864 "* The 'Open' state is used when user create invoice,a invoice number is "
7865 "generated.Its in open state till user does not pay invoice. \n"
7866 "* The 'Paid' state is set automatically when the invoice is paid. Its "
7867 "related journal entries may or may not be reconciled. \n"
7868 "* The 'Cancelled' state is used when user cancel invoice."
7872 #: view:account.invoice.report:0
7873 #: field:account.invoice.report,residual:0
7874 msgid "Total Residual"
7878 #: model:process.node,note:account.process_node_invoiceinvoice0
7879 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierinvoiceinvoice0
7880 msgid "Invoice's state is Open"
7884 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree
7886 "The chart of taxes is used to generate your periodical tax statement. You "
7887 "will see the taxes with codes related to your legal statement according to "
7892 #: code:addons/account/account_invoice.py:428
7895 "Can not find a chart of accounts for this company, you should create one."
7899 #: view:account.invoice:0
7904 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
7905 msgid "J.C. /Move name"
7909 #: model:ir.model,name:account.model_account_open_closed_fiscalyear
7910 msgid "Choose Fiscal Year"
7914 #: code:addons/account/account.py:3111
7916 msgid "Purchase Refund Journal"
7920 #: help:account.tax.template,amount:0
7921 msgid "For Tax Type percent enter % ratio between 0-1."
7925 #: view:account.analytic.account:0
7926 msgid "Current Accounts"
7930 #: view:account.invoice.report:0
7931 msgid "Group by Invoice Date"
7935 #: view:account.invoice.refund:0
7937 "Modify Invoice: Cancels the current invoice and creates a new copy of it "
7938 "ready for editing."
7942 #: field:account.automatic.reconcile,period_id:0
7943 #: view:account.bank.statement:0
7944 #: field:account.bank.statement,period_id:0
7945 #: view:account.entries.report:0
7946 #: field:account.entries.report,period_id:0
7947 #: view:account.fiscalyear:0
7948 #: report:account.general.ledger_landscape:0
7949 #: view:account.invoice:0
7950 #: view:account.invoice.report:0
7951 #: field:account.journal.period,period_id:0
7952 #: report:account.journal.period.print:0
7953 #: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
7954 #: view:account.move:0
7955 #: field:account.move,period_id:0
7956 #: view:account.move.line:0
7957 #: field:account.move.line,period_id:0
7958 #: view:account.period:0
7959 #: field:account.subscription,period_nbr:0
7960 #: field:account.tax.chart,period_id:0
7961 #: field:account.treasury.report,period_id:0
7962 #: field:validate.account.move,period_id:0
7967 #: help:account.account,adjusted_balance:0
7969 "Total amount (in Company currency) for transactions held in secondary "
7970 "currency for this account."
7974 #: report:account.invoice:0
7979 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_generic_reporting
7980 msgid "Generic Reporting"
7984 #: field:account.move.line.reconcile.writeoff,journal_id:0
7985 msgid "Write-Off Journal"
7986 msgstr "Journal i anulimit"
7989 #: help:res.partner,property_payment_term:0
7991 "This payment term will be used instead of the default one for the current "
7996 #: view:account.tax.template:0
7997 msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
8001 #: code:addons/account/account_invoice.py:1030
8004 "You can not cancel an invoice which is partially paid! You need to "
8005 "unreconcile related payment entries first!"
8009 #: field:account.chart.template,property_account_income_categ:0
8010 msgid "Income Category Account"
8014 #: field:account.account,adjusted_balance:0
8015 msgid "Adjusted Balance"
8019 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscal_position_template_form
8020 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscal_position_form_template
8021 msgid "Fiscal Position Templates"
8025 #: view:account.entries.report:0
8030 #: field:account.move.line,tax_amount:0
8031 msgid "Tax/Base Amount"
8035 #: view:account.payment.term.line:0
8036 msgid " Valuation: Percent"
8040 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3
8042 "With Customer Refunds you can manage the credit notes for your customers. A "
8043 "refund is a document that credits an invoice completely or partially. You "
8044 "can easily generate refunds and reconcile them directly from the invoice "
8049 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_vat_declaration
8051 "This menu print a VAT declaration based on invoices or payments. You can "
8052 "select one or several periods of the fiscal year. Information required for a "
8053 "tax declaration is automatically generated by OpenERP from invoices (or "
8054 "payments, in some countries). This data is updated in real time. That’s very "
8055 "useful because it enables you to preview at any time the tax that you owe at "
8056 "the start and end of the month or quarter."
8060 #: report:account.invoice:0
8065 #: field:account.account,company_currency_id:0
8066 msgid "Company Currency"
8070 #: field:account.aged.trial.balance,chart_account_id:0
8071 #: field:account.balance.report,chart_account_id:0
8072 #: field:account.central.journal,chart_account_id:0
8073 #: field:account.common.account.report,chart_account_id:0
8074 #: field:account.common.journal.report,chart_account_id:0
8075 #: field:account.common.partner.report,chart_account_id:0
8076 #: field:account.common.report,chart_account_id:0
8077 #: field:account.general.journal,chart_account_id:0
8078 #: field:account.partner.balance,chart_account_id:0
8079 #: field:account.partner.ledger,chart_account_id:0
8080 #: field:account.print.journal,chart_account_id:0
8081 #: field:account.report.general.ledger,chart_account_id:0
8082 #: field:account.vat.declaration,chart_account_id:0
8083 #: field:accounting.report,chart_account_id:0
8084 msgid "Chart of Account"
8088 #: model:process.node,name:account.process_node_paymententries0
8089 #: model:process.transition,name:account.process_transition_reconcilepaid0
8094 #: field:account.bank.statement,balance_end_real:0
8095 #: field:account.treasury.report,ending_balance:0
8096 msgid "Ending Balance"
8100 #: help:account.move.line,blocked:0
8102 "You can check this box to mark this journal item as a litigation with the "
8103 "associated partner"
8107 #: field:account.move.line,reconcile_partial_id:0
8108 #: view:account.move.line.reconcile:0
8109 msgid "Partial Reconcile"
8113 #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_inverted_balance
8114 msgid "Account Analytic Inverted Balance"
8118 #: model:ir.model,name:account.model_account_common_report
8119 msgid "Account Common Report"
8123 #: view:account.invoice.report:0
8124 #: view:analytic.entries.report:0
8125 msgid "current month"
8129 #: code:addons/account/account.py:1052
8132 "No period defined for this date: %s !\n"
8133 "Please create one."
8137 #: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0
8138 msgid "Automatic import of the bank sta"
8142 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_view
8143 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_journal_view
8144 msgid "Journal Views"
8148 #: model:ir.model,name:account.model_account_move_bank_reconcile
8149 msgid "Move bank reconcile"
8153 #: field:account.financial.report,account_type_ids:0
8154 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_type_form
8155 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_type_form
8156 msgid "Account Types"
8160 #: view:account.payment.term.line:0
8161 msgid " Value amount: n.a"
8165 #: view:account.automatic.reconcile:0
8166 #: view:account.move:0
8167 #: view:account.move.line:0
8168 #: view:account.move.line.reconcile:0
8169 #: view:account.move.line.reconcile.select:0
8170 #: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:45
8171 #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_reconciliation
8172 #: model:process.node,name:account.process_node_reconciliation0
8173 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierreconciliation0
8175 msgid "Reconciliation"
8179 #: view:account.chart.template:0
8180 #: field:account.chart.template,property_account_receivable:0
8181 msgid "Receivable Account"
8185 #: view:account.invoice:0
8187 "This button only appears when the state of the invoice is 'paid' (showing "
8188 "that it has been fully reconciled) and auto-computed boolean 'reconciled' is "
8189 "False (depicting that it's not the case anymore). In other words, the "
8190 "invoice has been dereconciled and it does not fit anymore the 'paid' state. "
8191 "You should press this button to re-open it and let it continue its normal "
8192 "process after having resolved the eventual exceptions it may have created."
8196 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscalyear_close_state
8197 msgid "Fiscalyear Close state"
8201 #: field:account.invoice.refund,journal_id:0
8202 msgid "Refund Journal"
8206 #: report:account.account.balance:0
8207 #: report:account.central.journal:0
8208 #: report:account.general.journal:0
8209 #: report:account.general.ledger:0
8210 #: report:account.general.ledger_landscape:0
8211 #: report:account.partner.balance:0
8216 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1
8218 "With Customer Invoices you can create and manage sales invoices issued to "
8219 "your customers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from "
8220 "sales orders or deliveries. You should only confirm them before sending them "
8221 "to your customers."
8225 #: code:addons/account/wizard/account_period_close.py:51
8228 "In order to close a period, you must first post related journal entries."
8232 #: view:account.entries.report:0
8233 #: view:board.board:0
8234 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_company_analysis_tree
8235 msgid "Company Analysis"
8239 #: help:account.invoice,account_id:0
8240 msgid "The partner account used for this invoice."
8244 #: code:addons/account/account.py:3296
8250 #: view:account.analytic.account:0
8255 #: field:account.tax.code,parent_id:0
8256 #: view:account.tax.code.template:0
8257 #: field:account.tax.code.template,parent_id:0
8262 #: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term_line
8263 msgid "Payment Term Line"
8267 #: code:addons/account/account.py:3109
8269 msgid "Purchase Journal"
8273 #: view:account.invoice.refund:0
8274 msgid "Refund Invoice: Creates the refund invoice, ready for editing."
8278 #: field:account.invoice.line,price_subtotal:0
8283 #: view:account.vat.declaration:0
8284 msgid "Print Tax Statement"
8288 #: view:account.model.line:0
8289 msgid "Journal Entry Model Line"
8293 #: view:account.invoice:0
8294 #: field:account.invoice,date_due:0
8295 #: view:account.invoice.report:0
8296 #: field:account.invoice.report,date_due:0
8297 #: field:report.invoice.created,date_due:0
8302 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_supplier
8303 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_payables
8308 #: view:account.journal:0
8309 msgid "Accounts Type Allowed (empty for no control)"
8313 #: view:res.partner:0
8314 msgid "Supplier Accounting Properties"
8318 #: help:account.move.line,amount_residual:0
8320 "The residual amount on a receivable or payable of a journal entry expressed "
8321 "in the company currency."
8325 #: view:account.tax.code:0
8330 #: field:account.analytic.chart,from_date:0
8331 #: field:project.account.analytic.line,from_date:0
8336 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscalyear_close
8337 msgid "Fiscalyear Close"
8341 #: sql_constraint:account.account:0
8342 msgid "The code of the account must be unique per company !"
8346 #: view:account.invoice:0
8347 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_invoice_opened
8348 msgid "Unpaid Invoices"
8352 #: code:addons/account/account_invoice.py:495
8354 msgid "The payment term of supplier does not have a payment term line!"
8358 #: field:account.move.line.reconcile,debit:0
8359 msgid "Debit amount"
8363 #: view:board.board:0
8364 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_treasory_graph
8369 #: view:account.aged.trial.balance:0
8370 #: view:account.analytic.balance:0
8371 #: view:account.analytic.cost.ledger:0
8372 #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
8373 #: view:account.analytic.inverted.balance:0
8374 #: view:account.analytic.journal.report:0
8375 #: view:account.common.report:0
8380 #: view:account.journal:0
8381 msgid "Accounts Allowed (empty for no control)"
8385 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account_template
8386 msgid "Template Account Fiscal Mapping"
8390 #: view:board.board:0
8391 msgid "Draft Customer Invoices"
8395 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_configuration_misc
8396 msgid "Miscellaneous"
8400 #: help:res.partner,debit:0
8401 msgid "Total amount you have to pay to this supplier."
8405 #: model:process.node,name:account.process_node_analytic0
8406 #: model:process.node,name:account.process_node_analyticcost0
8407 msgid "Analytic Costs"
8411 #: field:account.analytic.journal,name:0
8412 #: report:account.general.journal:0
8413 #: field:account.journal,name:0
8414 msgid "Journal Name"
8415 msgstr "Emri i Journal"
8418 #: view:account.move.line:0
8419 msgid "Next Partner Entries to reconcile"
8423 #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0
8424 msgid "Smallest Text"
8428 #: model:res.groups,name:account.group_account_invoice
8429 msgid "Invoicing & Payments"
8433 #: help:account.invoice,internal_number:0
8435 "Unique number of the invoice, computed automatically when the invoice is "
8440 #: constraint:account.bank.statement.line:0
8442 "The amount of the voucher must be the same amount as the one on the "
8447 #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_expense
8448 #: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_expense0
8453 #: help:account.chart,fiscalyear:0
8454 msgid "Keep empty for all open fiscal years"
8458 #: code:addons/account/account_move_line.py:1105
8460 msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!"
8464 #: help:account.move.line,amount_currency:0
8466 "The amount expressed in an optional other currency if it is a multi-currency "
8471 #: code:addons/account/account.py:1307
8474 "You can not validate a non-balanced entry !\n"
8475 "Make sure you have configured payment terms properly !\n"
8476 "The latest payment term line should be of the type \"Balance\" !"
8480 #: view:account.account:0
8481 #: report:account.analytic.account.journal:0
8482 #: field:account.bank.statement,currency:0
8483 #: report:account.central.journal:0
8484 #: view:account.entries.report:0
8485 #: field:account.entries.report,currency_id:0
8486 #: report:account.general.journal:0
8487 #: report:account.general.ledger:0
8488 #: report:account.general.ledger_landscape:0
8489 #: field:account.invoice,currency_id:0
8490 #: field:account.invoice.report,currency_id:0
8491 #: field:account.journal,currency:0
8492 #: report:account.journal.period.print:0
8493 #: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
8494 #: field:account.model.line,currency_id:0
8495 #: view:account.move:0
8496 #: view:account.move.line:0
8497 #: field:account.move.line,currency_id:0
8498 #: report:account.third_party_ledger:0
8499 #: report:account.third_party_ledger_other:0
8500 #: field:analytic.entries.report,currency_id:0
8501 #: model:ir.model,name:account.model_res_currency
8502 #: field:report.account.sales,currency_id:0
8503 #: field:report.account_type.sales,currency_id:0
8504 #: field:report.invoice.created,currency_id:0
8505 #: field:res.partner.bank,currency_id:0
8510 #: help:account.bank.statement.line,sequence:0
8512 "Gives the sequence order when displaying a list of bank statement lines."
8516 #: model:process.transition,note:account.process_transition_validentries0
8517 msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice."
8521 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form
8523 "Define your company's financial year according to your needs. A financial "
8524 "year is a period at the end of which a company's accounts are made up "
8525 "(usually 12 months). The financial year is usually referred to by the date "
8526 "in which it ends. For example, if a company's financial year ends November "
8527 "30, 2011, then everything between December 1, 2010 and November 30, 2011 "
8528 "would be referred to as FY 2011. You are not obliged to follow the actual "
8533 #: view:account.entries.report:0
8534 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_reconcile_open
8535 msgid "Reconciled entries"
8539 #: field:account.invoice,address_contact_id:0
8540 msgid "Contact Address"
8544 #: code:addons/account/account.py:2256
8546 msgid "Wrong model !"
8550 #: field:account.invoice.refund,period:0
8551 msgid "Force period"
8555 #: model:ir.model,name:account.model_account_partner_balance
8556 msgid "Print Account Partner Balance"
8560 #: help:account.financial.report,sign:0
8562 "For accounts that are typically more debited than credited and that you "
8563 "would like to print as negative amounts in your reports, you should reverse "
8564 "the sign of the balance; e.g.: Expense account. The same applies for "
8565 "accounts that are typically more credited than debited and that you would "
8566 "like to print as positive amounts in your reports; e.g.: Income account."
8570 #: field:res.partner,contract_ids:0
8575 #: field:account.cashbox.line,ending_id:0
8576 #: field:account.cashbox.line,starting_id:0
8577 #: field:account.entries.report,reconcile_id:0
8578 #: field:account.financial.report,balance:0
8583 #: field:account.fiscalyear.close,journal_id:0
8584 #: code:addons/account/account.py:3113
8586 msgid "Opening Entries Journal"
8590 #: model:process.transition,note:account.process_transition_customerinvoice0
8591 msgid "Draft invoices are checked, validated and printed."
8595 #: help:account.chart.template,property_reserve_and_surplus_account:0
8597 "This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount "
8598 "will be added, Loss: Amount will be deducted.), Which is calculated from "
8599 "Profilt & Loss Report"
8603 #: code:addons/account/account_invoice.py:808
8605 msgid "Please define sequence on the journal related to this invoice."
8609 #: view:account.move:0
8610 #: field:account.move,narration:0
8611 #: view:account.move.line:0
8612 #: field:account.move.line,narration:0
8613 msgid "Internal Note"
8617 #: view:report.account.sales:0
8618 msgid "This year's Sales by type"
8622 #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
8623 msgid "Cost Ledger for Period"
8627 #: help:account.tax,child_depend:0
8628 #: help:account.tax.template,child_depend:0
8630 "Set if the tax computation is based on the computation of child taxes rather "
8631 "than on the total amount."
8635 #: selection:account.tax,applicable_type:0
8636 msgid "Given by Python Code"
8640 #: field:account.analytic.journal,code:0
8641 msgid "Journal Code"
8645 #: help:account.tax.code,sign:0
8647 "You can specify here the coefficient that will be used when consolidating "
8648 "the amount of this case into its parent. For example, set 1/-1 if you want "
8649 "to add/substract it."
8653 #: view:account.invoice:0
8654 #: field:account.move.line,amount_residual:0
8655 #: field:account.move.line,amount_residual_currency:0
8656 msgid "Residual Amount"
8660 #: field:account.invoice,move_lines:0
8661 #: field:account.move.reconcile,line_id:0
8666 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_financial_accounts_installer
8667 msgid "Review your Financial Accounts"
8671 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_open_journal_button
8672 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_validate_account_move
8673 msgid "Open Journal"
8677 #: report:account.analytic.account.journal:0
8682 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
8683 #: report:account.analytic.account.journal:0
8684 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
8689 #: code:addons/account/account.py:3110
8691 msgid "Sales Refund Journal"
8695 #: view:account.move:0
8696 #: view:account.move.line:0
8697 #: view:account.payment.term:0
8702 #: model:process.node,note:account.process_node_bankstatement0
8703 msgid "Registered payment"
8707 #: view:account.fiscalyear.close.state:0
8708 msgid "Close states of Fiscal year and periods"
8712 #: view:account.analytic.line:0
8713 msgid "Product Information"
8717 #: report:account.analytic.account.journal:0
8718 #: view:account.move:0
8719 #: view:account.move.line:0
8720 #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_40
8725 #: model:process.node,name:account.process_node_invoiceinvoice0
8726 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierinvoiceinvoice0
8727 msgid "Create Invoice"
8731 #: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax_rate:0
8732 msgid "Purchase Tax(%)"
8736 #: code:addons/account/account_invoice.py:810
8738 msgid "Please create some invoice lines."
8742 #: report:account.overdue:0
8743 msgid "Dear Sir/Madam,"
8747 #: field:account.vat.declaration,display_detail:0
8748 msgid "Display Detail"
8752 #: code:addons/account/account.py:3118
8758 #: model:process.transition,note:account.process_transition_analyticinvoice0
8760 "Analytic costs (timesheets, some purchased products, ...) come from analytic "
8761 "accounts. These generate draft invoices."
8765 #: help:account.journal,view_id:0
8767 "Gives the view used when writing or browsing entries in this journal. The "
8768 "view tells OpenERP which fields should be visible, required or readonly and "
8769 "in which order. You can create your own view for a faster encoding in each "
8774 #: field:account.period,date_stop:0
8775 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_end_year_treatments
8776 msgid "End of Period"
8780 #: field:account.account,financial_report_ids:0
8781 #: field:account.account.template,financial_report_ids:0
8782 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_financial_report_tree
8783 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_report
8784 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_report_bs
8785 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_report_pl
8786 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_reports
8787 msgid "Financial Reports"
8791 #: report:account.account.balance:0
8792 #: field:account.aged.trial.balance,period_from:0
8793 #: field:account.balance.report,period_from:0
8794 #: report:account.central.journal:0
8795 #: field:account.central.journal,period_from:0
8796 #: field:account.common.account.report,period_from:0
8797 #: field:account.common.journal.report,period_from:0
8798 #: field:account.common.partner.report,period_from:0
8799 #: field:account.common.report,period_from:0
8800 #: report:account.general.journal:0
8801 #: field:account.general.journal,period_from:0
8802 #: report:account.general.ledger:0
8803 #: report:account.general.ledger_landscape:0
8804 #: report:account.partner.balance:0
8805 #: field:account.partner.balance,period_from:0
8806 #: field:account.partner.ledger,period_from:0
8807 #: field:account.print.journal,period_from:0
8808 #: field:account.report.general.ledger,period_from:0
8809 #: report:account.third_party_ledger:0
8810 #: report:account.third_party_ledger_other:0
8811 #: report:account.vat.declaration:0
8812 #: field:account.vat.declaration,period_from:0
8813 #: field:accounting.report,period_from:0
8814 #: field:accounting.report,period_from_cmp:0
8815 msgid "Start Period"
8819 #: field:account.aged.trial.balance,direction_selection:0
8820 msgid "Analysis Direction"
8824 #: field:res.partner,ref_companies:0
8825 msgid "Companies that refers to partner"
8829 #: view:account.journal:0
8830 #: field:account.journal.column,view_id:0
8831 #: view:account.journal.view:0
8832 #: field:account.journal.view,name:0
8833 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_view
8834 msgid "Journal View"
8838 #: view:account.move.line:0
8839 #: code:addons/account/account_move_line.py:1046
8841 msgid "Total credit"
8845 #: model:process.transition,note:account.process_transition_suppliervalidentries0
8846 msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. "
8850 #: report:account.overdue:0
8851 msgid "Best regards."
8855 #: view:account.invoice:0
8860 #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code_template
8861 msgid "Tax Code Template"
8865 #: report:account.overdue:0
8866 msgid "Document: Customer account statement"
8870 #: field:account.account.type,report_type:0
8871 msgid "P&L / BS Category"
8875 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4
8877 "With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your "
8878 "suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or "
8879 "partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from "
8884 #: view:account.account.template:0
8885 msgid "Receivale Accounts"
8889 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_periodic_tree
8890 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_tree
8891 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_tree
8892 msgid "Bank Statements"
8896 #: field:account.account,balance:0
8897 #: report:account.account.balance:0
8898 #: selection:account.account.type,close_method:0
8899 #: report:account.analytic.account.balance:0
8900 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
8901 #: report:account.analytic.account.inverted.balance:0
8902 #: report:account.central.journal:0
8903 #: field:account.entries.report,balance:0
8904 #: report:account.general.journal:0
8905 #: report:account.general.ledger:0
8906 #: report:account.general.ledger_landscape:0
8907 #: field:account.invoice,residual:0
8908 #: field:account.move.line,balance:0
8909 #: report:account.partner.balance:0
8910 #: selection:account.payment.term.line,value:0
8911 #: selection:account.tax,type:0
8912 #: selection:account.tax.template,type:0
8913 #: report:account.third_party_ledger:0
8914 #: report:account.third_party_ledger_other:0
8915 #: field:account.treasury.report,balance:0
8916 #: field:report.account.receivable,balance:0
8917 #: field:report.aged.receivable,balance:0
8922 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierbankstatement0
8923 msgid "Manually or automatically entered in the system"
8927 #: report:account.account.balance:0
8928 #: report:account.general.ledger_landscape:0
8929 msgid "Display Account"
8933 #: view:account.account.type:0
8934 msgid "Closing Method"
8938 #: selection:account.account,type:0
8939 #: selection:account.account.template,type:0
8940 #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_payable
8941 #: selection:account.entries.report,type:0
8946 #: view:report.account.sales:0
8947 #: view:report.account_type.sales:0
8948 #: view:report.hr.timesheet.invoice.journal:0
8953 #: view:board.board:0
8954 msgid "Account Board"
8958 #: view:account.model:0
8959 #: field:account.model,legend:0
8964 #: view:account.analytic.account:0
8965 msgid "Contract Data"
8969 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_sale
8971 "This view is used by accountants in order to record entries massively in "
8972 "OpenERP. If you want to record a customer invoice, select the journal and "
8973 "the period in the search toolbar. Then, start by recording the entry line of "
8974 "the income account. OpenERP will propose to you automatically the Tax "
8975 "related to this account and the counter-part \"Account receivable\"."
8979 #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152
8981 msgid "You must select accounts to reconcile"
8985 #: model:process.transition,note:account.process_transition_entriesreconcile0
8986 msgid "Accounting entries are the first input of the reconciliation."
8990 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form
8992 "Here you can define a financial period, an interval of time in your "
8993 "company's financial year. An accounting period typically is a month or a "
8994 "quarter. It usually corresponds to the periods of the tax declaration. "
8995 "Create and manage periods from here and decide whether a period should be "
8996 "closed or left open depending on your company's activities over a specific "
9001 #: report:account.third_party_ledger:0
9002 #: report:account.third_party_ledger_other:0
9007 #: model:process.node,note:account.process_node_manually0
9008 #: model:process.transition,name:account.process_transition_invoicemanually0
9009 msgid "Manual entry"
9013 #: report:account.general.ledger:0
9014 #: report:account.general.ledger_landscape:0
9015 #: report:account.journal.period.print:0
9016 #: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
9017 #: field:account.move.line,move_id:0
9018 #: field:analytic.entries.report,move_id:0
9023 #: code:addons/account/account_move_line.py:1153
9025 msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !"
9029 #: view:analytic.entries.report:0
9030 msgid "Analytic Entries of last 365 days"
9034 #: report:account.central.journal:0
9039 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_bank_statement
9040 msgid "Bank statements"
9044 #: help:account.addtmpl.wizard,cparent_id:0
9046 "Creates an account with the selected template under this existing parent."
9050 #: selection:account.model.line,date_maturity:0
9051 msgid "Date of the day"
9055 #: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49
9058 "You have to define the bank account\n"
9059 "in the journal definition for reconciliation."
9063 #: view:account.move.line.reconcile:0
9064 msgid "Reconciliation Transactions"
9068 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_common_menu
9069 msgid "Common Report"
9073 #: view:account.account:0
9074 #: field:account.account,child_consol_ids:0
9075 msgid "Consolidated Children"
9079 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:87
9082 "The journal must have centralised counterpart without the Skipping draft "
9083 "state option checked!"
9087 #: view:account.invoice.report:0
9088 msgid "Customer And Supplier Invoices"
9092 #: model:process.node,note:account.process_node_paymententries0
9093 #: model:process.transition,name:account.process_transition_paymentorderbank0
9094 #: model:process.transition,name:account.process_transition_paymentreconcile0
9095 msgid "Payment entries"
9099 #: selection:account.entries.report,month:0
9100 #: selection:account.invoice.report,month:0
9101 #: selection:analytic.entries.report,month:0
9102 #: selection:report.account.sales,month:0
9103 #: selection:report.account_type.sales,month:0
9108 #: view:account.account:0
9109 msgid "Chart of accounts"
9113 #: field:account.subscription.line,subscription_id:0
9114 msgid "Subscription"
9118 #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_balance
9119 msgid "Account Analytic Balance"
9123 #: code:addons/account/account.py:412
9126 "No opening/closing period defined, please create one to set the initial "
9131 #: report:account.account.balance:0
9132 #: field:account.aged.trial.balance,period_to:0
9133 #: field:account.balance.report,period_to:0
9134 #: report:account.central.journal:0
9135 #: field:account.central.journal,period_to:0
9136 #: field:account.common.account.report,period_to:0
9137 #: field:account.common.journal.report,period_to:0
9138 #: field:account.common.partner.report,period_to:0
9139 #: field:account.common.report,period_to:0
9140 #: report:account.general.journal:0
9141 #: field:account.general.journal,period_to:0
9142 #: report:account.general.ledger:0
9143 #: report:account.general.ledger_landscape:0
9144 #: report:account.partner.balance:0
9145 #: field:account.partner.balance,period_to:0
9146 #: field:account.partner.ledger,period_to:0
9147 #: field:account.print.journal,period_to:0
9148 #: field:account.report.general.ledger,period_to:0
9149 #: report:account.third_party_ledger:0
9150 #: report:account.third_party_ledger_other:0
9151 #: report:account.vat.declaration:0
9152 #: field:account.vat.declaration,period_to:0
9153 #: field:accounting.report,period_to:0
9154 #: field:accounting.report,period_to_cmp:0
9159 #: field:account.move.line,date_maturity:0
9164 #: view:account.move.journal:0
9165 msgid "Standard Entries"
9169 #: help:account.journal,type:0
9171 "Select 'Sale' for customer invoices journals. Select 'Purchase' for supplier "
9172 "invoices journals. Select 'Cash' or 'Bank' for journals that are used in "
9173 "customer or supplier payments. Select 'General' for miscellaneous operations "
9174 "journals. Select 'Opening/Closing Situation' for entries generated for new "
9179 #: model:ir.model,name:account.model_account_subscription
9180 msgid "Account Subscription"
9184 #: report:account.overdue:0
9185 msgid "Maturity date"
9189 #: view:account.subscription:0
9190 msgid "Entry Subscription"
9194 #: report:account.account.balance:0
9195 #: field:account.aged.trial.balance,date_from:0
9196 #: field:account.balance.report,date_from:0
9197 #: report:account.central.journal:0
9198 #: field:account.central.journal,date_from:0
9199 #: field:account.common.account.report,date_from:0
9200 #: field:account.common.journal.report,date_from:0
9201 #: field:account.common.partner.report,date_from:0
9202 #: field:account.common.report,date_from:0
9203 #: field:account.fiscalyear,date_start:0
9204 #: report:account.general.journal:0
9205 #: field:account.general.journal,date_from:0
9206 #: report:account.general.ledger:0
9207 #: report:account.general.ledger_landscape:0
9208 #: field:account.installer,date_start:0
9209 #: report:account.partner.balance:0
9210 #: field:account.partner.balance,date_from:0
9211 #: field:account.partner.ledger,date_from:0
9212 #: field:account.print.journal,date_from:0
9213 #: field:account.report.general.ledger,date_from:0
9214 #: field:account.subscription,date_start:0
9215 #: report:account.third_party_ledger:0
9216 #: report:account.third_party_ledger_other:0
9217 #: field:account.vat.declaration,date_from:0
9218 #: field:accounting.report,date_from:0
9219 #: field:accounting.report,date_from_cmp:0
9224 #: help:account.invoice,reconciled:0
9226 "It indicates that the invoice has been paid and the journal entry of the "
9227 "invoice has been reconciled with one or several journal entries of payment."
9231 #: view:account.invoice:0
9232 #: view:account.invoice.report:0
9233 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierdraftinvoices0
9234 msgid "Draft Invoices"
9238 #: selection:account.account.type,close_method:0
9239 #: view:account.entries.report:0
9240 #: view:account.move.line:0
9241 msgid "Unreconciled"
9245 #: code:addons/account/account_invoice.py:828
9251 #: field:account.journal,sequence_id:0
9252 msgid "Entry Sequence"
9256 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_tree
9258 "A period is a fiscal period of time during which accounting entries should "
9259 "be recorded for accounting related activities. Monthly period is the norm "
9260 "but depending on your countries or company needs, you could also have "
9261 "quarterly periods. Closing a period will make it impossible to record new "
9262 "accounting entries, all new entries should then be made on the following "
9263 "open period. Close a period when you do not want to record new entries and "
9264 "want to lock this period for tax related calculation."
9268 #: view:account.analytic.account:0
9273 #: model:process.transition,name:account.process_transition_analyticinvoice0
9274 #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplieranalyticcost0
9275 msgid "From analytic accounts"
9279 #: field:account.period,name:0
9284 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
9289 #: field:account.account,active:0
9290 #: field:account.analytic.journal,active:0
9291 #: field:account.fiscal.position,active:0
9292 #: field:account.journal.period,active:0
9293 #: field:account.payment.term,active:0
9294 #: field:account.tax,active:0
9299 #: view:accounting.report:0
9304 #: code:addons/account/account_invoice.py:372
9306 msgid "Unknown Error"
9310 #: help:res.partner,property_account_payable:0
9312 "This account will be used instead of the default one as the payable account "
9313 "for the current partner"
9317 #: field:account.period,special:0
9318 msgid "Opening/Closing Period"
9322 #: field:account.account,currency_id:0
9323 #: field:account.account.template,currency_id:0
9324 #: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0
9325 msgid "Secondary Currency"
9329 #: model:ir.model,name:account.model_validate_account_move
9330 msgid "Validate Account Move"
9334 #: field:account.account,credit:0
9335 #: report:account.account.balance:0
9336 #: report:account.analytic.account.balance:0
9337 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
9338 #: report:account.analytic.account.inverted.balance:0
9339 #: report:account.central.journal:0
9340 #: field:account.entries.report,credit:0
9341 #: report:account.general.journal:0
9342 #: report:account.general.ledger:0
9343 #: report:account.general.ledger_landscape:0
9344 #: report:account.journal.period.print:0
9345 #: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
9346 #: field:account.model.line,credit:0
9347 #: field:account.move.line,credit:0
9348 #: report:account.partner.balance:0
9349 #: report:account.third_party_ledger:0
9350 #: report:account.third_party_ledger_other:0
9351 #: field:account.treasury.report,credit:0
9352 #: report:account.vat.declaration:0
9353 #: field:report.account.receivable,credit:0
9358 #: help:account.invoice.refund,journal_id:0
9360 "You can select here the journal to use for the refund invoice that will be "
9361 "created. If you leave that field empty, it will use the same journal as the "
9366 #: selection:account.account.type,report_type:0
9367 #: code:addons/account/account.py:181
9369 msgid "Profit & Loss (Income account)"
9373 #: constraint:account.account:0
9375 "Configuration Error! \n"
9376 "You can not select an account type with a deferral method different of "
9377 "\"Unreconciled\" for accounts with internal type \"Payable/Receivable\"! "
9381 #: view:account.model:0
9382 msgid "Journal Entry Model"
9386 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44
9389 "Maturity date of entry line generated by model line '%s' is based on partner "
9391 "Please define partner on it!"
9395 #: field:account.cashbox.line,number:0
9396 #: field:account.invoice,number:0
9397 #: field:account.move,name:0
9402 #: report:account.analytic.account.journal:0
9403 #: selection:account.analytic.journal,type:0
9404 #: selection:account.bank.statement.line,type:0
9405 #: selection:account.journal,type:0
9410 #: view:analytic.entries.report:0
9411 msgid "Analytic Entries of last 30 days"
9415 #: selection:account.aged.trial.balance,filter:0
9416 #: selection:account.balance.report,filter:0
9417 #: selection:account.central.journal,filter:0
9418 #: view:account.chart:0
9419 #: selection:account.common.account.report,filter:0
9420 #: selection:account.common.journal.report,filter:0
9421 #: selection:account.common.partner.report,filter:0
9422 #: view:account.common.report:0
9423 #: selection:account.common.report,filter:0
9424 #: view:account.fiscalyear:0
9425 #: field:account.fiscalyear,period_ids:0
9426 #: selection:account.general.journal,filter:0
9427 #: field:account.installer,period:0
9428 #: selection:account.partner.balance,filter:0
9429 #: selection:account.partner.ledger,filter:0
9430 #: view:account.print.journal:0
9431 #: selection:account.print.journal,filter:0
9432 #: selection:account.report.general.ledger,filter:0
9433 #: report:account.vat.declaration:0
9434 #: view:account.vat.declaration:0
9435 #: selection:account.vat.declaration,filter:0
9436 #: view:accounting.report:0
9437 #: selection:accounting.report,filter:0
9438 #: selection:accounting.report,filter_cmp:0
9439 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_period_form
9440 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_period_form
9441 #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_23
9446 #: field:account.invoice.report,currency_rate:0
9447 msgid "Currency Rate"
9451 #: view:account.account:0
9452 #: field:account.account,tax_ids:0
9453 #: field:account.account.template,tax_ids:0
9454 msgid "Default Taxes"
9458 #: selection:account.entries.report,month:0
9459 #: selection:account.invoice.report,month:0
9460 #: selection:analytic.entries.report,month:0
9461 #: selection:report.account.sales,month:0
9462 #: selection:report.account_type.sales,month:0
9467 #: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_profitloss_toreport0
9468 msgid "Profit (Loss) to report"
9472 #: view:account.move.line.reconcile.select:0
9473 msgid "Open for Reconciliation"
9477 #: field:account.account,parent_left:0
9482 #: help:account.invoice.refund,filter_refund:0
9484 "Refund invoice base on this type. You can not Modify and Cancel if the "
9485 "invoice is already reconciled"
9489 #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0
9490 msgid "Title 2 (bold)"
9494 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree2
9495 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree2
9496 msgid "Supplier Invoices"
9500 #: view:account.analytic.line:0
9501 #: field:account.analytic.line,product_id:0
9502 #: view:account.entries.report:0
9503 #: field:account.entries.report,product_id:0
9504 #: field:account.invoice.line,product_id:0
9505 #: view:account.invoice.report:0
9506 #: field:account.invoice.report,product_id:0
9507 #: field:account.move.line,product_id:0
9508 #: view:analytic.entries.report:0
9509 #: field:analytic.entries.report,product_id:0
9510 #: field:report.account.sales,product_id:0
9511 #: field:report.account_type.sales,product_id:0
9516 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_validate_account_move
9518 "The validation of journal entries process is also called 'ledger posting' "
9519 "and is the process of transferring debit and credit amounts from a journal "
9520 "of original entry to a ledger book."
9524 #: help:account.bank.statement,state:0
9526 "When new statement is created the state will be 'Draft'.\n"
9527 "And after getting confirmation from the bank it will be in 'Confirmed' state."
9531 #: model:ir.model,name:account.model_account_period
9532 msgid "Account period"
9536 #: view:account.subscription:0
9537 msgid "Remove Lines"
9541 #: view:account.report.general.ledger:0
9543 "This report allows you to print or generate a pdf of your general ledger "
9544 "with details of all your account journals"
9548 #: selection:account.account,type:0
9549 #: selection:account.account.template,type:0
9550 #: selection:account.entries.report,type:0
9555 #: view:account.account:0
9556 #: field:account.account,type:0
9557 #: view:account.account.template:0
9558 #: field:account.account.template,type:0
9559 #: field:account.entries.report,type:0
9560 msgid "Internal Type"
9564 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_running
9565 msgid "Running Subscriptions"
9569 #: view:report.account.sales:0
9570 #: view:report.account_type.sales:0
9571 #: view:report.hr.timesheet.invoice.journal:0
9576 #: view:account.analytic.balance:0
9577 #: view:account.analytic.cost.ledger:0
9578 #: view:account.analytic.inverted.balance:0
9579 #: view:account.analytic.journal.report:0
9580 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_partner_ledger
9581 msgid "Select Period"
9585 #: view:account.entries.report:0
9586 #: selection:account.entries.report,move_state:0
9587 #: view:account.move:0
9588 #: selection:account.move,state:0
9589 #: view:account.move.line:0
9594 #: report:account.account.balance:0
9595 #: field:account.aged.trial.balance,date_to:0
9596 #: field:account.balance.report,date_to:0
9597 #: report:account.central.journal:0
9598 #: field:account.central.journal,date_to:0
9599 #: field:account.common.account.report,date_to:0
9600 #: field:account.common.journal.report,date_to:0
9601 #: field:account.common.partner.report,date_to:0
9602 #: field:account.common.report,date_to:0
9603 #: field:account.fiscalyear,date_stop:0
9604 #: report:account.general.journal:0
9605 #: field:account.general.journal,date_to:0
9606 #: report:account.general.ledger:0
9607 #: report:account.general.ledger_landscape:0
9608 #: field:account.installer,date_stop:0
9609 #: report:account.partner.balance:0
9610 #: field:account.partner.balance,date_to:0
9611 #: field:account.partner.ledger,date_to:0
9612 #: field:account.print.journal,date_to:0
9613 #: field:account.report.general.ledger,date_to:0
9614 #: report:account.third_party_ledger:0
9615 #: report:account.third_party_ledger_other:0
9616 #: field:account.vat.declaration,date_to:0
9617 #: field:accounting.report,date_to:0
9618 #: field:accounting.report,date_to_cmp:0
9623 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_open_closed_fiscalyear
9624 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_account_open_closed_fiscalyear
9625 msgid "Cancel Opening Entries"
9629 #: field:account.payment.term.line,days2:0
9630 msgid "Day of the Month"
9634 #: field:account.fiscal.position.tax,tax_src_id:0
9635 #: field:account.fiscal.position.tax.template,tax_src_id:0
9640 #: view:ir.sequence:0
9641 msgid "Fiscal Year Sequences"
9645 #: selection:account.financial.report,display_detail:0
9650 #: code:addons/account/account_analytic_line.py:102
9652 msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)"
9656 #: constraint:account.move.line:0
9657 msgid "You can not create journal items on closed account."
9661 #: field:account.account,unrealized_gain_loss:0
9662 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_gain_loss
9663 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_unrealized_gains_losses
9664 msgid "Unrealized Gain or Loss"
9668 #: view:account.fiscalyear:0
9669 #: view:account.move:0
9670 #: view:account.move.line:0
9671 #: view:account.period:0
9676 #: model:ir.actions.server,name:account.ir_actions_server_edi_invoice
9677 msgid "Auto-email confirmed invoices"
9681 #: field:account.invoice,check_total:0
9682 msgid "Verification Total"
9686 #: report:account.analytic.account.balance:0
9687 #: report:account.analytic.account.inverted.balance:0
9688 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
9689 #: view:account.analytic.line:0
9690 #: view:account.bank.statement:0
9691 #: field:account.invoice,amount_total:0
9692 #: field:report.account.sales,amount_total:0
9693 #: field:report.account_type.sales,amount_total:0
9694 #: field:report.invoice.created,amount_total:0
9699 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:97
9701 msgid "Journal: All"
9705 #: field:account.account,company_id:0
9706 #: field:account.aged.trial.balance,company_id:0
9707 #: field:account.analytic.journal,company_id:0
9708 #: field:account.balance.report,company_id:0
9709 #: field:account.bank.statement,company_id:0
9710 #: field:account.bank.statement.line,company_id:0
9711 #: field:account.central.journal,company_id:0
9712 #: field:account.common.account.report,company_id:0
9713 #: field:account.common.journal.report,company_id:0
9714 #: field:account.common.partner.report,company_id:0
9715 #: field:account.common.report,company_id:0
9716 #: view:account.entries.report:0
9717 #: field:account.entries.report,company_id:0
9718 #: field:account.fiscal.position,company_id:0
9719 #: field:account.fiscalyear,company_id:0
9720 #: field:account.general.journal,company_id:0
9721 #: field:account.installer,company_id:0
9722 #: field:account.invoice,company_id:0
9723 #: field:account.invoice.line,company_id:0
9724 #: view:account.invoice.report:0
9725 #: field:account.invoice.report,company_id:0
9726 #: field:account.invoice.tax,company_id:0
9727 #: view:account.journal:0
9728 #: field:account.journal,company_id:0
9729 #: field:account.journal.period,company_id:0
9730 #: field:account.model,company_id:0
9731 #: field:account.move,company_id:0
9732 #: field:account.move.line,company_id:0
9733 #: field:account.partner.balance,company_id:0
9734 #: field:account.partner.ledger,company_id:0
9735 #: field:account.period,company_id:0
9736 #: field:account.print.journal,company_id:0
9737 #: field:account.report.general.ledger,company_id:0
9738 #: field:account.tax,company_id:0
9739 #: field:account.tax.code,company_id:0
9740 #: field:account.treasury.report,company_id:0
9741 #: field:account.vat.declaration,company_id:0
9742 #: field:accounting.report,company_id:0
9743 #: view:analytic.entries.report:0
9744 #: field:analytic.entries.report,company_id:0
9745 #: field:wizard.multi.charts.accounts,company_id:0
9750 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_subscription_form
9751 msgid "Define Recurring Entries"
9755 #: field:account.entries.report,date_maturity:0
9756 msgid "Date Maturity"
9760 #: help:account.bank.statement,total_entry_encoding:0
9761 msgid "Total cash transactions"
9765 #: help:account.partner.reconcile.process,today_reconciled:0
9767 "This figure depicts the total number of partners that have gone throught the "
9768 "reconciliation process today. The current partner is counted as already "
9773 #: view:account.fiscalyear:0
9774 msgid "Create Monthly Periods"
9778 #: field:account.tax.code.template,sign:0
9779 msgid "Sign For Parent"
9783 #: model:ir.model,name:account.model_account_balance_report
9784 msgid "Trial Balance Report"
9788 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_draft_tree
9789 msgid "Draft statements"
9793 #: model:process.transition,note:account.process_transition_statemententries0
9795 "Manual or automatic creation of payment entries according to the statements"
9799 #: field:account.analytic.balance,empty_acc:0
9800 msgid "Empty Accounts ? "
9804 #: constraint:account.bank.statement:0
9805 msgid "The journal and period chosen have to belong to the same company."
9809 #: view:account.invoice:0
9810 msgid "Invoice lines"
9814 #: field:account.chart,period_to:0
9819 #: sql_constraint:account.journal:0
9820 msgid "The code of the journal must be unique per company !"
9824 #: help:product.category,property_account_expense_categ:0
9825 #: help:product.template,property_account_expense:0
9827 "This account will be used to value outgoing stock for the current product "
9828 "category using cost price"
9832 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
9833 msgid "Generate Your Chart of Accounts from a Chart Template"
9837 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_invoice_report_all
9839 "From this report, you can have an overview of the amount invoiced to your "
9840 "customer as well as payment delays. The tool search can also be used to "
9841 "personalise your Invoices reports and so, match this analysis to your needs."
9845 #: view:account.automatic.reconcile:0
9846 #: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0
9847 msgid "Write-Off Move"
9851 #: model:process.node,note:account.process_node_paidinvoice0
9852 msgid "Invoice's state is Done"
9856 #: model:ir.model,name:account.model_report_account_sales
9857 msgid "Report of the Sales by Account"
9861 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account
9862 msgid "Accounts Fiscal Position"
9866 #: report:account.invoice:0
9867 #: view:account.invoice:0
9868 #: selection:account.invoice,type:0
9869 #: selection:account.invoice.report,type:0
9870 #: model:process.process,name:account.process_process_supplierinvoiceprocess0
9871 #: selection:report.invoice.created,type:0
9872 msgid "Supplier Invoice"
9876 #: field:account.account,debit:0
9877 #: report:account.account.balance:0
9878 #: report:account.analytic.account.balance:0
9879 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
9880 #: report:account.analytic.account.inverted.balance:0
9881 #: report:account.central.journal:0
9882 #: field:account.entries.report,debit:0
9883 #: report:account.general.journal:0
9884 #: report:account.general.ledger:0
9885 #: report:account.general.ledger_landscape:0
9886 #: report:account.journal.period.print:0
9887 #: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
9888 #: field:account.model.line,debit:0
9889 #: field:account.move.line,debit:0
9890 #: report:account.partner.balance:0
9891 #: report:account.third_party_ledger:0
9892 #: report:account.third_party_ledger_other:0
9893 #: field:account.treasury.report,debit:0
9894 #: report:account.vat.declaration:0
9895 #: field:report.account.receivable,debit:0
9900 #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0
9901 msgid "Title 3 (bold, smaller)"
9905 #: field:account.invoice,invoice_line:0
9906 msgid "Invoice Lines"
9910 #: constraint:account.account.template:0
9911 msgid "Error ! You can not create recursive account templates."
9915 #: selection:account.print.journal,sort_selection:0
9916 msgid "Journal Entry Number"
9920 #: view:account.subscription:0
9925 #: code:addons/account/account.py:642
9928 "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which "
9929 "contains journal items!"
9933 #: code:addons/account/account_move_line.py:832
9935 msgid "Entry is already reconciled"
9939 #: model:ir.model,name:account.model_report_account_receivable
9940 msgid "Receivable accounts"
9944 #: selection:account.model.line,date_maturity:0
9945 msgid "Partner Payment Term"
9946 msgstr "Termi i Pagesës së Partnerit"
9949 #: field:temp.range,name:0
9954 #: view:account.analytic.line:0
9955 msgid "Analytic Journal Items related to a purchase journal."
9959 #: help:account.account,type:0
9961 "The 'Internal Type' is used for features available on different types of "
9962 "accounts: view can not have journal items, consolidation are accounts that "
9963 "can have children accounts for multi-company consolidations, "
9964 "payable/receivable are for partners accounts (for debit/credit "
9965 "computations), closed for depreciated accounts."
9969 #: selection:account.balance.report,display_account:0
9970 #: selection:account.common.account.report,display_account:0
9971 #: selection:account.report.general.ledger,display_account:0
9972 msgid "With movements"
9976 #: view:account.analytic.account:0
9977 msgid "Account Data"
9981 #: view:account.tax.code.template:0
9982 msgid "Account Tax Code Template"
9986 #: model:process.node,name:account.process_node_manually0
9991 #: selection:account.entries.report,month:0
9992 #: selection:account.invoice.report,month:0
9993 #: selection:analytic.entries.report,month:0
9994 #: selection:report.account.sales,month:0
9995 #: selection:report.account_type.sales,month:0
10000 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_tree
10001 #: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_journal_print
10002 msgid "Print Analytic Journals"
10006 #: view:account.invoice.report:0
10007 msgid "Group by month of Invoice Date"
10011 #: view:account.analytic.line:0
10012 msgid "Fin.Account"
10016 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable_graph
10017 #: view:report.aged.receivable:0
10018 msgid "Aged Receivable"
10022 #: field:account.tax,applicable_type:0
10023 msgid "Applicability"
10027 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:165
10029 msgid "This period is already closed !"
10033 #: help:account.move.line,currency_id:0
10034 msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry."
10038 #: model:process.transition,note:account.process_transition_invoiceimport0
10040 "Import of the statement in the system from a supplier or customer invoice"
10044 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_periodical_processing_billing
10049 #: view:account.account:0
10050 #: view:account.analytic.account:0
10051 msgid "Parent Account"
10055 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form
10057 "Create and manage your company's journals from this menu. A journal is used "
10058 "to record transactions of all accounting data related to the day-to-day "
10059 "business of your company using double-entry bookkeeping system. Depending on "
10060 "the nature of its activities and the number of daily transactions, a company "
10061 "may keep several types of specialized journals such as a cash journal, "
10062 "purchase journal, sales journal..."
10066 #: view:account.payment.term:0
10067 msgid "Description on Invoices"
10071 #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_chart
10072 msgid "Account Analytic Chart"
10076 #: help:account.invoice,residual:0
10077 msgid "Remaining amount due."
10081 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_statistic_report_statement
10082 msgid "Statistic Reports"
10086 #: code:addons/account/account_move_line.py:1155
10087 #: code:addons/account/account_move_line.py:1238
10089 msgid "Bad account!"
10093 #: field:account.print.journal,sort_selection:0
10094 msgid "Entries Sorted by"
10098 #: help:account.move,state:0
10100 "All manually created new journal entries are usually in the state "
10101 "'Unposted', but you can set the option to skip that state on the related "
10102 "journal. In that case, they will be behave as journal entries automatically "
10103 "created by the system on document validation (invoices, bank statements...) "
10104 "and will be created in 'Posted' state."
10108 #: view:account.fiscal.position.template:0
10109 msgid "Accounts Mapping"
10113 #: code:addons/account/account_invoice.py:364
10115 msgid "Invoice '%s' is waiting for validation."
10119 #: selection:account.entries.report,month:0
10120 #: selection:account.invoice.report,month:0
10121 #: selection:analytic.entries.report,month:0
10122 #: selection:report.account.sales,month:0
10123 #: selection:report.account_type.sales,month:0
10128 #: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0
10129 msgid "Modify: refund invoice, reconcile and create a new draft invoice"
10133 #: help:account.invoice.line,account_id:0
10134 msgid "The income or expense account related to the selected product."
10138 #: field:account.subscription,period_total:0
10139 msgid "Number of Periods"
10143 #: report:account.general.journal:0
10144 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_journal
10145 msgid "General Journal"
10149 #: view:account.invoice:0
10150 msgid "Search Invoice"
10154 #: report:account.invoice:0
10155 #: view:account.invoice:0
10156 #: view:account.invoice.refund:0
10157 #: view:account.invoice.report:0
10158 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_refund
10163 #: model:email.template,body_text:account.email_template_edi_invoice
10166 "Hello${object.address_invoice_id.name and ' ' or "
10167 "''}${object.address_invoice_id.name or ''},\n"
10169 "A new invoice is available for ${object.partner_id.name}:\n"
10170 " | Invoice number: *${object.number}*\n"
10171 " | Invoice total: *${object.amount_total} ${object.currency_id.name}*\n"
10172 " | Invoice date: ${object.date_invoice}\n"
10173 " % if object.origin:\n"
10174 " | Order reference: ${object.origin}\n"
10176 " | Your contact: ${object.user_id.name} ${object.user_id.user_email "
10177 "and '<%s>'%(object.user_id.user_email) or ''}\n"
10179 "You can view the invoice document, download it and pay online using the "
10180 "following link:\n"
10181 " ${ctx.get('edi_web_url_view') or 'n/a'}\n"
10183 "% if object.company_id.paypal_account and object.type in ('out_invoice', "
10186 "comp_name = quote(object.company_id.name)\n"
10187 "inv_number = quote(object.number)\n"
10188 "paypal_account = quote(object.company_id.paypal_account)\n"
10189 "inv_amount = quote(str(object.amount_total))\n"
10190 "cur_name = quote(object.currency_id.name)\n"
10191 "paypal_url = \"https://www.paypal.com/cgi-"
10192 "bin/webscr?cmd=_xclick&business=%s&item_name=%s%%20Invoice%%20%s\"\\\n"
10194 "\"&invoice=%s&amount=%s¤cy_code=%s&button_subtype=services&no_note=1&bn"
10195 "=OpenERP_Invoice_PayNow_%s\" % \\\n"
10197 "(paypal_account,comp_name,inv_number,inv_number,inv_amount,cur_name,cur_name)"
10200 "It is also possible to directly pay with Paypal:\n"
10204 "If you have any question, do not hesitate to contact us.\n"
10207 "Thank you for choosing ${object.company_id.name}!\n"
10211 "${object.user_id.name} ${object.user_id.user_email and "
10212 "'<%s>'%(object.user_id.user_email) or ''}\n"
10213 "${object.company_id.name}\n"
10214 "% if object.company_id.street:\n"
10215 "${object.company_id.street or ''}\n"
10217 "% if object.company_id.street2:\n"
10218 "${object.company_id.street2}\n"
10220 "% if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
10221 "${object.company_id.zip or ''} ${object.company_id.city or ''}\n"
10223 "% if object.company_id.country_id:\n"
10224 "${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) "
10225 "or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}\n"
10227 "% if object.company_id.phone:\n"
10228 "Phone: ${object.company_id.phone}\n"
10230 "% if object.company_id.website:\n"
10231 "${object.company_id.website or ''}\n"
10237 #: model:ir.model,name:account.model_res_partner_bank
10238 msgid "Bank Accounts"
10242 #: field:res.partner,credit:0
10243 msgid "Total Receivable"
10247 #: view:account.account:0
10248 #: view:account.account.template:0
10249 #: view:account.journal:0
10250 #: view:account.move.line:0
10251 msgid "General Information"
10255 #: view:account.move:0
10256 #: view:account.move.line:0
10257 msgid "Accounting Documents"
10261 #: model:ir.model,name:account.model_validate_account_move_lines
10262 msgid "Validate Account Move Lines"
10266 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_cost_ledger_journal
10267 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_quantity_cost_ledger
10268 msgid "Cost Ledger (Only quantities)"
10272 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierpaidinvoice0
10273 msgid "Invoice's state is Done."
10277 #: model:process.transition,note:account.process_transition_reconcilepaid0
10278 msgid "As soon as the reconciliation is done, the invoice can be paid."
10282 #: view:account.account.template:0
10283 msgid "Search Account Templates"
10287 #: view:account.invoice.tax:0
10288 msgid "Manual Invoice Taxes"
10292 #: field:account.account,parent_right:0
10293 msgid "Parent Right"
10297 #: model:ir.model,name:account.model_account_addtmpl_wizard
10298 msgid "account.addtmpl.wizard"
10302 #: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0
10303 #: field:account.common.partner.report,result_selection:0
10304 #: report:account.partner.balance:0
10305 #: field:account.partner.balance,result_selection:0
10306 #: field:account.partner.ledger,result_selection:0
10307 #: report:account.third_party_ledger:0
10308 #: report:account.third_party_ledger_other:0
10313 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_form
10314 #: view:ir.sequence:0
10315 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscalyear_form
10316 msgid "Fiscal Years"
10320 #: help:account.analytic.journal,active:0
10322 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the analytic "
10323 "journal without removing it."
10327 #: field:account.analytic.line,ref:0
10332 #: field:account.use.model,model:0
10333 #: model:ir.model,name:account.model_account_model
10334 msgid "Account Model"
10338 #: selection:account.entries.report,month:0
10339 #: selection:account.invoice.report,month:0
10340 #: selection:analytic.entries.report,month:0
10341 #: selection:report.account.sales,month:0
10342 #: selection:report.account_type.sales,month:0
10347 #: help:account.bank.statement,name:0
10349 "if you give the Name other then /, its created Accounting Entries Move will "
10350 "be with same name as statement name. This allows the statement entries to "
10351 "have the same references than the statement itself"
10355 #: field:account.bank.accounts.wizard,bank_account_id:0
10356 #: view:account.chart.template:0
10357 #: field:account.chart.template,bank_account_view_id:0
10358 #: field:account.invoice,partner_bank_id:0
10359 #: field:account.invoice.report,partner_bank_id:0
10360 msgid "Bank Account"
10364 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_central_journal
10365 #: model:ir.model,name:account.model_account_central_journal
10366 msgid "Account Central Journal"
10370 #: report:account.overdue:0
10375 #: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0
10380 #: view:account.move.line:0
10381 msgid "Search Journal Items"
10385 #: help:account.tax,base_sign:0
10386 #: help:account.tax,ref_base_sign:0
10387 #: help:account.tax,ref_tax_sign:0
10388 #: help:account.tax,tax_sign:0
10389 #: help:account.tax.template,base_sign:0
10390 #: help:account.tax.template,ref_base_sign:0
10391 #: help:account.tax.template,ref_tax_sign:0
10392 #: help:account.tax.template,tax_sign:0
10393 msgid "Usually 1 or -1."
10397 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_tree2
10398 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_chart
10399 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_analytic_account_tree2
10400 msgid "Chart of Analytic Accounts"
10404 #: field:account.chart.template,property_account_expense:0
10405 msgid "Expense Account on Product Template"
10409 #: help:accounting.report,label_filter:0
10411 "This label will be displayed on report to show the balance computed for the "
10412 "given comparison filter."
10416 #: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:56
10418 msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !"
10422 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form
10424 "Create and manage the accounts you need to record journal entries. An "
10425 "account is part of a ledger allowing your company to register all kinds of "
10426 "debit and credit transactions. Companies present their annual accounts in "
10427 "two main parts: the balance sheet and the income statement (profit and loss "
10428 "account). The annual accounts of a company are required by law to disclose a "
10429 "certain amount of information. They have to be certified by an external "
10430 "auditor annually."
10434 #: help:account.move.line,amount_residual_currency:0
10436 "The residual amount on a receivable or payable of a journal entry expressed "
10437 "in its currency (maybe different of the company currency)."
10440 #~ msgid "Unpaid Supplier Invoices"
10441 #~ msgstr "Faturat e papaguara të Furnizuesit"
10443 #~ msgid "Entries Encoding"
10444 #~ msgstr "Enkodimi i Shënimeve"
10446 #~ msgid "Specify The Message for the Overdue Payment Report."
10447 #~ msgstr "Specifiko mesazhin për raportin e pagesës së shtyrë"
10449 #~ msgid "Confirm statement from draft"
10450 #~ msgstr "Konfirmo deklaratën nga drafti"
10452 #~ msgid "Invalid model name in the action definition."
10453 #~ msgstr "Emër i pavlefshëm modeli në definimin e veprimit"
10455 #~ msgid "Select Message"
10456 #~ msgstr "Zgjedh mesazhin"
10459 #~ "This account will be used to value incoming stock for the current product "
10462 #~ "Kjo llogari do të përdoret për vlerësimin e depos hyrëse për kategorinë "
10463 #~ "aktuale të prodhimit"
10465 #~ msgid "Reconciliation result"
10466 #~ msgstr "Rezultati i pajtimit"
10468 #~ msgid "Print Taxes Report"
10469 #~ msgstr "Raporti i Shtypjes së Taksës"
10471 #~ msgid "Journal Voucher"
10472 #~ msgstr "Vauçeri Journal"
10474 #~ msgid "Unreconcile entries"
10475 #~ msgstr "Hyrjet në mospajtim"
10477 #~ msgid "Confirm draft invoices"
10478 #~ msgstr "Konfirmo faturat draft"
10480 #~ msgid "Charts of Account"
10481 #~ msgstr "Grafet e Llogarisë"
10483 #~ msgid "Move line select"
10484 #~ msgstr "Zgjedhja e Lëvizjes së Linjës"
10486 #~ msgid "Entry label"
10487 #~ msgstr "Labella e Shënimit"
10489 #~ msgid "Account Entry Line"
10490 #~ msgstr "Rreshti për futjen e Llogarisë"
10492 #~ msgid "Aged Trial Balance"
10493 #~ msgstr "Balansi i vonuar provues"
10495 #~ msgid "Recurrent Entries"
10496 #~ msgstr "Hyrjet e Shpeshta"
10499 #~ "Gives the view used when writing or browsing entries in this journal. The "
10500 #~ "view tell Open ERP which fields should be visible, required or readonly and "
10501 #~ "in which order. You can create your own view for a faster encoding in each "
10504 #~ "Paraqet shënimet e hyrjeve në këtë journal. Kjo i tregon OpenERP se cilat "
10505 #~ "fusha duhet të paraqiten, të kërkohen ose të jenë vetëm për lexim dhe me "
10506 #~ "çfarë renditje. Ju mund të krijoni shikimet tuaja vetanake për enkodim më të "
10507 #~ "shpejtë në secilin journal."
10509 #~ msgid "Account Num."
10510 #~ msgstr "Nr. i Llogarisë"
10512 #~ msgid "Delta Debit"
10513 #~ msgstr "Delta Debiti"
10515 #~ msgid "Debit Trans."
10516 #~ msgstr "Trans. i Debitit"
10518 #~ msgid "Description on invoices"
10519 #~ msgstr "Përshkrim për faturë"
10521 #~ msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
10522 #~ msgstr "Gabim! Nuk mund të krijoni llogari analitike të përsëritur."
10524 #~ msgid "Total entries"
10525 #~ msgstr "Hyrjet Totale"
10527 #~ msgid "Payment Reconcilation"
10528 #~ msgstr "Pajtimi për Pages"
10530 #~ msgid "Negative"
10531 #~ msgstr "Negative"
10536 #~ msgid "Unpaid Supplier Refunds"
10537 #~ msgstr "Fondet e papaguara kthyese të furnizuesit"
10539 #~ msgid "Confirm statement with/without reconciliation from draft statement"
10540 #~ msgstr "Konfirmo deklaratn me/pa pajtim nga deklarata draft"
10542 #~ msgid "Supplier invoice"
10543 #~ msgstr "Fatura e furnizuesit"
10545 #~ msgid "Reconcile Paid"
10546 #~ msgstr "Paguar prapambetja"
10551 #~ msgid "J.C. or Move name"
10552 #~ msgstr "J.C ose emri i Lëvizjes"
10554 #~ msgid "Printing Date"
10555 #~ msgstr "Data e Shtypjes"
10558 #~ "The sequence field is used to order the resources from lower sequences to "
10561 #~ "Fusha e sekuencës përdoret për të porositur burimet nga sekuencat e ulëta në "
10564 #~ msgid "Fiscal Position Accounts Mapping"
10565 #~ msgstr "Hartimi i Pozicionit Aktual Fiskal"
10568 #~ msgstr "Kontakti"
10570 #~ msgid "Account Entry Reconcile"
10571 #~ msgstr "Hyrja për Llogarinë e Pajtimit"
10573 #~ msgid "Open for bank reconciliation"
10574 #~ msgstr "Hape për pajtimin bankar"
10576 #~ msgid "Keep empty if the fiscal year belongs to several companies."
10577 #~ msgstr "Mbaje zbrazët nëse viti fiskal i përket më shumë kompanive"
10579 #~ msgid "Analytic Invoice"
10580 #~ msgstr "Fatura Analitike"
10582 #~ msgid "Can be draft or validated"
10583 #~ msgstr "Mund të jetë draft ose i miratuar"
10585 #~ msgid "Partial Payment"
10586 #~ msgstr "Pagesa e pjesëshme"
10588 #~ msgid "Move Lines Created."
10589 #~ msgstr "Lëviz linja e krijuara"
10592 #~ msgstr "Statusi"
10594 #~ msgid "Partner account"
10595 #~ msgstr "Llogaria e Partnerit"
10597 #~ msgid "Generate entries before:"
10598 #~ msgstr "Gjenero hyrjet para:"
10600 #~ msgid "(Keep empty for all open fiscal years)"
10601 #~ msgstr "(Mbaje zbrazët për të gjitha vitet fiskale)"
10603 #~ msgid "Move Lines"
10604 #~ msgstr "Lëviz Linjat"
10606 #~ msgid "Account cost and revenue by journal"
10607 #~ msgstr "Kostoja ëe llogarisë dhe të të hyrave nga journal"
10610 #~ "These types are defined according to your country. The type contain more "
10611 #~ "information about the account and it's specificities."
10613 #~ "Këto lloje janë definuar sipas vendit tuaj. Lloji përbën më shumë informata "
10614 #~ "rreth llogarisë dhe specifikave të saj."
10616 #~ msgid "Bank Reconciliation"
10617 #~ msgstr "Pajtimi Bankar"
10619 #~ msgid "Print Journal"
10620 #~ msgstr "Shtype Journal"
10622 #~ msgid "Cancel Invoice"
10623 #~ msgstr "Anulo Faturën"
10626 #~ "If a default tax is given in the partner it only overrides taxes from "
10627 #~ "accounts (or products) in the same group."
10629 #~ "Nëse jepet taksa e parazgjedhur te partneri, ajo vetëm mbishkruan taksat nga "
10630 #~ "llogaritë (ose produktet) në grup të njëjtë."
10632 #~ msgid "Select Chart of Accounts"
10633 #~ msgstr "Zgjedh Diagramet e Llogarive"
10635 #~ msgid "End date"
10636 #~ msgstr "Data e fundit"
10638 #~ msgid "Entries by Statements"
10639 #~ msgstr "Hyrjet sipas deklaratave"
10641 #~ msgid "analytic Invoice"
10642 #~ msgstr "Fatura analitike"
10644 #~ msgid "Accounting Entries-"
10645 #~ msgstr "Shënimet e Kontabilitetit"