1 # Albanian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: ASTRIT BOKSHI <astritbokshi@gmail.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-09-29 11:14+0000\n"
12 "Last-Translator: bokshas <astritbokshi@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-19 05:04+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14157)\n"
21 #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
22 msgid "System payment"
26 #: view:account.journal:0
27 msgid "Other Configuration"
31 #: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40
33 msgid "No End of year journal defined for the fiscal year"
37 #: code:addons/account/account.py:506
40 "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any "
45 #: view:account.move.reconcile:0
46 msgid "Journal Entry Reconcile"
50 #: field:account.installer.modules,account_voucher:0
51 msgid "Voucher Management"
55 #: view:account.account:0
56 #: view:account.bank.statement:0
57 #: view:account.move:0
58 #: view:account.move.line:0
59 msgid "Account Statistics"
60 msgstr "Statistikat e Llogarisë"
63 #: field:account.invoice,residual:0
64 #: field:report.invoice.created,residual:0
69 #: code:addons/account/invoice.py:785
71 msgid "Please define sequence on invoice journal"
75 #: constraint:account.period:0
76 msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. "
77 msgstr "Gabim! Kohëzgjatja e periudhës është e pavlefshme "
80 #: field:account.analytic.line,currency_id:0
81 msgid "Account currency"
82 msgstr "Valutë të Llogarisë"
86 msgid "Children Definition"
90 #: model:ir.model,name:account.model_report_aged_receivable
91 msgid "Aged Receivable Till Today"
95 #: field:account.partner.ledger,reconcil:0
96 msgid "Include Reconciled Entries"
100 #: view:account.pl.report:0
102 "The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
103 "loss in a single document"
107 #: model:process.transition,name:account.process_transition_invoiceimport0
108 msgid "Import from invoice or payment"
112 #: model:ir.model,name:account.model_wizard_multi_charts_accounts
113 msgid "wizard.multi.charts.accounts"
117 #: view:account.move:0
119 msgstr "Debiti Total"
122 #: view:account.unreconcile:0
124 "If you unreconciliate transactions, you must also verify all the actions "
125 "that are linked to those transactions because they will not be disabled"
129 #: report:account.tax.code.entries:0
130 msgid "Accounting Entries-"
131 msgstr "Shënimet e Kontabilitetit"
134 #: code:addons/account/account.py:1291
136 msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!"
140 #: report:account.invoice:0
141 #: field:account.invoice.line,origin:0
146 #: view:account.account:0
147 #: field:account.account,reconcile:0
148 #: view:account.automatic.reconcile:0
149 #: field:account.move.line,reconcile_id:0
150 #: view:account.move.line.reconcile:0
151 #: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0
156 #: field:account.bank.statement.line,ref:0
157 #: field:account.entries.report,ref:0
158 #: field:account.move,ref:0
159 #: view:account.move.line:0
160 #: field:account.move.line,ref:0
161 #: field:account.subscription,ref:0
166 #: view:account.open.closed.fiscalyear:0
167 msgid "Choose Fiscal Year "
168 msgstr "Zgjidhni Vitin Fiskal "
171 #: help:account.payment.term,active:0
173 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the payment "
174 "term without removing it."
178 #: code:addons/account/invoice.py:1421
184 #: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0
185 #: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0
186 msgid "Account Source"
187 msgstr "Burimi i Llogarisë"
190 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_acc_analytic_acc_5_report_hr_timesheet_invoice_journal
191 msgid "All Analytic Entries"
192 msgstr "Të Gjitha Shënimet Analitike"
195 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_created_invoice_dashboard
196 msgid "Invoices Created Within Past 15 Days"
200 #: selection:account.account.type,sign:0
205 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:95
211 #: help:account.analytic.journal,type:0
213 "Gives the type of the analytic journal. When it needs for a document (eg: an "
214 "invoice) to create analytic entries, OpenERP will look for a matching "
215 "journal of the same type."
219 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_template_form
220 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tax_template_form
221 msgid "Tax Templates"
222 msgstr "Shabllonet e Taksave"
225 #: model:ir.model,name:account.model_account_tax
230 #: code:addons/account/account.py:901
233 "No period defined for this date: %s !\n"
234 "Please create a fiscal year."
238 #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile_select
239 msgid "Move line reconcile select"
243 #: help:account.model.line,sequence:0
245 "The sequence field is used to order the resources from lower sequences to "
248 "Fusha e sekuencës përdoret për të porositur burimet nga sekuencat e ulëta në "
252 #: help:account.tax.code,notprintable:0
253 #: help:account.tax.code.template,notprintable:0
255 "Check this box if you don't want any VAT related to this Tax Code to appear "
260 #: code:addons/account/invoice.py:1210
262 msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)"
266 #: model:process.transition,note:account.process_transition_supplierentriesreconcile0
267 msgid "Accounting entries are an input of the reconciliation."
271 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_management_belgian_reports
272 msgid "Belgian Reports"
276 #: code:addons/account/account_move_line.py:1176
278 msgid "You can not add/modify entries in a closed journal."
282 #: view:account.bank.statement:0
283 msgid "Calculated Balance"
287 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_use_model_create_entry
288 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_account_use_model
289 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_manual_recurring
290 msgid "Manual Recurring"
294 #: view:account.fiscalyear.close.state:0
295 msgid "Close Fiscalyear"
299 #: field:account.automatic.reconcile,allow_write_off:0
300 msgid "Allow write off"
304 #: view:account.analytic.chart:0
305 msgid "Select the Period for Analysis"
306 msgstr "Zgjedh Periudhën për Analizë"
309 #: view:account.move.line:0
314 #: code:addons/account/invoice.py:529
316 msgid "Invoice line account company does not match with invoice company."
320 #: field:account.journal.column,field:0
322 msgstr "Emri i Fushës"
325 #: help:account.installer,charts:0
327 "Installs localized accounting charts to match as closely as possible the "
328 "accounting needs of your company based on your country."
332 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63
335 "Can't find any account journal of %s type for this company.\n"
337 "You can create one in the menu: \n"
338 "Configuration/Financial Accounting/Accounts/Journals."
342 #: model:ir.model,name:account.model_account_unreconcile
343 msgid "Account Unreconcile"
347 #: view:product.product:0
348 #: view:product.template:0
349 msgid "Purchase Properties"
350 msgstr "Tiparet e Furnizimit"
353 #: view:account.installer:0
354 #: view:account.installer.modules:0
359 #: selection:account.entries.report,month:0
360 #: selection:account.invoice.report,month:0
361 #: selection:analytic.entries.report,month:0
362 #: selection:report.account.sales,month:0
363 #: selection:report.account_type.sales,month:0
368 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_bank
370 "This view is used by accountants in order to record entries massively in "
371 "OpenERP. Journal items are created by OpenERP if you use Bank Statements, "
372 "Cash Registers, or Customer/Supplier payments."
376 #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_template
377 msgid "account.tax.template"
381 #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_accounts_wizard
382 msgid "account.bank.accounts.wizard"
386 #: field:account.move.line,date_created:0
387 #: field:account.move.reconcile,create_date:0
388 msgid "Creation date"
389 msgstr "Data e Krijimit"
392 #: selection:account.journal,type:0
393 msgid "Purchase Refund"
397 #: selection:account.journal,type:0
398 msgid "Opening/Closing Situation"
402 #: help:account.journal,currency:0
403 msgid "The currency used to enter statement"
404 msgstr "Monedha e përdorur për futjen e deklaratës"
407 #: field:account.open.closed.fiscalyear,fyear_id:0
408 msgid "Fiscal Year to Open"
409 msgstr "Hape Vitin e ri Fiskal"
412 #: help:account.journal,sequence_id:0
414 "This field contains the informatin related to the numbering of the journal "
415 "entries of this journal."
419 #: field:account.journal,default_debit_account_id:0
420 msgid "Default Debit Account"
421 msgstr "Llogaria e parazgjedhur Debitore"
424 #: view:account.move:0
426 msgstr "Kredia Totale"
429 #: selection:account.account.type,sign:0
434 #: view:account.move.line.unreconcile.select:0
435 msgid "Open For Unreconciliation"
439 #: field:account.fiscal.position.template,chart_template_id:0
440 #: field:account.tax.template,chart_template_id:0
441 #: field:wizard.multi.charts.accounts,chart_template_id:0
442 msgid "Chart Template"
446 #: help:account.model.line,amount_currency:0
447 msgid "The amount expressed in an optional other currency."
451 #: help:account.journal.period,state:0
453 "When journal period is created. The state is 'Draft'. If a report is printed "
454 "it comes to 'Printed' state. When all transactions are done, it comes in "
459 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_tax_chart
461 "Chart of Taxes is a tree view reflecting the structure of the Tax Cases (or "
462 "tax codes) and shows the current tax situation. The tax chart represents the "
463 "amount of each area of the tax declaration for your country. It’s presented "
464 "in a hierarchical structure, which can be modified to fit your needs."
468 #: view:account.analytic.line:0
469 #: field:account.automatic.reconcile,journal_id:0
470 #: view:account.bank.statement:0
471 #: field:account.bank.statement,journal_id:0
472 #: report:account.central.journal:0
473 #: view:account.entries.report:0
474 #: field:account.entries.report,journal_id:0
475 #: report:account.general.ledger:0
476 #: view:account.invoice:0
477 #: field:account.invoice,journal_id:0
478 #: view:account.invoice.report:0
479 #: field:account.invoice.report,journal_id:0
480 #: field:account.journal.period,journal_id:0
481 #: report:account.journal.period.print:0
482 #: view:account.model:0
483 #: field:account.model,journal_id:0
484 #: view:account.move:0
485 #: field:account.move,journal_id:0
486 #: field:account.move.bank.reconcile,journal_id:0
487 #: view:account.move.line:0
488 #: field:account.move.line,journal_id:0
489 #: code:addons/account/account_move_line.py:983
490 #: view:analytic.entries.report:0
491 #: field:analytic.entries.report,journal_id:0
492 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal
493 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal
494 #: field:validate.account.move,journal_id:0
500 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_confirm
501 msgid "Confirm the selected invoices"
505 #: field:account.addtmpl.wizard,cparent_id:0
506 msgid "Parent target"
510 #: field:account.bank.statement,account_id:0
511 msgid "Account used in this journal"
515 #: help:account.aged.trial.balance,chart_account_id:0
516 #: help:account.balance.report,chart_account_id:0
517 #: help:account.bs.report,chart_account_id:0
518 #: help:account.central.journal,chart_account_id:0
519 #: help:account.common.account.report,chart_account_id:0
520 #: help:account.common.journal.report,chart_account_id:0
521 #: help:account.common.partner.report,chart_account_id:0
522 #: help:account.common.report,chart_account_id:0
523 #: help:account.general.journal,chart_account_id:0
524 #: help:account.partner.balance,chart_account_id:0
525 #: help:account.partner.ledger,chart_account_id:0
526 #: help:account.pl.report,chart_account_id:0
527 #: help:account.print.journal,chart_account_id:0
528 #: help:account.report.general.ledger,chart_account_id:0
529 #: help:account.vat.declaration,chart_account_id:0
530 msgid "Select Charts of Accounts"
534 #: view:product.product:0
535 msgid "Purchase Taxes"
539 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_refund
540 msgid "Invoice Refund"
544 #: report:account.overdue:0
549 #: field:account.automatic.reconcile,unreconciled:0
550 msgid "Not reconciled transactions"
554 #: code:addons/account/account_cash_statement.py:348
556 msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !"
560 #: view:account.fiscal.position:0
561 #: field:account.fiscal.position,tax_ids:0
562 #: field:account.fiscal.position.template,tax_ids:0
567 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close_state
568 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close_state
569 msgid "Close a Fiscal Year"
573 #: model:process.transition,note:account.process_transition_confirmstatementfromdraft0
574 msgid "The accountant confirms the statement."
578 #: selection:account.balance.report,display_account:0
579 #: selection:account.bs.report,display_account:0
580 #: selection:account.common.account.report,display_account:0
581 #: selection:account.pl.report,display_account:0
582 #: selection:account.report.general.ledger,display_account:0
583 #: selection:account.tax,type_tax_use:0
584 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
589 #: field:account.invoice.report,address_invoice_id:0
590 msgid "Invoice Address Name"
594 #: selection:account.installer,period:0
599 #: view:account.unreconcile.reconcile:0
601 "If you unreconciliate transactions, you must also verify all the actions "
602 "that are linked to those transactions because they will not be disable"
606 #: view:analytic.entries.report:0
611 #: field:ir.sequence,fiscal_ids:0
616 #: view:account.fiscal.position.template:0
617 msgid "Taxes Mapping"
621 #: report:account.central.journal:0
622 msgid "Centralized Journal"
626 #: sql_constraint:account.sequence.fiscalyear:0
627 msgid "Main Sequence must be different from current !"
631 #: field:account.invoice.tax,tax_amount:0
632 msgid "Tax Code Amount"
636 #: code:addons/account/account.py:2779
637 #: code:addons/account/installer.py:434
643 #: help:account.bank.statement,balance_end_real:0
644 msgid "closing balance entered by the cashbox verifier"
648 #: view:account.period:0
649 #: view:account.period.close:0
654 #: model:ir.model,name:account.model_account_common_partner_report
655 msgid "Account Common Partner Report"
659 #: field:account.fiscalyear.close,period_id:0
660 msgid "Opening Entries Period"
664 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_period
665 msgid "Journal Period"
669 #: code:addons/account/account_move_line.py:732
670 #: code:addons/account/account_move_line.py:776
672 msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries"
676 #: view:account.account:0
677 #: selection:account.aged.trial.balance,result_selection:0
678 #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0
679 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0
680 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0
681 #: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:302
682 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable
684 msgid "Receivable Accounts"
688 #: model:ir.model,name:account.model_account_report_general_ledger
689 msgid "General Ledger Report"
693 #: view:account.invoice:0
698 #: view:account.use.model:0
699 msgid "Are you sure you want to create entries?"
703 #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
708 #: field:account.partner.reconcile.process,today_reconciled:0
709 msgid "Partners Reconciled Today"
713 #: selection:account.payment.term.line,value:0
714 #: selection:account.tax.template,type:0
719 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_charts
724 #: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:47
725 #: model:ir.model,name:account.model_project_account_analytic_line
727 msgid "Analytic Entries by line"
731 #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39
733 msgid "You can only change currency for Draft Invoice !"
737 #: view:account.analytic.journal:0
738 #: field:account.analytic.journal,type:0
739 #: field:account.bank.statement.line,type:0
740 #: field:account.invoice,type:0
741 #: view:account.invoice.report:0
742 #: field:account.invoice.report,type:0
743 #: view:account.journal:0
744 #: field:account.journal,type:0
745 #: field:account.move.reconcile,type:0
746 #: field:report.invoice.created,type:0
751 #: model:ir.model,name:account.model_account_subscription_line
752 msgid "Account Subscription Line"
756 #: help:account.invoice,reference:0
757 msgid "The partner reference of this invoice."
761 #: view:account.move.line.unreconcile.select:0
762 #: view:account.unreconcile:0
763 #: view:account.unreconcile.reconcile:0
764 #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_unreconcile_select
765 msgid "Unreconciliation"
769 #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_Journal_report
770 msgid "Account Analytic Journal"
774 #: model:ir.model,name:account.model_account_automatic_reconcile
775 msgid "Automatic Reconcile"
779 #: view:account.payment.term.line:0
780 msgid "Due date Computation"
784 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
785 msgid "J.C./Move name"
789 #: selection:account.entries.report,month:0
790 #: selection:account.invoice.report,month:0
791 #: selection:analytic.entries.report,month:0
792 #: selection:report.account.sales,month:0
793 #: selection:report.account_type.sales,month:0
798 #: selection:account.subscription,period_type:0
803 #: help:account.account.template,nocreate:0
805 "If checked, the new chart of accounts will not contain this by default."
809 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102
812 "Can not %s invoice which is already reconciled, invoice should be "
813 "unreconciled first. You can only Refund this invoice"
817 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_new
818 msgid "New Subscription"
822 #: view:account.payment.term:0
827 #: view:account.move.line:0
828 msgid "Next Partner to reconcile"
832 #: code:addons/account/account_move_line.py:1191
835 "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you "
836 "can just change some non important fields !"
840 #: view:account.invoice.report:0
841 #: field:account.invoice.report,delay_to_pay:0
842 msgid "Avg. Delay To Pay"
846 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_chart
847 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_tree
848 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_tree
849 msgid "Chart of Taxes"
853 #: view:account.fiscalyear:0
854 msgid "Create 3 Months Periods"
858 #: report:account.overdue:0
863 #: view:account.invoice.report:0
864 #: field:account.invoice.report,price_total_tax:0
865 msgid "Total With Tax"
869 #: view:account.invoice:0
870 #: view:account.move:0
871 #: view:validate.account.move:0
872 #: view:validate.account.move.lines:0
877 #: view:account.invoice:0
878 #: view:account.move:0
879 #: view:report.invoice.created:0
884 #: selection:account.account,type:0
885 #: selection:account.account.template,type:0
886 #: selection:account.entries.report,type:0
887 msgid "Consolidation"
891 #: view:account.analytic.line:0
892 #: view:account.entries.report:0
893 #: view:account.invoice.report:0
894 #: view:account.move.line:0
895 msgid "Extended Filters..."
899 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_central_journal
900 msgid "Centralizing Journal"
904 #: selection:account.journal,type:0
909 #: model:process.node,note:account.process_node_accountingstatemententries0
910 msgid "Bank statement"
914 #: field:account.analytic.line,move_id:0
919 #: help:account.move.line,tax_amount:0
921 "If the Tax account is a tax code account, this field will contain the taxed "
922 "amount.If the tax account is base tax code, this field will contain the "
923 "basic amount(without tax)."
927 #: view:account.analytic.line:0
932 #: field:account.model,lines_id:0
933 msgid "Model Entries"
937 #: field:account.account,code:0
938 #: report:account.account.balance:0
939 #: field:account.account.template,code:0
940 #: field:account.account.type,code:0
941 #: report:account.analytic.account.balance:0
942 #: report:account.analytic.account.inverted.balance:0
943 #: report:account.analytic.account.journal:0
944 #: field:account.analytic.line,code:0
945 #: field:account.fiscalyear,code:0
946 #: report:account.general.journal:0
947 #: field:account.journal,code:0
948 #: report:account.partner.balance:0
949 #: field:account.period,code:0
954 #: code:addons/account/account.py:2083
955 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350
956 #: code:addons/account/account_move_line.py:170
957 #: code:addons/account/invoice.py:73
958 #: code:addons/account/invoice.py:670
959 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81
961 msgid "No Analytic Journal !"
965 #: report:account.partner.balance:0
966 #: view:account.partner.balance:0
967 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_partner_balance
968 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_3rdparty_account_balance
969 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_partner_balance_report
970 msgid "Partner Balance"
974 #: field:account.bank.accounts.wizard,acc_name:0
975 msgid "Account Name."
979 #: field:account.chart.template,property_reserve_and_surplus_account:0
980 #: field:res.company,property_reserve_and_surplus_account:0
981 msgid "Reserve and Profit/Loss Account"
985 #: field:report.account.receivable,name:0
990 #: field:account.bs.report,display_type:0
991 #: field:account.pl.report,display_type:0
992 #: field:account.report.general.ledger,landscape:0
993 msgid "Landscape Mode"
997 #: view:board.board:0
998 msgid "Customer Invoices to Approve"
1002 #: help:account.fiscalyear.close,fy_id:0
1003 msgid "Select a Fiscal year to close"
1007 #: help:account.account,user_type:0
1008 #: help:account.account.template,user_type:0
1010 "These types are defined according to your country. The type contains more "
1011 "information about the account and its specificities."
1015 #: view:account.tax:0
1016 msgid "Applicability Options"
1020 #: report:account.partner.balance:0
1025 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_bank_statement_tree
1026 #: model:ir.ui.menu,name:account.journal_cash_move_lines
1027 msgid "Cash Registers"
1031 #: selection:account.account.type,report_type:0
1032 msgid "Profit & Loss (Expense Accounts)"
1036 #: report:account.analytic.account.journal:0
1037 #: report:account.move.voucher:0
1038 #: report:account.third_party_ledger:0
1039 #: report:account.third_party_ledger_other:0
1044 #: view:account.analytic.account:0
1049 #: view:account.subscription.generate:0
1050 msgid "Generate Entries before:"
1054 #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
1059 #: field:account.period,date_start:0
1060 msgid "Start of Period"
1064 #: model:process.transition,name:account.process_transition_confirmstatementfromdraft0
1065 msgid "Confirm statement"
1069 #: field:account.fiscal.position.tax,tax_dest_id:0
1070 #: field:account.fiscal.position.tax.template,tax_dest_id:0
1071 msgid "Replacement Tax"
1075 #: selection:account.move.line,centralisation:0
1076 msgid "Credit Centralisation"
1080 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2
1082 "With Supplier Invoices you can enter and manage invoices issued by your "
1083 "suppliers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from "
1084 "purchase orders or receipts. This way, you can control the invoice from your "
1085 "supplier according to what you purchased or received."
1089 #: view:account.invoice.cancel:0
1090 msgid "Cancel Invoices"
1094 #: view:account.unreconcile.reconcile:0
1095 msgid "Unreconciliation transactions"
1099 #: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0
1100 #: field:account.tax,description:0
1101 #: field:account.tax.template,tax_code_id:0
1102 #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code
1107 #: field:account.account,currency_mode:0
1108 msgid "Outgoing Currencies Rate"
1112 #: help:account.move.line,move_id:0
1113 msgid "The move of this entry line."
1117 #: field:account.move.line.reconcile,trans_nbr:0
1118 msgid "# of Transaction"
1122 #: report:account.general.ledger:0
1123 #: report:account.general.ledger_landscape:0
1124 #: report:account.tax.code.entries:0
1125 #: report:account.third_party_ledger:0
1126 #: report:account.third_party_ledger_other:0
1131 #: code:addons/account/account.py:976
1133 msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !"
1137 #: help:account.invoice,origin:0
1138 #: help:account.invoice.line,origin:0
1139 msgid "Reference of the document that produced this invoice."
1143 #: view:account.analytic.line:0
1144 #: view:account.journal:0
1149 #: view:account.account:0
1150 #: report:account.account.balance:0
1151 #: view:account.analytic.line:0
1152 #: field:account.automatic.reconcile,writeoff_acc_id:0
1153 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0
1154 #: view:account.entries.report:0
1155 #: field:account.entries.report,account_id:0
1156 #: field:account.invoice,account_id:0
1157 #: field:account.invoice.line,account_id:0
1158 #: field:account.invoice.report,account_id:0
1159 #: field:account.journal,account_control_ids:0
1160 #: report:account.journal.period.print:0
1161 #: field:account.model.line,account_id:0
1162 #: view:account.move.line:0
1163 #: field:account.move.line,account_id:0
1164 #: field:account.move.line.reconcile.select,account_id:0
1165 #: field:account.move.line.unreconcile.select,account_id:0
1166 #: report:account.third_party_ledger:0
1167 #: report:account.third_party_ledger_other:0
1168 #: view:analytic.entries.report:0
1169 #: field:analytic.entries.report,account_id:0
1170 #: model:ir.model,name:account.model_account_account
1171 #: field:report.account.sales,account_id:0
1176 #: field:account.tax,include_base_amount:0
1177 msgid "Included in base amount"
1181 #: view:account.entries.report:0
1182 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_entries_report_all
1183 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_entries_report_all
1184 msgid "Entries Analysis"
1188 #: field:account.account,level:0
1193 #: report:account.invoice:0
1194 #: view:account.invoice:0
1195 #: view:account.invoice.line:0
1196 #: field:account.invoice.line,invoice_line_tax_id:0
1197 #: view:account.move:0
1198 #: view:account.move.line:0
1199 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_form
1200 #: model:ir.ui.menu,name:account.account_template_taxes
1201 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_form
1202 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_tax_report
1203 #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_27
1208 #: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120
1210 msgid "Select a starting and an ending period"
1214 #: model:ir.model,name:account.model_account_account_template
1215 msgid "Templates for Accounts"
1216 msgstr "Shabllonet për Llogari"
1219 #: view:account.tax.code.template:0
1220 msgid "Search tax template"
1224 #: report:account.invoice:0
1225 msgid "Your Reference"
1229 #: view:account.move.reconcile:0
1230 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_reconcile_select
1231 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_account_move_line_reconcile
1232 msgid "Reconcile Entries"
1236 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue
1237 #: view:res.company:0
1238 msgid "Overdue Payments"
1239 msgstr "Pagesat e prapambetura"
1242 #: report:account.third_party_ledger:0
1243 #: report:account.third_party_ledger_other:0
1244 msgid "Initial Balance"
1248 #: view:account.invoice:0
1249 msgid "Reset to Draft"
1253 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
1254 msgid "Bank Information"
1258 #: view:account.aged.trial.balance:0
1259 #: view:account.common.report:0
1260 msgid "Report Options"
1264 #: model:ir.model,name:account.model_account_entries_report
1265 msgid "Journal Items Analysis"
1269 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all
1270 #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22
1275 #: view:account.bank.statement:0
1276 #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement
1277 #: model:process.node,name:account.process_node_accountingstatemententries0
1278 #: model:process.node,name:account.process_node_bankstatement0
1279 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierbankstatement0
1280 msgid "Bank Statement"
1284 #: view:res.partner:0
1285 msgid "Bank account owner"
1289 #: field:res.partner,property_account_receivable:0
1290 msgid "Account Receivable"
1294 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_central_journal
1295 msgid "Central Journal"
1299 #: code:addons/account/account_move_line.py:1271
1301 msgid "You can not use this general account in this journal !"
1305 #: selection:account.balance.report,display_account:0
1306 #: selection:account.bs.report,display_account:0
1307 #: selection:account.common.account.report,display_account:0
1308 #: selection:account.partner.balance,display_partner:0
1309 #: selection:account.pl.report,display_account:0
1310 #: selection:account.report.general.ledger,display_account:0
1311 #: report:account.account.balance:0
1312 #: report:account.partner.balance:0
1313 #: report:account.third_party_ledger:0
1314 #: report:account.third_party_ledger_other:0
1315 #: report:account.balancesheet:0
1316 #: report:account.balancesheet.horizontal:0
1317 #: report:account.general.ledger:0
1318 #: report:account.general.ledger_landscape:0
1319 #: report:pl.account:0
1320 #: report:pl.account.horizontal:0
1321 msgid "With balance is not equal to 0"
1325 #: view:account.tax:0
1326 msgid "Search Taxes"
1330 #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger
1331 msgid "Account Analytic Cost Ledger"
1335 #: view:account.model:0
1336 msgid "Create entries"
1340 #: field:account.entries.report,nbr:0
1345 #: field:account.automatic.reconcile,max_amount:0
1346 msgid "Maximum write-off amount"
1350 #: view:account.invoice:0
1351 msgid "Compute Taxes"
1355 #: field:wizard.multi.charts.accounts,code_digits:0
1360 #: field:account.journal,entry_posted:0
1361 msgid "Skip 'Draft' State for Manual Entries"
1365 #: view:account.invoice.report:0
1366 #: field:account.invoice.report,price_total:0
1367 msgid "Total Without Tax"
1371 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line
1373 "A journal entry consists of several journal items, each of which is either a "
1374 "debit or a credit transaction. OpenERP automatically creates one journal "
1375 "entry per accounting document: invoice, refund, supplier payment, bank "
1380 #: view:account.entries.report:0
1381 msgid "# of Entries "
1385 #: model:ir.model,name:account.model_temp_range
1386 msgid "A Temporary table used for Dashboard view"
1390 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree4
1391 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree4
1392 msgid "Supplier Refunds"
1396 #: view:account.payment.term.line:0
1398 "Example: at 14 net days 2 percents, remaining amount at 30 days end of month."
1402 #: code:addons/account/invoice.py:815
1405 "Cannot create the invoice !\n"
1406 "The payment term defined gives a computed amount greater than the total "
1411 #: field:account.installer.modules,account_anglo_saxon:0
1412 msgid "Anglo-Saxon Accounting"
1416 #: selection:account.account,type:0
1417 #: selection:account.account.template,type:0
1418 #: selection:account.bank.statement,state:0
1419 #: selection:account.entries.report,type:0
1420 #: view:account.fiscalyear:0
1421 #: selection:account.fiscalyear,state:0
1422 #: selection:account.period,state:0
1427 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_recurrent_entries
1428 msgid "Recurring Entries"
1432 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_template
1433 msgid "Template for Fiscal Position"
1437 #: model:account.tax.code,name:account.account_tax_code_0
1438 msgid "Tax Code Test"
1442 #: field:account.automatic.reconcile,reconciled:0
1443 msgid "Reconciled transactions"
1447 #: field:account.journal.view,columns_id:0
1452 #: report:account.overdue:0
1457 #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
1458 msgid "and Journals"
1462 #: field:account.journal,groups_id:0
1467 #: field:account.invoice,amount_untaxed:0
1468 #: field:report.invoice.created,amount_untaxed:0
1473 #: view:account.partner.reconcile.process:0
1474 msgid "Go to next partner"
1478 #: view:account.bank.statement:0
1479 msgid "Search Bank Statements"
1483 #: sql_constraint:account.model.line:0
1485 "Wrong credit or debit value in model (Credit + Debit Must Be greater \"0\")!"
1489 #: view:account.chart.template:0
1490 #: field:account.chart.template,property_account_payable:0
1491 msgid "Payable Account"
1495 #: field:account.tax,account_paid_id:0
1496 #: field:account.tax.template,account_paid_id:0
1497 msgid "Refund Tax Account"
1501 #: view:account.bank.statement:0
1502 #: field:account.bank.statement,line_ids:0
1503 msgid "Statement lines"
1507 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree
1509 "A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a "
1510 "given period of time on a deposit account, a credit card or any other type "
1511 "of financial account. The starting balance will be proposed automatically "
1512 "and the closing balance is to be found on your statement. When you are in "
1513 "the Payment column of a line, you can press F1 to open the reconciliation "
1518 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
1523 #: field:account.analytic.line,general_account_id:0
1524 #: view:analytic.entries.report:0
1525 #: field:analytic.entries.report,general_account_id:0
1526 msgid "General Account"
1530 #: field:res.partner,debit_limit:0
1531 msgid "Payable Limit"
1535 #: report:account.invoice:0
1536 #: view:account.invoice:0
1537 #: view:account.invoice.report:0
1538 #: field:account.move.line,invoice:0
1539 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice
1540 #: model:res.request.link,name:account.req_link_invoice
1545 #: model:process.node,note:account.process_node_analytic0
1546 #: model:process.node,note:account.process_node_analyticcost0
1547 msgid "Analytic costs to invoice"
1551 #: view:ir.sequence:0
1552 msgid "Fiscal Year Sequence"
1556 #: field:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0
1557 msgid "Separated Journal Sequences"
1561 #: field:account.bank.statement,user_id:0
1562 #: view:account.invoice:0
1567 #: report:account.overdue:0
1572 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_report_account_type_sales_tree_all
1573 msgid "Sales by Account Type"
1577 #: view:account.invoice.refund:0
1579 "Cancel Invoice: Creates the refund invoice, validate and reconcile it to "
1580 "cancel the current invoice."
1584 #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_invoicing
1589 #: field:account.chart.template,tax_code_root_id:0
1590 msgid "Root Tax Code"
1594 #: field:account.partner.ledger,initial_balance:0
1595 #: field:account.report.general.ledger,initial_balance:0
1596 msgid "Include initial balances"
1600 #: field:account.tax.code,sum:0
1605 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.report_account_voucher_new
1606 msgid "Print Voucher"
1610 #: view:account.change.currency:0
1611 msgid "This wizard will change the currency of the invoice"
1615 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_chart
1617 "Display your company chart of accounts per fiscal year and filter by period. "
1618 "Have a complete tree view of all journal items per account code by clicking "
1623 #: constraint:account.fiscalyear:0
1624 msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years"
1628 #: code:addons/account/account_move_line.py:808
1630 msgid "The account is not defined to be reconciled !"
1634 #: field:account.cashbox.line,pieces:0
1639 #: help:account.journal.period,active:0
1641 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the journal "
1642 "period without removing it."
1646 #: view:res.partner:0
1647 msgid "Supplier Debit"
1651 #: help:account.model.line,quantity:0
1652 msgid "The optional quantity on entries"
1656 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move_all
1657 msgid "Receivables & Payables"
1661 #: code:addons/account/account_move_line.py:815
1663 msgid "You have to provide an account for the write off entry !"
1667 #: model:ir.model,name:account.model_account_common_journal_report
1668 msgid "Account Common Journal Report"
1672 #: selection:account.partner.balance,display_partner:0
1673 msgid "All Partners"
1677 #: report:account.move.voucher:0
1682 #: view:account.analytic.chart:0
1683 msgid "Analytic Account Charts"
1687 #: view:account.analytic.line:0
1692 #: report:account.overdue:0
1693 msgid "Customer Ref:"
1697 #: code:addons/account/account_cash_statement.py:328
1699 msgid "User %s does not have rights to access %s journal !"
1703 #: help:account.period,special:0
1704 msgid "These periods can overlap."
1708 #: model:process.node,name:account.process_node_draftstatement0
1709 msgid "Draft statement"
1713 #: view:account.tax:0
1714 msgid "Tax Declaration: Credit Notes"
1718 #: code:addons/account/account.py:499
1720 msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves."
1724 #: field:account.move.line.reconcile,credit:0
1725 msgid "Credit amount"
1729 #: constraint:account.move.line:0
1730 msgid "You can not create move line on closed account."
1734 #: code:addons/account/account.py:519
1737 "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which "
1738 "contains account entries!"
1742 #: view:res.company:0
1743 msgid "Reserve And Profit/Loss Account"
1747 #: sql_constraint:account.move.line:0
1748 msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !"
1752 #: view:account.invoice.report:0
1753 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_report_all
1754 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_invoice_report_all
1755 msgid "Invoices Analysis"
1759 #: model:ir.model,name:account.model_account_period_close
1760 msgid "period close"
1764 #: view:account.installer:0
1765 msgid "Configure Fiscal Year"
1769 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_project_account_analytic_line_form
1770 msgid "Entries By Line"
1774 #: report:account.tax.code.entries:0
1779 #: field:account.invoice,move_id:0
1780 #: field:account.invoice,move_name:0
1781 msgid "Journal Entry"
1785 #: view:account.tax:0
1786 msgid "Tax Declaration: Invoices"
1790 #: field:account.cashbox.line,subtotal:0
1795 #: view:account.account:0
1796 msgid "Treasury Analysis"
1800 #: constraint:res.company:0
1801 msgid "Error! You can not create recursive companies."
1805 #: view:account.analytic.account:0
1806 msgid "Analytic account"
1810 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:332
1812 msgid "Please verify that an account is defined in the journal."
1816 #: selection:account.entries.report,move_line_state:0
1817 #: selection:account.move.line,state:0
1822 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_print_journal
1823 #: model:ir.model,name:account.model_account_print_journal
1824 msgid "Account Print Journal"
1828 #: model:ir.model,name:account.model_product_category
1829 msgid "Product Category"
1833 #: selection:account.account.type,report_type:0
1838 #: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
1839 msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
1843 #: help:account.bank.statement,balance_end:0
1844 msgid "Closing balance based on Starting Balance and Cash Transactions"
1848 #: model:process.node,note:account.process_node_reconciliation0
1849 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierreconciliation0
1850 msgid "Comparison between accounting and payment entries"
1854 #: view:account.tax:0
1855 #: view:account.tax.template:0
1856 msgid "Tax Definition"
1860 #: help:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0
1862 "Check this box if you want to use a different sequence for each created "
1863 "journal. Otherwise, all will use the same sequence."
1867 #: help:account.partner.ledger,amount_currency:0
1868 #: help:account.report.general.ledger,amount_currency:0
1870 "It adds the currency column if the currency is different then the company "
1875 #: help:account.journal,allow_date:0
1877 "If set to True then do not accept the entry if the entry date is not into "
1882 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_pl_report
1883 msgid "Account Profit And Loss"
1887 #: field:account.installer,config_logo:0
1888 #: field:account.installer.modules,config_logo:0
1889 #: field:wizard.multi.charts.accounts,config_logo:0
1894 #: report:account.move.voucher:0
1899 #: view:account.invoice:0
1900 #: view:report.invoice.created:0
1901 msgid "Untaxed Amount"
1905 #: help:account.tax,active:0
1907 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the tax "
1908 "without removing it."
1912 #: help:account.bank.statement,name:0
1914 "if you give the Name other then /, its created Accounting Entries Move will "
1915 "be with same name as statement name. This allows the statement entries to "
1916 "have the same references than the statement itself"
1920 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_unreconcile
1921 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_unreconcile_reconcile
1922 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_unreconcile_select
1923 msgid "Unreconcile Entries"
1927 #: field:account.move.reconcile,line_partial_ids:0
1928 msgid "Partial Entry lines"
1932 #: view:account.fiscalyear:0
1937 #: view:account.journal.select:0
1938 #: view:project.account.analytic.line:0
1939 msgid "Open Entries"
1943 #: field:account.automatic.reconcile,account_ids:0
1944 msgid "Accounts to Reconcile"
1948 #: model:process.transition,note:account.process_transition_filestatement0
1949 msgid "Import of the statement in the system from an electronic file"
1953 #: model:process.node,name:account.process_node_importinvoice0
1954 msgid "Import from invoice"
1958 #: selection:account.entries.report,month:0
1959 #: selection:account.invoice.report,month:0
1960 #: selection:analytic.entries.report,month:0
1961 #: selection:report.account.sales,month:0
1962 #: selection:report.account_type.sales,month:0
1967 #: view:account.journal:0
1972 #: view:account.entries.report:0
1977 #: view:account.tax.chart:0
1978 msgid "Account tax charts"
1982 #: constraint:account.period:0
1984 "Invalid period ! Some periods overlap or the date period is not in the scope "
1985 "of the fiscal year. "
1989 #: selection:account.invoice,state:0
1990 #: view:account.invoice.report:0
1991 #: selection:account.invoice.report,state:0
1992 #: selection:report.invoice.created,state:0
1997 #: code:addons/account/installer.py:348
2003 #: code:addons/account/account.py:1319
2006 "There is no default default debit account defined \n"
2011 #: help:account.account,type:0
2012 #: help:account.account.template,type:0
2013 #: help:account.entries.report,type:0
2015 "This type is used to differentiate types with special effects in OpenERP: "
2016 "view can not have entries, consolidation are accounts that can have children "
2017 "accounts for multi-company consolidations, payable/receivable are for "
2018 "partners accounts (for debit/credit computations), closed for depreciated "
2023 #: view:account.chart.template:0
2024 msgid "Search Chart of Account Templates"
2028 #: view:account.installer:0
2030 "The default Chart of Accounts is matching your country selection. If no "
2031 "certified Chart of Accounts exists for your specified country, a generic one "
2032 "can be installed and will be selected by default."
2036 #: view:account.account.type:0
2037 #: field:account.account.type,note:0
2038 #: view:account.analytic.account:0
2039 #: report:account.invoice:0
2040 #: field:account.invoice,name:0
2041 #: field:account.invoice.line,name:0
2042 #: field:account.invoice.refund,description:0
2043 #: report:account.overdue:0
2044 #: field:account.payment.term,note:0
2045 #: view:account.tax.code:0
2046 #: field:account.tax.code,info:0
2047 #: view:account.tax.code.template:0
2048 #: field:account.tax.code.template,info:0
2049 #: field:analytic.entries.report,name:0
2050 #: field:report.invoice.created,name:0
2055 #: code:addons/account/account.py:2844
2056 #: code:addons/account/installer.py:498
2062 #: view:account.subscription:0
2063 #: selection:account.subscription,state:0
2068 #: view:account.chart.template:0
2069 #: field:product.category,property_account_income_categ:0
2070 #: field:product.template,property_account_income:0
2071 msgid "Income Account"
2075 #: code:addons/account/invoice.py:352
2077 msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!"
2081 #: view:product.category:0
2082 msgid "Accounting Properties"
2086 #: report:account.journal.period.print:0
2087 #: field:account.print.journal,sort_selection:0
2088 #: report:account.general.ledger:0
2089 #: report:account.general.ledger_landscape:0
2090 msgid "Entries Sorted By"
2094 #: field:account.change.currency,currency_id:0
2099 #: view:account.entries.report:0
2100 msgid "# of Products Qty "
2104 #: model:ir.model,name:account.model_product_template
2105 msgid "Product Template"
2109 #: report:account.account.balance:0
2110 #: report:account.central.journal:0
2111 #: report:account.balancesheet:0
2112 #: report:account.balancesheet.horizontal:0
2113 #: report:account.general.ledger:0
2114 #: report:account.general.ledger_landscape:0
2115 #: report:pl.account:0
2116 #: report:pl.account.horizontal:0
2117 #: view:account.entries.report:0
2118 #: field:account.entries.report,fiscalyear_id:0
2119 #: field:account.fiscalyear,name:0
2120 #: report:account.general.journal:0
2121 #: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0
2122 #: report:account.journal.period.print:0
2123 #: report:account.partner.balance:0
2124 #: field:account.period,fiscalyear_id:0
2125 #: field:account.sequence.fiscalyear,fiscalyear_id:0
2126 #: report:account.third_party_ledger:0
2127 #: report:account.third_party_ledger_other:0
2128 #: report:account.vat.declaration:0
2129 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscalyear
2134 #: help:account.aged.trial.balance,fiscalyear_id:0
2135 #: help:account.balance.report,fiscalyear_id:0
2136 #: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
2137 #: help:account.central.journal,fiscalyear_id:0
2138 #: help:account.common.account.report,fiscalyear_id:0
2139 #: help:account.common.journal.report,fiscalyear_id:0
2140 #: help:account.common.partner.report,fiscalyear_id:0
2141 #: help:account.common.report,fiscalyear_id:0
2142 #: help:account.general.journal,fiscalyear_id:0
2143 #: help:account.partner.balance,fiscalyear_id:0
2144 #: help:account.partner.ledger,fiscalyear_id:0
2145 #: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
2146 #: help:account.print.journal,fiscalyear_id:0
2147 #: help:account.report.general.ledger,fiscalyear_id:0
2148 #: help:account.vat.declaration,fiscalyear_id:0
2149 msgid "Keep empty for all open fiscal year"
2153 #: model:ir.model,name:account.model_account_move
2154 msgid "Account Entry"
2158 #: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_main_id:0
2159 msgid "Main Sequence"
2163 #: field:account.invoice,payment_term:0
2164 #: field:account.invoice.report,payment_term:0
2165 #: view:account.payment.term:0
2166 #: field:account.payment.term,name:0
2167 #: view:account.payment.term.line:0
2168 #: field:account.payment.term.line,payment_id:0
2169 #: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term
2170 #: field:res.partner,property_payment_term:0
2171 msgid "Payment Term"
2175 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscal_position_form
2176 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscal_position_form
2177 msgid "Fiscal Positions"
2181 #: field:account.period.close,sure:0
2182 msgid "Check this box"
2186 #: view:account.common.report:0
2191 #: view:account.bank.statement:0
2192 #: selection:account.bank.statement,state:0
2193 #: view:account.fiscalyear:0
2194 #: selection:account.fiscalyear,state:0
2195 #: selection:account.invoice,state:0
2196 #: selection:account.invoice.report,state:0
2197 #: view:account.open.closed.fiscalyear:0
2198 #: selection:account.period,state:0
2199 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:106
2200 #: selection:report.invoice.created,state:0
2206 #: model:process.node,note:account.process_node_draftinvoices0
2207 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierdraftinvoices0
2208 msgid "Draft state of an invoice"
2212 #: help:account.account,reconcile:0
2214 "Check this if the user is allowed to reconcile entries in this account."
2218 #: view:account.partner.reconcile.process:0
2219 msgid "Partner Reconciliation"
2223 #: field:account.tax,tax_code_id:0
2224 #: view:account.tax.code:0
2225 msgid "Account Tax Code"
2226 msgstr "Kodi i Taksës së Llogarisë"
2229 #: code:addons/account/invoice.py:545
2232 "Can't find any account journal of %s type for this company.\n"
2234 "You can create one in the menu: \n"
2235 "Configuration\\Financial Accounting\\Accounts\\Journals."
2239 #: field:account.invoice.tax,base_code_id:0
2240 #: field:account.tax.template,base_code_id:0
2245 #: help:account.invoice.tax,sequence:0
2246 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of invoice tax."
2250 #: field:account.tax,base_sign:0
2251 #: field:account.tax,ref_base_sign:0
2252 #: field:account.tax.template,base_sign:0
2253 #: field:account.tax.template,ref_base_sign:0
2254 msgid "Base Code Sign"
2255 msgstr "Nënshkrimi i Kodit Bazik"
2258 #: view:account.vat.declaration:0
2260 "This menu prints a VAT declaration based on invoices or payments. Select one "
2261 "or several periods of the fiscal year. The information required for a tax "
2262 "declaration is automatically generated by OpenERP from invoices (or "
2263 "payments, in some countries). This data is updated in real time. That’s very "
2264 "useful because it enables you to preview at any time the tax that you owe at "
2265 "the start and end of the month or quarter."
2269 #: selection:account.move.line,centralisation:0
2270 msgid "Debit Centralisation"
2271 msgstr "Centralizimi Debitor"
2274 #: view:account.invoice.confirm:0
2275 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_confirm
2276 msgid "Confirm Draft Invoices"
2280 #: field:account.entries.report,day:0
2281 #: view:account.invoice.report:0
2282 #: field:account.invoice.report,day:0
2283 #: view:analytic.entries.report:0
2284 #: field:analytic.entries.report,day:0
2289 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_renew_view
2290 msgid "Accounts to Renew"
2294 #: model:ir.model,name:account.model_account_model_line
2295 msgid "Account Model Entries"
2296 msgstr "Shënimet e Modelit të Llogarisë"
2299 #: code:addons/account/account.py:2796
2300 #: code:addons/account/installer.py:454
2306 #: field:product.template,supplier_taxes_id:0
2307 msgid "Supplier Taxes"
2308 msgstr "Taksat e Furnizuesit"
2311 #: help:account.invoice,date_due:0
2312 #: help:account.invoice,payment_term:0
2314 "If you use payment terms, the due date will be computed automatically at the "
2315 "generation of accounting entries. If you keep the payment term and the due "
2316 "date empty, it means direct payment. The payment term may compute several "
2317 "due dates, for example 50% now, 50% in one month."
2319 "Po të përdorni termet e pagesave, data e pagesës do të lligaritet "
2320 "automatikisht me gjenerimin e hyrjeve të llogarisë. Po të mbani termin dhe "
2321 "datën e pagesës zbrazët, nënkuptohet pagesa e drejtëpërdrejtë. Termi i "
2322 "pagesës mund të llogarisë disa data pagese, p.sh. 50% tash, 50% pas një "
2326 #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
2327 msgid "Select period"
2328 msgstr "Zgjedhe periudhën"
2331 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_pp_statements
2336 #: report:account.analytic.account.journal:0
2338 msgstr "Lëvize Emrin"
2341 #: help:res.partner,property_account_position:0
2343 "The fiscal position will determine taxes and the accounts used for the "
2348 #: view:account.print.journal:0
2350 "This report gives you an overview of the situation of a specific journal"
2354 #: constraint:product.category:0
2355 msgid "Error ! You can not create recursive categories."
2359 #: report:account.invoice:0
2360 #: field:account.invoice,amount_tax:0
2361 #: field:account.move.line,account_tax_id:0
2366 #: view:account.analytic.account:0
2367 #: field:account.bank.statement.line,analytic_account_id:0
2368 #: field:account.entries.report,analytic_account_id:0
2369 #: field:account.invoice.line,account_analytic_id:0
2370 #: field:account.model.line,analytic_account_id:0
2371 #: field:account.move.line,analytic_account_id:0
2372 #: field:account.move.line.reconcile.writeoff,analytic_id:0
2373 msgid "Analytic Account"
2374 msgstr "Llogaria Analitike"
2377 #: view:account.account:0
2378 #: view:account.journal:0
2379 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_form
2380 #: model:ir.ui.menu,name:account.account_account_menu
2381 #: model:ir.ui.menu,name:account.account_template_accounts
2382 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_form
2383 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_analytic
2388 #: code:addons/account/invoice.py:351
2390 msgid "Configuration Error!"
2394 #: view:account.invoice.report:0
2395 #: field:account.invoice.report,price_average:0
2396 msgid "Average Price"
2400 #: report:account.move.voucher:0
2401 #: report:account.overdue:0
2406 #: code:addons/account/account.py:640
2409 "You cannot modify company of this journal as its related record exist in "
2414 #: report:account.journal.period.print:0
2419 #: view:account.tax:0
2420 msgid "Accounting Information"
2424 #: view:account.tax:0
2425 #: view:account.tax.template:0
2426 msgid "Special Computation"
2427 msgstr "Llogaritja Speciale"
2430 #: view:account.move.bank.reconcile:0
2431 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_bank_reconcile_tree
2432 msgid "Bank reconciliation"
2433 msgstr "Pajtimi Bankar"
2436 #: report:account.invoice:0
2441 #: report:account.general.ledger:0
2442 #: report:account.general.ledger_landscape:0
2443 #: report:account.journal.period.print:0
2444 #: report:account.overdue:0
2445 #: report:account.third_party_ledger:0
2446 #: report:account.third_party_ledger_other:0
2451 #: help:account.move.line,tax_code_id:0
2452 msgid "The Account can either be a base tax code or a tax code account."
2456 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_automatic_reconcile
2457 msgid "Automatic Reconciliation"
2461 #: field:account.invoice,reconciled:0
2462 msgid "Paid/Reconciled"
2463 msgstr "Paguar/Prapambetur"
2466 #: field:account.tax,ref_base_code_id:0
2467 #: field:account.tax.template,ref_base_code_id:0
2468 msgid "Refund Base Code"
2469 msgstr "Kodi Bazik i kthimit të fondeve"
2472 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_periodic_tree
2473 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_tree
2474 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_tree
2475 msgid "Bank Statements"
2479 #: selection:account.tax.template,applicable_type:0
2484 #: view:account.bank.statement:0
2485 #: view:account.common.report:0
2486 #: view:account.move:0
2487 #: view:account.move.line:0
2492 #: field:account.tax,parent_id:0
2493 #: field:account.tax.template,parent_id:0
2494 msgid "Parent Tax Account"
2498 #: view:account.subscription.generate:0
2500 "Automatically generate entries based on what has been entered in the system "
2501 "before a specific date."
2505 #: view:account.aged.trial.balance:0
2506 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_aged_balance_view
2507 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_aged_trial_balance
2508 msgid "Aged Partner Balance"
2509 msgstr "Balansi i partnerit të vjetëruar"
2512 #: model:process.transition,name:account.process_transition_entriesreconcile0
2513 #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierentriesreconcile0
2514 msgid "Accounting entries"
2518 #: field:account.invoice.line,discount:0
2519 msgid "Discount (%)"
2520 msgstr "Diskont (%)"
2523 #: help:account.journal,entry_posted:0
2525 "Check this box if you don't want new journal entries to pass through the "
2526 "'draft' state and instead goes directly to the 'posted state' without any "
2527 "manual validation. \n"
2528 "Note that journal entries that are automatically created by the system are "
2529 "always skipping that state."
2533 #: model:ir.actions.server,name:account.ir_actions_server_action_wizard_multi_chart
2534 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_act_ir_actions_bleble
2535 msgid "New Company Financial Setting"
2539 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_report_account_sales_tree_all
2540 #: view:report.account.sales:0
2541 #: view:report.account_type.sales:0
2542 msgid "Sales by Account"
2546 #: view:account.use.model:0
2547 msgid "This wizard will create recurring accounting entries"
2551 #: code:addons/account/account.py:1181
2553 msgid "No sequence defined on the journal !"
2557 #: code:addons/account/account.py:2083
2558 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350
2559 #: code:addons/account/account_move_line.py:170
2560 #: code:addons/account/invoice.py:670
2561 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81
2563 msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!"
2567 #: view:account.invoice.tax:0
2568 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
2569 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
2574 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_customer
2575 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_receivables
2580 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
2581 #: report:account.analytic.account.journal:0
2582 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
2584 msgstr "Periudha deri"
2587 #: selection:account.entries.report,month:0
2588 #: selection:account.invoice.report,month:0
2589 #: selection:analytic.entries.report,month:0
2590 #: selection:report.account.sales,month:0
2591 #: selection:report.account_type.sales,month:0
2596 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:306
2599 "The statement balance is incorrect !\n"
2600 "The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)"
2604 #: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentreconcile0
2605 msgid "Payment entries are the second input of the reconciliation."
2609 #: report:account.move.voucher:0
2614 #: selection:account.print.journal,sort_selection:0
2615 msgid "Reference Number"
2619 #: selection:account.entries.report,month:0
2620 #: selection:account.invoice.report,month:0
2621 #: selection:analytic.entries.report,month:0
2622 #: selection:report.account.sales,month:0
2623 #: selection:report.account_type.sales,month:0
2628 #: help:account.move.line,quantity:0
2630 "The optional quantity expressed by this line, eg: number of product sold. "
2631 "The quantity is not a legal requirement but is very useful for some reports."
2635 #: view:account.payment.term.line:0
2640 #: field:account.journal.column,required:0
2645 #: view:account.chart.template:0
2646 #: field:product.category,property_account_expense_categ:0
2647 #: field:product.template,property_account_expense:0
2648 msgid "Expense Account"
2649 msgstr "Llogaria e Shpenzimeve"
2652 #: help:account.invoice,period_id:0
2653 msgid "Keep empty to use the period of the validation(invoice) date."
2655 "Mbaje zbrazët për të përdorur periudhën e datës së miratimit (të faturës)"
2658 #: help:account.bank.statement,account_id:0
2660 "used in statement reconciliation domain, but shouldn't be used elswhere."
2664 #: field:account.invoice.tax,base_amount:0
2665 msgid "Base Code Amount"
2666 msgstr "Vlera Kodit Bazik"
2669 #: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax:0
2670 msgid "Default Sale Tax"
2674 #: help:account.model.line,date_maturity:0
2676 "The maturity date of the generated entries for this model. You can choose "
2677 "between the creation date or the creation date of the entries plus the "
2678 "partner payment terms."
2682 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_accounting
2683 msgid "Financial Accounting"
2687 #: view:account.pl.report:0
2688 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_pl_report
2689 #: report:pl.account:0
2690 #: report:pl.account.horizontal:0
2691 msgid "Profit And Loss"
2695 #: view:account.fiscal.position:0
2696 #: field:account.fiscal.position,name:0
2697 #: field:account.fiscal.position.account,position_id:0
2698 #: field:account.fiscal.position.tax,position_id:0
2699 #: field:account.fiscal.position.tax.template,position_id:0
2700 #: view:account.fiscal.position.template:0
2701 #: field:account.invoice,fiscal_position:0
2702 #: field:account.invoice.report,fiscal_position:0
2703 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position
2704 #: field:res.partner,property_account_position:0
2705 msgid "Fiscal Position"
2709 #: help:account.partner.ledger,initial_balance:0
2710 #: help:account.report.general.ledger,initial_balance:0
2712 "It adds initial balance row on report which display previous sum amount of "
2713 "debit/credit/balance"
2717 #: view:account.analytic.line:0
2718 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_form
2719 msgid "Analytic Entries"
2720 msgstr "Hyrjet Analitike"
2723 #: code:addons/account/account.py:822
2726 "No fiscal year defined for this date !\n"
2727 "Please create one."
2731 #: selection:account.invoice,type:0
2732 #: selection:account.invoice.report,type:0
2733 #: model:process.process,name:account.process_process_invoiceprocess0
2734 #: selection:report.invoice.created,type:0
2735 msgid "Customer Invoice"
2739 #: help:account.tax.template,include_base_amount:0
2741 "Set if the amount of tax must be included in the base amount before "
2742 "computing the next taxes."
2744 "Konsiderojeni nëse vlera e taksës duhet të futet në vlerën bazike para "
2745 "llogaritjes së taksave të ardhshme."
2748 #: help:account.journal,user_id:0
2749 msgid "The user responsible for this journal"
2750 msgstr "Përdoruesi përgjegjës për këtë journal"
2753 #: view:account.period:0
2754 msgid "Search Period"
2758 #: view:account.change.currency:0
2759 msgid "Invoice Currency"
2763 #: field:account.payment.term,line_ids:0
2768 #: field:account.bank.statement,total_entry_encoding:0
2769 msgid "Cash Transaction"
2773 #: view:res.partner:0
2774 msgid "Bank account"
2778 #: field:account.chart.template,tax_template_ids:0
2779 msgid "Tax Template List"
2783 #: help:account.account,currency_mode:0
2785 "This will select how the current currency rate for outgoing transactions is "
2786 "computed. In most countries the legal method is \"average\" but only a few "
2787 "software systems are able to manage this. So if you import from another "
2788 "software system you may have to use the rate at date. Incoming transactions "
2789 "always use the rate at date."
2793 #: help:wizard.multi.charts.accounts,code_digits:0
2794 msgid "No. of Digits to use for account code"
2798 #: field:account.payment.term.line,name:0
2803 #: view:account.fiscalyear:0
2804 msgid "Search Fiscalyear"
2808 #: selection:account.tax,applicable_type:0
2813 #: view:account.analytic.line:0
2814 msgid "Total Quantity"
2818 #: field:account.move.line.reconcile.writeoff,writeoff_acc_id:0
2819 msgid "Write-Off account"
2823 #: field:account.model.line,model_id:0
2824 #: view:account.subscription:0
2825 #: field:account.subscription,model_id:0
2830 #: help:account.invoice.tax,base_code_id:0
2831 msgid "The account basis of the tax declaration."
2835 #: selection:account.account,type:0
2836 #: selection:account.account.template,type:0
2837 #: selection:account.entries.report,type:0
2842 #: code:addons/account/account.py:2951
2848 #: code:addons/account/account.py:2906
2849 #: code:addons/account/installer.py:296
2855 #: field:account.move.line,analytic_lines:0
2856 msgid "Analytic lines"
2860 #: model:process.node,name:account.process_node_electronicfile0
2861 msgid "Electronic File"
2865 #: view:res.partner:0
2866 msgid "Customer Credit"
2870 #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code_template
2871 msgid "Tax Code Template"
2875 #: view:account.subscription:0
2880 #: model:ir.model,name:account.model_account_partner_ledger
2881 msgid "Account Partner Ledger"
2885 #: help:account.journal.column,sequence:0
2886 msgid "Gives the sequence order to journal column."
2890 #: view:account.tax.template:0
2891 msgid "Tax Declaration"
2895 #: help:account.account,currency_id:0
2896 #: help:account.account.template,currency_id:0
2897 #: help:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0
2898 msgid "Forces all moves for this account to have this secondary currency."
2902 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_validate_account_move_line
2904 "This wizard will validate all journal entries of a particular journal and "
2905 "period. Once journal entries are validated, you can not update them anymore."
2909 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_chart_template_form
2910 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_chart_template_form
2911 msgid "Chart of Accounts Templates"
2915 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart
2916 msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
2920 #: model:ir.model,name:account.model_account_unreconcile_reconcile
2921 msgid "Account Unreconcile Reconcile"
2925 #: help:account.account.type,close_method:0
2927 "Set here the method that will be used to generate the end of year journal "
2928 "entries for all the accounts of this type.\n"
2930 " 'None' means that nothing will be done.\n"
2931 " 'Balance' will generally be used for cash accounts.\n"
2932 " 'Detail' will copy each existing journal item of the previous year, even "
2933 "the reconciled ones.\n"
2934 " 'Unreconciled' will copy only the journal items that were unreconciled on "
2935 "the first day of the new fiscal year."
2939 #: view:account.tax:0
2940 #: view:account.tax.template:0
2941 msgid "Keep empty to use the expense account"
2945 #: field:account.aged.trial.balance,journal_ids:0
2946 #: field:account.analytic.cost.ledger.journal.report,journal:0
2947 #: field:account.balance.report,journal_ids:0
2948 #: field:account.bs.report,journal_ids:0
2949 #: field:account.central.journal,journal_ids:0
2950 #: field:account.common.account.report,journal_ids:0
2951 #: field:account.common.journal.report,journal_ids:0
2952 #: field:account.common.partner.report,journal_ids:0
2953 #: view:account.common.report:0
2954 #: field:account.common.report,journal_ids:0
2955 #: report:account.general.journal:0
2956 #: field:account.general.journal,journal_ids:0
2957 #: view:account.journal.period:0
2958 #: field:account.partner.balance,journal_ids:0
2959 #: field:account.partner.ledger,journal_ids:0
2960 #: field:account.pl.report,journal_ids:0
2961 #: view:account.print.journal:0
2962 #: field:account.print.journal,journal_ids:0
2963 #: field:account.report.general.ledger,journal_ids:0
2964 #: field:account.vat.declaration,journal_ids:0
2965 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_form
2966 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_period_tree
2967 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_print_journal
2968 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_journal_form
2969 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_journals
2970 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_journals_report
2971 #: report:account.account.balance:0
2972 #: report:account.partner.balance:0
2973 #: report:account.third_party_ledger:0
2974 #: report:account.third_party_ledger_other:0
2975 #: report:account.balancesheet:0
2976 #: report:account.balancesheet.horizontal:0
2977 #: report:account.central.journal:0
2978 #: report:account.general.ledger:0
2979 #: report:account.general.ledger_landscape:0
2980 #: report:pl.account:0
2981 #: report:pl.account.horizontal:0
2986 #: field:account.partner.reconcile.process,to_reconcile:0
2987 msgid "Remaining Partners"
2991 #: view:account.subscription:0
2992 #: field:account.subscription,lines_id:0
2993 msgid "Subscription Lines"
2997 #: selection:account.analytic.journal,type:0
2998 #: view:account.journal:0
2999 #: selection:account.journal,type:0
3000 #: view:account.model:0
3001 #: selection:account.tax,type_tax_use:0
3002 #: view:account.tax.template:0
3003 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
3008 #: view:account.installer:0
3009 #: view:account.installer.modules:0
3010 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer
3011 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
3012 msgid "Accounting Application Configuration"
3016 #: model:ir.actions.act_window,name:account.open_board_account
3017 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_board_account
3018 msgid "Accounting Dashboard"
3022 #: field:account.bank.statement,balance_start:0
3023 msgid "Starting Balance"
3027 #: code:addons/account/invoice.py:1284
3029 msgid "No Partner Defined !"
3033 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_period_close
3034 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_period_tree
3035 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_period_close_tree
3036 msgid "Close a Period"
3040 #: field:account.analytic.balance,empty_acc:0
3041 msgid "Empty Accounts ? "
3045 #: report:account.overdue:0
3050 #: help:account.analytic.line,amount_currency:0
3052 "The amount expressed in the related account currency if not equal to the "
3057 #: report:account.move.voucher:0
3062 #: view:account.bank.statement:0
3063 #: selection:account.bank.statement,state:0
3064 #: view:account.invoice:0
3065 #: selection:account.invoice,state:0
3066 #: view:account.invoice.report:0
3067 #: selection:account.invoice.report,state:0
3068 #: selection:account.journal.period,state:0
3069 #: report:account.move.voucher:0
3070 #: view:account.subscription:0
3071 #: selection:account.subscription,state:0
3072 #: selection:report.invoice.created,state:0
3077 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer
3078 msgid "Accounting Chart Configuration"
3082 #: field:account.tax.code,notprintable:0
3083 #: field:account.tax.code.template,notprintable:0
3084 msgid "Not Printable in Invoice"
3088 #: report:account.vat.declaration:0
3089 #: field:account.vat.declaration,chart_tax_id:0
3090 msgid "Chart of Tax"
3094 #: view:account.journal:0
3095 msgid "Search Account Journal"
3099 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree_pending_invoice
3100 msgid "Pending Invoice"
3104 #: selection:account.subscription,period_type:0
3109 #: report:account.move.voucher:0
3110 msgid "Authorised Signatory"
3114 #: view:validate.account.move.lines:0
3116 "All selected journal entries will be validated and posted. It means you "
3117 "won't be able to modify their accounting fields anymore."
3121 #: code:addons/account/invoice.py:370
3123 msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !"
3127 #: report:account.account.balance.landscape:0
3132 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_transfers
3137 #: view:account.payment.term.line:0
3138 msgid " value amount: n.a"
3142 #: view:account.chart:0
3143 msgid "Account charts"
3147 #: report:account.vat.declaration:0
3152 #: view:account.installer:0
3153 msgid "Your bank and cash accounts"
3157 #: view:account.move:0
3162 #: field:account.tax.code,name:0
3163 #: field:account.tax.code.template,name:0
3164 msgid "Tax Case Name"
3168 #: report:account.invoice:0
3169 #: model:process.node,name:account.process_node_draftinvoices0
3170 msgid "Draft Invoice"
3174 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68
3177 "Selected Invoice(s) cannot be cancelled as they are already in 'Cancelled' "
3182 #: code:addons/account/account.py:522
3185 "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains "
3190 #: report:account.general.ledger:0
3191 #: report:account.general.ledger_landscape:0
3196 #: view:account.journal:0
3197 msgid "Invoicing Data"
3201 #: field:account.invoice.report,state:0
3202 msgid "Invoice State"
3206 #: view:account.invoice.report:0
3207 #: field:account.invoice.report,categ_id:0
3208 msgid "Category of Product"
3212 #: view:account.move:0
3213 #: field:account.move,narration:0
3214 #: view:account.move.line:0
3215 #: field:account.move.line,narration:0
3220 #: view:account.addtmpl.wizard:0
3221 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_addtmpl_wizard_form
3222 msgid "Create Account"
3226 #: model:ir.model,name:account.model_report_account_type_sales
3227 msgid "Report of the Sales by Account Type"
3231 #: selection:account.account.type,close_method:0
3236 #: field:account.installer,bank_accounts_id:0
3237 msgid "Your Bank and Cash Accounts"
3241 #: report:account.invoice:0
3246 #: field:account.installer,charts:0
3247 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_chart
3248 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tree
3249 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tree2
3250 #: report:account.account.balance:0
3251 #: report:account.partner.balance:0
3252 #: report:account.third_party_ledger:0
3253 #: report:account.third_party_ledger_other:0
3254 #: report:account.balancesheet:0
3255 #: report:account.balancesheet.horizontal:0
3256 #: report:account.general.ledger:0
3257 #: report:account.general.ledger_landscape:0
3258 #: report:pl.account:0
3259 #: report:pl.account.horizontal:0
3260 msgid "Chart of Accounts"
3264 #: view:account.tax.chart:0
3265 msgid "(If you do not select period it will take all open periods)"
3269 #: field:account.journal,centralisation:0
3270 msgid "Centralised counterpart"
3274 #: model:ir.model,name:account.model_account_partner_reconcile_process
3275 msgid "Reconcilation Process partner by partner"
3279 #: selection:account.automatic.reconcile,power:0
3284 #: view:account.chart:0
3285 msgid "(If you do not select Fiscal year it will take all open fiscal years)"
3289 #: selection:account.aged.trial.balance,filter:0
3290 #: report:account.analytic.account.journal:0
3291 #: selection:account.balance.report,filter:0
3292 #: field:account.bank.statement,date:0
3293 #: field:account.bank.statement.line,date:0
3294 #: selection:account.bs.report,filter:0
3295 #: selection:account.central.journal,filter:0
3296 #: selection:account.common.account.report,filter:0
3297 #: selection:account.common.journal.report,filter:0
3298 #: selection:account.common.partner.report,filter:0
3299 #: selection:account.common.report,filter:0
3300 #: view:account.entries.report:0
3301 #: field:account.entries.report,date:0
3302 #: selection:account.general.journal,filter:0
3303 #: report:account.general.ledger:0
3304 #: field:account.invoice.report,date:0
3305 #: report:account.journal.period.print:0
3306 #: view:account.move:0
3307 #: field:account.move,date:0
3308 #: field:account.move.line.reconcile.writeoff,date_p:0
3309 #: report:account.overdue:0
3310 #: selection:account.partner.balance,filter:0
3311 #: selection:account.partner.ledger,filter:0
3312 #: selection:account.pl.report,filter:0
3313 #: selection:account.print.journal,filter:0
3314 #: selection:account.print.journal,sort_selection:0
3315 #: selection:account.report.general.ledger,filter:0
3316 #: selection:account.report.general.ledger,sortby:0
3317 #: field:account.subscription.generate,date:0
3318 #: field:account.subscription.line,date:0
3319 #: report:account.tax.code.entries:0
3320 #: report:account.third_party_ledger:0
3321 #: report:account.third_party_ledger_other:0
3322 #: selection:account.vat.declaration,filter:0
3323 #: code:addons/account/report/common_report_header.py:97
3324 #: field:analytic.entries.report,date:0
3330 #: view:account.unreconcile:0
3331 #: view:account.unreconcile.reconcile:0
3336 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:79
3338 msgid "The journal must have default credit and debit account"
3342 #: view:account.chart.template:0
3343 msgid "Chart of Accounts Template"
3347 #: code:addons/account/account.py:2095
3350 "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is "
3351 "based on partner payment term!\n"
3352 "Please define partner on it!"
3356 #: code:addons/account/account_move_line.py:810
3358 msgid "Some entries are already reconciled !"
3362 #: code:addons/account/account.py:1204
3365 "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same "
3366 "chart of accounts !"
3370 #: view:account.tax:0
3375 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_reporting_budgets
3380 #: selection:account.aged.trial.balance,filter:0
3381 #: selection:account.balance.report,filter:0
3382 #: selection:account.bs.report,filter:0
3383 #: selection:account.central.journal,filter:0
3384 #: selection:account.common.account.report,filter:0
3385 #: selection:account.common.journal.report,filter:0
3386 #: selection:account.common.partner.report,filter:0
3387 #: selection:account.common.report,filter:0
3388 #: selection:account.general.journal,filter:0
3389 #: selection:account.partner.balance,filter:0
3390 #: selection:account.partner.ledger,filter:0
3391 #: selection:account.pl.report,filter:0
3392 #: selection:account.print.journal,filter:0
3393 #: selection:account.report.general.ledger,filter:0
3394 #: selection:account.vat.declaration,filter:0
3399 #: selection:account.analytic.journal,type:0
3404 #: view:res.partner:0
3409 #: help:account.tax,applicable_type:0
3410 #: help:account.tax.template,applicable_type:0
3412 "If not applicable (computed through a Python code), the tax won't appear on "
3417 #: view:account.tax:0
3418 #: view:account.tax.template:0
3419 msgid "Applicable Code (if type=code)"
3423 #: view:account.invoice.report:0
3424 #: field:account.invoice.report,product_qty:0
3429 #: field:account.invoice.report,address_contact_id:0
3430 msgid "Contact Address Name"
3434 #: field:account.move.line,blocked:0
3439 #: view:account.analytic.line:0
3440 msgid "Search Analytic Lines"
3444 #: field:res.partner,property_account_payable:0
3445 msgid "Account Payable"
3449 #: constraint:account.move:0
3451 "You cannot create entries on different periods/journals in the same move"
3455 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierpaymentorder0
3456 msgid "Payment Order"
3460 #: help:account.account.template,reconcile:0
3462 "Check this option if you want the user to reconcile entries in this account."
3466 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance_landscape
3467 msgid "Account balance"
3471 #: report:account.invoice:0
3472 #: field:account.invoice.line,price_unit:0
3477 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tree1
3478 msgid "Analytic Items"
3482 #: code:addons/account/account_move_line.py:1128
3484 msgid "Unable to change tax !"
3488 #: field:analytic.entries.report,nbr:0
3493 #: code:addons/account/invoice.py:1422
3496 "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product."
3500 #: code:addons/account/invoice.py:473
3503 "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) "
3508 #: view:account.state.open:0
3509 msgid "Open Invoice"
3513 #: field:account.invoice.tax,factor_tax:0
3514 msgid "Multipication factor Tax code"
3518 #: view:account.fiscal.position:0
3523 #: field:account.account,name:0
3524 #: field:account.account.template,name:0
3525 #: report:account.analytic.account.inverted.balance:0
3526 #: field:account.bank.statement,name:0
3527 #: field:account.chart.template,name:0
3528 #: field:account.model.line,name:0
3529 #: field:account.move.line,name:0
3530 #: field:account.move.reconcile,name:0
3531 #: field:account.subscription,name:0
3536 #: model:ir.model,name:account.model_account_aged_trial_balance
3537 msgid "Account Aged Trial balance Report"
3541 #: field:account.move.line,date:0
3542 msgid "Effective date"
3546 #: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:53
3548 msgid "Standard Encoding"
3552 #: help:account.journal,analytic_journal_id:0
3553 msgid "Journal for analytic entries"
3557 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance
3558 #: model:process.node,name:account.process_node_accountingentries0
3559 #: model:process.node,name:account.process_node_supplieraccountingentries0
3560 #: view:product.product:0
3561 #: view:product.template:0
3562 #: view:res.partner:0
3567 #: help:account.central.journal,amount_currency:0
3568 #: help:account.common.journal.report,amount_currency:0
3569 #: help:account.general.journal,amount_currency:0
3570 #: help:account.print.journal,amount_currency:0
3572 "Print Report with the currency column if the currency is different then the "
3577 #: view:account.analytic.line:0
3578 msgid "General Accounting"
3582 #: report:account.overdue:0
3587 #: help:account.fiscalyear.close,journal_id:0
3589 "The best practice here is to use a journal dedicated to contain the opening "
3590 "entries of all fiscal years. Note that you should define it with default "
3591 "debit/credit accounts, of type 'situation' and with a centralized "
3596 #: view:account.installer:0
3597 #: view:account.installer.modules:0
3598 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
3603 #: view:account.invoice:0
3604 #: view:account.period:0
3605 #: view:account.subscription:0
3606 msgid "Set to Draft"
3610 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form
3611 msgid "Recurring Lines"
3615 #: field:account.partner.balance,display_partner:0
3616 msgid "Display Partners"
3620 #: view:account.invoice:0
3625 #: sql_constraint:account.model.line:0
3626 msgid "Wrong credit or debit value in model (Credit Or Debit Must Be \"0\")!"
3630 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_invoice_report_all
3632 "From this report, you can have an overview of the amount invoiced to your "
3633 "customer as well as payment delays. The tool search can also be used to "
3634 "personalise your Invoices reports and so, match this analysis to your needs."
3638 #: view:account.invoice.confirm:0
3639 msgid "Confirm Invoices"
3643 #: selection:account.account,currency_mode:0
3644 msgid "Average Rate"
3648 #: view:account.state.open:0
3649 msgid "(Invoice should be unreconciled if you want to open it)"
3653 #: field:account.aged.trial.balance,period_from:0
3654 #: field:account.balance.report,period_from:0
3655 #: field:account.bs.report,period_from:0
3656 #: field:account.central.journal,period_from:0
3657 #: field:account.chart,period_from:0
3658 #: field:account.common.account.report,period_from:0
3659 #: field:account.common.journal.report,period_from:0
3660 #: field:account.common.partner.report,period_from:0
3661 #: field:account.common.report,period_from:0
3662 #: field:account.general.journal,period_from:0
3663 #: field:account.partner.balance,period_from:0
3664 #: field:account.partner.ledger,period_from:0
3665 #: field:account.pl.report,period_from:0
3666 #: field:account.print.journal,period_from:0
3667 #: field:account.report.general.ledger,period_from:0
3668 #: field:account.vat.declaration,period_from:0
3669 msgid "Start period"
3673 #: field:account.tax,name:0
3674 #: field:account.tax.template,name:0
3675 #: report:account.vat.declaration:0
3680 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_configuration
3681 #: view:res.company:0
3682 msgid "Configuration"
3686 #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term
3687 #: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term
3688 msgid "30 Days End of Month"
3692 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_balance
3693 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_balance
3694 msgid "Analytic Balance"
3698 #: report:account.balancesheet:0
3699 #: report:account.balancesheet.horizontal:0
3700 #: report:pl.account:0
3701 #: report:pl.account.horizontal:0
3706 #: help:account.account,active:0
3708 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the account "
3709 "without removing it."
3713 #: view:account.tax.template:0
3714 msgid "Search Tax Templates"
3718 #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_journal_entries_validation
3719 msgid "Draft Entries"
3723 #: field:account.account,shortcut:0
3724 #: field:account.account.template,shortcut:0
3729 #: view:account.account:0
3730 #: field:account.account,user_type:0
3731 #: view:account.account.template:0
3732 #: field:account.account.template,user_type:0
3733 #: view:account.account.type:0
3734 #: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
3735 #: field:account.entries.report,user_type:0
3736 #: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
3737 #: field:report.account.receivable,type:0
3738 #: field:report.account_type.sales,user_type:0
3739 msgid "Account Type"
3743 #: report:account.account.balance:0
3744 #: view:account.balance.report:0
3745 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_balance_menu
3746 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance
3747 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_Balance_report
3748 msgid "Trial Balance"
3752 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_cancel
3753 msgid "Cancel the Selected Invoices"
3757 #: help:product.category,property_account_income_categ:0
3758 #: help:product.template,property_account_income:0
3760 "This account will be used to value outgoing stock for the current product "
3761 "category using sale price"
3765 #: selection:account.automatic.reconcile,power:0
3770 #: model:process.transition,note:account.process_transition_supplieranalyticcost0
3772 "Analytic costs (timesheets, some purchased products, ...) come from analytic "
3773 "accounts. These generate draft supplier invoices."
3777 #: view:account.bank.statement:0
3778 msgid "Close CashBox"
3782 #: view:account.invoice.report:0
3783 #: field:account.invoice.report,due_delay:0
3784 msgid "Avg. Due Delay"
3788 #: view:account.entries.report:0
3793 #: code:addons/account/invoice.py:714
3795 msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !"
3799 #: field:account.entries.report,month:0
3800 #: view:account.invoice.report:0
3801 #: field:account.invoice.report,month:0
3802 #: view:analytic.entries.report:0
3803 #: field:analytic.entries.report,month:0
3804 #: field:report.account.sales,month:0
3805 #: field:report.account_type.sales,month:0
3810 #: field:account.invoice.report,uom_name:0
3811 msgid "Reference UoM"
3815 #: field:account.account,note:0
3816 #: field:account.account.template,note:0
3821 #: view:account.analytic.account:0
3822 msgid "Overdue Account"
3826 #: selection:account.invoice,state:0
3827 #: report:account.overdue:0
3832 #: field:account.invoice,tax_line:0
3837 #: field:account.tax,base_code_id:0
3838 msgid "Account Base Code"
3842 #: help:account.move,state:0
3844 "All manually created new journal entry are usually in the state 'Unposted', "
3845 "but you can set the option to skip that state on the related journal. In "
3846 "that case, they will be behave as journal entries automatically created by "
3847 "the system on document validation (invoices, bank statements...) and will be "
3848 "created in 'Posted' state."
3852 #: code:addons/account/account_analytic_line.py:91
3854 msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)"
3858 #: view:res.partner:0
3859 msgid "Customer Accounting Properties"
3863 #: field:account.invoice.tax,name:0
3864 msgid "Tax Description"
3868 #: selection:account.aged.trial.balance,target_move:0
3869 #: selection:account.balance.report,target_move:0
3870 #: selection:account.bs.report,target_move:0
3871 #: selection:account.central.journal,target_move:0
3872 #: selection:account.chart,target_move:0
3873 #: selection:account.common.account.report,target_move:0
3874 #: selection:account.common.journal.report,target_move:0
3875 #: selection:account.common.partner.report,target_move:0
3876 #: selection:account.common.report,target_move:0
3877 #: selection:account.general.journal,target_move:0
3878 #: selection:account.move.journal,target_move:0
3879 #: selection:account.partner.balance,target_move:0
3880 #: selection:account.partner.ledger,target_move:0
3881 #: selection:account.pl.report,target_move:0
3882 #: selection:account.print.journal,target_move:0
3883 #: selection:account.report.general.ledger,target_move:0
3884 #: selection:account.tax.chart,target_move:0
3885 #: selection:account.vat.declaration,target_move:0
3886 #: code:addons/account/report/common_report_header.py:68
3888 msgid "All Posted Entries"
3892 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:357
3894 msgid "Statement %s is confirmed, journal items are created."
3898 #: constraint:account.fiscalyear:0
3899 msgid "Error! The duration of the Fiscal Year is invalid. "
3903 #: field:report.aged.receivable,name:0
3908 #: help:account.analytic.balance,empty_acc:0
3909 msgid "Check if you want to display Accounts with 0 balance too."
3913 #: view:account.tax:0
3914 msgid "Compute Code"
3918 #: view:account.account.template:0
3919 msgid "Default taxes"
3923 #: code:addons/account/invoice.py:88
3925 msgid "Free Reference"
3929 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_periodical_processing
3930 msgid "Periodical Processing"
3931 msgstr "Procesimi Periodik"
3934 #: help:account.move.line,state:0
3936 "When new move line is created the state will be 'Draft'.\n"
3937 "* When all the payments are done it will be in 'Valid' state."
3941 #: field:account.journal,view_id:0
3942 msgid "Display Mode"
3946 #: model:process.node,note:account.process_node_importinvoice0
3947 msgid "Statement from invoice or payment"
3951 #: view:account.payment.term.line:0
3952 msgid " day of the month: 0"
3956 #: model:ir.model,name:account.model_account_chart
3957 msgid "Account chart"
3961 #: report:account.account.balance.landscape:0
3962 #: report:account.analytic.account.balance:0
3963 #: report:account.central.journal:0
3964 msgid "Account Name"
3968 #: help:account.fiscalyear.close,report_name:0
3969 msgid "Give name of the new entries"
3973 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_report
3974 msgid "Invoices Statistics"
3978 #: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentorderreconcilation0
3979 msgid "Bank statements are entered in the system."
3983 #: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:133
3985 msgid "Reconcile Writeoff"
3989 #: field:account.model.line,date_maturity:0
3990 #: report:account.overdue:0
3991 msgid "Maturity date"
3995 #: view:report.account.receivable:0
3996 msgid "Accounts by type"
4000 #: view:account.bank.statement:0
4001 #: field:account.bank.statement,balance_end_real:0
4002 msgid "Closing Balance"
4006 #: code:addons/account/report/common_report_header.py:92
4008 msgid "Not implemented"
4012 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_select
4013 msgid "Account Journal Select"
4017 #: view:account.invoice:0
4018 msgid "Print Invoice"
4022 #: view:account.tax.template:0
4023 msgid "Credit Notes"
4027 #: code:addons/account/account.py:2067
4028 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69
4030 msgid "Unable to find a valid period !"
4034 #: report:account.tax.code.entries:0
4039 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
4040 msgid "res_config_contents"
4044 #: view:account.unreconcile:0
4045 msgid "Unreconciliate transactions"
4049 #: view:account.use.model:0
4050 msgid "Create Entries From Models"
4054 #: field:account.account.template,reconcile:0
4055 msgid "Allow Reconciliation"
4059 #: view:account.analytic.account:0
4060 msgid "Analytic Account Statistics"
4064 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
4066 "This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, "
4067 "taxes and journals according to the selected template"
4071 #: field:account.tax,price_include:0
4072 #: field:account.tax.template,price_include:0
4073 msgid "Tax Included in Price"
4077 #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger_journal_report
4078 msgid "Account Analytic Cost Ledger For Journal Report"
4082 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_model_form
4083 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_model_form
4084 msgid "Recurring Models"
4088 #: selection:account.automatic.reconcile,power:0
4093 #: view:account.invoice:0
4098 #: code:addons/account/account.py:1290
4099 #: code:addons/account/account.py:1318
4100 #: code:addons/account/account.py:1325
4101 #: code:addons/account/account_move_line.py:1055
4102 #: code:addons/account/invoice.py:896
4103 #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152
4104 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78
4105 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81
4106 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:165
4107 #: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:55
4108 #: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57
4114 #: field:account.journal,type_control_ids:0
4115 msgid "Type Controls"
4119 #: help:account.journal,default_credit_account_id:0
4120 msgid "It acts as a default account for credit amount"
4124 #: help:account.partner.ledger,reconcil:0
4125 msgid "Consider reconciled entries"
4129 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_validate_account_move_line
4130 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_validate_account_moves
4131 #: view:validate.account.move:0
4132 #: view:validate.account.move.lines:0
4133 msgid "Post Journal Entries"
4137 #: selection:account.invoice,state:0
4138 #: selection:account.invoice.report,state:0
4139 #: selection:report.invoice.created,state:0
4144 #: help:account.bank.statement,balance_end_cash:0
4145 msgid "Closing balance based on cashBox"
4149 #: constraint:account.account:0
4150 #: constraint:account.tax.code:0
4151 msgid "Error ! You can not create recursive accounts."
4155 #: constraint:account.account:0
4157 "You cannot create an account! \n"
4158 "Make sure if the account has children then it should be type \"View\"!"
4162 #: view:account.subscription.generate:0
4163 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate
4164 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_generate_subscription
4165 msgid "Generate Entries"
4169 #: help:account.vat.declaration,chart_tax_id:0
4170 msgid "Select Charts of Taxes"
4174 #: view:account.fiscal.position:0
4175 #: field:account.fiscal.position,account_ids:0
4176 #: field:account.fiscal.position.template,account_ids:0
4177 msgid "Account Mapping"
4181 #: selection:account.bank.statement.line,type:0
4182 #: view:account.invoice:0
4183 #: view:account.invoice.report:0
4184 #: code:addons/account/invoice.py:320
4190 #: view:account.bank.statement:0
4195 #: report:account.invoice:0
4196 msgid "Cancelled Invoice"
4200 #: code:addons/account/invoice.py:73
4202 msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !"
4206 #: code:addons/account/account.py:1397
4209 "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of "
4210 "the account \"%s - %s\". Clear the secondary currency field of the account "
4211 "definition if you want to accept all currencies."
4215 #: field:account.invoice.refund,date:0
4216 msgid "Operation date"
4220 #: field:account.tax,ref_tax_code_id:0
4221 #: field:account.tax.template,ref_tax_code_id:0
4222 msgid "Refund Tax Code"
4226 #: view:validate.account.move:0
4228 "All draft account entries in this journal and period will be validated. It "
4229 "means you won't be able to modify their accounting fields anymore."
4233 #: report:account.account.balance.landscape:0
4234 msgid "Account Balance -"
4238 #: field:account.automatic.reconcile,date1:0
4239 msgid "Starting Date"
4243 #: field:account.chart.template,property_account_income:0
4244 msgid "Income Account on Product Template"
4248 #: help:res.partner,last_reconciliation_date:0
4250 "Date on which the partner accounting entries were reconciled last time"
4254 #: field:account.fiscalyear.close,fy2_id:0
4255 msgid "New Fiscal Year"
4256 msgstr "Viti i ri fiskal"
4259 #: view:account.invoice:0
4260 #: view:account.tax.template:0
4261 #: selection:account.vat.declaration,based_on:0
4262 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_res_partner_2_account_invoice_opened
4263 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree
4264 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_invoices
4265 #: view:report.invoice.created:0
4266 #: field:res.partner,invoice_ids:0
4271 #: code:addons/account/invoice.py:804
4274 "Please verify the price of the invoice !\n"
4275 "The real total does not match the computed total."
4279 #: view:account.invoice:0
4280 #: field:account.invoice,user_id:0
4281 #: view:account.invoice.report:0
4282 #: field:account.invoice.report,user_id:0
4287 #: view:account.invoice.report:0
4292 #: view:account.use.model:0
4297 #: view:account.state.open:0
4302 #: help:account.invoice.tax,tax_code_id:0
4303 msgid "The tax basis of the tax declaration."
4307 #: view:account.addtmpl.wizard:0
4312 #: help:account.invoice,date_invoice:0
4313 msgid "Keep empty to use the current date"
4317 #: selection:account.journal,type:0
4318 msgid "Bank and Cheques"
4322 #: view:account.period.close:0
4323 msgid "Are you sure ?"
4327 #: help:account.move.line,statement_id:0
4328 msgid "The bank statement used for bank reconciliation"
4332 #: model:process.transition,note:account.process_transition_suppliercustomerinvoice0
4333 msgid "Draft invoices are validated. "
4337 #: view:account.bank.statement:0
4338 #: view:account.subscription:0
4343 #: field:account.tax,type_tax_use:0
4344 msgid "Tax Application"
4348 #: view:account.move:0
4349 #: view:account.move.line:0
4350 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:153
4351 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_move_line
4352 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_move_to_account_move_line_open
4353 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move
4354 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_manual_reconcile
4355 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_moves_all_a
4356 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_moves_bank
4357 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_moves_purchase
4358 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_moves_sale
4359 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_search
4360 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_select
4361 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_tree1
4362 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_line_open
4363 #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line
4364 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_moves_all
4365 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_moves_bank
4366 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_eaction_account_moves_purchase
4367 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_eaction_account_moves_sale
4369 msgid "Journal Items"
4373 #: selection:account.account.type,report_type:0
4374 msgid "Balance Sheet (Assets Accounts)"
4378 #: report:account.tax.code.entries:0
4379 msgid "Third Party (Country)"
4383 #: code:addons/account/account.py:938
4384 #: code:addons/account/account.py:940
4385 #: code:addons/account/account.py:1181
4386 #: code:addons/account/account.py:1393
4387 #: code:addons/account/account.py:1397
4388 #: code:addons/account/account_cash_statement.py:249
4389 #: code:addons/account/account_move_line.py:780
4390 #: code:addons/account/account_move_line.py:803
4391 #: code:addons/account/account_move_line.py:805
4392 #: code:addons/account/account_move_line.py:808
4393 #: code:addons/account/account_move_line.py:810
4394 #: code:addons/account/account_move_line.py:1117
4395 #: code:addons/account/report/common_report_header.py:92
4396 #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39
4397 #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60
4398 #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65
4399 #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71
4400 #: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49
4401 #: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40
4402 #: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120
4403 #: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126
4409 #: field:account.analytic.Journal.report,date2:0
4410 #: field:account.analytic.balance,date2:0
4411 #: field:account.analytic.cost.ledger,date2:0
4412 #: field:account.analytic.cost.ledger.journal.report,date2:0
4413 #: field:account.analytic.inverted.balance,date2:0
4414 msgid "End of period"
4418 #: view:res.partner:0
4419 msgid "Bank Details"
4423 #: code:addons/account/invoice.py:720
4425 msgid "Taxes missing !"
4429 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_analytic_journal_tree
4431 "To print an analytics (or costs) journal for a given period. The report give "
4432 "code, move name, account number, general amount and analytic amount."
4436 #: help:account.journal,refund_journal:0
4437 msgid "Fill this if the journal is to be used for refunds of invoices."
4441 #: view:account.fiscalyear.close:0
4442 msgid "Generate Fiscal Year Opening Entries"
4446 #: field:account.journal,group_invoice_lines:0
4447 msgid "Group Invoice Lines"
4451 #: view:account.invoice.cancel:0
4452 #: view:account.invoice.confirm:0
4457 #: field:account.bank.statement.line,move_ids:0
4462 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_vat_declaration
4463 #: model:ir.model,name:account.model_account_vat_declaration
4464 msgid "Account Vat Declaration"
4468 #: view:account.period:0
4473 #: field:account.journal,allow_date:0
4474 msgid "Check Date not in the Period"
4478 #: code:addons/account/account.py:1210
4481 "You can not modify a posted entry of this journal !\n"
4482 "You should set the journal to allow cancelling entries if you want to do "
4487 #: model:ir.ui.menu,name:account.account_template_folder
4492 #: field:account.tax,child_ids:0
4493 msgid "Child Tax Accounts"
4497 #: code:addons/account/account.py:940
4499 msgid "Start period should be smaller then End period"
4503 #: selection:account.automatic.reconcile,power:0
4508 #: report:account.analytic.account.balance:0
4509 msgid "Analytic Balance -"
4513 #: field:account.aged.trial.balance,target_move:0
4514 #: field:account.balance.report,target_move:0
4515 #: field:account.bs.report,target_move:0
4516 #: report:account.central.journal:0
4517 #: field:account.central.journal,target_move:0
4518 #: field:account.chart,target_move:0
4519 #: field:account.common.account.report,target_move:0
4520 #: field:account.common.journal.report,target_move:0
4521 #: field:account.common.partner.report,target_move:0
4522 #: field:account.common.report,target_move:0
4523 #: report:account.general.journal:0
4524 #: field:account.general.journal,target_move:0
4525 #: report:account.journal.period.print:0
4526 #: field:account.move.journal,target_move:0
4527 #: field:account.partner.balance,target_move:0
4528 #: field:account.partner.ledger,target_move:0
4529 #: field:account.pl.report,target_move:0
4530 #: field:account.print.journal,target_move:0
4531 #: field:account.report.general.ledger,target_move:0
4532 #: field:account.tax.chart,target_move:0
4533 #: report:account.third_party_ledger:0
4534 #: report:account.third_party_ledger_other:0
4535 #: field:account.vat.declaration,target_move:0
4536 #: report:account.account.balance:0
4537 #: report:account.partner.balance:0
4538 #: report:account.third_party_ledger:0
4539 #: report:account.third_party_ledger_other:0
4540 #: report:account.balancesheet:0
4541 #: report:account.balancesheet.horizontal:0
4542 #: report:account.general.ledger:0
4543 #: report:account.general.ledger_landscape:0
4544 #: report:pl.account:0
4545 #: report:pl.account.horizontal:0
4546 msgid "Target Moves"
4547 msgstr "Lëvizjet e Drejtuara"
4550 #: field:account.subscription,period_type:0
4555 #: view:account.invoice:0
4556 #: field:account.invoice,payment_ids:0
4557 #: selection:account.vat.declaration,based_on:0
4562 #: view:account.tax:0
4563 msgid "Reverse Compute Code"
4567 #: field:account.subscription.line,move_id:0
4572 #: field:account.tax,python_compute_inv:0
4573 #: field:account.tax.template,python_compute_inv:0
4574 msgid "Python Code (reverse)"
4578 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_payment_term_form
4579 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_payment_term_form
4580 msgid "Payment Terms"
4584 #: field:account.journal.column,name:0
4589 #: view:account.general.journal:0
4591 "This report gives you an overview of the situation of your general journals"
4595 #: field:account.entries.report,year:0
4596 #: view:account.invoice.report:0
4597 #: field:account.invoice.report,year:0
4598 #: view:analytic.entries.report:0
4599 #: field:analytic.entries.report,year:0
4600 #: field:report.account.sales,name:0
4601 #: field:report.account_type.sales,name:0
4606 #: field:account.bank.statement,starting_details_ids:0
4607 msgid "Opening Cashbox"
4611 #: view:account.payment.term.line:0
4616 #: code:addons/account/account.py:1167
4618 msgid "Integrity Error !"
4622 #: field:account.tax.template,description:0
4623 msgid "Internal Name"
4624 msgstr "Emri i Brendshëm"
4627 #: selection:account.subscription,period_type:0
4632 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:293
4634 msgid "Journal Item \"%s\" is not valid"
4638 #: view:account.payment.term:0
4639 msgid "Description on invoices"
4640 msgstr "Përshkrim për faturë"
4643 #: field:account.partner.reconcile.process,next_partner_id:0
4644 msgid "Next Partner to Reconcile"
4648 #: field:account.invoice.tax,account_id:0
4649 #: field:account.move.line,tax_code_id:0
4654 #: view:account.automatic.reconcile:0
4655 msgid "Reconciliation result"
4656 msgstr "Rezultati i pajtimit"
4659 #: view:account.bs.report:0
4660 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_bs_report
4661 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_bs_report
4662 #: report:account.balancesheet:0
4663 #: report:account.balancesheet.horizontal:0
4664 msgid "Balance Sheet"
4668 #: model:ir.ui.menu,name:account.final_accounting_reports
4669 msgid "Accounting Reports"
4673 #: field:account.move,line_id:0
4674 #: view:analytic.entries.report:0
4675 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open
4676 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form
4681 #: view:account.entries.report:0
4686 #: field:account.analytic.line,product_uom_id:0
4687 #: field:account.move.line,product_uom_id:0
4692 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:138
4694 msgid "No Period found on Invoice!"
4698 #: view:account.tax.template:0
4699 msgid "Compute Code (if type=code)"
4700 msgstr "Kodi kompjuterik (nëse type=code)"
4703 #: selection:account.analytic.journal,type:0
4704 #: view:account.journal:0
4705 #: selection:account.journal,type:0
4706 #: view:account.model:0
4707 #: selection:account.tax,type_tax_use:0
4708 #: view:account.tax.template:0
4709 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
4714 #: view:account.analytic.line:0
4715 #: field:account.bank.statement.line,amount:0
4716 #: report:account.invoice:0
4717 #: field:account.invoice.tax,amount:0
4718 #: view:account.move:0
4719 #: field:account.move,amount:0
4720 #: view:account.move.line:0
4721 #: field:account.tax,amount:0
4722 #: field:account.tax.template,amount:0
4723 #: view:analytic.entries.report:0
4724 #: field:analytic.entries.report,amount:0
4729 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:41
4731 msgid "End of Fiscal Year Entry"
4735 #: model:process.transition,name:account.process_transition_customerinvoice0
4736 #: model:process.transition,name:account.process_transition_paymentorderreconcilation0
4737 #: model:process.transition,name:account.process_transition_statemententries0
4738 #: model:process.transition,name:account.process_transition_suppliercustomerinvoice0
4739 #: model:process.transition,name:account.process_transition_suppliervalidentries0
4740 #: model:process.transition,name:account.process_transition_validentries0
4745 #: help:account.invoice,reconciled:0
4747 "The Journal Entry of the invoice have been totally reconciled with one or "
4748 "several Journal Entries of payment."
4752 #: field:account.tax,child_depend:0
4753 #: field:account.tax.template,child_depend:0
4754 msgid "Tax on Children"
4755 msgstr "Taksa për fëmijë"
4758 #: constraint:account.move.line:0
4760 "You can not create move line on receivable/payable account without partner"
4764 #: code:addons/account/account.py:2067
4765 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69
4767 msgid "No period found !"
4771 #: field:account.journal,update_posted:0
4772 msgid "Allow Cancelling Entries"
4773 msgstr "Lejo anulimin e hyrjeve"
4776 #: field:account.tax.code,sign:0
4777 msgid "Coefficent for parent"
4781 #: report:account.partner.balance:0
4782 msgid "(Account/Partner) Name"
4783 msgstr "Emri (Llogaria/Partneri)"
4786 #: view:account.bank.statement:0
4791 #: help:account.tax,base_code_id:0
4792 #: help:account.tax,ref_base_code_id:0
4793 #: help:account.tax,ref_tax_code_id:0
4794 #: help:account.tax,tax_code_id:0
4795 #: help:account.tax.template,base_code_id:0
4796 #: help:account.tax.template,ref_base_code_id:0
4797 #: help:account.tax.template,ref_tax_code_id:0
4798 #: help:account.tax.template,tax_code_id:0
4799 msgid "Use this code for the VAT declaration."
4803 #: view:account.move.line:0
4804 msgid "Debit/Credit"
4808 #: view:report.hr.timesheet.invoice.journal:0
4809 msgid "Analytic Entries Stats"
4810 msgstr "Statistikat e Hyrjeve Analitike"
4813 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_code_template_form
4814 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tax_code_template_form
4815 msgid "Tax Code Templates"
4816 msgstr "Shabllonet e Kodit të Taksave"
4819 #: model:ir.model,name:account.model_account_installer
4820 msgid "account.installer"
4824 #: field:account.tax.template,include_base_amount:0
4825 msgid "Include in Base Amount"
4826 msgstr "Përfshij në Vlerën Bazike"
4829 #: help:account.payment.term.line,days:0
4831 "Number of days to add before computation of the day of month.If Date=15/01, "
4832 "Number of Days=22, Day of Month=-1, then the due date is 28/02."
4834 "Numri i ditëve për të shtuar para llogaritjes së ditës së muajit. Nëse "
4835 "Data=15/01, numri u ditëve=22, dita e muajit=-1, atëherë data e pagesës "
4839 #: code:addons/account/account.py:2896
4840 #: code:addons/account/installer.py:283
4841 #: code:addons/account/installer.py:295
4843 msgid "Bank Journal "
4847 #: view:account.journal:0
4848 msgid "Entry Controls"
4849 msgstr "Kontrollet e Hyrjes"
4852 #: view:account.analytic.chart:0
4853 #: view:project.account.analytic.line:0
4854 msgid "(Keep empty to open the current situation)"
4855 msgstr "(Mbaje zbrazët për të hapur gjenden aktuale)"
4858 #: field:account.analytic.Journal.report,date1:0
4859 #: field:account.analytic.balance,date1:0
4860 #: field:account.analytic.cost.ledger,date1:0
4861 #: field:account.analytic.cost.ledger.journal.report,date1:0
4862 #: field:account.analytic.inverted.balance,date1:0
4863 msgid "Start of period"
4867 #: code:addons/account/account_move_line.py:1193
4870 "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that "
4871 "you can just change some non important fields !"
4875 #: model:ir.model,name:account.model_account_common_account_report
4876 msgid "Account Common Account Report"
4880 #: field:account.bank.statement.line,name:0
4881 msgid "Communication"
4885 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_analytic_accounting
4886 msgid "Analytic Accounting"
4887 msgstr "Kontabiliteti Analitik"
4890 #: selection:account.invoice,type:0
4891 #: selection:account.invoice.report,type:0
4892 #: selection:report.invoice.created,type:0
4893 msgid "Customer Refund"
4894 msgstr "Fondet kthyese për Klientin"
4897 #: view:account.account:0
4898 #: field:account.account,tax_ids:0
4899 #: field:account.account.template,tax_ids:0
4900 msgid "Default Taxes"
4904 #: field:account.tax,ref_tax_sign:0
4905 #: field:account.tax,tax_sign:0
4906 #: field:account.tax.template,ref_tax_sign:0
4907 #: field:account.tax.template,tax_sign:0
4908 msgid "Tax Code Sign"
4909 msgstr "Nënshkrimi i Kodit të Taksës"
4912 #: model:ir.model,name:account.model_report_invoice_created
4913 msgid "Report of Invoices Created within Last 15 days"
4917 #: field:account.fiscalyear,end_journal_period_id:0
4918 msgid "End of Year Entries Journal"
4919 msgstr "Hyrjet Journal të fundvitit"
4922 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:331
4923 #: code:addons/account/invoice.py:405
4924 #: code:addons/account/invoice.py:505
4925 #: code:addons/account/invoice.py:520
4926 #: code:addons/account/invoice.py:528
4927 #: code:addons/account/invoice.py:545
4928 #: code:addons/account/invoice.py:1347
4929 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63
4931 msgid "Configuration Error !"
4935 #: help:account.partner.reconcile.process,to_reconcile:0
4937 "This is the remaining partners for who you should check if there is "
4938 "something to reconcile or not. This figure already count the current partner "
4943 #: view:account.subscription.line:0
4944 msgid "Subscription lines"
4948 #: field:account.entries.report,quantity:0
4949 msgid "Products Quantity"
4953 #: view:account.entries.report:0
4954 #: selection:account.entries.report,move_state:0
4955 #: view:account.move:0
4956 #: selection:account.move,state:0
4957 #: view:account.move.line:0
4962 #: view:account.change.currency:0
4963 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_change_currency
4964 #: model:ir.model,name:account.model_account_change_currency
4965 msgid "Change Currency"
4969 #: model:process.node,note:account.process_node_accountingentries0
4970 #: model:process.node,note:account.process_node_supplieraccountingentries0
4971 msgid "Accounting entries."
4975 #: view:account.invoice:0
4976 msgid "Payment Date"
4980 #: selection:account.automatic.reconcile,power:0
4985 #: view:account.analytic.account:0
4986 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_form
4987 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_analytic_open
4988 #: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_def_account
4989 msgid "Analytic Accounts"
4990 msgstr "Kontabiliteti Analitik"
4993 #: help:account.account.type,report_type:0
4995 "According value related accounts will be display on respective reports "
4996 "(Balance Sheet Profit & Loss Account)"
5000 #: field:account.report.general.ledger,sortby:0
5005 #: code:addons/account/account.py:1326
5008 "There is no default default credit account defined \n"
5013 #: field:account.entries.report,amount_currency:0
5014 #: field:account.model.line,amount_currency:0
5015 #: field:account.move.line,amount_currency:0
5016 msgid "Amount Currency"
5017 msgstr "Monedha e vlerës"
5020 #: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39
5023 "Specified Journal does not have any account move entries in draft state for "
5028 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_move_line
5029 msgid "Lines to reconcile"
5033 #: report:account.analytic.account.balance:0
5034 #: report:account.analytic.account.inverted.balance:0
5035 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
5036 #: report:account.invoice:0
5037 #: field:account.invoice.line,quantity:0
5038 #: field:account.model.line,quantity:0
5039 #: field:account.move.line,quantity:0
5040 #: view:analytic.entries.report:0
5041 #: field:analytic.entries.report,unit_amount:0
5042 #: field:report.account.sales,quantity:0
5043 #: field:report.account_type.sales,quantity:0
5048 #: view:account.move.line:0
5049 msgid "Number (Move)"
5053 #: view:account.invoice.refund:0
5054 msgid "Refund Invoice Options"
5058 #: help:account.automatic.reconcile,power:0
5060 "Number of partial amounts that can be combined to find a balance point can "
5061 "be chosen as the power of the automatic reconciliation"
5065 #: help:account.payment.term.line,sequence:0
5067 "The sequence field is used to order the payment term lines from the lowest "
5068 "sequences to the higher ones"
5072 #: view:account.fiscal.position.template:0
5073 #: field:account.fiscal.position.template,name:0
5074 msgid "Fiscal Position Template"
5078 #: view:account.analytic.chart:0
5079 #: view:account.chart:0
5080 #: view:account.tax.chart:0
5085 #: view:account.fiscalyear.close.state:0
5087 "If no additional entries should be recorded on a fiscal year, you can close "
5088 "it from here. It will close all opened periods in this year that will make "
5089 "impossible any new entry record. Close a fiscal year when you need to "
5090 "finalize your end of year results definitive "
5094 #: field:account.central.journal,amount_currency:0
5095 #: field:account.common.journal.report,amount_currency:0
5096 #: field:account.general.journal,amount_currency:0
5097 #: field:account.partner.ledger,amount_currency:0
5098 #: field:account.print.journal,amount_currency:0
5099 #: field:account.report.general.ledger,amount_currency:0
5100 msgid "With Currency"
5104 #: view:account.bank.statement:0
5105 msgid "Open CashBox"
5109 #: view:account.move.line.reconcile:0
5110 msgid "Reconcile With Write-Off"
5114 #: selection:account.payment.term.line,value:0
5115 #: selection:account.tax,type:0
5116 msgid "Fixed Amount"
5120 #: view:account.subscription:0
5125 #: view:board.board:0
5126 msgid "Aged Receivables"
5130 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_automatic_reconcile
5131 msgid "Account Automatic Reconcile"
5135 #: view:account.move:0
5136 #: view:account.move.line:0
5137 msgid "Journal Item"
5141 #: model:ir.model,name:account.model_account_move_journal
5142 msgid "Move journal"
5146 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close
5147 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close
5148 msgid "Generate Opening Entries"
5152 #: code:addons/account/account_move_line.py:738
5154 msgid "Already Reconciled!"
5158 #: help:account.tax,type:0
5159 msgid "The computation method for the tax amount."
5163 #: help:account.installer.modules,account_anglo_saxon:0
5165 "This module will support the Anglo-Saxons accounting methodology by changing "
5166 "the accounting logic with stock transactions."
5170 #: field:report.invoice.created,create_date:0
5175 #: view:account.analytic.journal:0
5176 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_form
5177 #: model:ir.ui.menu,name:account.account_def_analytic_journal
5178 msgid "Analytic Journals"
5182 #: field:account.account,child_id:0
5183 msgid "Child Accounts"
5187 #: view:account.move.line.reconcile:0
5188 #: code:addons/account/account_move_line.py:830
5194 #: field:res.partner,debit:0
5195 msgid "Total Payable"
5199 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_line_extended_form
5200 msgid "account.analytic.line.extended"
5204 #: selection:account.bank.statement.line,type:0
5205 #: view:account.invoice:0
5206 #: view:account.invoice.report:0
5207 #: code:addons/account/invoice.py:322
5213 #: selection:account.entries.report,month:0
5214 #: selection:account.invoice.report,month:0
5215 #: selection:analytic.entries.report,month:0
5216 #: selection:report.account.sales,month:0
5217 #: selection:report.account_type.sales,month:0
5222 #: view:account.account.template:0
5223 msgid "Account Template"
5227 #: report:account.analytic.account.journal:0
5232 #: help:account.installer.modules,account_payment:0
5234 "Streamlines invoice payment and creates hooks to plug automated payment "
5239 #: field:account.payment.term.line,value:0
5244 #: selection:account.aged.trial.balance,result_selection:0
5245 #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0
5246 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0
5247 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0
5248 #: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:306
5250 msgid "Receivable and Payable Accounts"
5254 #: field:account.fiscal.position.account.template,position_id:0
5255 msgid "Fiscal Mapping"
5259 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_state_open
5260 #: model:ir.model,name:account.model_account_state_open
5261 msgid "Account State Open"
5265 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
5270 #: view:account.invoice.refund:0
5271 msgid "Refund Invoice"
5275 #: field:account.invoice,address_invoice_id:0
5276 msgid "Invoice Address"
5280 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_entries_report_all
5282 "From this view, have an analysis of your different financial accounts. The "
5283 "document shows your debit and credit taking in consideration some criteria "
5284 "you can choose by using the search tool."
5288 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list
5290 "The tax code definition depends on the tax declaration of your country. "
5291 "OpenERP allows you to define the tax structure and manage it from this menu. "
5292 "You can define both numeric and alphanumeric tax codes."
5296 #: help:account.partner.reconcile.process,progress:0
5298 "Shows you the progress made today on the reconciliation process. Given by \n"
5299 "Partners Reconciled Today \\ (Remaining Partners + Partners Reconciled Today)"
5303 #: help:account.payment.term.line,value:0
5305 "Select here the kind of valuation related to this payment term line. Note "
5306 "that you should have your last line with the type 'Balance' to ensure that "
5307 "the whole amount will be threated."
5311 #: field:account.invoice,period_id:0
5312 #: field:account.invoice.report,period_id:0
5313 #: field:report.account.sales,period_id:0
5314 #: field:report.account_type.sales,period_id:0
5315 msgid "Force Period"
5319 #: view:account.invoice.report:0
5320 #: field:account.invoice.report,nbr:0
5325 #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60
5327 msgid "New currency is not confirured properly !"
5331 #: field:account.aged.trial.balance,filter:0
5332 #: field:account.balance.report,filter:0
5333 #: field:account.bs.report,filter:0
5334 #: field:account.central.journal,filter:0
5335 #: field:account.common.account.report,filter:0
5336 #: field:account.common.journal.report,filter:0
5337 #: field:account.common.partner.report,filter:0
5338 #: field:account.common.report,filter:0
5339 #: field:account.general.journal,filter:0
5340 #: field:account.partner.balance,filter:0
5341 #: field:account.partner.ledger,filter:0
5342 #: field:account.pl.report,filter:0
5343 #: field:account.print.journal,filter:0
5344 #: field:account.report.general.ledger,filter:0
5345 #: field:account.vat.declaration,filter:0
5350 #: code:addons/account/account_move_line.py:1131
5351 #: code:addons/account/account_move_line.py:1214
5353 msgid "You can not use an inactive account!"
5357 #: code:addons/account/account_move_line.py:803
5359 msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! "
5363 #: field:account.tax,account_collected_id:0
5364 #: field:account.tax.template,account_collected_id:0
5365 msgid "Invoice Tax Account"
5369 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_journal
5370 #: model:ir.model,name:account.model_account_general_journal
5371 msgid "Account General Journal"
5375 #: code:addons/account/report/common_report_header.py:100
5376 #: report:account.account.balance:0
5377 #: report:account.central.journal:0
5378 #: report:account.partner.balance:0
5379 #: report:account.third_party_ledger:0
5380 #: report:account.third_party_ledger_other:0
5381 #: report:account.balancesheet:0
5382 #: report:account.balancesheet.horizontal:0
5383 #: report:account.general.journal:0
5384 #: report:account.general.ledger:0
5385 #: report:account.general.ledger_landscape:0
5386 #: report:pl.account:0
5387 #: report:pl.account.horizontal:0
5388 #: report:account.vat.declaration:0
5394 #: field:account.payment.term.line,days:0
5395 msgid "Number of Days"
5399 #: selection:account.automatic.reconcile,power:0
5404 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:391
5405 #: code:addons/account/invoice.py:370
5407 msgid "Invalid action !"
5411 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:102
5417 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template
5418 msgid "Template Tax Fiscal Position"
5422 #: help:account.tax,name:0
5423 msgid "This name will be displayed on reports"
5427 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
5428 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
5429 msgid "Printing date"
5433 #: selection:account.account.type,close_method:0
5434 #: selection:account.tax,type:0
5435 #: selection:account.tax.template,type:0
5440 #: view:analytic.entries.report:0
5445 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree3
5446 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree3
5447 msgid "Customer Refunds"
5451 #: view:account.payment.term.line:0
5452 msgid "Amount Computation"
5456 #: field:account.journal.period,name:0
5457 msgid "Journal-Period Name"
5461 #: field:account.invoice.tax,factor_base:0
5462 msgid "Multipication factor for Base code"
5466 #: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126
5468 msgid "not implemented"
5472 #: help:account.journal,company_id:0
5473 msgid "Company related to this journal"
5477 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44
5480 "Selected Invoice(s) cannot be confirmed as they are not in 'Draft' or 'Pro-"
5485 #: report:account.invoice:0
5486 msgid "Fiscal Position Remark :"
5490 #: view:analytic.entries.report:0
5491 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_analytic_entries_report
5492 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_analytic_entries_report
5493 msgid "Analytic Entries Analysis"
5497 #: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0
5502 #: view:account.analytic.line:0
5503 msgid "Analytic Entry"
5507 #: view:res.company:0
5508 #: field:res.company,overdue_msg:0
5509 msgid "Overdue Payments Message"
5513 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a
5515 "This view can be used by accountants in order to quickly record entries in "
5516 "OpenERP. If you want to record a supplier invoice, start by recording the "
5517 "line of the expense account. OpenERP will propose to you automatically the "
5518 "Tax related to this account and the counterpart \"Account Payable\"."
5522 #: field:account.entries.report,date_created:0
5523 msgid "Date Created"
5527 #: field:account.payment.term.line,value_amount:0
5528 msgid "Value Amount"
5532 #: help:account.journal,code:0
5534 "The code will be used to generate the numbers of the journal entries of this "
5539 #: view:account.invoice:0
5540 msgid "(keep empty to use the current period)"
5544 #: model:process.transition,note:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
5546 "As soon as the reconciliation is done, the invoice's state turns to “done” "
5547 "(i.e. paid) in the system."
5551 #: code:addons/account/invoice.py:997
5553 msgid "Invoice '%s' is validated."
5557 #: view:account.chart.template:0
5558 #: field:account.chart.template,account_root_id:0
5559 msgid "Root Account"
5563 #: field:res.partner,last_reconciliation_date:0
5564 msgid "Latest Reconciliation Date"
5568 #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_line
5569 msgid "Analytic Line"
5573 #: field:product.template,taxes_id:0
5574 msgid "Customer Taxes"
5578 #: view:account.addtmpl.wizard:0
5579 msgid "Create an Account based on this template"
5583 #: view:account.account.type:0
5584 #: view:account.tax.code:0
5585 msgid "Reporting Configuration"
5589 #: constraint:account.move.line:0
5590 msgid "Company must be same for its related account and period."
5594 #: field:account.tax,type:0
5595 #: field:account.tax.template,type:0
5600 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_template_form
5601 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_template_form
5602 msgid "Account Templates"
5606 #: report:account.vat.declaration:0
5607 msgid "Tax Statement"
5611 #: model:ir.model,name:account.model_res_company
5616 #: code:addons/account/account.py:532
5619 "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry "
5624 #: help:account.fiscalyear.close.state,fy_id:0
5625 msgid "Select a fiscal year to close"
5629 #: help:account.chart.template,tax_template_ids:0
5630 msgid "List of all the taxes that have to be installed by the wizard"
5634 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_intracom
5639 #: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0
5640 msgid "Information addendum"
5644 #: field:account.aged.trial.balance,fiscalyear_id:0
5645 #: field:account.balance.report,fiscalyear_id:0
5646 #: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
5647 #: field:account.central.journal,fiscalyear_id:0
5648 #: field:account.chart,fiscalyear:0
5649 #: field:account.common.account.report,fiscalyear_id:0
5650 #: field:account.common.journal.report,fiscalyear_id:0
5651 #: field:account.common.partner.report,fiscalyear_id:0
5652 #: field:account.common.report,fiscalyear_id:0
5653 #: field:account.general.journal,fiscalyear_id:0
5654 #: field:account.partner.balance,fiscalyear_id:0
5655 #: field:account.partner.ledger,fiscalyear_id:0
5656 #: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
5657 #: field:account.print.journal,fiscalyear_id:0
5658 #: field:account.report.general.ledger,fiscalyear_id:0
5659 #: field:account.vat.declaration,fiscalyear_id:0
5664 #: view:account.move.reconcile:0
5665 msgid "Partial Reconcile Entries"
5669 #: view:account.addtmpl.wizard:0
5670 #: view:account.aged.trial.balance:0
5671 #: view:account.analytic.Journal.report:0
5672 #: view:account.analytic.balance:0
5673 #: view:account.analytic.chart:0
5674 #: view:account.analytic.cost.ledger:0
5675 #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
5676 #: view:account.analytic.inverted.balance:0
5677 #: view:account.automatic.reconcile:0
5678 #: view:account.bank.statement:0
5679 #: view:account.change.currency:0
5680 #: view:account.chart:0
5681 #: view:account.common.report:0
5682 #: view:account.fiscalyear.close:0
5683 #: view:account.fiscalyear.close.state:0
5684 #: view:account.invoice:0
5685 #: view:account.invoice.refund:0
5686 #: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0
5687 #: view:account.journal.select:0
5688 #: view:account.move:0
5689 #: view:account.move.bank.reconcile:0
5690 #: view:account.move.line.reconcile:0
5691 #: view:account.move.line.reconcile.select:0
5692 #: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0
5693 #: view:account.move.line.unreconcile.select:0
5694 #: view:account.open.closed.fiscalyear:0
5695 #: view:account.partner.reconcile.process:0
5696 #: view:account.period.close:0
5697 #: view:account.subscription.generate:0
5698 #: view:account.tax.chart:0
5699 #: view:account.unreconcile:0
5700 #: view:account.unreconcile.reconcile:0
5701 #: view:account.use.model:0
5702 #: view:account.vat.declaration:0
5703 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:105
5704 #: view:project.account.analytic.line:0
5705 #: view:validate.account.move:0
5706 #: view:validate.account.move.lines:0
5712 #: field:account.account.type,name:0
5713 msgid "Acc. Type Name"
5717 #: selection:account.account,type:0
5718 #: selection:account.account.template,type:0
5719 #: selection:account.entries.report,type:0
5724 #: view:account.invoice:0
5729 #: field:account.journal,default_credit_account_id:0
5730 msgid "Default Credit Account"
5734 #: view:account.installer:0
5735 msgid "Configure Your Accounting Chart"
5739 #: view:account.payment.term.line:0
5740 msgid " number of days: 30"
5744 #: help:account.analytic.line,currency_id:0
5745 msgid "The related account currency if not equal to the company one."
5749 #: view:account.analytic.account:0
5754 #: view:account.bank.statement:0
5759 #: selection:account.tax,type:0
5764 #: selection:account.report.general.ledger,sortby:0
5765 msgid "Journal & Partner"
5769 #: field:account.automatic.reconcile,power:0
5774 #: field:account.invoice.refund,filter_refund:0
5779 #: report:account.invoice:0
5784 #: view:project.account.analytic.line:0
5785 msgid "View Account Analytic Lines"
5789 #: selection:account.account.type,report_type:0
5790 msgid "Balance Sheet (Liability Accounts)"
5794 #: field:account.invoice,internal_number:0
5795 #: field:report.invoice.created,number:0
5796 msgid "Invoice Number"
5800 #: help:account.tax,include_base_amount:0
5802 "Indicates if the amount of tax must be included in the base amount for the "
5803 "computation of the next taxes"
5807 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_partner_reconcile
5808 msgid "Reconciliation: Go to Next Partner"
5812 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_invert_balance
5813 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_inverted_balance
5814 msgid "Inverted Analytic Balance"
5818 #: field:account.tax.template,applicable_type:0
5819 msgid "Applicable Type"
5823 #: field:account.invoice,reference:0
5824 #: field:account.invoice.line,invoice_id:0
5825 msgid "Invoice Reference"
5829 #: help:account.tax.template,sequence:0
5831 "The sequence field is used to order the taxes lines from lower sequences to "
5832 "higher ones. The order is important if you have a tax that has several tax "
5833 "children. In this case, the evaluation order is important."
5837 #: selection:account.account,type:0
5838 #: selection:account.account.template,type:0
5839 #: view:account.journal:0
5844 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_open_form
5845 #: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_journal_entries
5846 msgid "Analytic Journal Items"
5850 #: view:account.fiscalyear.close:0
5852 "This wizard will generate the end of year journal entries of selected fiscal "
5853 "year. Note that you can run this wizard many times for the same fiscal year: "
5854 "it will simply replace the old opening entries with the new ones."
5858 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_bank_and_cash
5859 msgid "Bank and Cash"
5863 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_analytic_entries_report
5865 "From this view, have an analysis of your different analytic entries "
5866 "following the analytic account you defined matching your business need. Use "
5867 "the tool search to analyse information about analytic entries generated in "
5872 #: sql_constraint:account.journal:0
5873 msgid "The name of the journal must be unique per company !"
5877 #: field:account.account.template,nocreate:0
5878 msgid "Optional create"
5882 #: code:addons/account/invoice.py:406
5883 #: code:addons/account/invoice.py:506
5884 #: code:addons/account/invoice.py:1348
5886 msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account."
5890 #: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57
5892 msgid "Enter a Start date !"
5896 #: report:account.invoice:0
5897 #: selection:account.invoice,type:0
5898 #: selection:account.invoice.report,type:0
5899 #: selection:report.invoice.created,type:0
5900 msgid "Supplier Refund"
5904 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_dashboard_acc
5909 #: field:account.bank.statement,move_line_ids:0
5914 #: field:account.move.line,centralisation:0
5915 msgid "Centralisation"
5919 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
5920 msgid "Generate Your Accounting Chart from a Chart Template"
5924 #: view:account.account:0
5925 #: view:account.account.template:0
5926 #: view:account.analytic.account:0
5927 #: view:account.analytic.journal:0
5928 #: view:account.analytic.line:0
5929 #: view:account.bank.statement:0
5930 #: view:account.chart.template:0
5931 #: view:account.entries.report:0
5932 #: view:account.fiscalyear:0
5933 #: view:account.invoice:0
5934 #: view:account.invoice.report:0
5935 #: view:account.journal:0
5936 #: view:account.model:0
5937 #: view:account.move:0
5938 #: view:account.move.line:0
5939 #: view:account.subscription:0
5940 #: view:account.tax.code.template:0
5941 #: view:analytic.entries.report:0
5946 #: field:account.journal.column,readonly:0
5951 #: model:ir.model,name:account.model_account_pl_report
5952 msgid "Account Profit And Loss Report"
5956 #: field:account.invoice.line,uos_id:0
5957 msgid "Unit of Measure"
5961 #: constraint:account.payment.term.line:0
5963 "Percentages for Payment Term Line must be between 0 and 1, Example: 0.02 for "
5968 #: model:ir.model,name:account.model_account_sequence_fiscalyear
5969 msgid "account.sequence.fiscalyear"
5973 #: report:account.analytic.account.journal:0
5974 #: view:account.analytic.journal:0
5975 #: field:account.analytic.line,journal_id:0
5976 #: field:account.journal,analytic_journal_id:0
5977 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal
5978 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print
5979 #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal
5980 msgid "Analytic Journal"
5984 #: view:account.entries.report:0
5989 #: report:account.invoice:0
5990 #: field:account.invoice.tax,base:0
5995 #: field:account.model,name:0
6000 #: field:account.chart.template,property_account_expense_categ:0
6001 msgid "Expense Category Account"
6002 msgstr "Llogaria e kategorisë së shpenzimeve"
6005 #: view:account.bank.statement:0
6006 msgid "Cash Transactions"
6010 #: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37
6012 msgid "Invoice is already reconciled"
6016 #: view:account.account:0
6017 #: view:account.account.template:0
6018 #: view:account.bank.statement:0
6019 #: field:account.bank.statement.line,note:0
6020 #: view:account.fiscal.position:0
6021 #: field:account.fiscal.position,note:0
6022 #: view:account.invoice.line:0
6023 #: field:account.invoice.line,note:0
6028 #: model:ir.model,name:account.model_analytic_entries_report
6029 msgid "Analytic Entries Statistics"
6033 #: code:addons/account/account_analytic_line.py:143
6034 #: code:addons/account/account_move_line.py:905
6040 #: view:account.use.model:0
6041 msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal."
6045 #: code:addons/account/account.py:1393
6047 msgid "Couldn't create move between different companies"
6051 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form
6053 "An account type is used to determine how an account is used in each journal. "
6054 "The deferral method of an account type determines the process for the annual "
6055 "closing. Reports such as the Balance Sheet and the Profit and Loss report "
6056 "use the category (profit/loss or balance sheet). For example, the account "
6057 "type could be linked to an asset account, expense account or payable "
6058 "account. From this view, you can create and manage the account types you "
6059 "need for your company."
6063 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_bank_reconcile_tree
6065 "Bank Reconciliation consists of verifying that your bank statement "
6066 "corresponds with the entries (or records) of that account in your accounting "
6071 #: model:process.node,note:account.process_node_draftstatement0
6072 msgid "State is draft"
6076 #: view:account.move.line:0
6077 #: code:addons/account/account_move_line.py:1003
6083 #: code:addons/account/account_move_line.py:781
6085 msgid "Entry \"%s\" is not valid !"
6089 #: report:account.invoice:0
6094 #: report:account.vat.declaration:0
6095 #: field:account.vat.declaration,based_on:0
6100 #: help:res.partner,property_account_receivable:0
6102 "This account will be used instead of the default one as the receivable "
6103 "account for the current partner"
6107 #: field:account.tax,python_applicable:0
6108 #: field:account.tax,python_compute:0
6109 #: selection:account.tax,type:0
6110 #: selection:account.tax.template,applicable_type:0
6111 #: field:account.tax.template,python_applicable:0
6112 #: field:account.tax.template,python_compute:0
6113 #: selection:account.tax.template,type:0
6118 #: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
6121 "Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"
6125 #: help:account.journal,update_posted:0
6127 "Check this box if you want to allow the cancellation the entries related to "
6128 "this journal or of the invoice related to this journal"
6132 #: view:account.fiscalyear.close:0
6137 #: model:process.transition.action,name:account.process_transition_action_createentries0
6138 msgid "Create entry"
6142 #: view:account.payment.term.line:0
6143 msgid " valuation: percent"
6147 #: code:addons/account/account.py:499
6148 #: code:addons/account/account.py:501
6149 #: code:addons/account/account.py:822
6150 #: code:addons/account/account.py:901
6151 #: code:addons/account/account.py:976
6152 #: code:addons/account/account.py:1204
6153 #: code:addons/account/account.py:1210
6154 #: code:addons/account/account.py:2095
6155 #: code:addons/account/account.py:2333
6156 #: code:addons/account/account_analytic_line.py:90
6157 #: code:addons/account/account_analytic_line.py:99
6158 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:292
6159 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:305
6160 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:345
6161 #: code:addons/account/account_cash_statement.py:328
6162 #: code:addons/account/account_cash_statement.py:348
6163 #: code:addons/account/account_move_line.py:1176
6164 #: code:addons/account/account_move_line.py:1191
6165 #: code:addons/account/account_move_line.py:1193
6166 #: code:addons/account/invoice.py:785
6167 #: code:addons/account/invoice.py:815
6168 #: code:addons/account/invoice.py:1008
6169 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100
6170 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102
6171 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44
6177 #: view:account.vat.declaration:0
6178 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration
6179 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_vat_declaration
6180 msgid "Taxes Report"
6184 #: selection:account.journal.period,state:0
6189 #: view:account.analytic.line:0
6190 msgid "Project line"
6194 #: field:account.invoice.tax,manual:0
6199 #: view:account.automatic.reconcile:0
6201 "For an invoice to be considered as paid, the invoice entries must be "
6202 "reconciled with counterparts, usually payments. With the automatic "
6203 "reconciliation functionality, OpenERP makes its own search for entries to "
6204 "reconcile in a series of accounts. It finds entries for each partner where "
6205 "the amounts correspond."
6209 #: view:account.move:0
6210 #: field:account.move,to_check:0
6215 #: view:account.bank.statement:0
6216 #: view:account.move:0
6217 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_journal_line
6218 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_journal_line_form
6219 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_entries
6220 msgid "Journal Entries"
6224 #: help:account.partner.ledger,page_split:0
6225 msgid "Display Ledger Report with One partner per page"
6229 #: view:account.partner.balance:0
6230 #: view:account.partner.ledger:0
6232 "This report is an analysis done by a partner. It is a PDF report containing "
6233 "one line per partner representing the cumulative credit balance"
6237 #: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61
6240 "Selected Entry Lines does not have any account move enties in draft state"
6244 #: selection:account.aged.trial.balance,target_move:0
6245 #: selection:account.balance.report,target_move:0
6246 #: selection:account.bs.report,target_move:0
6247 #: selection:account.central.journal,target_move:0
6248 #: selection:account.chart,target_move:0
6249 #: selection:account.common.account.report,target_move:0
6250 #: selection:account.common.journal.report,target_move:0
6251 #: selection:account.common.partner.report,target_move:0
6252 #: selection:account.common.report,target_move:0
6253 #: selection:account.general.journal,target_move:0
6254 #: selection:account.move.journal,target_move:0
6255 #: selection:account.partner.balance,target_move:0
6256 #: selection:account.partner.ledger,target_move:0
6257 #: selection:account.pl.report,target_move:0
6258 #: selection:account.print.journal,target_move:0
6259 #: selection:account.report.general.ledger,target_move:0
6260 #: selection:account.tax.chart,target_move:0
6261 #: selection:account.vat.declaration,target_move:0
6262 #: code:addons/account/report/common_report_header.py:67
6263 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_move_line_list
6269 #: constraint:product.template:0
6271 "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category."
6275 #: view:account.journal.select:0
6276 msgid "Journal Select"
6280 #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65
6282 msgid "Currnt currency is not confirured properly !"
6286 #: model:ir.model,name:account.model_account_move_reconcile
6287 msgid "Account Reconciliation"
6291 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax
6292 msgid "Taxes Fiscal Position"
6296 #: report:account.general.ledger:0
6297 #: report:account.general.ledger_landscape:0
6298 #: view:account.report.general.ledger:0
6299 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_ledger_menu
6300 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger
6301 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger
6302 msgid "General Ledger"
6306 #: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentorderbank0
6307 msgid "The payment order is sent to the bank."
6311 #: view:account.balance.report:0
6312 #: view:account.bs.report:0
6314 "This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
6315 "allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a "
6320 #: help:account.move,to_check:0
6322 "Check this box if you are unsure of that journal entry and if you want to "
6323 "note it as 'to be reviewed' by an accounting expert."
6327 #: help:account.installer.modules,account_voucher:0
6329 "Account Voucher module includes all the basic requirements of Voucher "
6330 "Entries for Bank, Cash, Sales, Purchase, Expenses, Contra, etc... "
6334 #: view:account.chart.template:0
6339 #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_chart
6340 msgid "Account tax chart"
6344 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
6345 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
6346 #: report:account.central.journal:0
6347 #: report:account.general.journal:0
6348 #: report:account.invoice:0
6349 #: report:account.partner.balance:0
6354 #: code:addons/account/account.py:2050
6357 "You can specify year, month and date in the name of the model using the "
6358 "following labels:\n"
6360 "%(year)s: To Specify Year \n"
6361 "%(month)s: To Specify Month \n"
6362 "%(date)s: Current Date\n"
6364 "e.g. My model on %(date)s"
6368 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_income
6369 msgid "Income Accounts"
6373 #: help:report.invoice.created,origin:0
6374 msgid "Reference of the document that generated this invoice report."
6378 #: field:account.tax.code,child_ids:0
6379 #: field:account.tax.code.template,child_ids:0
6384 #: code:addons/account/invoice.py:473
6385 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137
6387 msgid "Data Insufficient !"
6391 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree1
6392 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree1
6393 msgid "Customer Invoices"
6397 #: field:account.move.line.reconcile,writeoff:0
6398 msgid "Write-Off amount"
6399 msgstr "Vlera e anulimit"
6402 #: view:account.analytic.line:0
6407 #: view:account.journal.column:0
6408 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column
6409 msgid "Journal Column"
6413 #: selection:account.invoice.report,state:0
6414 #: selection:account.journal.period,state:0
6415 #: selection:account.subscription,state:0
6416 #: selection:report.invoice.created,state:0
6421 #: model:process.transition,note:account.process_transition_invoicemanually0
6422 msgid "A statement with manual entries becomes a draft statement."
6426 #: view:account.aged.trial.balance:0
6428 "Aged Partner Balance is a more detailed report of your receivables by "
6429 "intervals. When opening that report, OpenERP asks for the name of the "
6430 "company, the fiscal period and the size of the interval to be analyzed (in "
6431 "days). OpenERP then calculates a table of credit balance by period. So if "
6432 "you request an interval of 30 days OpenERP generates an analysis of "
6433 "creditors for the past month, past two months, and so on. "
6437 #: field:account.invoice,origin:0
6438 #: field:report.invoice.created,origin:0
6439 msgid "Source Document"
6443 #: help:account.account.type,sign:0
6445 "Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the "
6446 "reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in "
6447 "expenses accounts."
6451 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open_unreconciled
6452 msgid "Unreconciled Entries"
6456 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_menu_Bank_process
6457 msgid "Statements Reconciliation"
6461 #: report:account.invoice:0
6466 #: help:account.tax,amount:0
6467 msgid "For taxes of type percentage, enter % ratio between 0-1."
6471 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form
6473 "A recurring entry is a miscellaneous entry that occurs on a recurrent basis "
6474 "from a specific date, i.e. corresponding to the signature of a contract or "
6475 "an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, "
6476 "you can create such entries to automate the postings in the system."
6480 #: field:account.entries.report,product_uom_id:0
6481 #: view:analytic.entries.report:0
6482 #: field:analytic.entries.report,product_uom_id:0
6487 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree
6489 "A Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals. "
6490 "This feature provides an easy way to follow up cash payments on a daily "
6491 "basis. You can enter the coins that are in your cash box, and then post "
6492 "entries when money comes in or goes out of the cash box."
6496 #: selection:account.automatic.reconcile,power:0
6501 #: help:account.invoice.refund,date:0
6503 "This date will be used as the invoice date for Refund Invoice and Period "
6504 "will be chosen accordingly!"
6508 #: field:account.aged.trial.balance,period_length:0
6509 msgid "Period length (days)"
6513 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_invoice_partner_relation
6514 msgid "Monthly Turnover"
6518 #: view:account.move:0
6519 #: view:account.move.line:0
6520 msgid "Analytic Lines"
6524 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_analytic_account_tree2
6526 "The normal chart of accounts has a structure defined by the legal "
6527 "requirement of the country. The analytic chart of account structure should "
6528 "reflect your own business needs in term of costs/revenues reporting. They "
6529 "are usually structured by contracts, projects, products or departements. "
6530 "Most of the OpenERP operations (invoices, timesheets, expenses, etc) "
6531 "generate analytic entries on the related account."
6535 #: field:account.analytic.journal,line_ids:0
6536 #: field:account.tax.code,line_ids:0
6541 #: code:addons/account/invoice.py:521
6544 "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please "
6549 #: view:account.tax.template:0
6550 msgid "Account Tax Template"
6554 #: view:account.journal.select:0
6555 msgid "Are you sure you want to open Journal Entries?"
6559 #: view:account.state.open:0
6560 msgid "Are you sure you want to open this invoice ?"
6564 #: code:addons/account/account_move_line.py:963
6566 msgid "Accounting Entries"
6570 #: field:account.account.template,parent_id:0
6571 msgid "Parent Account Template"
6575 #: view:account.bank.statement:0
6576 #: field:account.bank.statement.line,statement_id:0
6577 #: field:account.move.line,statement_id:0
6578 #: model:process.process,name:account.process_process_statementprocess0
6583 #: help:account.journal,default_debit_account_id:0
6584 msgid "It acts as a default account for debit amount"
6588 #: model:ir.module.module,description:account.module_meta_information
6590 "Financial and accounting module that covers:\n"
6591 " General accountings\n"
6592 " Cost / Analytic accounting\n"
6593 " Third party accounting\n"
6594 " Taxes management\n"
6596 " Customer and Supplier Invoices\n"
6597 " Bank statements\n"
6598 " Reconciliation process by partner\n"
6599 " Creates a dashboard for accountants that includes:\n"
6600 " * List of uninvoiced quotations\n"
6601 " * Graph of aged receivables\n"
6602 " * Graph of aged incomes\n"
6604 "The processes like maintaining of general ledger is done through the defined "
6605 "financial Journals (entry move line or\n"
6606 "grouping is maintained through journal) for a particular financial year and "
6607 "for preparation of vouchers there is a\n"
6608 "module named account_voucher.\n"
6613 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree
6615 "You can search for individual account entries through useful information. To "
6616 "search for account entries, open a journal, then select a record line."
6620 #: report:account.invoice:0
6621 #: view:account.invoice:0
6622 #: field:account.invoice,date_invoice:0
6623 #: view:account.invoice.report:0
6624 #: field:report.invoice.created,date_invoice:0
6625 msgid "Invoice Date"
6629 #: help:res.partner,credit:0
6630 msgid "Total amount this customer owes you."
6631 msgstr "Vlera totale e borxhit të këtij klienti"
6634 #: model:ir.model,name:account.model_ir_sequence
6639 #: field:account.journal.period,icon:0
6644 #: view:account.automatic.reconcile:0
6645 #: view:account.use.model:0
6650 #: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:115
6652 msgid "Unknown Partner"
6656 #: view:account.bank.statement:0
6657 msgid "Opening Balance"
6661 #: help:account.journal,centralisation:0
6663 "Check this box to determine that each entry of this journal won't create a "
6664 "new counterpart but will share the same counterpart. This is used in fiscal "
6669 #: field:account.bank.statement,closing_date:0
6674 #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line
6675 msgid "Bank Statement Line"
6679 #: field:account.automatic.reconcile,date2:0
6684 #: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax:0
6685 msgid "Default Purchase Tax"
6689 #: view:account.bank.statement:0
6694 #: help:account.invoice,partner_bank_id:0
6696 "Bank Account Number, Company bank account if Invoice is customer or supplier "
6697 "refund, otherwise Partner bank account number."
6701 #: help:account.tax,domain:0
6702 #: help:account.tax.template,domain:0
6704 "This field is only used if you develop your own module allowing developers "
6705 "to create specific taxes in a custom domain."
6709 #: code:addons/account/account.py:938
6711 msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company"
6715 #: field:account.fiscalyear.close,report_name:0
6716 msgid "Name of new entries"
6720 #: view:account.use.model:0
6721 msgid "Create Entries"
6725 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_reporting
6730 #: sql_constraint:account.journal:0
6731 msgid "The code of the journal must be unique per company !"
6735 #: field:account.bank.statement,ending_details_ids:0
6736 msgid "Closing Cashbox"
6740 #: view:account.journal:0
6741 msgid "Account Journal"
6745 #: model:process.node,name:account.process_node_paidinvoice0
6746 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierpaidinvoice0
6747 msgid "Paid invoice"
6751 #: help:account.partner.reconcile.process,next_partner_id:0
6753 "This field shows you the next partner that will be automatically chosen by "
6754 "the system to go through the reconciliation process, based on the latest day "
6755 "it have been reconciled."
6759 #: field:account.move.line.reconcile.writeoff,comment:0
6764 #: field:account.tax,domain:0
6765 #: field:account.tax.template,domain:0
6770 #: model:ir.model,name:account.model_account_use_model
6775 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_purchase
6777 "This view is used by accountants in order to record entries massively in "
6778 "OpenERP. If you want to record a supplier invoice, start by recording the "
6779 "line of the expense account, OpenERP will propose to you automatically the "
6780 "Tax related to this account and the counter-part \"Account Payable\"."
6784 #: help:res.company,property_reserve_and_surplus_account:0
6786 "This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount "
6787 "will be added, Loss : Amount will be deducted.), Which is calculated from "
6788 "Profit & Loss Report"
6792 #: view:account.invoice.line:0
6793 #: field:account.invoice.tax,invoice_id:0
6794 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_line
6795 msgid "Invoice Line"
6799 #: field:account.balance.report,display_account:0
6800 #: field:account.bs.report,display_account:0
6801 #: field:account.common.account.report,display_account:0
6802 #: field:account.pl.report,display_account:0
6803 #: field:account.report.general.ledger,display_account:0
6804 msgid "Display accounts"
6808 #: field:account.account.type,sign:0
6809 msgid "Sign on Reports"
6813 #: code:addons/account/account_cash_statement.py:249
6815 msgid "You can not have two open register for the same journal"
6819 #: view:account.payment.term.line:0
6820 msgid " day of the month= -1"
6824 #: constraint:res.partner:0
6825 msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
6829 #: help:account.journal,type:0
6831 "Select 'Sale' for Sale journal to be used at the time of making invoice. "
6832 "Select 'Purchase' for Purchase Journal to be used at the time of approving "
6833 "purchase order. Select 'Cash' to be used at the time of making payment. "
6834 "Select 'General' for miscellaneous operations. Select 'Opening/Closing "
6835 "Situation' to be used at the time of new fiscal year creation or end of year "
6836 "entries generation."
6840 #: report:account.invoice:0
6841 #: view:account.invoice:0
6842 #: report:account.move.voucher:0
6847 #: help:account.installer.modules,account_followup:0
6849 "Helps you generate reminder letters for unpaid invoices, including multiple "
6850 "levels of reminding and customized per-partner policies."
6854 #: selection:account.entries.report,move_line_state:0
6855 #: view:account.move.line:0
6856 #: selection:account.move.line,state:0
6861 #: selection:account.move.line,centralisation:0
6866 #: view:account.move.line:0
6867 msgid "Optional Information"
6871 #: view:account.analytic.line:0
6872 #: view:account.journal:0
6873 #: field:account.journal,user_id:0
6874 #: view:analytic.entries.report:0
6875 #: field:analytic.entries.report,user_id:0
6880 #: report:account.general.journal:0
6885 #: selection:account.account,currency_mode:0
6890 #: help:account.move.line,date_maturity:0
6892 "This field is used for payable and receivable journal entries. You can put "
6893 "the limit date for the payment of this line."
6897 #: code:addons/account/account_move_line.py:1271
6899 msgid "Bad account !"
6903 #: code:addons/account/account.py:2777
6904 #: code:addons/account/installer.py:432
6906 msgid "Sales Journal"
6910 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:104
6912 msgid "Open Journal Items !"
6916 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_tax
6921 #: code:addons/account/account_move_line.py:1246
6923 msgid "No piece number !"
6927 #: view:product.product:0
6928 #: view:product.template:0
6929 msgid "Sales Properties"
6933 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_manual_reconcile
6934 msgid "Manual Reconciliation"
6938 #: report:account.overdue:0
6939 msgid "Total amount due:"
6943 #: field:account.analytic.chart,to_date:0
6944 #: field:project.account.analytic.line,to_date:0
6949 #: field:account.fiscalyear.close,fy_id:0
6950 #: field:account.fiscalyear.close.state,fy_id:0
6951 msgid "Fiscal Year to close"
6955 #: view:account.invoice.cancel:0
6956 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_cancel
6957 msgid "Cancel Selected Invoices"
6961 #: selection:account.entries.report,month:0
6962 #: selection:account.invoice.report,month:0
6963 #: selection:analytic.entries.report,month:0
6964 #: selection:report.account.sales,month:0
6965 #: selection:report.account_type.sales,month:0
6970 #: view:account.account:0
6971 #: view:account.account.template:0
6972 #: selection:account.aged.trial.balance,result_selection:0
6973 #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0
6974 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0
6975 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0
6976 #: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:304
6978 msgid "Payable Accounts"
6982 #: model:ir.model,name:account.model_account_chart_template
6983 msgid "Templates for Account Chart"
6987 #: field:account.tax.code,code:0
6988 #: field:account.tax.code.template,code:0
6993 #: view:validate.account.move:0
6994 msgid "Post Journal Entries of a Journal"
6998 #: view:product.product:0
7003 #: selection:account.analytic.journal,type:0
7004 #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
7005 #: selection:account.entries.report,type:0
7006 #: selection:account.journal,type:0
7011 #: field:account.fiscal.position.account,account_dest_id:0
7012 #: field:account.fiscal.position.account.template,account_dest_id:0
7013 msgid "Account Destination"
7017 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierpaymentorder0
7018 msgid "Payment of invoices"
7022 #: field:account.bank.statement.line,sequence:0
7023 #: field:account.invoice.tax,sequence:0
7024 #: view:account.journal:0
7025 #: field:account.journal.column,sequence:0
7026 #: field:account.model.line,sequence:0
7027 #: field:account.payment.term.line,sequence:0
7028 #: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_id:0
7029 #: field:account.tax,sequence:0
7030 #: field:account.tax.template,sequence:0
7035 #: model:ir.model,name:account.model_account_bs_report
7036 msgid "Account Balance Sheet Report"
7040 #: help:account.tax,price_include:0
7041 #: help:account.tax.template,price_include:0
7043 "Check this if the price you use on the product and invoices includes this "
7048 #: view:account.state.open:0
7053 #: view:report.account_type.sales:0
7054 msgid "Sales by Account type"
7058 #: help:account.invoice,move_id:0
7059 msgid "Link to the automatically generated Journal Items."
7063 #: selection:account.installer,period:0
7068 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view
7070 "Here you can customize an existing journal view or create a new view. "
7071 "Journal views determine the way you can record entries in your journal. "
7072 "Select the fields you want to appear in a journal and determine the sequence "
7073 "in which they will appear. Then you can create a new journal and link your "
7078 #: view:account.payment.term.line:0
7079 msgid " number of days: 14"
7083 #: view:analytic.entries.report:0
7088 #: field:account.partner.reconcile.process,progress:0
7093 #: field:account.account,parent_id:0
7094 #: view:account.analytic.account:0
7099 #: field:account.installer.modules,account_analytic_plans:0
7100 msgid "Multiple Analytic Plans"
7104 #: help:account.payment.term.line,days2:0
7106 "Day of the month, set -1 for the last day of the current month. If it's "
7107 "positive, it gives the day of the next month. Set 0 for net days (otherwise "
7108 "it's based on the beginning of the month)."
7110 "Dita e muajit, bëje -1 për ditën e fundit të muajit aktual. Po të jetë "
7111 "pozitive, ajo jep ditën e muajit në vijim. Bëje 0 për ditët në vazhdim "
7112 "(përndryshe kalon në fillim të muajit)."
7115 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_legal_statement
7116 msgid "Legal Reports"
7120 #: field:account.tax.code,sum_period:0
7122 msgstr "Shuma e Periudhës"
7125 #: help:account.tax,sequence:0
7127 "The sequence field is used to order the tax lines from the lowest sequences "
7128 "to the higher ones. The order is important if you have a tax with several "
7129 "tax children. In this case, the evaluation order is important."
7133 #: model:ir.model,name:account.model_account_cashbox_line
7134 msgid "CashBox Line"
7138 #: view:account.partner.ledger:0
7139 #: report:account.third_party_ledger:0
7140 #: report:account.third_party_ledger_other:0
7141 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_3rdparty_ledger
7142 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_3rdparty_ledger_other
7143 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_partner_ledger
7144 msgid "Partner Ledger"
7148 #: report:account.account.balance.landscape:0
7153 #: selection:account.tax.template,type:0
7158 #: code:addons/account/account.py:506
7159 #: code:addons/account/account.py:519
7160 #: code:addons/account/account.py:522
7161 #: code:addons/account/account.py:532
7162 #: code:addons/account/account.py:640
7163 #: code:addons/account/account.py:927
7164 #: code:addons/account/account_move_line.py:732
7165 #: code:addons/account/account_move_line.py:776
7166 #: code:addons/account/invoice.py:714
7167 #: code:addons/account/invoice.py:717
7168 #: code:addons/account/invoice.py:720
7174 #: field:account.entries.report,move_line_state:0
7175 msgid "State of Move Line"
7179 #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile
7180 #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile_writeoff
7181 msgid "Account move line reconcile"
7185 #: view:account.subscription.generate:0
7186 #: model:ir.model,name:account.model_account_subscription_generate
7187 msgid "Subscription Compute"
7188 msgstr "Llogaritja e abonimit"
7191 #: report:account.move.voucher:0
7192 msgid "Amount (in words) :"
7196 #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0
7197 #: view:account.entries.report:0
7198 #: field:account.entries.report,partner_id:0
7199 #: report:account.general.ledger:0
7200 #: report:account.general.ledger_landscape:0
7201 #: view:account.invoice:0
7202 #: field:account.invoice,partner_id:0
7203 #: field:account.invoice.line,partner_id:0
7204 #: view:account.invoice.report:0
7205 #: field:account.invoice.report,partner_id:0
7206 #: report:account.journal.period.print:0
7207 #: field:account.model.line,partner_id:0
7208 #: view:account.move:0
7209 #: field:account.move,partner_id:0
7210 #: view:account.move.line:0
7211 #: field:account.move.line,partner_id:0
7212 #: view:analytic.entries.report:0
7213 #: field:analytic.entries.report,partner_id:0
7214 #: model:ir.model,name:account.model_res_partner
7215 #: field:report.invoice.created,partner_id:0
7220 #: help:account.change.currency,currency_id:0
7221 msgid "Select a currency to apply on the invoice"
7225 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100
7227 msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice."
7231 #: code:addons/account/invoice.py:787
7233 msgid "No Invoice Lines !"
7237 #: view:account.bank.statement:0
7238 #: field:account.bank.statement,state:0
7239 #: field:account.entries.report,move_state:0
7240 #: view:account.fiscalyear:0
7241 #: field:account.fiscalyear,state:0
7242 #: view:account.invoice:0
7243 #: field:account.invoice,state:0
7244 #: view:account.invoice.report:0
7245 #: field:account.journal.period,state:0
7246 #: field:account.move,state:0
7247 #: view:account.move.line:0
7248 #: field:account.move.line,state:0
7249 #: field:account.period,state:0
7250 #: view:account.subscription:0
7251 #: field:account.subscription,state:0
7252 #: field:report.invoice.created,state:0
7257 #: help:account.open.closed.fiscalyear,fyear_id:0
7259 "Select Fiscal Year which you want to remove entries for its End of year "
7264 #: field:account.tax.template,type_tax_use:0
7266 msgstr "Prdorimi i taksës në"
7269 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:346
7271 msgid "The account entries lines are not in valid state."
7275 #: field:account.account.type,close_method:0
7276 msgid "Deferral Method"
7277 msgstr "Metoda e Vonesës"
7280 #: code:addons/account/invoice.py:359
7282 msgid "Invoice '%s' is paid."
7286 #: model:process.node,note:account.process_node_electronicfile0
7287 msgid "Automatic entry"
7291 #: constraint:account.tax.code.template:0
7292 msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
7296 #: view:account.invoice.line:0
7301 #: help:account.journal,group_invoice_lines:0
7303 "If this box is checked, the system will try to group the accounting lines "
7304 "when generating them from invoices."
7308 #: help:account.period,state:0
7310 "When monthly periods are created. The state is 'Draft'. At the end of "
7311 "monthly period it is in 'Done' state."
7315 #: report:account.analytic.account.inverted.balance:0
7316 msgid "Inverted Analytic Balance -"
7320 #: view:account.move.bank.reconcile:0
7321 msgid "Open for bank reconciliation"
7322 msgstr "Hape për pajtimin bankar"
7325 #: field:account.partner.ledger,page_split:0
7326 msgid "One Partner Per Page"
7330 #: field:account.account,child_parent_ids:0
7331 #: field:account.account.template,child_parent_ids:0
7336 #: view:account.analytic.account:0
7337 msgid "Associated Partner"
7338 msgstr "Partneri i Bashkuar"
7341 #: code:addons/account/invoice.py:1284
7343 msgid "You must first select a partner !"
7347 #: view:account.invoice:0
7348 #: field:account.invoice,comment:0
7349 msgid "Additional Information"
7350 msgstr "Informatë Shtesë"
7353 #: view:account.installer:0
7354 msgid "Bank and Cash Accounts"
7358 #: view:account.invoice.report:0
7359 #: field:account.invoice.report,residual:0
7360 msgid "Total Residual"
7364 #: model:process.node,note:account.process_node_invoiceinvoice0
7365 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierinvoiceinvoice0
7366 msgid "Invoice's state is Open"
7370 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree
7372 "The chart of taxes is used to generate your periodical tax statement. You "
7373 "will see the taxes with codes related to your legal statement according to "
7378 #: view:account.installer.modules:0
7379 msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed."
7383 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
7384 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
7385 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_cost
7386 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_cost_ledger
7388 msgstr "Libri i Kostos"
7391 #: view:account.invoice:0
7396 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
7397 msgid "J.C. /Move name"
7401 #: model:ir.model,name:account.model_account_open_closed_fiscalyear
7402 msgid "Choose Fiscal Year"
7406 #: code:addons/account/account.py:2841
7407 #: code:addons/account/installer.py:495
7409 msgid "Purchase Refund Journal"
7413 #: help:account.tax.template,amount:0
7414 msgid "For Tax Type percent enter % ratio between 0-1."
7418 #: selection:account.automatic.reconcile,power:0
7423 #: view:account.invoice.refund:0
7425 "Modify Invoice: Cancels the current invoice and creates a new copy of it "
7426 "ready for editing."
7430 #: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information
7431 msgid "Accounting and Financial Management"
7435 #: field:account.automatic.reconcile,period_id:0
7436 #: view:account.bank.statement:0
7437 #: field:account.bank.statement,period_id:0
7438 #: view:account.entries.report:0
7439 #: field:account.entries.report,period_id:0
7440 #: view:account.fiscalyear:0
7441 #: view:account.invoice:0
7442 #: view:account.invoice.report:0
7443 #: field:account.journal.period,period_id:0
7444 #: view:account.move:0
7445 #: field:account.move,period_id:0
7446 #: view:account.move.line:0
7447 #: field:account.move.line,period_id:0
7448 #: view:account.period:0
7449 #: field:account.subscription,period_nbr:0
7450 #: field:account.tax.chart,period_id:0
7451 #: code:addons/account/account_move_line.py:982
7452 #: field:validate.account.move,period_id:0
7453 #: report:account.account.balance:0
7454 #: report:account.central.journal:0
7455 #: report:account.partner.balance:0
7456 #: report:account.third_party_ledger:0
7457 #: report:account.third_party_ledger_other:0
7458 #: report:account.balancesheet:0
7459 #: report:account.balancesheet.horizontal:0
7460 #: report:account.general.journal:0
7461 #: report:account.general.ledger:0
7462 #: report:account.general.ledger_landscape:0
7463 #: report:pl.account:0
7464 #: report:pl.account.horizontal:0
7465 #: report:account.vat.declaration:0
7471 #: report:account.invoice:0
7476 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_generic_reporting
7477 msgid "Generic Reporting"
7481 #: field:account.move.line.reconcile.writeoff,journal_id:0
7482 msgid "Write-Off Journal"
7483 msgstr "Journal i anulimit"
7486 #: help:res.partner,property_payment_term:0
7488 "This payment term will be used instead of the default one for the current "
7493 #: view:account.tax.template:0
7494 msgid "Compute Code for Taxes included prices"
7498 #: field:account.chart.template,property_account_income_categ:0
7499 msgid "Income Category Account"
7503 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscal_position_template_form
7504 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscal_position_form_template
7505 msgid "Fiscal Position Templates"
7509 #: view:account.entries.report:0
7514 #: field:account.move.line,tax_amount:0
7515 msgid "Tax/Base Amount"
7519 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3
7521 "With Customer Refunds you can manage the credit notes for your customers. A "
7522 "refund is a document that credits an invoice completely or partially. You "
7523 "can easily generate refunds and reconcile them directly from the invoice "
7528 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_vat_declaration
7530 "This menu print a VAT declaration based on invoices or payments. You can "
7531 "select one or several periods of the fiscal year. Information required for a "
7532 "tax declaration is automatically generated by OpenERP from invoices (or "
7533 "payments, in some countries). This data is updated in real time. That’s very "
7534 "useful because it enables you to preview at any time the tax that you owe at "
7535 "the start and end of the month or quarter."
7539 #: report:account.invoice:0
7544 #: field:account.account,company_currency_id:0
7545 msgid "Company Currency"
7549 #: model:process.node,name:account.process_node_paymententries0
7550 #: model:process.transition,name:account.process_transition_reconcilepaid0
7555 #: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
7557 "This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
7558 "added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & "
7563 #: help:account.move.line,blocked:0
7565 "You can check this box to mark this journal item as a litigation with the "
7566 "associated partner"
7570 #: field:account.move.line,reconcile_partial_id:0
7571 #: view:account.move.line.reconcile:0
7572 msgid "Partial Reconcile"
7576 #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_inverted_balance
7577 msgid "Account Analytic Inverted Balance"
7581 #: model:ir.model,name:account.model_account_common_report
7582 msgid "Account Common Report"
7586 #: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0
7587 msgid "Automatic import of the bank sta"
7591 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_view
7592 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_journal_view
7593 msgid "Journal Views"
7597 #: model:ir.model,name:account.model_account_move_bank_reconcile
7598 msgid "Move bank reconcile"
7602 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_type_form
7603 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_type_form
7604 msgid "Account Types"
7608 #: code:addons/account/invoice.py:897
7610 msgid "Cannot create invoice move on centralised journal"
7614 #: field:account.account.type,report_type:0
7615 msgid "P&L / BS Category"
7619 #: view:account.automatic.reconcile:0
7620 #: view:account.move:0
7621 #: view:account.move.line:0
7622 #: view:account.move.line.reconcile:0
7623 #: view:account.move.line.reconcile.select:0
7624 #: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:45
7625 #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_reconciliation
7626 #: model:process.node,name:account.process_node_reconciliation0
7627 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierreconciliation0
7629 msgid "Reconciliation"
7633 #: view:account.chart.template:0
7634 #: field:account.chart.template,property_account_receivable:0
7635 msgid "Receivable Account"
7639 #: view:account.bank.statement:0
7640 msgid "CashBox Balance"
7644 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscalyear_close_state
7645 msgid "Fiscalyear Close state"
7649 #: field:account.invoice.refund,journal_id:0
7650 #: field:account.journal,refund_journal:0
7651 msgid "Refund Journal"
7655 #: report:account.account.balance:0
7656 #: report:account.central.journal:0
7657 #: report:account.general.journal:0
7658 #: report:account.partner.balance:0
7659 #: report:account.balancesheet:0
7660 #: report:account.balancesheet.horizontal:0
7661 #: report:account.general.ledger:0
7662 #: report:account.general.ledger_landscape:0
7663 #: report:pl.account:0
7664 #: report:pl.account.horizontal:0
7669 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1
7671 "With Customer Invoices you can create and manage sales invoices issued to "
7672 "your customers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from "
7673 "sales orders or deliveries. You should only confirm them before sending them "
7674 "to your customers."
7678 #: view:account.entries.report:0
7679 #: view:board.board:0
7680 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_company_analysis_tree
7681 msgid "Company Analysis"
7685 #: help:account.invoice,account_id:0
7686 msgid "The partner account used for this invoice."
7690 #: field:account.tax.code,parent_id:0
7691 #: view:account.tax.code.template:0
7692 #: field:account.tax.code.template,parent_id:0
7697 #: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term_line
7698 msgid "Payment Term Line"
7702 #: code:addons/account/account.py:2794
7703 #: code:addons/account/installer.py:452
7705 msgid "Purchase Journal"
7709 #: view:account.invoice.refund:0
7710 msgid "Refund Invoice: Creates the refund invoice, ready for editing."
7714 #: field:account.invoice.line,price_subtotal:0
7719 #: view:account.vat.declaration:0
7720 msgid "Print Tax Statement"
7724 #: view:account.model.line:0
7725 msgid "Journal Entry Model Line"
7729 #: view:account.invoice:0
7730 #: field:account.invoice,date_due:0
7731 #: view:account.invoice.report:0
7732 #: field:account.invoice.report,date_due:0
7733 #: field:report.invoice.created,date_due:0
7738 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_supplier
7739 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_payables
7744 #: constraint:account.move:0
7746 "You cannot create more than one move per period on centralized journal"
7750 #: view:account.journal:0
7751 msgid "Accounts Type Allowed (empty for no control)"
7755 #: view:res.partner:0
7756 msgid "Supplier Accounting Properties"
7760 #: help:account.move.line,amount_residual:0
7762 "The residual amount on a receivable or payable of a journal entry expressed "
7763 "in the company currency."
7767 #: view:account.payment.term.line:0
7768 msgid " valuation: balance"
7772 #: view:account.tax.code:0
7777 #: field:account.analytic.chart,from_date:0
7778 #: field:project.account.analytic.line,from_date:0
7783 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscalyear_close
7784 msgid "Fiscalyear Close"
7788 #: sql_constraint:account.account:0
7789 msgid "The code of the account must be unique per company !"
7793 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_invoice_opened
7794 msgid "Unpaid Invoices"
7798 #: field:account.move.line.reconcile,debit:0
7799 msgid "Debit amount"
7803 #: view:board.board:0
7804 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_treasory_graph
7809 #: view:account.aged.trial.balance:0
7810 #: view:account.analytic.Journal.report:0
7811 #: view:account.analytic.balance:0
7812 #: view:account.analytic.cost.ledger:0
7813 #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
7814 #: view:account.analytic.inverted.balance:0
7815 #: view:account.common.report:0
7820 #: view:account.journal:0
7821 msgid "Accounts Allowed (empty for no control)"
7825 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_tree2
7826 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_chart
7827 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_analytic_account_tree2
7828 msgid "Chart of Analytic Accounts"
7832 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_configuration_misc
7833 msgid "Miscellaneous"
7837 #: help:res.partner,debit:0
7838 msgid "Total amount you have to pay to this supplier."
7842 #: model:process.node,name:account.process_node_analytic0
7843 #: model:process.node,name:account.process_node_analyticcost0
7844 msgid "Analytic Costs"
7848 #: field:account.analytic.journal,name:0
7849 #: report:account.general.journal:0
7850 #: field:account.journal,name:0
7851 msgid "Journal Name"
7852 msgstr "Emri i Journal"
7855 #: help:account.invoice,internal_number:0
7857 "Unique number of the invoice, computed automatically when the invoice is "
7862 #: constraint:account.bank.statement.line:0
7864 "The amount of the voucher must be the same amount as the one on the "
7869 #: code:addons/account/account_move_line.py:1131
7870 #: code:addons/account/account_move_line.py:1214
7872 msgid "Bad account!"
7876 #: help:account.chart,fiscalyear:0
7877 msgid "Keep empty for all open fiscal years"
7881 #: code:addons/account/account_move_line.py:1056
7883 msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!"
7887 #: help:account.move.line,amount_currency:0
7889 "The amount expressed in an optional other currency if it is a multi-currency "
7894 #: view:account.account:0
7895 #: report:account.analytic.account.journal:0
7896 #: field:account.bank.statement,currency:0
7897 #: report:account.central.journal:0
7898 #: view:account.entries.report:0
7899 #: field:account.entries.report,currency_id:0
7900 #: report:account.general.journal:0
7901 #: report:account.general.ledger:0
7902 #: report:account.general.ledger_landscape:0
7903 #: field:account.invoice,currency_id:0
7904 #: field:account.invoice.report,currency_id:0
7905 #: field:account.journal,currency:0
7906 #: report:account.journal.period.print:0
7907 #: field:account.model.line,currency_id:0
7908 #: view:account.move:0
7909 #: view:account.move.line:0
7910 #: field:account.move.line,currency_id:0
7911 #: report:account.third_party_ledger:0
7912 #: report:account.third_party_ledger_other:0
7913 #: field:analytic.entries.report,currency_id:0
7914 #: model:ir.model,name:account.model_res_currency
7915 #: field:report.account.sales,currency_id:0
7916 #: field:report.account_type.sales,currency_id:0
7917 #: field:report.invoice.created,currency_id:0
7922 #: help:account.bank.statement.line,sequence:0
7924 "Gives the sequence order when displaying a list of bank statement lines."
7928 #: model:process.transition,note:account.process_transition_validentries0
7929 msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice."
7933 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form
7935 "Define your company's financial year according to your needs. A financial "
7936 "year is a period at the end of which a company's accounts are made up "
7937 "(usually 12 months). The financial year is usually referred to by the date "
7938 "in which it ends. For example, if a company's financial year ends November "
7939 "30, 2011, then everything between December 1, 2010 and November 30, 2011 "
7940 "would be referred to as FY 2011. You are not obliged to follow the actual "
7945 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_reconcile_open
7946 msgid "Reconciled entries"
7950 #: field:account.invoice,address_contact_id:0
7951 msgid "Contact Address"
7955 #: help:account.invoice,state:0
7957 " * The 'Draft' state is used when a user is encoding a new and unconfirmed "
7959 "* The 'Pro-forma' when invoice is in Pro-forma state,invoice does not have "
7960 "an invoice number. \n"
7961 "* The 'Open' state is used when user create invoice,a invoice number is "
7962 "generated.Its in open state till user does not pay invoice. \n"
7963 "* The 'Paid' state is set automatically when invoice is paid. \n"
7964 "* The 'Cancelled' state is used when user cancel invoice."
7968 #: field:account.invoice.refund,period:0
7969 msgid "Force period"
7973 #: model:ir.model,name:account.model_account_partner_balance
7974 msgid "Print Account Partner Balance"
7978 #: field:res.partner,contract_ids:0
7983 #: field:account.cashbox.line,ending_id:0
7984 #: field:account.cashbox.line,starting_id:0
7985 #: field:account.entries.report,reconcile_id:0
7990 #: field:account.fiscalyear.close,journal_id:0
7991 msgid "Opening Entries Journal"
7995 #: model:process.transition,note:account.process_transition_customerinvoice0
7996 msgid "Draft invoices are checked, validated and printed."
8000 #: help:account.chart.template,property_reserve_and_surplus_account:0
8002 "This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount "
8003 "will be added, Loss: Amount will be deducted.), Which is calculated from "
8004 "Profilt & Loss Report"
8008 #: field:account.invoice,reference_type:0
8009 msgid "Reference Type"
8013 #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
8014 msgid "Cost Ledger for period"
8018 #: help:account.tax,child_depend:0
8019 #: help:account.tax.template,child_depend:0
8021 "Set if the tax computation is based on the computation of child taxes rather "
8022 "than on the total amount."
8026 #: selection:account.tax,applicable_type:0
8027 msgid "Given by Python Code"
8031 #: field:account.analytic.journal,code:0
8032 msgid "Journal Code"
8036 #: help:account.tax.code,sign:0
8038 "You can specify here the coefficient that will be used when consolidating "
8039 "the amount of this case into its parent. For example, set 1/-1 if you want "
8040 "to add/substract it."
8044 #: view:account.invoice:0
8045 #: field:account.move.line,amount_residual:0
8046 #: field:account.move.line,amount_residual_currency:0
8047 msgid "Residual Amount"
8051 #: field:account.invoice,move_lines:0
8052 #: field:account.move.reconcile,line_id:0
8057 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_open_journal_button
8058 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_validate_account_move
8059 msgid "Open Journal"
8063 #: report:account.analytic.account.journal:0
8068 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
8069 #: report:account.analytic.account.journal:0
8070 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
8075 #: code:addons/account/account.py:2817
8076 #: code:addons/account/installer.py:476
8078 msgid "Sales Refund Journal"
8082 #: code:addons/account/account.py:927
8085 "You cannot modify company of this period as its related record exist in "
8090 #: view:account.move:0
8091 #: view:account.move.line:0
8092 #: view:account.payment.term:0
8097 #: model:process.node,note:account.process_node_bankstatement0
8098 msgid "Registered payment"
8102 #: view:account.fiscalyear.close.state:0
8103 msgid "Close states of Fiscal year and periods"
8107 #: view:account.analytic.line:0
8108 msgid "Product Information"
8112 #: report:account.analytic.account.journal:0
8113 #: view:account.move:0
8114 #: view:account.move.line:0
8115 #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_40
8120 #: model:process.node,name:account.process_node_invoiceinvoice0
8121 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierinvoiceinvoice0
8122 msgid "Create Invoice"
8126 #: field:account.installer,purchase_tax:0
8127 msgid "Purchase Tax(%)"
8131 #: code:addons/account/invoice.py:787
8133 msgid "Please create some invoice lines."
8137 #: report:account.overdue:0
8138 msgid "Dear Sir/Madam,"
8142 #: view:account.installer.modules:0
8143 msgid "Configure Your Accounting Application"
8147 #: code:addons/account/account.py:2820
8148 #: code:addons/account/installer.py:479
8154 #: model:process.transition,note:account.process_transition_analyticinvoice0
8156 "Analytic costs (timesheets, some purchased products, ...) come from analytic "
8157 "accounts. These generate draft invoices."
8161 #: help:account.journal,view_id:0
8163 "Gives the view used when writing or browsing entries in this journal. The "
8164 "view tells OpenERP which fields should be visible, required or readonly and "
8165 "in which order. You can create your own view for a faster encoding in each "
8170 #: field:account.period,date_stop:0
8171 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_end_year_treatments
8172 msgid "End of Period"
8176 #: field:account.installer.modules,account_followup:0
8177 msgid "Followups Management"
8181 #: report:account.account.balance:0
8182 #: report:account.central.journal:0
8183 #: report:account.general.journal:0
8184 #: report:account.journal.period.print:0
8185 #: report:account.partner.balance:0
8186 #: report:account.third_party_ledger:0
8187 #: report:account.third_party_ledger_other:0
8188 #: report:account.vat.declaration:0
8189 #: report:account.balancesheet:0
8190 #: report:account.balancesheet.horizontal:0
8191 #: report:account.general.ledger:0
8192 #: report:account.general.ledger_landscape:0
8193 #: report:pl.account:0
8194 #: report:pl.account.horizontal:0
8195 msgid "Start Period"
8199 #: code:addons/account/account.py:2333
8201 msgid "Cannot locate parent code for template account!"
8205 #: field:account.aged.trial.balance,direction_selection:0
8206 msgid "Analysis Direction"
8210 #: field:res.partner,ref_companies:0
8211 msgid "Companies that refers to partner"
8215 #: view:account.journal:0
8216 #: field:account.journal.column,view_id:0
8217 #: view:account.journal.view:0
8218 #: field:account.journal.view,name:0
8219 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_view
8220 msgid "Journal View"
8224 #: view:account.move.line:0
8225 #: code:addons/account/account_move_line.py:1006
8227 msgid "Total credit"
8231 #: model:process.transition,note:account.process_transition_suppliervalidentries0
8232 msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. "
8236 #: code:addons/account/invoice.py:1008
8239 "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to "
8240 "unreconcile concerned payment entries!"
8244 #: report:account.overdue:0
8245 msgid "Best regards."
8249 #: view:account.invoice:0
8254 #: report:account.overdue:0
8255 msgid "Document: Customer account statement"
8259 #: constraint:account.move.line:0
8260 msgid "You can not create move line on view account."
8264 #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71
8266 msgid "Current currency is not confirured properly !"
8270 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4
8272 "With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your "
8273 "suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or "
8274 "partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from "
8279 #: view:account.account.template:0
8280 msgid "Receivale Accounts"
8284 #: report:account.move.voucher:0
8289 #: selection:account.account.type,report_type:0
8290 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)"
8294 #: view:account.tax:0
8295 #: view:account.tax.template:0
8296 msgid "Keep empty to use the income account"
8300 #: field:account.account,balance:0
8301 #: report:account.account.balance:0
8302 #: report:account.account.balance.landscape:0
8303 #: selection:account.account.type,close_method:0
8304 #: report:account.analytic.account.balance:0
8305 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
8306 #: report:account.analytic.account.inverted.balance:0
8307 #: field:account.bank.statement,balance_end:0
8308 #: field:account.bank.statement,balance_end_cash:0
8309 #: report:account.central.journal:0
8310 #: field:account.entries.report,balance:0
8311 #: report:account.general.journal:0
8312 #: report:account.balancesheet:0
8313 #: report:account.balancesheet.horizontal:0
8314 #: report:account.general.ledger:0
8315 #: report:account.general.ledger_landscape:0
8316 #: report:pl.account:0
8317 #: report:pl.account.horizontal:0
8318 #: field:account.move.line,balance:0
8319 #: report:account.partner.balance:0
8320 #: selection:account.payment.term.line,value:0
8321 #: selection:account.tax,type:0
8322 #: report:account.third_party_ledger:0
8323 #: report:account.third_party_ledger_other:0
8324 #: field:report.account.receivable,balance:0
8325 #: field:report.aged.receivable,balance:0
8330 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierbankstatement0
8331 msgid "Manually or automatically entered in the system"
8335 #: report:account.account.balance:0
8336 #: report:account.partner.balance:0
8337 #: report:account.third_party_ledger:0
8338 #: report:account.third_party_ledger_other:0
8339 #: report:account.balancesheet:0
8340 #: report:account.balancesheet.horizontal:0
8341 #: report:account.general.ledger:0
8342 #: report:account.general.ledger_landscape:0
8343 #: report:pl.account:0
8344 #: report:pl.account.horizontal:0
8345 msgid "Display Account"
8349 #: report:account.tax.code.entries:0
8354 #: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0
8359 #: view:account.account.type:0
8360 msgid "Closing Method"
8364 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_partner_balance
8366 "This report is analysis by partner. It is a PDF report containing one line "
8367 "per partner representing the cumulative credit balance."
8371 #: selection:account.account,type:0
8372 #: selection:account.account.template,type:0
8373 #: selection:account.entries.report,type:0
8378 #: view:report.account.sales:0
8379 #: view:report.account_type.sales:0
8380 #: view:report.hr.timesheet.invoice.journal:0
8385 #: view:board.board:0
8386 msgid "Account Board"
8390 #: view:account.model:0
8391 #: field:account.model,legend:0
8396 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_sale
8398 "This view is used by accountants in order to record entries massively in "
8399 "OpenERP. If you want to record a customer invoice, select the journal and "
8400 "the period in the search toolbar. Then, start by recording the entry line of "
8401 "the income account. OpenERP will propose to you automatically the Tax "
8402 "related to this account and the counter-part \"Account receivable\"."
8406 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:391
8408 msgid "Cannot delete bank statement(s) which are already confirmed !"
8412 #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152
8414 msgid "You must select accounts to reconcile"
8418 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_receivable_graph
8419 msgid "Balance by Type of Account"
8423 #: model:process.transition,note:account.process_transition_entriesreconcile0
8424 msgid "Accounting entries are the first input of the reconciliation."
8428 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form
8430 "Here you can define a financial period, an interval of time in your "
8431 "company's financial year. An accounting period typically is a month or a "
8432 "quarter. It usually corresponds to the periods of the tax declaration. "
8433 "Create and manage periods from here and decide whether a period should be "
8434 "closed or left open depending on your company's activities over a specific "
8439 #: report:account.move.voucher:0
8440 msgid "Receiver's Signature"
8444 #: report:account.general.ledger:0
8445 #: report:account.journal.period.print:0
8446 #: report:account.third_party_ledger:0
8447 #: report:account.third_party_ledger_other:0
8452 #: model:process.node,note:account.process_node_manually0
8453 #: model:process.transition,name:account.process_transition_invoicemanually0
8454 msgid "Manual entry"
8458 #: report:account.general.ledger:0
8459 #: report:account.journal.period.print:0
8460 #: field:account.move.line,move_id:0
8461 #: field:analytic.entries.report,move_id:0
8466 #: code:addons/account/account_move_line.py:1128
8468 msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !"
8472 #: report:account.central.journal:0
8477 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_bank_statement
8478 msgid "Bank statements"
8482 #: help:account.addtmpl.wizard,cparent_id:0
8484 "Creates an account with the selected template under this existing parent."
8488 #: selection:account.model.line,date_maturity:0
8489 msgid "Date of the day"
8493 #: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49
8496 "You have to define the bank account\n"
8497 "in the journal definition for reconciliation."
8501 #: view:account.move.line.reconcile:0
8502 msgid "Reconciliation transactions"
8506 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_common_menu
8507 msgid "Common Report"
8511 #: view:account.account:0
8512 #: field:account.account,child_consol_ids:0
8513 msgid "Consolidated Children"
8517 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:82
8520 "The journal must have centralised counterpart without the Skipping draft "
8521 "state option checked!"
8525 #: model:process.node,note:account.process_node_paymententries0
8526 #: model:process.transition,name:account.process_transition_paymentorderbank0
8527 #: model:process.transition,name:account.process_transition_paymentreconcile0
8528 msgid "Payment entries"
8532 #: selection:account.entries.report,month:0
8533 #: selection:account.invoice.report,month:0
8534 #: selection:analytic.entries.report,month:0
8535 #: selection:report.account.sales,month:0
8536 #: selection:report.account_type.sales,month:0
8541 #: view:account.account:0
8542 msgid "Chart of accounts"
8546 #: field:account.subscription.line,subscription_id:0
8547 msgid "Subscription"
8551 #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_balance
8552 msgid "Account Analytic Balance"
8556 #: report:account.account.balance:0
8557 #: report:account.central.journal:0
8558 #: report:account.general.journal:0
8559 #: report:account.journal.period.print:0
8560 #: report:account.partner.balance:0
8561 #: report:account.third_party_ledger:0
8562 #: report:account.third_party_ledger_other:0
8563 #: report:account.vat.declaration:0
8564 #: report:account.balancesheet:0
8565 #: report:account.balancesheet.horizontal:0
8566 #: report:account.general.ledger:0
8567 #: report:account.general.ledger_landscape:0
8568 #: report:pl.account:0
8569 #: report:pl.account.horizontal:0
8574 #: field:account.aged.trial.balance,chart_account_id:0
8575 #: field:account.balance.report,chart_account_id:0
8576 #: field:account.bs.report,chart_account_id:0
8577 #: field:account.central.journal,chart_account_id:0
8578 #: field:account.common.account.report,chart_account_id:0
8579 #: field:account.common.journal.report,chart_account_id:0
8580 #: field:account.common.partner.report,chart_account_id:0
8581 #: field:account.common.report,chart_account_id:0
8582 #: field:account.general.journal,chart_account_id:0
8583 #: field:account.partner.balance,chart_account_id:0
8584 #: field:account.partner.ledger,chart_account_id:0
8585 #: field:account.pl.report,chart_account_id:0
8586 #: field:account.print.journal,chart_account_id:0
8587 #: field:account.report.general.ledger,chart_account_id:0
8588 #: field:account.vat.declaration,chart_account_id:0
8589 msgid "Chart of account"
8593 #: field:account.move.line,date_maturity:0
8598 #: view:account.move.journal:0
8599 msgid "Standard entries"
8603 #: model:ir.model,name:account.model_account_subscription
8604 msgid "Account Subscription"
8608 #: code:addons/account/invoice.py:717
8611 "Tax base different !\n"
8612 "Click on compute to update tax base"
8616 #: view:account.subscription:0
8617 msgid "Entry Subscription"
8621 #: report:account.account.balance:0
8622 #: field:account.aged.trial.balance,date_from:0
8623 #: field:account.balance.report,date_from:0
8624 #: field:account.bs.report,date_from:0
8625 #: report:account.central.journal:0
8626 #: field:account.central.journal,date_from:0
8627 #: field:account.common.account.report,date_from:0
8628 #: field:account.common.journal.report,date_from:0
8629 #: field:account.common.partner.report,date_from:0
8630 #: field:account.common.report,date_from:0
8631 #: field:account.fiscalyear,date_start:0
8632 #: report:account.general.journal:0
8633 #: field:account.general.journal,date_from:0
8634 #: report:account.general.ledger:0
8635 #: field:account.installer,date_start:0
8636 #: report:account.journal.period.print:0
8637 #: report:account.partner.balance:0
8638 #: field:account.partner.balance,date_from:0
8639 #: field:account.partner.ledger,date_from:0
8640 #: field:account.pl.report,date_from:0
8641 #: field:account.print.journal,date_from:0
8642 #: field:account.report.general.ledger,date_from:0
8643 #: field:account.subscription,date_start:0
8644 #: report:account.third_party_ledger:0
8645 #: report:account.third_party_ledger_other:0
8646 #: field:account.vat.declaration,date_from:0
8651 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierdraftinvoices0
8652 msgid "Draft Invoices"
8656 #: selection:account.account.type,close_method:0
8657 #: view:account.entries.report:0
8658 #: view:account.move.line:0
8659 msgid "Unreconciled"
8663 #: code:addons/account/invoice.py:804
8669 #: field:account.journal,sequence_id:0
8670 msgid "Entry Sequence"
8674 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_tree
8676 "A period is a fiscal period of time during which accounting entries should "
8677 "be recorded for accounting related activities. Monthly period is the norm "
8678 "but depending on your countries or company needs, you could also have "
8679 "quarterly periods. Closing a period will make it impossible to record new "
8680 "accounting entries, all new entries should then be made on the following "
8681 "open period. Close a period when you do not want to record new entries and "
8682 "want to lock this period for tax related calculation."
8686 #: view:account.analytic.account:0
8691 #: model:process.transition,name:account.process_transition_analyticinvoice0
8692 #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplieranalyticcost0
8693 msgid "From analytic accounts"
8697 #: field:account.installer.modules,account_payment:0
8698 msgid "Suppliers Payment Management"
8702 #: field:account.period,name:0
8707 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
8712 #: field:account.account,active:0
8713 #: field:account.analytic.journal,active:0
8714 #: field:account.journal.period,active:0
8715 #: field:account.payment.term,active:0
8716 #: field:account.tax,active:0
8721 #: code:addons/account/invoice.py:354
8723 msgid "Unknown Error"
8727 #: code:addons/account/account.py:1167
8730 "You cannot validate a non-balanced entry !\n"
8731 "Make sure you have configured Payment Term properly !\n"
8732 "It should contain atleast one Payment Term Line with type \"Balance\" !"
8736 #: help:res.partner,property_account_payable:0
8738 "This account will be used instead of the default one as the payable account "
8739 "for the current partner"
8743 #: field:account.period,special:0
8744 msgid "Opening/Closing Period"
8748 #: field:account.account,currency_id:0
8749 #: field:account.account.template,currency_id:0
8750 #: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0
8751 msgid "Secondary Currency"
8755 #: model:ir.model,name:account.model_validate_account_move
8756 msgid "Validate Account Move"
8760 #: field:account.account,credit:0
8761 #: report:account.account.balance:0
8762 #: report:account.account.balance.landscape:0
8763 #: report:account.analytic.account.balance:0
8764 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
8765 #: report:account.analytic.account.inverted.balance:0
8766 #: report:account.central.journal:0
8767 #: field:account.entries.report,credit:0
8768 #: report:account.general.journal:0
8769 #: report:account.general.ledger:0
8770 #: report:account.general.ledger_landscape:0
8771 #: report:account.journal.period.print:0
8772 #: field:account.model.line,credit:0
8773 #: field:account.move.line,credit:0
8774 #: report:account.move.voucher:0
8775 #: report:account.partner.balance:0
8776 #: report:account.tax.code.entries:0
8777 #: report:account.third_party_ledger:0
8778 #: report:account.third_party_ledger_other:0
8779 #: report:account.vat.declaration:0
8780 #: field:report.account.receivable,credit:0
8785 #: help:account.invoice.refund,journal_id:0
8787 "You can select here the journal to use for the refund invoice that will be "
8788 "created. If you leave that field empty, it will use the same journal as the "
8793 #: report:account.move.voucher:0
8798 #: view:account.general.journal:0
8799 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal
8800 msgid "General Journals"
8804 #: view:account.model:0
8805 msgid "Journal Entry Model"
8809 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44
8812 "Maturity date of entry line generated by model line '%s' is based on partner "
8814 "Please define partner on it!"
8818 #: field:account.cashbox.line,number:0
8819 #: field:account.invoice,number:0
8820 #: field:account.move,name:0
8825 #: report:account.analytic.account.journal:0
8826 #: selection:account.analytic.journal,type:0
8827 #: selection:account.bank.statement.line,type:0
8828 #: selection:account.journal,type:0
8833 #: selection:account.aged.trial.balance,filter:0
8834 #: selection:account.balance.report,filter:0
8835 #: selection:account.bs.report,filter:0
8836 #: selection:account.central.journal,filter:0
8837 #: view:account.chart:0
8838 #: selection:account.common.account.report,filter:0
8839 #: selection:account.common.journal.report,filter:0
8840 #: selection:account.common.partner.report,filter:0
8841 #: view:account.common.report:0
8842 #: selection:account.common.report,filter:0
8843 #: view:account.fiscalyear:0
8844 #: field:account.fiscalyear,period_ids:0
8845 #: selection:account.general.journal,filter:0
8846 #: field:account.installer,period:0
8847 #: selection:account.partner.balance,filter:0
8848 #: selection:account.partner.ledger,filter:0
8849 #: selection:account.pl.report,filter:0
8850 #: selection:account.print.journal,filter:0
8851 #: selection:account.report.general.ledger,filter:0
8852 #: report:account.account.balance:0
8853 #: report:account.central.journal:0
8854 #: report:account.partner.balance:0
8855 #: report:account.third_party_ledger:0
8856 #: report:account.third_party_ledger_other:0
8857 #: report:account.balancesheet:0
8858 #: report:account.balancesheet.horizontal:0
8859 #: report:account.general.journal:0
8860 #: report:account.general.ledger:0
8861 #: report:account.general.ledger_landscape:0
8862 #: report:pl.account:0
8863 #: report:pl.account.horizontal:0
8864 #: report:account.vat.declaration:0
8865 #: view:account.vat.declaration:0
8866 #: selection:account.vat.declaration,filter:0
8867 #: code:addons/account/report/common_report_header.py:99
8868 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_period_form
8869 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_period_form
8870 #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_23
8876 #: field:account.invoice.report,currency_rate:0
8877 msgid "Currency Rate"
8881 #: help:account.payment.term.line,value_amount:0
8882 msgid "For Value percent enter % ratio between 0-1."
8886 #: selection:account.entries.report,month:0
8887 #: selection:account.invoice.report,month:0
8888 #: selection:analytic.entries.report,month:0
8889 #: selection:report.account.sales,month:0
8890 #: selection:report.account_type.sales,month:0
8895 #: view:account.move.line.reconcile.select:0
8896 msgid "Open for Reconciliation"
8900 #: field:account.account,parent_left:0
8905 #: help:account.invoice.refund,filter_refund:0
8907 "Refund invoice base on this type. You can not Modify and Cancel if the "
8908 "invoice is already reconciled"
8912 #: help:account.installer.modules,account_analytic_plans:0
8914 "Allows invoice lines to impact multiple analytic accounts simultaneously."
8918 #: field:account.installer,sale_tax:0
8923 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree2
8924 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree2
8925 msgid "Supplier Invoices"
8929 #: view:account.analytic.line:0
8930 #: field:account.analytic.line,product_id:0
8931 #: view:account.entries.report:0
8932 #: field:account.entries.report,product_id:0
8933 #: field:account.invoice.line,product_id:0
8934 #: view:account.invoice.report:0
8935 #: field:account.invoice.report,product_id:0
8936 #: field:account.move.line,product_id:0
8937 #: view:analytic.entries.report:0
8938 #: field:analytic.entries.report,product_id:0
8939 #: field:report.account.sales,product_id:0
8940 #: field:report.account_type.sales,product_id:0
8945 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_validate_account_move
8947 "The validation of journal entries process is also called 'ledger posting' "
8948 "and is the process of transferring debit and credit amounts from a journal "
8949 "of original entry to a ledger book."
8953 #: report:account.tax.code.entries:0
8958 #: model:ir.model,name:account.model_account_period
8959 msgid "Account period"
8963 #: view:account.subscription:0
8964 msgid "Remove Lines"
8968 #: view:account.report.general.ledger:0
8970 "This report allows you to print or generate a pdf of your general ledger "
8971 "with details of all your account journals"
8975 #: selection:account.account,type:0
8976 #: selection:account.account.template,type:0
8977 #: selection:account.entries.report,type:0
8982 #: view:account.account:0
8983 #: field:account.account,type:0
8984 #: view:account.account.template:0
8985 #: field:account.account.template,type:0
8986 #: field:account.entries.report,type:0
8987 msgid "Internal Type"
8991 #: report:account.move.voucher:0
8996 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_running
8997 msgid "Running Subscriptions"
9001 #: view:report.account.sales:0
9002 #: view:report.account_type.sales:0
9003 #: view:report.hr.timesheet.invoice.journal:0
9008 #: view:account.analytic.Journal.report:0
9009 #: view:account.analytic.balance:0
9010 #: view:account.analytic.cost.ledger:0
9011 #: view:account.analytic.inverted.balance:0
9012 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_partner_ledger
9013 msgid "Select Period"
9017 #: view:account.entries.report:0
9018 #: selection:account.entries.report,move_state:0
9019 #: view:account.move:0
9020 #: selection:account.move,state:0
9021 #: view:account.move.line:0
9022 #: report:account.move.voucher:0
9027 #: report:account.account.balance:0
9028 #: field:account.aged.trial.balance,date_to:0
9029 #: field:account.balance.report,date_to:0
9030 #: field:account.bs.report,date_to:0
9031 #: report:account.central.journal:0
9032 #: field:account.central.journal,date_to:0
9033 #: field:account.common.account.report,date_to:0
9034 #: field:account.common.journal.report,date_to:0
9035 #: field:account.common.partner.report,date_to:0
9036 #: field:account.common.report,date_to:0
9037 #: field:account.fiscalyear,date_stop:0
9038 #: report:account.general.journal:0
9039 #: field:account.general.journal,date_to:0
9040 #: report:account.general.ledger:0
9041 #: field:account.installer,date_stop:0
9042 #: report:account.journal.period.print:0
9043 #: report:account.partner.balance:0
9044 #: field:account.partner.balance,date_to:0
9045 #: field:account.partner.ledger,date_to:0
9046 #: field:account.pl.report,date_to:0
9047 #: field:account.print.journal,date_to:0
9048 #: field:account.report.general.ledger,date_to:0
9049 #: report:account.third_party_ledger:0
9050 #: report:account.third_party_ledger_other:0
9051 #: field:account.vat.declaration,date_to:0
9056 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_open_closed_fiscalyear
9057 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_account_open_closed_fiscalyear
9058 msgid "Cancel Opening Entries"
9062 #: field:account.payment.term.line,days2:0
9063 msgid "Day of the Month"
9067 #: field:account.fiscal.position.tax,tax_src_id:0
9068 #: field:account.fiscal.position.tax.template,tax_src_id:0
9073 #: report:account.balancesheet:0
9074 #: report:account.balancesheet.horizontal:0
9075 #: report:pl.account:0
9076 #: report:pl.account.horizontal:0
9081 #: view:ir.sequence:0
9082 msgid "Fiscal Year Sequences"
9086 #: help:account.model,name:0
9087 msgid "This is a model for recurring accounting entries"
9091 #: code:addons/account/account_analytic_line.py:100
9093 msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)"
9097 #: report:account.general.ledger:0
9098 #: report:account.third_party_ledger:0
9099 #: report:account.third_party_ledger_other:0
9104 #: view:account.payment.term.line:0
9105 msgid " value amount: 0.02"
9109 #: view:account.fiscalyear:0
9110 #: view:account.move:0
9111 #: view:account.move.line:0
9112 #: view:account.period:0
9117 #: report:account.analytic.account.balance:0
9118 #: report:account.analytic.account.inverted.balance:0
9119 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
9120 #: view:account.analytic.line:0
9121 #: view:account.bank.statement:0
9122 #: field:account.invoice,amount_total:0
9123 #: field:account.invoice,check_total:0
9124 #: field:report.account.sales,amount_total:0
9125 #: field:report.account_type.sales,amount_total:0
9126 #: field:report.invoice.created,amount_total:0
9131 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:97
9133 msgid "Journal: All"
9137 #: field:account.account,company_id:0
9138 #: field:account.analytic.journal,company_id:0
9139 #: field:account.bank.statement,company_id:0
9140 #: field:account.bank.statement.line,company_id:0
9141 #: view:account.entries.report:0
9142 #: field:account.entries.report,company_id:0
9143 #: field:account.fiscal.position,company_id:0
9144 #: field:account.fiscalyear,company_id:0
9145 #: field:account.installer,company_id:0
9146 #: field:account.invoice,company_id:0
9147 #: field:account.invoice.line,company_id:0
9148 #: view:account.invoice.report:0
9149 #: field:account.invoice.report,company_id:0
9150 #: field:account.invoice.tax,company_id:0
9151 #: view:account.journal:0
9152 #: field:account.journal,company_id:0
9153 #: field:account.journal.period,company_id:0
9154 #: field:account.model,company_id:0
9155 #: field:account.move,company_id:0
9156 #: field:account.move.line,company_id:0
9157 #: field:account.period,company_id:0
9158 #: field:account.tax,company_id:0
9159 #: field:account.tax.code,company_id:0
9160 #: view:analytic.entries.report:0
9161 #: field:analytic.entries.report,company_id:0
9162 #: field:wizard.multi.charts.accounts,company_id:0
9167 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_subscription_form
9168 msgid "Define Recurring Entries"
9172 #: field:account.entries.report,date_maturity:0
9173 msgid "Date Maturity"
9177 #: help:account.bank.statement,total_entry_encoding:0
9178 msgid "Total cash transactions"
9182 #: help:account.partner.reconcile.process,today_reconciled:0
9184 "This figure depicts the total number of partners that have gone throught the "
9185 "reconciliation process today. The current partner is counted as already "
9190 #: view:account.fiscalyear:0
9191 msgid "Create Monthly Periods"
9195 #: field:account.tax.code.template,sign:0
9196 msgid "Sign For Parent"
9200 #: model:ir.model,name:account.model_account_balance_report
9201 msgid "Trial Balance Report"
9205 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_draft_tree
9206 msgid "Draft statements"
9210 #: model:process.transition,note:account.process_transition_statemententries0
9212 "Manual or automatic creation of payment entries according to the statements"
9216 #: view:account.invoice:0
9217 msgid "Invoice lines"
9221 #: field:account.aged.trial.balance,period_to:0
9222 #: field:account.balance.report,period_to:0
9223 #: field:account.bs.report,period_to:0
9224 #: field:account.central.journal,period_to:0
9225 #: field:account.chart,period_to:0
9226 #: field:account.common.account.report,period_to:0
9227 #: field:account.common.journal.report,period_to:0
9228 #: field:account.common.partner.report,period_to:0
9229 #: field:account.common.report,period_to:0
9230 #: field:account.general.journal,period_to:0
9231 #: field:account.partner.balance,period_to:0
9232 #: field:account.partner.ledger,period_to:0
9233 #: field:account.pl.report,period_to:0
9234 #: field:account.print.journal,period_to:0
9235 #: field:account.report.general.ledger,period_to:0
9236 #: field:account.vat.declaration,period_to:0
9241 #: code:addons/account/account_move_line.py:738
9242 #: code:addons/account/account_move_line.py:815
9243 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44
9244 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68
9245 #: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
9246 #: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37
9247 #: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39
9248 #: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61
9254 #: help:product.category,property_account_expense_categ:0
9255 #: help:product.template,property_account_expense:0
9257 "This account will be used to value outgoing stock for the current product "
9258 "category using cost price"
9262 #: report:account.move.voucher:0
9263 msgid "On Account of :"
9267 #: view:account.automatic.reconcile:0
9268 #: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0
9269 msgid "Write-Off Move"
9273 #: model:process.node,note:account.process_node_paidinvoice0
9274 msgid "Invoice's state is Done"
9278 #: model:ir.model,name:account.model_report_account_sales
9279 msgid "Report of the Sales by Account"
9283 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account
9284 msgid "Accounts Fiscal Position"
9288 #: report:account.invoice:0
9289 #: view:account.invoice:0
9290 #: selection:account.invoice,type:0
9291 #: selection:account.invoice.report,type:0
9292 #: model:process.process,name:account.process_process_supplierinvoiceprocess0
9293 #: selection:report.invoice.created,type:0
9294 msgid "Supplier Invoice"
9298 #: field:account.account,debit:0
9299 #: report:account.account.balance:0
9300 #: report:account.account.balance.landscape:0
9301 #: report:account.analytic.account.balance:0
9302 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
9303 #: report:account.analytic.account.inverted.balance:0
9304 #: report:account.central.journal:0
9305 #: field:account.entries.report,debit:0
9306 #: report:account.general.journal:0
9307 #: report:account.general.ledger:0
9308 #: report:account.general.ledger_landscape:0
9309 #: report:account.journal.period.print:0
9310 #: field:account.model.line,debit:0
9311 #: field:account.move.line,debit:0
9312 #: report:account.move.voucher:0
9313 #: report:account.partner.balance:0
9314 #: report:account.tax.code.entries:0
9315 #: report:account.third_party_ledger:0
9316 #: report:account.third_party_ledger_other:0
9317 #: report:account.vat.declaration:0
9318 #: field:report.account.receivable,debit:0
9323 #: field:account.invoice,invoice_line:0
9324 msgid "Invoice Lines"
9328 #: constraint:account.account.template:0
9329 msgid "Error ! You can not create recursive account templates."
9333 #: constraint:account.account.template:0
9335 "You cannot create an account template! \n"
9336 "Make sure if the account template has parent then it should be type "
9341 #: view:account.subscription:0
9346 #: code:addons/account/account_move_line.py:805
9348 msgid "Entry is already reconciled"
9352 #: model:ir.model,name:account.model_report_account_receivable
9353 msgid "Receivable accounts"
9357 #: selection:account.model.line,date_maturity:0
9358 msgid "Partner Payment Term"
9359 msgstr "Termi i Pagesës së Partnerit"
9362 #: field:temp.range,name:0
9367 #: code:addons/account/account_move_line.py:1246
9370 "Can not create an automatic sequence for this piece !\n"
9372 "Put a sequence in the journal definition for automatic numbering or create a "
9373 "sequence manually for this piece."
9377 #: selection:account.balance.report,display_account:0
9378 #: selection:account.bs.report,display_account:0
9379 #: selection:account.common.account.report,display_account:0
9380 #: selection:account.pl.report,display_account:0
9381 #: selection:account.report.general.ledger,display_account:0
9382 #: report:account.account.balance:0
9383 #: report:account.partner.balance:0
9384 #: report:account.third_party_ledger:0
9385 #: report:account.third_party_ledger_other:0
9386 #: report:account.balancesheet:0
9387 #: report:account.balancesheet.horizontal:0
9388 #: report:account.general.ledger:0
9389 #: report:account.general.ledger_landscape:0
9390 #: report:pl.account:0
9391 #: report:pl.account.horizontal:0
9392 msgid "With movements"
9396 #: view:account.analytic.account:0
9397 msgid "Account Data"
9401 #: view:account.tax.code.template:0
9402 msgid "Account Tax Code Template"
9406 #: model:process.node,name:account.process_node_manually0
9411 #: selection:account.entries.report,month:0
9412 #: selection:account.invoice.report,month:0
9413 #: selection:analytic.entries.report,month:0
9414 #: selection:report.account.sales,month:0
9415 #: selection:report.account_type.sales,month:0
9420 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_tree
9421 #: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_journal_print
9422 msgid "Print Analytic Journals"
9426 #: view:account.analytic.line:0
9431 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable_graph
9432 #: view:report.aged.receivable:0
9433 msgid "Aged Receivable"
9437 #: field:account.tax,applicable_type:0
9438 msgid "Applicability"
9442 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:165
9444 msgid "This period is already closed !"
9448 #: help:account.move.line,currency_id:0
9449 msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry."
9453 #: model:process.transition,note:account.process_transition_invoiceimport0
9455 "Import of the statement in the system from a supplier or customer invoice"
9459 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_periodical_processing_billing
9464 #: view:account.account:0
9465 msgid "Parent Account"
9469 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form
9471 "Create and manage your company's journals from this menu. A journal is used "
9472 "to record transactions of all accounting data related to the day-to-day "
9473 "business of your company using double-entry bookkeeping system. Depending on "
9474 "the nature of its activities and the number of daily transactions, a company "
9475 "may keep several types of specialized journals such as a cash journal, "
9476 "purchase journal, sales journal..."
9480 #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_chart
9481 msgid "Account Analytic Chart"
9485 #: help:account.invoice,residual:0
9486 msgid "Remaining amount due."
9490 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_statistic_report_statement
9491 msgid "Statistic Reports"
9495 #: field:account.installer,progress:0
9496 #: field:account.installer.modules,progress:0
9497 #: field:wizard.multi.charts.accounts,progress:0
9498 msgid "Configuration Progress"
9502 #: view:account.fiscal.position.template:0
9503 msgid "Accounts Mapping"
9507 #: code:addons/account/invoice.py:346
9509 msgid "Invoice '%s' is waiting for validation."
9513 #: selection:account.entries.report,month:0
9514 #: selection:account.invoice.report,month:0
9515 #: selection:analytic.entries.report,month:0
9516 #: selection:report.account.sales,month:0
9517 #: selection:report.account_type.sales,month:0
9522 #: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules
9523 msgid "account.installer.modules"
9527 #: help:account.invoice.line,account_id:0
9528 msgid "The income or expense account related to the selected product."
9532 #: code:addons/account/account_move_line.py:1117
9534 msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!"
9538 #: field:account.subscription,period_total:0
9539 msgid "Number of Periods"
9543 #: report:account.general.journal:0
9544 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_journal
9545 msgid "General Journal"
9549 #: view:account.invoice:0
9550 msgid "Search Invoice"
9554 #: report:account.invoice:0
9555 #: view:account.invoice:0
9556 #: view:account.invoice.refund:0
9557 #: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0
9558 #: view:account.invoice.report:0
9559 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_refund
9564 #: field:wizard.multi.charts.accounts,bank_accounts_id:0
9565 msgid "Bank Accounts"
9569 #: field:res.partner,credit:0
9570 msgid "Total Receivable"
9574 #: view:account.account:0
9575 #: view:account.account.template:0
9576 #: view:account.journal:0
9577 #: view:account.move.line:0
9578 msgid "General Information"
9582 #: view:account.move:0
9583 #: view:account.move.line:0
9584 msgid "Accounting Documents"
9588 #: model:ir.model,name:account.model_validate_account_move_lines
9589 msgid "Validate Account Move Lines"
9593 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_cost_ledger_journal
9594 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_quantity_cost_ledger
9595 msgid "Cost Ledger (Only quantities)"
9599 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierpaidinvoice0
9600 msgid "Invoice's state is Done."
9604 #: model:process.transition,note:account.process_transition_reconcilepaid0
9605 msgid "As soon as the reconciliation is done, the invoice can be paid."
9609 #: view:account.account.template:0
9610 msgid "Search Account Templates"
9614 #: view:account.invoice.tax:0
9615 msgid "Manual Invoice Taxes"
9619 #: field:account.account,parent_right:0
9620 msgid "Parent Right"
9624 #: model:ir.model,name:account.model_account_addtmpl_wizard
9625 msgid "account.addtmpl.wizard"
9629 #: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0
9630 #: field:account.common.partner.report,result_selection:0
9631 #: report:account.partner.balance:0
9632 #: field:account.partner.balance,result_selection:0
9633 #: field:account.partner.ledger,result_selection:0
9634 #: report:account.third_party_ledger:0
9635 #: report:account.third_party_ledger_other:0
9640 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_form
9641 #: view:ir.sequence:0
9642 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscalyear_form
9643 msgid "Fiscal Years"
9647 #: help:account.analytic.journal,active:0
9649 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the analytic "
9650 "journal without removing it."
9654 #: field:account.analytic.line,ref:0
9659 #: field:account.use.model,model:0
9660 #: model:ir.model,name:account.model_account_model
9661 msgid "Account Model"
9665 #: selection:account.entries.report,month:0
9666 #: selection:account.invoice.report,month:0
9667 #: selection:analytic.entries.report,month:0
9668 #: selection:report.account.sales,month:0
9669 #: selection:report.account_type.sales,month:0
9674 #: field:account.bank.accounts.wizard,bank_account_id:0
9675 #: view:account.chart.template:0
9676 #: field:account.chart.template,bank_account_view_id:0
9677 #: field:account.invoice,partner_bank_id:0
9678 #: field:account.invoice.report,partner_bank_id:0
9679 msgid "Bank Account"
9683 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_central_journal
9684 #: model:ir.model,name:account.model_account_central_journal
9685 msgid "Account Central Journal"
9689 #: report:account.overdue:0
9694 #: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0
9699 #: view:account.move.line:0
9700 msgid "Search Journal Items"
9704 #: help:account.tax,base_sign:0
9705 #: help:account.tax,ref_base_sign:0
9706 #: help:account.tax,ref_tax_sign:0
9707 #: help:account.tax,tax_sign:0
9708 #: help:account.tax.template,base_sign:0
9709 #: help:account.tax.template,ref_base_sign:0
9710 #: help:account.tax.template,ref_tax_sign:0
9711 #: help:account.tax.template,tax_sign:0
9712 msgid "Usually 1 or -1."
9716 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account_template
9717 msgid "Template Account Fiscal Mapping"
9721 #: field:account.chart.template,property_account_expense:0
9722 msgid "Expense Account on Product Template"
9726 #: field:account.analytic.line,amount_currency:0
9727 msgid "Amount currency"
9731 #: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:55
9733 msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !"
9737 #: code:addons/account/account.py:501
9739 msgid "You cannot remove an account which has account entries!. "
9743 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form
9745 "Create and manage the accounts you need to record journal entries. An "
9746 "account is part of a ledger allowing your company to register all kinds of "
9747 "debit and credit transactions. Companies present their annual accounts in "
9748 "two main parts: the balance sheet and the income statement (profit and loss "
9749 "account). The annual accounts of a company are required by law to disclose a "
9750 "certain amount of information. They have to be certified by an external "
9755 #: help:account.move.line,amount_residual_currency:0
9757 "The residual amount on a receivable or payable of a journal entry expressed "
9758 "in its currency (maybe different of the company currency)."
9762 #: report:account.balancesheet:0
9763 #: report:account.balancesheet.horizontal:0
9768 #: report:account.balancesheet:0
9769 #: report:account.balancesheet.horizontal:0
9773 #~ msgid "Unpaid Supplier Invoices"
9774 #~ msgstr "Faturat e papaguara të Furnizuesit"
9776 #~ msgid "Entries Encoding"
9777 #~ msgstr "Enkodimi i Shënimeve"
9779 #~ msgid "Specify The Message for the Overdue Payment Report."
9780 #~ msgstr "Specifiko mesazhin për raportin e pagesës së shtyrë"
9782 #~ msgid "Confirm statement from draft"
9783 #~ msgstr "Konfirmo deklaratën nga drafti"
9788 #~ msgid "Invalid model name in the action definition."
9789 #~ msgstr "Emër i pavlefshëm modeli në definimin e veprimit"
9791 #~ msgid "Select Message"
9792 #~ msgstr "Zgjedh mesazhin"
9795 #~ "This account will be used to value incoming stock for the current product "
9798 #~ "Kjo llogari do të përdoret për vlerësimin e depos hyrëse për kategorinë "
9799 #~ "aktuale të prodhimit"
9801 #~ msgid "Unreconciled entries"
9802 #~ msgstr "Hyrjet në mospajtim"
9804 #~ msgid "Print Taxes Report"
9805 #~ msgstr "Raporti i Shtypjes së Taksës"
9807 #~ msgid "Journal Voucher"
9808 #~ msgstr "Vauçeri Journal"
9810 #~ msgid "Unreconcile entries"
9811 #~ msgstr "Hyrjet në mospajtim"
9813 #~ msgid "Confirm draft invoices"
9814 #~ msgstr "Konfirmo faturat draft"
9816 #~ msgid "Charts of Account"
9817 #~ msgstr "Grafet e Llogarisë"
9819 #~ msgid "Move line select"
9820 #~ msgstr "Zgjedhja e Lëvizjes së Linjës"
9822 #~ msgid "Entry label"
9823 #~ msgstr "Labella e Shënimit"
9825 #~ msgid "Account Entry Line"
9826 #~ msgstr "Rreshti për futjen e Llogarisë"
9828 #~ msgid "Aged Trial Balance"
9829 #~ msgstr "Balansi i vonuar provues"
9831 #~ msgid "Recurrent Entries"
9832 #~ msgstr "Hyrjet e Shpeshta"
9835 #~ "Gives the view used when writing or browsing entries in this journal. The "
9836 #~ "view tell Open ERP which fields should be visible, required or readonly and "
9837 #~ "in which order. You can create your own view for a faster encoding in each "
9840 #~ "Paraqet shënimet e hyrjeve në këtë journal. Kjo i tregon OpenERP se cilat "
9841 #~ "fusha duhet të paraqiten, të kërkohen ose të jenë vetëm për lexim dhe me "
9842 #~ "çfarë renditje. Ju mund të krijoni shikimet tuaja vetanake për enkodim më të "
9843 #~ "shpejtë në secilin journal."
9845 #~ msgid "Account Num."
9846 #~ msgstr "Nr. i Llogarisë"
9848 #~ msgid "Delta Debit"
9849 #~ msgstr "Delta Debiti"
9851 #~ msgid "Debit Trans."
9852 #~ msgstr "Trans. i Debitit"
9854 #~ msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
9855 #~ msgstr "Gabim! Nuk mund të krijoni llogari analitike të përsëritur."
9857 #~ msgid "Total entries"
9858 #~ msgstr "Hyrjet Totale"
9860 #~ msgid "Payment Reconcilation"
9861 #~ msgstr "Pajtimi për Pages"
9866 #~ msgid "Unpaid Supplier Refunds"
9867 #~ msgstr "Fondet e papaguara kthyese të furnizuesit"
9869 #~ msgid "Confirm statement with/without reconciliation from draft statement"
9870 #~ msgstr "Konfirmo deklaratn me/pa pajtim nga deklarata draft"
9872 #~ msgid "Supplier invoice"
9873 #~ msgstr "Fatura e furnizuesit"
9875 #~ msgid "Reconcile Paid"
9876 #~ msgstr "Paguar prapambetja"
9878 #~ msgid "J.C. or Move name"
9879 #~ msgstr "J.C ose emri i Lëvizjes"
9881 #~ msgid "Printing Date"
9882 #~ msgstr "Data e Shtypjes"
9884 #~ msgid "Fiscal Position Accounts Mapping"
9885 #~ msgstr "Hartimi i Pozicionit Aktual Fiskal"
9888 #~ msgstr "Kontakti"
9890 #~ msgid "Account Entry Reconcile"
9891 #~ msgstr "Hyrja për Llogarinë e Pajtimit"
9893 #~ msgid "Keep empty if the fiscal year belongs to several companies."
9894 #~ msgstr "Mbaje zbrazët nëse viti fiskal i përket më shumë kompanive"
9896 #~ msgid "Analytic Invoice"
9897 #~ msgstr "Fatura Analitike"
9899 #~ msgid "Can be draft or validated"
9900 #~ msgstr "Mund të jetë draft ose i miratuar"
9902 #~ msgid "Partial Payment"
9903 #~ msgstr "Pagesa e pjesëshme"
9905 #~ msgid "Move Lines Created."
9906 #~ msgstr "Lëviz linja e krijuara"
9911 #~ msgid "Partner account"
9912 #~ msgstr "Llogaria e Partnerit"
9914 #~ msgid "Generate entries before:"
9915 #~ msgstr "Gjenero hyrjet para:"
9917 #~ msgid "(Keep empty for all open fiscal years)"
9918 #~ msgstr "(Mbaje zbrazët për të gjitha vitet fiskale)"
9920 #~ msgid "Move Lines"
9921 #~ msgstr "Lëviz Linjat"
9923 #~ msgid "Account cost and revenue by journal"
9924 #~ msgstr "Kostoja ëe llogarisë dhe të të hyrave nga journal"
9927 #~ "These types are defined according to your country. The type contain more "
9928 #~ "information about the account and it's specificities."
9930 #~ "Këto lloje janë definuar sipas vendit tuaj. Lloji përbën më shumë informata "
9931 #~ "rreth llogarisë dhe specifikave të saj."
9933 #~ msgid "Bank Reconciliation"
9934 #~ msgstr "Pajtimi Bankar"
9936 #~ msgid "Print Journal"
9937 #~ msgstr "Shtype Journal"
9939 #~ msgid "Cancel Invoice"
9940 #~ msgstr "Anulo Faturën"
9943 #~ "If a default tax is given in the partner it only overrides taxes from "
9944 #~ "accounts (or products) in the same group."
9946 #~ "Nëse jepet taksa e parazgjedhur te partneri, ajo vetëm mbishkruan taksat nga "
9947 #~ "llogaritë (ose produktet) në grup të njëjtë."
9949 #~ msgid "Select Chart of Accounts"
9950 #~ msgstr "Zgjedh Diagramet e Llogarive"
9953 #~ msgstr "Data e fundit"
9955 #~ msgid "Entries by Statements"
9956 #~ msgstr "Hyrjet sipas deklaratave"
9958 #~ msgid "analytic Invoice"
9959 #~ msgstr "Fatura analitike"