1 # Korean translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:04+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-05-10 17:23+0000\n"
12 "Last-Translator: ekodaq <ceo@ekosdaq.com>\n"
13 "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:28+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
21 #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
22 msgid "System payment"
26 #: sql_constraint:account.fiscal.position.account:0
28 "An account fiscal position could be defined only once time on same accounts."
32 #: help:account.tax.code,sequence:0
34 "Determine the display order in the report 'Accounting \\ Reporting \\ "
35 "Generic Reporting \\ Taxes \\ Taxes Report'"
36 msgstr "'회계 \\ 보고 \\ 일반 보고 \\ 세금 \\ 세금 보고서' 보고서에 표시 순서를 정하세요"
39 #: view:account.move.reconcile:0
40 msgid "Journal Entry Reconcile"
44 #: view:account.account:0
45 #: view:account.bank.statement:0
46 #: view:account.move.line:0
47 msgid "Account Statistics"
51 #: view:account.invoice:0
52 msgid "Proforma/Open/Paid Invoices"
56 #: field:report.invoice.created,residual:0
61 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:369
63 msgid "Journal item \"%s\" is not valid."
64 msgstr "\"%s\" 기입 항목이 유효하지 않습니다."
67 #: model:ir.model,name:account.model_report_aged_receivable
68 msgid "Aged Receivable Till Today"
72 #: model:process.transition,name:account.process_transition_invoiceimport0
73 msgid "Import from invoice or payment"
74 msgstr "청구서 또는 납부서로부터 가져오기"
77 #: code:addons/account/account_move_line.py:1058
78 #: code:addons/account/account_move_line.py:1143
79 #: code:addons/account/account_move_line.py:1210
85 #: view:account.move:0
86 #: view:account.move.line:0
91 #: constraint:account.account.template:0
94 "You cannot create recursive account templates."
95 msgstr "순환구조를 가진 계정과목은 생성할 수 없습니다."
99 #: view:account.automatic.reconcile:0
100 #: field:account.move.line,reconcile_id:0
101 #: view:account.move.line.reconcile:0
102 #: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0
103 #: code:addons/account/static/src/xml/account_move_reconciliation.xml:30
109 #: field:account.bank.statement,name:0
110 #: field:account.bank.statement.line,ref:0
111 #: field:account.entries.report,ref:0
112 #: field:account.move,ref:0
113 #: field:account.move.line,ref:0
114 #: field:account.subscription,ref:0
115 #: xsl:account.transfer:0
116 #: field:cash.box.in,ref:0
121 #: help:account.payment.term,active:0
123 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the payment "
124 "term without removing it."
128 #: code:addons/account/account.py:641
129 #: code:addons/account/account.py:686
130 #: code:addons/account/account.py:781
131 #: code:addons/account/account.py:1058
132 #: code:addons/account/account_invoice.py:820
133 #: code:addons/account/account_invoice.py:823
134 #: code:addons/account/account_invoice.py:826
135 #: code:addons/account/account_invoice.py:1545
136 #: code:addons/account/account_move_line.py:98
137 #: code:addons/account/account_move_line.py:771
138 #: code:addons/account/account_move_line.py:824
139 #: code:addons/account/account_move_line.py:864
140 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:62
141 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44
142 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68
143 #: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37
144 #: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39
145 #: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61
151 #: code:addons/account/account.py:3197
153 msgid "Miscellaneous Journal"
157 #: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:39
160 "You have to set the 'End of Year Entries Journal' for this Fiscal Year "
161 "which is set after generating opening entries from 'Generate Opening "
166 #: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0
167 #: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0
168 msgid "Account Source"
172 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period
174 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
175 " Click to add a fiscal period.\n"
177 " An accounting period typically is a month or a quarter. It\n"
178 " usually corresponds to the periods of the tax declaration.\n"
184 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_created_invoice_dashboard
185 msgid "Invoices Created Within Past 15 Days"
186 msgstr "지난 15일 간 생성된 송장"
189 #: field:accounting.report,label_filter:0
194 #: help:account.config.settings,code_digits:0
195 msgid "No. of digits to use for account code"
199 #: help:account.analytic.journal,type:0
201 "Gives the type of the analytic journal. When it needs for a document (eg: an "
202 "invoice) to create analytic entries, OpenERP will look for a matching "
203 "journal of the same type."
207 #: help:account.tax,account_analytic_collected_id:0
209 "Set the analytic account that will be used by default on the invoice tax "
210 "lines for invoices. Leave empty if you don't want to use an analytic account "
211 "on the invoice tax lines by default."
215 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_template_form
216 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tax_template_form
217 msgid "Tax Templates"
221 #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile_select
222 msgid "Move line reconcile select"
223 msgstr "이동 입력줄 조정 선택"
226 #: model:process.transition,note:account.process_transition_supplierentriesreconcile0
227 msgid "Accounting entries are an input of the reconciliation."
231 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_management_belgian_reports
232 msgid "Belgian Reports"
236 #: model:mail.message.subtype,name:account.mt_invoice_validated
241 #: model:account.account.type,name:account.account_type_income_view1
246 #: help:account.account,user_type:0
248 "Account Type is used for information purpose, to generate country-specific "
249 "legal reports, and set the rules to close a fiscal year and generate opening "
254 #: field:account.config.settings,sale_refund_sequence_next:0
255 msgid "Next credit note number"
259 #: help:account.config.settings,module_account_voucher:0
261 "This includes all the basic requirements of voucher entries for bank, cash, "
262 "sales, purchase, expense, contra, etc.\n"
263 " This installs the module account_voucher."
267 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_use_model_create_entry
268 msgid "Manual Recurring"
272 #: field:account.automatic.reconcile,allow_write_off:0
273 msgid "Allow write off"
277 #: view:account.analytic.chart:0
278 msgid "Select the Period for Analysis"
279 msgstr "분석 대상 주기를 선택하세요"
282 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3
284 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
285 " Click to create a customer refund. \n"
287 " A refund is a document that credits an invoice completely "
291 " Instead of manually creating a customer refund, you\n"
292 " can generate it directly from the related customer invoice.\n"
298 #: help:account.installer,charts:0
300 "Installs localized accounting charts to match as closely as possible the "
301 "accounting needs of your company based on your country."
305 #: model:ir.model,name:account.model_account_unreconcile
306 msgid "Account Unreconcile"
310 #: field:account.config.settings,module_account_budget:0
311 msgid "Budget management"
315 #: view:product.template:0
316 msgid "Purchase Properties"
320 #: help:account.financial.report,style_overwrite:0
322 "You can set up here the format you want this record to be displayed. If you "
323 "leave the automatic formatting, it will be computed based on the financial "
324 "reports hierarchy (auto-computed field 'level')."
328 #: field:account.config.settings,group_multi_currency:0
329 msgid "Allow multi currencies"
333 #: code:addons/account/account_invoice.py:77
335 msgid "You must define an analytic journal of type '%s'!"
339 #: selection:account.entries.report,month:0
340 #: selection:account.invoice.report,month:0
341 #: selection:analytic.entries.report,month:0
342 #: selection:report.account.sales,month:0
343 #: selection:report.account_type.sales,month:0
348 #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:148
350 msgid "You must select accounts to reconcile."
354 #: help:account.config.settings,group_analytic_accounting:0
355 msgid "Allows you to use the analytic accounting."
359 #: view:account.invoice:0
360 #: field:account.invoice,user_id:0
361 #: view:account.invoice.report:0
362 #: field:account.invoice.report,user_id:0
367 #: view:account.bank.statement:0
368 #: view:account.invoice:0
373 #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_accounts_wizard
374 msgid "account.bank.accounts.wizard"
375 msgstr "account.bank.accounts.wizard"
378 #: field:account.move.line,date_created:0
379 #: field:account.move.reconcile,create_date:0
380 msgid "Creation date"
384 #: selection:account.journal,type:0
385 msgid "Purchase Refund"
389 #: selection:account.journal,type:0
390 msgid "Opening/Closing Situation"
394 #: help:account.journal,currency:0
395 msgid "The currency used to enter statement"
396 msgstr "명세서 작성 시 사용될 통화"
399 #: field:account.journal,default_debit_account_id:0
400 msgid "Default Debit Account"
404 #: view:account.move:0
405 #: view:account.move.line:0
410 #: help:account.config.settings,module_account_asset:0
412 "This allows you to manage the assets owned by a company or a person.\n"
413 " It keeps track of the depreciation occurred on those assets, "
414 "and creates account move for those depreciation lines.\n"
415 " This installs the module account_asset. If you do not check "
416 "this box, you will be able to do invoicing & payments,\n"
417 " but not accounting (Journal Items, Chart of Accounts, ...)"
421 #: help:account.bank.statement.line,name:0
422 msgid "Originator to Beneficiary Information"
427 #: code:addons/account/static/src/xml/account_move_line_quickadd.xml:8
433 #: field:account.account.template,chart_template_id:0
434 #: field:account.fiscal.position.template,chart_template_id:0
435 #: field:account.tax.template,chart_template_id:0
436 #: field:wizard.multi.charts.accounts,chart_template_id:0
437 msgid "Chart Template"
441 #: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0
442 msgid "Modify: create refund, reconcile and create a new draft invoice"
446 #: help:account.config.settings,tax_calculation_rounding_method:0
448 "If you select 'Round per line' : for each tax, the tax amount will first be "
449 "computed and rounded for each PO/SO/invoice line and then these rounded "
450 "amounts will be summed, leading to the total amount for that tax. If you "
451 "select 'Round globally': for each tax, the tax amount will be computed for "
452 "each PO/SO/invoice line, then these amounts will be summed and eventually "
453 "this total tax amount will be rounded. If you sell with tax included, you "
454 "should choose 'Round per line' because you certainly want the sum of your "
455 "tax-included line subtotals to be equal to the total amount with taxes."
459 #: model:ir.model,name:account.model_wizard_multi_charts_accounts
460 msgid "wizard.multi.charts.accounts"
461 msgstr "wizard.multi.charts.accounts"
464 #: help:account.model.line,amount_currency:0
465 msgid "The amount expressed in an optional other currency."
466 msgstr "다른 통화 단위로 환산된 금액"
469 #: view:account.journal:0
470 msgid "Available Coins"
474 #: field:accounting.report,enable_filter:0
475 msgid "Enable Comparison"
479 #: view:account.analytic.line:0
480 #: field:account.automatic.reconcile,journal_id:0
481 #: view:account.bank.statement:0
482 #: field:account.bank.statement,journal_id:0
483 #: field:account.bank.statement.line,journal_id:0
484 #: report:account.central.journal:0
485 #: view:account.entries.report:0
486 #: field:account.entries.report,journal_id:0
487 #: view:account.invoice:0
488 #: field:account.invoice,journal_id:0
489 #: view:account.invoice.report:0
490 #: field:account.invoice.report,journal_id:0
491 #: view:account.journal:0
492 #: field:account.journal.cashbox.line,journal_id:0
493 #: field:account.journal.period,journal_id:0
494 #: report:account.journal.period.print:0
495 #: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
496 #: view:account.model:0
497 #: field:account.model,journal_id:0
498 #: view:account.move:0
499 #: field:account.move,journal_id:0
500 #: field:account.move.bank.reconcile,journal_id:0
501 #: view:account.move.line:0
502 #: field:account.move.line,journal_id:0
503 #: view:analytic.entries.report:0
504 #: field:analytic.entries.report,journal_id:0
505 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal
506 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal
507 #: field:validate.account.move,journal_id:0
512 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_confirm
513 msgid "Confirm the selected invoices"
517 #: field:account.addtmpl.wizard,cparent_id:0
518 msgid "Parent target"
522 #: help:account.invoice.line,sequence:0
523 msgid "Gives the sequence of this line when displaying the invoice."
527 #: field:account.bank.statement,account_id:0
528 msgid "Account used in this journal"
529 msgstr "해당 장부에서 사용하는 계정"
532 #: help:account.aged.trial.balance,chart_account_id:0
533 #: help:account.balance.report,chart_account_id:0
534 #: help:account.central.journal,chart_account_id:0
535 #: help:account.common.account.report,chart_account_id:0
536 #: help:account.common.journal.report,chart_account_id:0
537 #: help:account.common.partner.report,chart_account_id:0
538 #: help:account.common.report,chart_account_id:0
539 #: help:account.general.journal,chart_account_id:0
540 #: help:account.partner.balance,chart_account_id:0
541 #: help:account.partner.ledger,chart_account_id:0
542 #: help:account.print.journal,chart_account_id:0
543 #: help:account.report.general.ledger,chart_account_id:0
544 #: help:account.vat.declaration,chart_account_id:0
545 #: help:accounting.report,chart_account_id:0
546 msgid "Select Charts of Accounts"
550 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_refund
551 msgid "Invoice Refund"
555 #: report:account.overdue:0
560 #: field:account.automatic.reconcile,unreconciled:0
561 msgid "Not reconciled transactions"
565 #: report:account.general.ledger:0
566 #: report:account.general.ledger_landscape:0
571 #: view:account.fiscal.position:0
572 #: field:account.fiscal.position,tax_ids:0
573 #: field:account.fiscal.position.template,tax_ids:0
578 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close_state
579 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close_state
580 msgid "Close a Fiscal Year"
584 #: model:process.transition,note:account.process_transition_confirmstatementfromdraft0
585 msgid "The accountant confirms the statement."
586 msgstr "회계사가 내역서를 확정합니다."
590 #: code:addons/account/static/src/xml/account_move_reconciliation.xml:31
592 msgid "Nothing to reconcile"
596 #: field:account.config.settings,decimal_precision:0
597 msgid "Decimal precision on journal entries"
601 #: selection:account.config.settings,period:0
602 #: selection:account.installer,period:0
607 #: field:ir.sequence,fiscal_ids:0
612 #: field:account.financial.report,account_report_id:0
613 #: selection:account.financial.report,type:0
618 #: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39
621 "Specified journal does not have any account move entries in draft state for "
626 #: view:account.fiscal.position:0
627 #: view:account.fiscal.position.template:0
628 msgid "Taxes Mapping"
632 #: report:account.central.journal:0
633 msgid "Centralized Journal"
637 #: sql_constraint:account.sequence.fiscalyear:0
638 msgid "Main Sequence must be different from current !"
639 msgstr "주요 순서는 현재 순서와 달라야 합니다 !"
642 #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64
643 #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70
645 msgid "Current currency is not configured properly."
649 #: field:account.journal,profit_account_id:0
650 msgid "Profit Account"
654 #: code:addons/account/account_move_line.py:1156
656 msgid "No period found or more than one period found for the given date."
660 #: model:ir.model,name:account.model_report_account_type_sales
661 msgid "Report of the Sales by Account Type"
665 #: code:addons/account/account.py:3201
671 #: code:addons/account/account.py:1591
673 msgid "Cannot create move with currency different from .."
677 #: model:email.template,report_name:account.email_template_edi_invoice
679 "Invoice_${(object.number or '').replace('/','_')}_${object.state == 'draft' "
684 #: view:account.period:0
685 #: view:account.period.close:0
690 #: model:ir.model,name:account.model_account_common_partner_report
691 msgid "Account Common Partner Report"
692 msgstr "계정 공통 협력업체 보고서"
695 #: field:account.fiscalyear.close,period_id:0
696 msgid "Opening Entries Period"
700 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_period
701 msgid "Journal Period"
705 #: constraint:account.move:0
707 "You cannot create more than one move per period on a centralized journal."
711 #: help:account.tax,account_analytic_paid_id:0
713 "Set the analytic account that will be used by default on the invoice tax "
714 "lines for refunds. Leave empty if you don't want to use an analytic account "
715 "on the invoice tax lines by default."
719 #: view:account.account:0
720 #: selection:account.aged.trial.balance,result_selection:0
721 #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0
722 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0
723 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0
724 #: report:account.third_party_ledger:0
725 #: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:297
726 #: code:addons/account/report/account_partner_ledger.py:272
728 msgid "Receivable Accounts"
732 #: view:account.config.settings:0
733 msgid "Configure your company bank accounts"
737 #: view:account.invoice.refund:0
738 msgid "Create Refund"
742 #: constraint:account.move.line:0
744 "The date of your Journal Entry is not in the defined period! You should "
745 "change the date or remove this constraint from the journal."
749 #: model:ir.model,name:account.model_account_report_general_ledger
750 msgid "General Ledger Report"
754 #: view:account.invoice:0
759 #: view:account.use.model:0
760 msgid "Are you sure you want to create entries?"
761 msgstr "기입을 생성하시겠습니까?"
764 #: code:addons/account/account_invoice.py:1361
766 msgid "Invoice partially paid: %s%s of %s%s (%s%s remaining)."
770 #: view:account.invoice:0
771 msgid "Print Invoice"
775 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:111
778 "Cannot %s invoice which is already reconciled, invoice should be "
779 "unreconciled first. You can only refund this invoice."
783 #: selection:account.financial.report,display_detail:0
784 msgid "Display children with hierarchy"
788 #: selection:account.payment.term.line,value:0
789 #: selection:account.tax.template,type:0
794 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_charts
799 #: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:47
800 #: model:ir.model,name:account.model_project_account_analytic_line
802 msgid "Analytic Entries by line"
806 #: field:account.invoice.refund,filter_refund:0
807 msgid "Refund Method"
811 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_report
812 msgid "Financial Report"
816 #: view:account.analytic.account:0
817 #: view:account.analytic.journal:0
818 #: field:account.analytic.journal,type:0
819 #: field:account.bank.statement.line,type:0
820 #: field:account.financial.report,type:0
821 #: field:account.invoice,type:0
822 #: view:account.invoice.report:0
823 #: field:account.invoice.report,type:0
824 #: view:account.journal:0
825 #: field:account.journal,type:0
826 #: field:account.move.reconcile,type:0
827 #: xsl:account.transfer:0
828 #: field:report.invoice.created,type:0
833 #: code:addons/account/account_invoice.py:826
836 "Taxes are missing!\n"
837 "Click on compute button."
843 #: model:ir.model,name:account.model_account_subscription_line
844 msgid "Account Subscription Line"
848 #: help:account.invoice,reference:0
849 msgid "The partner reference of this invoice."
850 msgstr "해당 송장의 협력업체 참조"
853 #: view:account.invoice.report:0
854 msgid "Supplier Invoices And Refunds"
855 msgstr "공급업체 송장 및 환불"
858 #: code:addons/account/account_move_line.py:851
860 msgid "Entry is already reconciled."
864 #: view:account.move.line.unreconcile.select:0
865 #: view:account.unreconcile.reconcile:0
866 #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_unreconcile_select
867 msgid "Unreconciliation"
871 #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal_report
872 msgid "Account Analytic Journal"
876 #: view:account.invoice:0
877 msgid "Send by Email"
881 #: help:account.central.journal,amount_currency:0
882 #: help:account.common.journal.report,amount_currency:0
883 #: help:account.general.journal,amount_currency:0
884 #: help:account.print.journal,amount_currency:0
886 "Print Report with the currency column if the currency differs from the "
891 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
892 msgid "J.C./Move name"
896 #: view:account.account:0
897 msgid "Account Code and Name"
901 #: selection:account.entries.report,month:0
902 #: selection:account.invoice.report,month:0
903 #: selection:analytic.entries.report,month:0
904 #: selection:report.account.sales,month:0
905 #: selection:report.account_type.sales,month:0
910 #: selection:account.subscription,period_type:0
915 #: help:account.account.template,nocreate:0
917 "If checked, the new chart of accounts will not contain this by default."
918 msgstr "체크할 경우, 신규 회계 계통도가 해당 항목을 기본으로 포함하지 않습니다."
921 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_manual_reconcile
924 " No journal items found.\n"
930 #: code:addons/account/account.py:1677
933 "You cannot unreconcile journal items if they has been generated by the "
934 " opening/closing fiscal "
939 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_new
940 msgid "New Subscription"
944 #: view:account.payment.term:0
945 #: field:account.payment.term.line,value:0
950 #: field:account.journal.cashbox.line,pieces:0
955 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_chart
956 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_tree
957 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_tree
958 msgid "Chart of Taxes"
962 #: view:account.fiscalyear:0
963 msgid "Create 3 Months Periods"
967 #: report:account.overdue:0
972 #: field:account.config.settings,purchase_journal_id:0
973 msgid "Purchase journal"
977 #: model:mail.message.subtype,description:account.mt_invoice_paid
982 #: view:validate.account.move:0
983 #: view:validate.account.move.lines:0
988 #: view:account.invoice:0
989 #: view:account.move:0
990 #: view:report.invoice.created:0
995 #: help:account.invoice,supplier_invoice_number:0
996 msgid "The reference of this invoice as provided by the supplier."
1000 #: selection:account.account,type:0
1001 #: selection:account.account.template,type:0
1002 #: selection:account.entries.report,type:0
1003 msgid "Consolidation"
1007 #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_liability
1008 #: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_liability0
1009 #: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_liabilitysum0
1014 #: code:addons/account/account_invoice.py:899
1016 msgid "Please define sequence on the journal related to this invoice."
1020 #: view:account.entries.report:0
1021 msgid "Extended Filters..."
1025 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_central_journal
1026 msgid "Centralizing Journal"
1030 #: selection:account.journal,type:0
1035 #: model:process.node,note:account.process_node_accountingstatemententries0
1036 msgid "Bank statement"
1040 #: field:account.analytic.line,move_id:0
1045 #: help:account.move.line,tax_amount:0
1047 "If the Tax account is a tax code account, this field will contain the taxed "
1048 "amount.If the tax account is base tax code, this field will contain the "
1049 "basic amount(without tax)."
1053 #: view:account.analytic.line:0
1058 #: field:account.model,lines_id:0
1059 msgid "Model Entries"
1063 #: field:account.account,code:0
1064 #: report:account.account.balance:0
1065 #: field:account.account.template,code:0
1066 #: field:account.account.type,code:0
1067 #: report:account.analytic.account.balance:0
1068 #: report:account.analytic.account.inverted.balance:0
1069 #: report:account.analytic.account.journal:0
1070 #: field:account.analytic.line,code:0
1071 #: field:account.fiscalyear,code:0
1072 #: report:account.general.journal:0
1073 #: field:account.journal,code:0
1074 #: report:account.partner.balance:0
1075 #: field:account.period,code:0
1080 #: view:account.config.settings:0
1085 #: code:addons/account/account.py:2346
1086 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:424
1087 #: code:addons/account/account_invoice.py:77
1088 #: code:addons/account/account_invoice.py:775
1089 #: code:addons/account/account_move_line.py:195
1091 msgid "No Analytic Journal !"
1092 msgstr "분석 장부가 없음 !"
1095 #: report:account.partner.balance:0
1096 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_partner_balance
1097 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_3rdparty_account_balance
1098 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_partner_balance_report
1099 msgid "Partner Balance"
1103 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_gain_loss
1105 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
1106 " Click to add an account.\n"
1108 " When doing multi-currency transactions, you may loose or "
1110 " some amount due to changes of exchange rate. This menu "
1112 " you a forecast of the Gain or Loss you'd realized if those\n"
1113 " transactions were ended today. Only for accounts having a\n"
1114 " secondary currency set.\n"
1120 #: field:account.bank.accounts.wizard,acc_name:0
1121 msgid "Account Name."
1125 #: field:account.journal,with_last_closing_balance:0
1126 msgid "Opening With Last Closing Balance"
1130 #: help:account.tax.code,notprintable:0
1132 "Check this box if you don't want any tax related to this tax code to appear "
1137 #: field:report.account.receivable,name:0
1138 msgid "Week of Year"
1142 #: field:account.report.general.ledger,landscape:0
1143 msgid "Landscape Mode"
1147 #: help:account.fiscalyear.close,fy_id:0
1148 msgid "Select a Fiscal year to close"
1149 msgstr "마감할 회계 연도를 선택하세요"
1152 #: help:account.account.template,user_type:0
1154 "These types are defined according to your country. The type contains more "
1155 "information about the account and its specificities."
1159 #: view:account.invoice:0
1164 #: code:addons/account/account_analytic_line.py:90
1166 msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)."
1170 #: view:account.tax:0
1171 msgid "Applicability Options"
1175 #: report:account.partner.balance:0
1180 #: view:account.journal:0
1181 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_bank_statement_tree
1182 #: model:ir.ui.menu,name:account.journal_cash_move_lines
1183 msgid "Cash Registers"
1187 #: field:account.config.settings,sale_refund_journal_id:0
1188 msgid "Sale refund journal"
1192 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree
1194 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
1195 " Click to create a new cash log.\n"
1197 " A Cash Register allows you to manage cash entries in your "
1199 " journals. This feature provides an easy way to follow up "
1201 " payments on a daily basis. You can enter the coins that are "
1203 " your cash box, and then post entries when money comes in or\n"
1204 " goes out of the cash box.\n"
1210 #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_bank
1211 #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
1212 #: code:addons/account/account.py:3092
1218 #: field:account.period,date_start:0
1219 msgid "Start of Period"
1223 #: view:account.tax:0
1228 #: model:process.transition,name:account.process_transition_confirmstatementfromdraft0
1229 msgid "Confirm statement"
1233 #: view:account.tax:0
1238 #: help:account.account,foreign_balance:0
1240 "Total amount (in Secondary currency) for transactions held in secondary "
1241 "currency for this account."
1245 #: field:account.fiscal.position.tax,tax_dest_id:0
1246 #: field:account.fiscal.position.tax.template,tax_dest_id:0
1247 msgid "Replacement Tax"
1251 #: selection:account.move.line,centralisation:0
1252 msgid "Credit Centralisation"
1256 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_code_template_form
1257 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tax_code_template_form
1258 msgid "Tax Code Templates"
1262 #: constraint:account.move.line:0
1264 "The amount expressed in the secondary currency must be positif when journal "
1265 "item are debit and negatif when journal item are credit."
1269 #: view:account.invoice.cancel:0
1270 msgid "Cancel Invoices"
1274 #: help:account.journal,code:0
1275 msgid "The code will be displayed on reports."
1276 msgstr "코드가 보고서 상에 표시되니다."
1279 #: view:account.tax.template:0
1280 msgid "Taxes used in Purchases"
1284 #: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0
1285 #: field:account.tax,description:0
1286 #: view:account.tax.code:0
1287 #: field:account.tax.template,tax_code_id:0
1288 #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code
1293 #: field:account.account,currency_mode:0
1294 msgid "Outgoing Currencies Rate"
1298 #: view:account.analytic.account:0
1299 #: field:account.config.settings,chart_template_id:0
1304 #: selection:account.analytic.journal,type:0
1309 #: help:account.move.line,move_id:0
1310 msgid "The move of this entry line."
1314 #: field:account.move.line.reconcile,trans_nbr:0
1315 msgid "# of Transaction"
1319 #: report:account.general.ledger:0
1320 #: report:account.general.ledger_landscape:0
1321 #: report:account.third_party_ledger:0
1322 #: report:account.third_party_ledger_other:0
1327 #: help:account.invoice,origin:0
1328 #: help:account.invoice.line,origin:0
1329 msgid "Reference of the document that produced this invoice."
1330 msgstr "해당 송장을 생성한 문서의 참조"
1333 #: view:account.analytic.line:0
1334 #: view:account.journal:0
1339 #: view:account.subscription:0
1340 msgid "Draft Subscription"
1344 #: view:account.account:0
1345 #: report:account.account.balance:0
1346 #: field:account.automatic.reconcile,writeoff_acc_id:0
1347 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0
1348 #: view:account.entries.report:0
1349 #: field:account.entries.report,account_id:0
1350 #: field:account.invoice,account_id:0
1351 #: field:account.invoice.line,account_id:0
1352 #: view:account.invoice.report:0
1353 #: field:account.invoice.report,account_id:0
1354 #: field:account.journal,account_control_ids:0
1355 #: report:account.journal.period.print:0
1356 #: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
1357 #: field:account.model.line,account_id:0
1358 #: view:account.move.line:0
1359 #: field:account.move.line,account_id:0
1360 #: field:account.move.line.reconcile.select,account_id:0
1361 #: field:account.move.line.unreconcile.select,account_id:0
1362 #: report:account.third_party_ledger:0
1363 #: report:account.third_party_ledger_other:0
1364 #: view:analytic.entries.report:0
1365 #: field:analytic.entries.report,account_id:0
1366 #: model:ir.model,name:account.model_account_account
1367 #: field:report.account.sales,account_id:0
1372 #: field:account.tax,include_base_amount:0
1373 msgid "Included in base amount"
1377 #: view:account.entries.report:0
1378 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_entries_report_all
1379 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_entries_report_all
1380 msgid "Entries Analysis"
1384 #: field:account.account,level:0
1385 #: field:account.financial.report,level:0
1390 #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38
1392 msgid "You can only change currency for Draft Invoice."
1396 #: report:account.invoice:0
1397 #: view:account.invoice:0
1398 #: field:account.invoice.line,invoice_line_tax_id:0
1399 #: view:account.move:0
1400 #: view:account.move.line:0
1401 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_form
1402 #: model:ir.ui.menu,name:account.account_template_taxes
1403 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_form
1404 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_tax_report
1405 #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_27
1410 #: code:addons/account/wizard/account_financial_report.py:70
1412 msgid "Select a starting and an ending period"
1413 msgstr "시작 및 종료 기간을 선택하세요"
1416 #: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_profitandloss0
1417 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_report_pl
1418 msgid "Profit and Loss"
1422 #: model:ir.model,name:account.model_account_account_template
1423 msgid "Templates for Accounts"
1427 #: view:account.tax.code.template:0
1428 msgid "Search tax template"
1432 #: view:account.move.reconcile:0
1433 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_reconcile_select
1434 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_account_move_line_reconcile
1435 msgid "Reconcile Entries"
1439 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue
1440 #: view:res.company:0
1441 msgid "Overdue Payments"
1445 #: report:account.third_party_ledger:0
1446 #: report:account.third_party_ledger_other:0
1447 msgid "Initial Balance"
1451 #: view:account.invoice:0
1452 msgid "Reset to Draft"
1456 #: view:account.aged.trial.balance:0
1457 #: view:account.common.report:0
1458 msgid "Report Options"
1462 #: field:account.fiscalyear.close.state,fy_id:0
1463 msgid "Fiscal Year to Close"
1467 #: field:account.config.settings,sale_sequence_prefix:0
1468 msgid "Invoice sequence"
1472 #: model:ir.model,name:account.model_account_entries_report
1473 msgid "Journal Items Analysis"
1477 #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22
1482 #: help:account.bank.statement,state:0
1484 "When new statement is created the status will be 'Draft'.\n"
1485 "And after getting confirmation from the bank it will be in 'Confirmed' "
1490 #: field:account.invoice.report,state:0
1491 msgid "Invoice Status"
1495 #: view:account.bank.statement:0
1496 #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement
1497 #: model:process.node,name:account.process_node_accountingstatemententries0
1498 #: model:process.node,name:account.process_node_bankstatement0
1499 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierbankstatement0
1500 msgid "Bank Statement"
1504 #: field:res.partner,property_account_receivable:0
1505 msgid "Account Receivable"
1509 #: code:addons/account/account.py:612
1510 #: code:addons/account/account.py:767
1511 #: code:addons/account/account.py:768
1517 #: report:account.account.balance:0
1518 #: selection:account.balance.report,display_account:0
1519 #: selection:account.common.account.report,display_account:0
1520 #: report:account.general.ledger_landscape:0
1521 #: selection:account.partner.balance,display_partner:0
1522 #: selection:account.report.general.ledger,display_account:0
1523 msgid "With balance is not equal to 0"
1527 #: code:addons/account/account.py:1483
1530 "There is no default debit account defined \n"
1531 "on journal \"%s\"."
1535 #: view:account.tax:0
1536 msgid "Search Taxes"
1540 #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger
1541 msgid "Account Analytic Cost Ledger"
1542 msgstr "계정 분석 원가 원장"
1545 #: view:account.model:0
1546 msgid "Create entries"
1550 #: field:account.entries.report,nbr:0
1555 #: field:account.automatic.reconcile,max_amount:0
1556 msgid "Maximum write-off amount"
1561 #: code:addons/account/static/src/xml/account_move_reconciliation.xml:10
1564 "There is nothing to reconcile. All invoices and payments\n"
1565 " have been reconciled, your partner balance is clean."
1569 #: field:account.chart.template,code_digits:0
1570 #: field:account.config.settings,code_digits:0
1571 #: field:wizard.multi.charts.accounts,code_digits:0
1576 #: field:account.journal,entry_posted:0
1577 msgid "Skip 'Draft' State for Manual Entries"
1578 msgstr "수동 기입에 '초안' 상태 건너뛰기"
1581 #: code:addons/account/report/common_report_header.py:92
1582 #: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:164
1584 msgid "Not implemented."
1588 #: view:account.invoice.refund:0
1593 #: view:account.config.settings:0
1594 msgid "eInvoicing & Payments"
1598 #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
1599 msgid "Cost Ledger for Period"
1603 #: view:account.entries.report:0
1604 msgid "# of Entries "
1608 #: help:account.fiscal.position,active:0
1610 "By unchecking the active field, you may hide a fiscal position without "
1615 #: model:ir.model,name:account.model_temp_range
1616 msgid "A Temporary table used for Dashboard view"
1620 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree4
1621 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree4
1622 msgid "Supplier Refunds"
1626 #: field:account.tax.code,code:0
1627 #: field:account.tax.code.template,code:0
1632 #: field:account.config.settings,company_footer:0
1633 msgid "Bank accounts footer preview"
1637 #: selection:account.account,type:0
1638 #: selection:account.account.template,type:0
1639 #: selection:account.bank.statement,state:0
1640 #: selection:account.entries.report,type:0
1641 #: view:account.fiscalyear:0
1642 #: selection:account.fiscalyear,state:0
1643 #: selection:account.period,state:0
1648 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_recurrent_entries
1649 msgid "Recurring Entries"
1653 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_template
1654 msgid "Template for Fiscal Position"
1658 #: view:account.subscription:0
1663 #: field:account.journal,groups_id:0
1668 #: field:report.invoice.created,amount_untaxed:0
1673 #: view:account.journal:0
1674 msgid "Advanced Settings"
1678 #: view:account.bank.statement:0
1679 msgid "Search Bank Statements"
1683 #: view:account.move.line:0
1684 msgid "Unposted Journal Items"
1685 msgstr "게시되지 않은 장부 항목"
1688 #: view:account.chart.template:0
1689 #: field:account.chart.template,property_account_payable:0
1690 msgid "Payable Account"
1694 #: field:account.tax,account_paid_id:0
1695 #: field:account.tax.template,account_paid_id:0
1696 msgid "Refund Tax Account"
1700 #: model:ir.model,name:account.model_ir_sequence
1705 #: view:account.bank.statement:0
1706 #: field:account.bank.statement,line_ids:0
1707 msgid "Statement lines"
1711 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
1716 #: field:account.analytic.line,general_account_id:0
1717 #: view:analytic.entries.report:0
1718 #: field:analytic.entries.report,general_account_id:0
1719 msgid "General Account"
1723 #: field:res.partner,debit_limit:0
1724 msgid "Payable Limit"
1728 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form
1730 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
1731 " Click to define a new account type.\n"
1733 " An account type is used to determine how an account is used "
1735 " each journal. The deferral method of an account type "
1737 " the process for the annual closing. Reports such as the "
1739 " Sheet and the Profit and Loss report use the category\n"
1740 " (profit/loss or balance sheet).\n"
1746 #: report:account.invoice:0
1747 #: view:account.invoice:0
1748 #: view:account.invoice.report:0
1749 #: field:account.move.line,invoice:0
1750 #: code:addons/account/account_invoice.py:1157
1751 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice
1752 #: model:res.request.link,name:account.req_link_invoice
1758 #: field:account.move,balance:0
1763 #: model:process.node,note:account.process_node_analytic0
1764 #: model:process.node,note:account.process_node_analyticcost0
1765 msgid "Analytic costs to invoice"
1766 msgstr "송장 발행 대상 분석 비용"
1769 #: view:ir.sequence:0
1770 msgid "Fiscal Year Sequence"
1774 #: field:account.config.settings,group_analytic_accounting:0
1775 msgid "Analytic accounting"
1779 #: report:account.overdue:0
1784 #: help:res.company,tax_calculation_rounding_method:0
1786 "If you select 'Round per Line' : for each tax, the tax amount will first be "
1787 "computed and rounded for each PO/SO/invoice line and then these rounded "
1788 "amounts will be summed, leading to the total amount for that tax. If you "
1789 "select 'Round Globally': for each tax, the tax amount will be computed for "
1790 "each PO/SO/invoice line, then these amounts will be summed and eventually "
1791 "this total tax amount will be rounded. If you sell with tax included, you "
1792 "should choose 'Round per line' because you certainly want the sum of your "
1793 "tax-included line subtotals to be equal to the total amount with taxes."
1797 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_report_account_type_sales_tree_all
1798 #: view:report.account_type.sales:0
1799 msgid "Sales by Account Type"
1803 #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_15days
1804 #: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term_15days
1809 #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_invoicing
1814 #: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:115
1816 msgid "Unknown Partner"
1817 msgstr "알 수 없는 협력업체"
1820 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:103
1823 "The journal must have centralized counterpart without the Skipping draft "
1824 "state option checked."
1828 #: code:addons/account/account_move_line.py:854
1830 msgid "Some entries are already reconciled."
1834 #: field:account.tax.code,sum:0
1839 #: view:account.change.currency:0
1840 msgid "This wizard will change the currency of the invoice"
1841 msgstr "해당 마법사는 송장의 통화를 변경합니다."
1844 #: view:account.installer:0
1846 "Select a configuration package to setup automatically your\n"
1847 " taxes and chart of accounts."
1851 #: view:account.analytic.account:0
1852 msgid "Pending Accounts"
1856 #: view:account.open.closed.fiscalyear:0
1857 msgid "Cancel Fiscal Year Opening Entries"
1861 #: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
1862 #: view:account.tax.template:0
1863 msgid "Tax Declaration"
1867 #: help:account.journal.period,active:0
1869 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the journal "
1870 "period without removing it."
1874 #: field:account.report.general.ledger,sortby:0
1879 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move_all
1880 msgid "Receivables & Payables"
1884 #: field:account.config.settings,module_account_payment:0
1885 msgid "Manage payment orders"
1889 #: view:account.period:0
1894 #: view:account.bank.statement:0
1895 #: field:account.bank.statement,last_closing_balance:0
1896 msgid "Last Closing Balance"
1900 #: model:ir.model,name:account.model_account_common_journal_report
1901 msgid "Account Common Journal Report"
1902 msgstr "계정 공통 장부 보고서"
1905 #: selection:account.partner.balance,display_partner:0
1906 msgid "All Partners"
1910 #: view:account.analytic.chart:0
1911 msgid "Analytic Account Charts"
1915 #: report:account.overdue:0
1916 msgid "Customer Ref:"
1920 #: help:account.tax,base_code_id:0
1921 #: help:account.tax,ref_base_code_id:0
1922 #: help:account.tax,ref_tax_code_id:0
1923 #: help:account.tax,tax_code_id:0
1924 #: help:account.tax.template,base_code_id:0
1925 #: help:account.tax.template,ref_base_code_id:0
1926 #: help:account.tax.template,ref_tax_code_id:0
1927 #: help:account.tax.template,tax_code_id:0
1928 msgid "Use this code for the tax declaration."
1932 #: help:account.period,special:0
1933 msgid "These periods can overlap."
1934 msgstr "해당 기간은 중첩될 수 있습니다."
1937 #: model:process.node,name:account.process_node_draftstatement0
1938 msgid "Draft statement"
1942 #: model:mail.message.subtype,description:account.mt_invoice_validated
1943 msgid "Invoice validated"
1947 #: field:account.config.settings,module_account_check_writing:0
1948 msgid "Pay your suppliers by check"
1952 #: field:account.move.line.reconcile,credit:0
1953 msgid "Credit amount"
1957 #: field:account.bank.statement,message_ids:0
1958 #: field:account.invoice,message_ids:0
1963 #: view:account.vat.declaration:0
1965 "This menu prints a tax declaration based on invoices or payments. Select one "
1966 "or several periods of the fiscal year. The information required for a tax "
1967 "declaration is automatically generated by OpenERP from invoices (or "
1968 "payments, in some countries). This data is updated in real time. That’s very "
1969 "useful because it enables you to preview at any time the tax that you owe at "
1970 "the start and end of the month or quarter."
1974 #: code:addons/account/account.py:409
1975 #: code:addons/account/account.py:414
1976 #: code:addons/account/account.py:431
1977 #: code:addons/account/account.py:634
1978 #: code:addons/account/account.py:636
1979 #: code:addons/account/account.py:930
1980 #: code:addons/account/account.py:1071
1981 #: code:addons/account/account.py:1073
1982 #: code:addons/account/account.py:1116
1983 #: code:addons/account/account.py:1319
1984 #: code:addons/account/account.py:1333
1985 #: code:addons/account/account.py:1356
1986 #: code:addons/account/account.py:1363
1987 #: code:addons/account/account.py:1587
1988 #: code:addons/account/account.py:1591
1989 #: code:addons/account/account.py:1677
1990 #: code:addons/account/account.py:2358
1991 #: code:addons/account/account.py:2678
1992 #: code:addons/account/account.py:3465
1993 #: code:addons/account/account_analytic_line.py:89
1994 #: code:addons/account/account_analytic_line.py:98
1995 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:368
1996 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:381
1997 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:419
1998 #: code:addons/account/account_cash_statement.py:256
1999 #: code:addons/account/account_cash_statement.py:300
2000 #: code:addons/account/account_invoice.py:899
2001 #: code:addons/account/account_invoice.py:933
2002 #: code:addons/account/account_invoice.py:1124
2003 #: code:addons/account/account_move_line.py:579
2004 #: code:addons/account/account_move_line.py:828
2005 #: code:addons/account/account_move_line.py:851
2006 #: code:addons/account/account_move_line.py:854
2007 #: code:addons/account/account_move_line.py:1119
2008 #: code:addons/account/account_move_line.py:1121
2009 #: code:addons/account/account_move_line.py:1156
2010 #: code:addons/account/report/common_report_header.py:92
2011 #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38
2012 #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59
2013 #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64
2014 #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70
2015 #: code:addons/account/wizard/account_financial_report.py:70
2016 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:109
2017 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:111
2018 #: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49
2019 #: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:39
2020 #: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:158
2021 #: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:164
2022 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44
2023 #: code:addons/account/wizard/pos_box.py:31
2024 #: code:addons/account/wizard/pos_box.py:35
2030 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2
2032 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
2033 " Click to record a new supplier invoice.\n"
2035 " You can control the invoice from your supplier according to\n"
2036 " what you purchased or received. OpenERP can also generate\n"
2037 " draft invoices automatically from purchase orders or "
2044 #: sql_constraint:account.move.line:0
2045 msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !"
2046 msgstr "회계 기입에 잘못된 차변 또는 외상 가격이 존재함 !"
2049 #: view:account.invoice.report:0
2050 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_report_all
2051 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_invoice_report_all
2052 msgid "Invoices Analysis"
2056 #: model:ir.model,name:account.model_mail_compose_message
2057 msgid "Email composition wizard"
2061 #: model:ir.model,name:account.model_account_period_close
2062 msgid "period close"
2066 #: code:addons/account/account.py:1058
2069 "This journal already contains items for this period, therefore you cannot "
2070 "modify its company field."
2074 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_project_account_analytic_line_form
2075 msgid "Entries By Line"
2079 #: field:account.vat.declaration,based_on:0
2084 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree
2086 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
2087 " Click to register a bank statement.\n"
2089 " A bank statement is a summary of all financial transactions\n"
2090 " occurring over a given period of time on a bank account. "
2092 " should receive this periodicaly from your bank.\n"
2094 " OpenERP allows you to reconcile a statement line directly "
2096 " the related sale or puchase invoices.\n"
2102 #: field:account.config.settings,currency_id:0
2103 msgid "Default company currency"
2107 #: field:account.invoice,move_id:0
2108 #: field:account.invoice,move_name:0
2109 #: field:account.move.line,move_id:0
2110 msgid "Journal Entry"
2114 #: view:account.invoice:0
2119 #: view:account.treasury.report:0
2120 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_treasury_report_all
2121 #: model:ir.model,name:account.model_account_treasury_report
2122 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_treasury_report_all
2123 msgid "Treasury Analysis"
2127 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal_sale_purchase
2128 msgid "Sale/Purchase Journal"
2132 #: view:account.analytic.account:0
2133 #: field:account.invoice.tax,account_analytic_id:0
2134 msgid "Analytic account"
2138 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:406
2140 msgid "Please verify that an account is defined in the journal."
2141 msgstr "장부 내에 계정이 정의되어 있는지 확인하세요."
2144 #: selection:account.entries.report,move_line_state:0
2149 #: field:account.bank.statement,message_follower_ids:0
2150 #: field:account.invoice,message_follower_ids:0
2155 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_print_journal
2156 #: model:ir.model,name:account.model_account_print_journal
2157 msgid "Account Print Journal"
2161 #: model:ir.model,name:account.model_product_category
2162 msgid "Product Category"
2166 #: code:addons/account/account.py:656
2169 "You cannot change the type of account to '%s' type as it contains journal "
2174 #: model:ir.model,name:account.model_account_aged_trial_balance
2175 msgid "Account Aged Trial balance Report"
2179 #: view:account.fiscalyear.close.state:0
2180 msgid "Close Fiscal Year"
2185 #: code:addons/account/static/src/xml/account_move_line_quickadd.xml:14
2191 #: sql_constraint:account.fiscal.position.tax:0
2192 msgid "A tax fiscal position could be defined only once time on same taxes."
2196 #: view:account.tax:0
2197 #: view:account.tax.template:0
2198 msgid "Tax Definition"
2202 #: view:account.config.settings:0
2203 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_config
2204 msgid "Configure Accounting"
2208 #: field:account.invoice.report,uom_name:0
2209 msgid "Reference Unit of Measure"
2213 #: help:account.journal,allow_date:0
2215 "If set to True then do not accept the entry if the entry date is not into "
2221 #: code:addons/account/static/src/xml/account_move_reconciliation.xml:8
2227 #: field:account.config.settings,module_account_asset:0
2228 msgid "Assets management"
2232 #: view:account.account:0
2233 #: view:account.account.template:0
2234 #: selection:account.aged.trial.balance,result_selection:0
2235 #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0
2236 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0
2237 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0
2238 #: report:account.third_party_ledger:0
2239 #: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:299
2240 #: code:addons/account/report/account_partner_ledger.py:274
2242 msgid "Payable Accounts"
2246 #: constraint:account.move.line:0
2248 "The selected account of your Journal Entry forces to provide a secondary "
2249 "currency. You should remove the secondary currency on the account or select "
2250 "a multi-currency view on the journal."
2254 #: view:account.invoice:0
2255 #: view:report.invoice.created:0
2256 msgid "Untaxed Amount"
2260 #: help:account.tax,active:0
2262 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the tax "
2263 "without removing it."
2267 #: view:account.analytic.line:0
2268 msgid "Analytic Journal Items related to a sale journal."
2272 #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0
2273 msgid "Italic Text (smaller)"
2277 #: help:account.journal,cash_control:0
2279 "If you want the journal should be control at opening/closing, check this "
2284 #: view:account.bank.statement:0
2285 #: view:account.invoice:0
2286 #: selection:account.invoice,state:0
2287 #: view:account.invoice.report:0
2288 #: selection:account.invoice.report,state:0
2289 #: selection:account.journal.period,state:0
2290 #: view:account.subscription:0
2291 #: selection:account.subscription,state:0
2292 #: selection:report.invoice.created,state:0
2297 #: field:account.move.reconcile,line_partial_ids:0
2298 msgid "Partial Entry lines"
2302 #: view:account.fiscalyear:0
2303 #: field:account.treasury.report,fiscalyear_id:0
2308 #: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:53
2310 msgid "Standard Encoding"
2314 #: view:account.journal.select:0
2315 #: view:project.account.analytic.line:0
2316 msgid "Open Entries"
2320 #: field:account.config.settings,purchase_refund_sequence_next:0
2321 msgid "Next supplier credit note number"
2325 #: field:account.automatic.reconcile,account_ids:0
2326 msgid "Accounts to Reconcile"
2330 #: model:process.transition,note:account.process_transition_filestatement0
2331 msgid "Import of the statement in the system from an electronic file"
2335 #: model:process.node,name:account.process_node_importinvoice0
2336 msgid "Import from invoice"
2337 msgstr "송장으로부터 가져오기"
2340 #: selection:account.entries.report,month:0
2341 #: selection:account.invoice.report,month:0
2342 #: selection:analytic.entries.report,month:0
2343 #: selection:report.account.sales,month:0
2344 #: selection:report.account_type.sales,month:0
2349 #: view:account.entries.report:0
2354 #: view:account.tax.chart:0
2355 msgid "Account tax charts"
2359 #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_net
2360 #: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term_net
2365 #: code:addons/account/account_cash_statement.py:256
2367 msgid "You do not have rights to open this %s journal !"
2371 #: model:res.groups,name:account.group_supplier_inv_check_total
2372 msgid "Check Total on supplier invoices"
2376 #: selection:account.invoice,state:0
2377 #: view:account.invoice.report:0
2378 #: selection:account.invoice.report,state:0
2379 #: selection:report.invoice.created,state:0
2384 #: help:account.account.template,type:0
2385 #: help:account.entries.report,type:0
2387 "This type is used to differentiate types with special effects in OpenERP: "
2388 "view can not have entries, consolidation are accounts that can have children "
2389 "accounts for multi-company consolidations, payable/receivable are for "
2390 "partners accounts (for debit/credit computations), closed for depreciated "
2395 #: view:account.chart.template:0
2396 msgid "Search Chart of Account Templates"
2397 msgstr "회계 계통도 양식 검색"
2400 #: report:account.invoice:0
2401 msgid "Customer Code"
2405 #: view:account.account.type:0
2406 #: field:account.account.type,note:0
2407 #: report:account.invoice:0
2408 #: field:account.invoice,name:0
2409 #: field:account.invoice.line,name:0
2410 #: report:account.overdue:0
2411 #: field:account.payment.term,note:0
2412 #: view:account.tax.code:0
2413 #: field:account.tax.code,info:0
2414 #: view:account.tax.code.template:0
2415 #: field:account.tax.code.template,info:0
2416 #: field:analytic.entries.report,name:0
2417 #: field:report.invoice.created,name:0
2422 #: field:account.tax,price_include:0
2423 #: field:account.tax.template,price_include:0
2424 msgid "Tax Included in Price"
2428 #: view:account.subscription:0
2429 #: selection:account.subscription,state:0
2434 #: view:account.chart.template:0
2435 #: field:product.category,property_account_income_categ:0
2436 #: field:product.template,property_account_income:0
2437 msgid "Income Account"
2441 #: help:account.config.settings,default_sale_tax:0
2442 msgid "This sale tax will be assigned by default on new products."
2446 #: report:account.general.ledger_landscape:0
2447 #: report:account.journal.period.print:0
2448 #: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
2449 msgid "Entries Sorted By"
2453 #: field:account.change.currency,currency_id:0
2458 #: view:account.entries.report:0
2459 msgid "# of Products Qty "
2463 #: model:ir.model,name:account.model_product_template
2464 msgid "Product Template"
2468 #: report:account.account.balance:0
2469 #: field:account.aged.trial.balance,fiscalyear_id:0
2470 #: field:account.balance.report,fiscalyear_id:0
2471 #: report:account.central.journal:0
2472 #: field:account.central.journal,fiscalyear_id:0
2473 #: field:account.common.account.report,fiscalyear_id:0
2474 #: field:account.common.journal.report,fiscalyear_id:0
2475 #: field:account.common.partner.report,fiscalyear_id:0
2476 #: field:account.common.report,fiscalyear_id:0
2477 #: view:account.config.settings:0
2478 #: view:account.entries.report:0
2479 #: field:account.entries.report,fiscalyear_id:0
2480 #: view:account.fiscalyear:0
2481 #: field:account.fiscalyear,name:0
2482 #: report:account.general.journal:0
2483 #: field:account.general.journal,fiscalyear_id:0
2484 #: report:account.general.ledger:0
2485 #: report:account.general.ledger_landscape:0
2486 #: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0
2487 #: report:account.journal.period.print:0
2488 #: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
2489 #: field:account.open.closed.fiscalyear,fyear_id:0
2490 #: report:account.partner.balance:0
2491 #: field:account.partner.balance,fiscalyear_id:0
2492 #: field:account.partner.ledger,fiscalyear_id:0
2493 #: field:account.period,fiscalyear_id:0
2494 #: field:account.print.journal,fiscalyear_id:0
2495 #: field:account.report.general.ledger,fiscalyear_id:0
2496 #: field:account.sequence.fiscalyear,fiscalyear_id:0
2497 #: report:account.third_party_ledger:0
2498 #: report:account.third_party_ledger_other:0
2499 #: report:account.vat.declaration:0
2500 #: field:account.vat.declaration,fiscalyear_id:0
2501 #: field:accounting.report,fiscalyear_id:0
2502 #: field:accounting.report,fiscalyear_id_cmp:0
2503 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscalyear
2508 #: help:account.aged.trial.balance,fiscalyear_id:0
2509 #: help:account.balance.report,fiscalyear_id:0
2510 #: help:account.central.journal,fiscalyear_id:0
2511 #: help:account.common.account.report,fiscalyear_id:0
2512 #: help:account.common.journal.report,fiscalyear_id:0
2513 #: help:account.common.partner.report,fiscalyear_id:0
2514 #: help:account.common.report,fiscalyear_id:0
2515 #: help:account.general.journal,fiscalyear_id:0
2516 #: help:account.partner.balance,fiscalyear_id:0
2517 #: help:account.partner.ledger,fiscalyear_id:0
2518 #: help:account.print.journal,fiscalyear_id:0
2519 #: help:account.report.general.ledger,fiscalyear_id:0
2520 #: help:account.vat.declaration,fiscalyear_id:0
2521 #: help:accounting.report,fiscalyear_id:0
2522 #: help:accounting.report,fiscalyear_id_cmp:0
2523 msgid "Keep empty for all open fiscal year"
2524 msgstr "모든 개시 상태의 회계 년도를 비워두세요."
2527 #: code:addons/account/account.py:653
2530 "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type as it "
2531 "contains journal items!"
2535 #: field:account.invoice.report,account_line_id:0
2536 msgid "Account Line"
2540 #: view:account.addtmpl.wizard:0
2541 msgid "Create an Account Based on this Template"
2545 #: code:addons/account/account_invoice.py:933
2548 "Cannot create the invoice.\n"
2549 "The related payment term is probably misconfigured as it gives a computed "
2550 "amount greater than the total invoiced amount. In order to avoid rounding "
2551 "issues, the latest line of your payment term must be of type 'balance'."
2555 #: view:account.move:0
2556 #: model:ir.model,name:account.model_account_move
2557 msgid "Account Entry"
2561 #: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_main_id:0
2562 msgid "Main Sequence"
2566 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:478
2569 "In order to delete a bank statement, you must first cancel it to delete "
2570 "related journal items."
2574 #: field:account.invoice.report,payment_term:0
2575 #: view:account.payment.term:0
2576 #: field:account.payment.term,name:0
2577 #: view:account.payment.term.line:0
2578 #: field:account.payment.term.line,payment_id:0
2579 #: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term
2580 msgid "Payment Term"
2584 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscal_position_form
2585 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscal_position_form
2586 msgid "Fiscal Positions"
2590 #: code:addons/account/account_move_line.py:579
2592 msgid "You cannot create journal items on a closed account %s %s."
2596 #: field:account.period.close,sure:0
2597 msgid "Check this box"
2598 msgstr "해당 상자를 체크하세요"
2601 #: view:account.common.report:0
2606 #: model:process.node,note:account.process_node_draftinvoices0
2607 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierdraftinvoices0
2608 msgid "Draft state of an invoice"
2612 #: view:product.category:0
2613 msgid "Account Properties"
2617 #: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0
2618 msgid "Create a draft refund"
2622 #: view:account.partner.reconcile.process:0
2623 msgid "Partner Reconciliation"
2627 #: view:account.analytic.line:0
2628 msgid "Fin. Account"
2632 #: field:account.tax,tax_code_id:0
2633 #: view:account.tax.code:0
2634 msgid "Account Tax Code"
2638 #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_advance
2639 #: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term_advance
2640 msgid "30% Advance End 30 Days"
2644 #: view:account.entries.report:0
2645 msgid "Unreconciled entries"
2646 msgstr "조정되지 않은 엔트리"
2649 #: field:account.invoice.tax,base_code_id:0
2650 #: field:account.tax.template,base_code_id:0
2655 #: help:account.invoice.tax,sequence:0
2656 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of invoice tax."
2660 #: field:account.tax,base_sign:0
2661 #: field:account.tax,ref_base_sign:0
2662 #: field:account.tax.template,base_sign:0
2663 #: field:account.tax.template,ref_base_sign:0
2664 msgid "Base Code Sign"
2668 #: selection:account.move.line,centralisation:0
2669 msgid "Debit Centralisation"
2673 #: view:account.invoice.confirm:0
2674 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_confirm
2675 msgid "Confirm Draft Invoices"
2679 #: field:account.entries.report,day:0
2680 #: view:account.invoice.report:0
2681 #: field:account.invoice.report,day:0
2682 #: view:analytic.entries.report:0
2683 #: field:analytic.entries.report,day:0
2688 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_renew_view
2689 msgid "Accounts to Renew"
2693 #: model:ir.model,name:account.model_account_model_line
2694 msgid "Account Model Entries"
2698 #: code:addons/account/account.py:3202
2704 #: field:product.template,supplier_taxes_id:0
2705 msgid "Supplier Taxes"
2709 #: view:res.partner:0
2710 msgid "Bank Details"
2714 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line
2716 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
2717 " Click to create a journal entry.\n"
2719 " A journal entry consists of several journal items, each of\n"
2720 " which is either a debit or a credit transaction.\n"
2722 " OpenERP automatically creates one journal entry per "
2724 " document: invoice, refund, supplier payment, bank "
2726 " etc. So, you should record journal entries manually "
2728 " for miscellaneous operations.\n"
2734 #: help:account.invoice,payment_term:0
2736 "If you use payment terms, the due date will be computed automatically at the "
2737 "generation of accounting entries. If you keep the payment term and the due "
2738 "date empty, it means direct payment. The payment term may compute several "
2739 "due dates, for example 50% now, 50% in one month."
2741 "결제 조건을 이용하면, 회계 기입 항목 생성 시에 만기일이 자동 계산됩니다. 결제 조건과 만기일을 비워 둘 경우, 직접 결제를 "
2742 "의미합니다. 결제 조건은 여러 만기일을 계산할 수도 있는데, 가령 현재 50%, 한 달 뒤에 나머지 50%와 같은 식입니다."
2745 #: field:account.config.settings,purchase_sequence_next:0
2746 msgid "Next supplier invoice number"
2750 #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
2751 msgid "Select period"
2755 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_pp_statements
2760 #: report:account.analytic.account.journal:0
2765 #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile_writeoff
2766 msgid "Account move line reconcile (writeoff)"
2770 #: model:account.account.type,name:account.conf_account_type_tax
2771 #: report:account.invoice:0
2772 #: field:account.invoice,amount_tax:0
2773 #: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
2774 #: field:account.move.line,account_tax_id:0
2775 #: view:account.tax:0
2776 #: model:ir.model,name:account.model_account_tax
2781 #: view:account.analytic.account:0
2782 #: view:account.analytic.line:0
2783 #: field:account.bank.statement.line,analytic_account_id:0
2784 #: field:account.entries.report,analytic_account_id:0
2785 #: field:account.invoice.line,account_analytic_id:0
2786 #: field:account.model.line,analytic_account_id:0
2787 #: field:account.move.line,analytic_account_id:0
2788 #: field:account.move.line.reconcile.writeoff,analytic_id:0
2789 msgid "Analytic Account"
2793 #: field:account.config.settings,default_purchase_tax:0
2794 #: field:account.config.settings,purchase_tax:0
2795 msgid "Default purchase tax"
2799 #: view:account.account:0
2800 #: field:account.financial.report,account_ids:0
2801 #: selection:account.financial.report,type:0
2802 #: view:account.journal:0
2803 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_form
2804 #: model:ir.ui.menu,name:account.account_account_menu
2805 #: model:ir.ui.menu,name:account.account_template_accounts
2806 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_form
2807 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_analytic
2812 #: code:addons/account/account.py:3541
2813 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:405
2814 #: code:addons/account/account_invoice.py:507
2815 #: code:addons/account/account_invoice.py:609
2816 #: code:addons/account/account_invoice.py:624
2817 #: code:addons/account/account_invoice.py:632
2818 #: code:addons/account/account_invoice.py:657
2819 #: code:addons/account/account_move_line.py:536
2821 msgid "Configuration Error!"
2825 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:434
2827 msgid "Statement %s confirmed, journal items were created."
2831 #: field:account.invoice.report,price_average:0
2832 #: field:account.invoice.report,user_currency_price_average:0
2833 msgid "Average Price"
2837 #: report:account.overdue:0
2842 #: report:account.journal.period.print:0
2843 #: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
2848 #: view:res.partner.bank:0
2849 msgid "Accounting Information"
2853 #: view:account.tax:0
2854 #: view:account.tax.template:0
2855 msgid "Special Computation"
2859 #: view:account.move.bank.reconcile:0
2860 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_bank_reconcile_tree
2861 msgid "Bank reconciliation"
2865 #: report:account.invoice:0
2870 #: report:account.general.ledger:0
2871 #: report:account.general.ledger_landscape:0
2872 #: report:account.overdue:0
2873 #: report:account.third_party_ledger:0
2874 #: report:account.third_party_ledger_other:0
2879 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
2880 msgid "Purchase Tax"
2884 #: help:account.move.line,tax_code_id:0
2885 msgid "The Account can either be a base tax code or a tax code account."
2889 #: sql_constraint:account.model.line:0
2890 msgid "Wrong credit or debit value in model, they must be positive!"
2894 #: model:process.node,note:account.process_node_reconciliation0
2895 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierreconciliation0
2896 msgid "Comparison between accounting and payment entries"
2900 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_automatic_reconcile
2901 msgid "Automatic Reconciliation"
2905 #: field:account.invoice,reconciled:0
2906 msgid "Paid/Reconciled"
2910 #: field:account.tax,ref_base_code_id:0
2911 #: field:account.tax.template,ref_base_code_id:0
2912 msgid "Refund Base Code"
2916 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_tree
2917 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_tree
2918 msgid "Bank Statements"
2922 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear
2924 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
2925 " Click to start a new fiscal year.\n"
2927 " Define your company's financial year according to your "
2929 " financial year is a period at the end of which a company's\n"
2930 " accounts are made up (usually 12 months). The financial year "
2932 " usually referred to by the date in which it ends. For "
2934 " if a company's financial year ends November 30, 2011, then\n"
2935 " everything between December 1, 2010 and November 30, 2011\n"
2936 " would be referred to as FY 2011.\n"
2942 #: view:account.common.report:0
2943 #: view:account.move:0
2944 #: view:account.move.line:0
2945 #: view:accounting.report:0
2950 #: field:account.chart.template,parent_id:0
2951 msgid "Parent Chart Template"
2955 #: field:account.tax,parent_id:0
2956 #: field:account.tax.template,parent_id:0
2957 msgid "Parent Tax Account"
2961 #: view:account.aged.trial.balance:0
2962 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_aged_balance_view
2963 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_aged_trial_balance
2964 msgid "Aged Partner Balance"
2968 #: model:process.transition,name:account.process_transition_entriesreconcile0
2969 #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierentriesreconcile0
2970 msgid "Accounting entries"
2974 #: constraint:account.move.line:0
2975 msgid "Account and Period must belong to the same company."
2979 #: field:account.invoice.line,discount:0
2980 msgid "Discount (%)"
2984 #: help:account.journal,entry_posted:0
2986 "Check this box if you don't want new journal entries to pass through the "
2987 "'draft' state and instead goes directly to the 'posted state' without any "
2988 "manual validation. \n"
2989 "Note that journal entries that are automatically created by the system are "
2990 "always skipping that state."
2994 #: field:account.move.line.reconcile,writeoff:0
2995 msgid "Write-Off amount"
2999 #: field:account.bank.statement,message_unread:0
3000 #: field:account.invoice,message_unread:0
3001 msgid "Unread Messages"
3005 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44
3008 "Selected invoice(s) cannot be confirmed as they are not in 'Draft' or 'Pro-"
3013 #: code:addons/account/account.py:1071
3015 msgid "You should choose the periods that belong to the same company."
3019 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_report_account_sales_tree_all
3020 #: view:report.account.sales:0
3021 #: view:report.account_type.sales:0
3022 msgid "Sales by Account"
3026 #: code:addons/account/account.py:1449
3028 msgid "You cannot delete a posted journal entry \"%s\"."
3032 #: view:account.invoice:0
3033 msgid "Accounting Period"
3037 #: field:account.config.settings,sale_journal_id:0
3038 msgid "Sale journal"
3042 #: code:addons/account/account.py:2346
3043 #: code:addons/account/account_invoice.py:775
3044 #: code:addons/account/account_move_line.py:195
3046 msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!"
3050 #: code:addons/account/account.py:781
3053 "This journal already contains items, therefore you cannot modify its company "
3058 #: code:addons/account/account.py:409
3061 "You need an Opening journal with centralisation checked to set the initial "
3066 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
3067 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
3072 #: view:account.account:0
3073 msgid "Unrealized Gains and losses"
3077 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_customer
3078 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_receivables
3083 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
3084 #: report:account.analytic.account.journal:0
3085 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
3090 #: selection:account.entries.report,month:0
3091 #: selection:account.invoice.report,month:0
3092 #: selection:analytic.entries.report,month:0
3093 #: selection:report.account.sales,month:0
3094 #: selection:report.account_type.sales,month:0
3099 #: field:accounting.report,debit_credit:0
3100 msgid "Display Debit/Credit Columns"
3104 #: selection:account.entries.report,month:0
3105 #: selection:account.invoice.report,month:0
3106 #: selection:analytic.entries.report,month:0
3107 #: selection:report.account.sales,month:0
3108 #: selection:report.account_type.sales,month:0
3113 #: help:account.move.line,quantity:0
3115 "The optional quantity expressed by this line, eg: number of product sold. "
3116 "The quantity is not a legal requirement but is very useful for some reports."
3120 #: view:account.unreconcile:0
3121 #: view:account.unreconcile.reconcile:0
3122 msgid "Unreconcile Transactions"
3126 #: field:wizard.multi.charts.accounts,only_one_chart_template:0
3127 msgid "Only One Chart Template Available"
3131 #: view:account.chart.template:0
3132 #: field:product.category,property_account_expense_categ:0
3133 #: field:product.template,property_account_expense:0
3134 msgid "Expense Account"
3138 #: field:account.bank.statement,message_summary:0
3139 #: field:account.invoice,message_summary:0
3144 #: help:account.invoice,period_id:0
3145 msgid "Keep empty to use the period of the validation(invoice) date."
3149 #: help:account.bank.statement,account_id:0
3151 "used in statement reconciliation domain, but shouldn't be used elswhere."
3155 #: field:account.config.settings,date_stop:0
3160 #: field:account.invoice.tax,base_amount:0
3161 msgid "Base Code Amount"
3165 #: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax:0
3166 msgid "Default Sale Tax"
3170 #: help:account.model.line,date_maturity:0
3172 "The maturity date of the generated entries for this model. You can choose "
3173 "between the creation date or the creation date of the entries plus the "
3174 "partner payment terms."
3178 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_accounting
3179 msgid "Financial Accounting"
3183 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_report_pl
3184 msgid "Profit And Loss"
3188 #: view:account.fiscal.position:0
3189 #: field:account.fiscal.position,name:0
3190 #: field:account.fiscal.position.account,position_id:0
3191 #: field:account.fiscal.position.tax,position_id:0
3192 #: field:account.fiscal.position.tax.template,position_id:0
3193 #: view:account.fiscal.position.template:0
3194 #: field:account.invoice,fiscal_position:0
3195 #: field:account.invoice.report,fiscal_position:0
3196 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position
3197 #: field:res.partner,property_account_position:0
3198 msgid "Fiscal Position"
3202 #: code:addons/account/account_invoice.py:823
3205 "Tax base different!\n"
3206 "Click on compute to update the tax base."
3210 #: field:account.partner.ledger,page_split:0
3211 msgid "One Partner Per Page"
3215 #: field:account.account,child_parent_ids:0
3216 #: field:account.account.template,child_parent_ids:0
3221 #: report:account.account.balance:0
3222 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_balance_menu
3223 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance
3224 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_Balance_report
3225 msgid "Trial Balance"
3229 #: code:addons/account/account.py:431
3231 msgid "Unable to adapt the initial balance (negative value)."
3235 #: selection:account.invoice,type:0
3236 #: selection:account.invoice.report,type:0
3237 #: model:process.process,name:account.process_process_invoiceprocess0
3238 #: selection:report.invoice.created,type:0
3239 msgid "Customer Invoice"
3243 #: model:ir.model,name:account.model_account_open_closed_fiscalyear
3244 msgid "Choose Fiscal Year"
3248 #: view:account.config.settings:0
3249 #: view:account.installer:0
3254 #: view:account.period:0
3255 msgid "Search Period"
3259 #: view:account.change.currency:0
3260 msgid "Invoice Currency"
3264 #: field:accounting.report,account_report_id:0
3265 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_financial_reports_tree
3266 msgid "Account Reports"
3270 #: field:account.payment.term,line_ids:0
3275 #: field:account.chart.template,tax_template_ids:0
3276 msgid "Tax Template List"
3280 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_print_sale_purchase_journal
3281 msgid "Sale/Purchase Journals"
3285 #: help:account.account,currency_mode:0
3287 "This will select how the current currency rate for outgoing transactions is "
3288 "computed. In most countries the legal method is \"average\" but only a few "
3289 "software systems are able to manage this. So if you import from another "
3290 "software system you may have to use the rate at date. Incoming transactions "
3291 "always use the rate at date."
3295 #: code:addons/account/account.py:2678
3297 msgid "There is no parent code for the template account."
3301 #: help:account.chart.template,code_digits:0
3302 #: help:wizard.multi.charts.accounts,code_digits:0
3303 msgid "No. of Digits to use for account code"
3307 #: field:res.partner,property_supplier_payment_term:0
3308 msgid "Supplier Payment Term"
3312 #: view:account.fiscalyear:0
3313 msgid "Search Fiscalyear"
3317 #: selection:account.tax,applicable_type:0
3322 #: field:account.config.settings,module_account_accountant:0
3324 "Full accounting features: journals, legal statements, chart of accounts, etc."
3328 #: view:account.analytic.line:0
3329 msgid "Total Quantity"
3333 #: field:account.move.line.reconcile.writeoff,writeoff_acc_id:0
3334 msgid "Write-Off account"
3338 #: field:account.model.line,model_id:0
3339 #: view:account.subscription:0
3340 #: field:account.subscription,model_id:0
3345 #: help:account.invoice.tax,base_code_id:0
3346 msgid "The account basis of the tax declaration."
3350 #: selection:account.account,type:0
3351 #: selection:account.account.template,type:0
3352 #: selection:account.entries.report,type:0
3353 #: selection:account.financial.report,type:0
3358 #: code:addons/account/account.py:3460
3359 #: code:addons/account/account_bank.py:94
3365 #: field:account.move.line,analytic_lines:0
3366 msgid "Analytic lines"
3370 #: view:account.invoice:0
3371 msgid "Proforma Invoices"
3375 #: model:process.node,name:account.process_node_electronicfile0
3376 msgid "Electronic File"
3380 #: field:account.move.line,reconcile:0
3381 msgid "Reconcile Ref"
3385 #: field:account.config.settings,has_chart_of_accounts:0
3386 msgid "Company has a chart of accounts"
3390 #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code_template
3391 msgid "Tax Code Template"
3395 #: model:ir.model,name:account.model_account_partner_ledger
3396 msgid "Account Partner Ledger"
3400 #: model:email.template,body_html:account.email_template_edi_invoice
3403 "<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
3404 "serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
3406 " <p>Hello ${object.partner_id.name},</p>\n"
3408 " <p>A new invoice is available for you: </p>\n"
3410 " <p style=\"border-left: 1px solid #8e0000; margin-left: 30px;\">\n"
3411 " <strong>REFERENCES</strong><br />\n"
3412 " Invoice number: <strong>${object.number}</strong><br />\n"
3413 " Invoice total: <strong>${object.amount_total} "
3414 "${object.currency_id.name}</strong><br />\n"
3415 " Invoice date: ${object.date_invoice}<br />\n"
3416 " % if object.origin:\n"
3417 " Order reference: ${object.origin}<br />\n"
3419 " % if object.user_id:\n"
3420 " Your contact: <a href=\"mailto:${object.user_id.email or "
3421 "''}?subject=Invoice%20${object.number}\">${object.user_id.name}</a>\n"
3425 " % if object.paypal_url:\n"
3427 " <p>It is also possible to directly pay with Paypal:</p>\n"
3428 " <a style=\"margin-left: 120px;\" href=\"${object.paypal_url}\">\n"
3429 " <img class=\"oe_edi_paypal_button\" "
3430 "src=\"https://www.paypal.com/en_US/i/btn/btn_paynowCC_LG.gif\"/>\n"
3435 " <p>If you have any question, do not hesitate to contact us.</p>\n"
3436 " <p>Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!</p>\n"
3439 " <div style=\"width: 375px; margin: 0px; padding: 0px; background-color: "
3440 "#8E0000; border-top-left-radius: 5px 5px; border-top-right-radius: 5px 5px; "
3441 "background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
3442 " <h3 style=\"margin: 0px; padding: 2px 14px; font-size: 12px; color: "
3444 " <strong style=\"text-"
3445 "transform:uppercase;\">${object.company_id.name}</strong></h3>\n"
3447 " <div style=\"width: 347px; margin: 0px; padding: 5px 14px; line-height: "
3448 "16px; background-color: #F2F2F2;\">\n"
3449 " <span style=\"color: #222; margin-bottom: 5px; display: block; \">\n"
3450 " % if object.company_id.street:\n"
3451 " ${object.company_id.street}<br/>\n"
3453 " % if object.company_id.street2:\n"
3454 " ${object.company_id.street2}<br/>\n"
3456 " % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
3457 " ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}<br/>\n"
3459 " % if object.company_id.country_id:\n"
3460 " ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % "
3461 "object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name "
3465 " % if object.company_id.phone:\n"
3466 " <div style=\"margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: "
3467 "0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: "
3468 "0px; padding-left: 0px; \">\n"
3469 " Phone: ${object.company_id.phone}\n"
3472 " % if object.company_id.website:\n"
3475 "href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
3485 #: view:account.period:0
3486 msgid "Account Period"
3490 #: help:account.account,currency_id:0
3491 #: help:account.account.template,currency_id:0
3492 #: help:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0
3493 msgid "Forces all moves for this account to have this secondary currency."
3497 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_validate_account_move_line
3499 "This wizard will validate all journal entries of a particular journal and "
3500 "period. Once journal entries are validated, you can not update them anymore."
3504 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_chart_template_form
3505 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_chart_template_form
3506 msgid "Chart of Accounts Templates"
3510 #: view:account.bank.statement:0
3511 msgid "Transactions"
3515 #: model:ir.model,name:account.model_account_unreconcile_reconcile
3516 msgid "Account Unreconcile Reconcile"
3520 #: help:account.account.type,close_method:0
3522 "Set here the method that will be used to generate the end of year journal "
3523 "entries for all the accounts of this type.\n"
3525 " 'None' means that nothing will be done.\n"
3526 " 'Balance' will generally be used for cash accounts.\n"
3527 " 'Detail' will copy each existing journal item of the previous year, even "
3528 "the reconciled ones.\n"
3529 " 'Unreconciled' will copy only the journal items that were unreconciled on "
3530 "the first day of the new fiscal year."
3534 #: view:account.tax.template:0
3535 msgid "Keep empty to use the expense account"
3539 #: field:account.aged.trial.balance,journal_ids:0
3540 #: field:account.analytic.cost.ledger.journal.report,journal:0
3541 #: field:account.balance.report,journal_ids:0
3542 #: field:account.central.journal,journal_ids:0
3543 #: field:account.common.account.report,journal_ids:0
3544 #: field:account.common.journal.report,journal_ids:0
3545 #: field:account.common.partner.report,journal_ids:0
3546 #: view:account.common.report:0
3547 #: field:account.common.report,journal_ids:0
3548 #: report:account.general.journal:0
3549 #: field:account.general.journal,journal_ids:0
3550 #: report:account.general.ledger:0
3551 #: report:account.general.ledger_landscape:0
3552 #: view:account.journal.period:0
3553 #: report:account.partner.balance:0
3554 #: field:account.partner.balance,journal_ids:0
3555 #: field:account.partner.ledger,journal_ids:0
3556 #: view:account.print.journal:0
3557 #: field:account.print.journal,journal_ids:0
3558 #: field:account.report.general.ledger,journal_ids:0
3559 #: report:account.third_party_ledger:0
3560 #: report:account.third_party_ledger_other:0
3561 #: field:account.vat.declaration,journal_ids:0
3562 #: field:accounting.report,journal_ids:0
3563 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_form
3564 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_period_tree
3565 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_print_journal
3566 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_journal_form
3567 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_journals
3568 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_journals_report
3573 #: field:account.partner.reconcile.process,to_reconcile:0
3574 msgid "Remaining Partners"
3578 #: view:account.subscription:0
3579 #: field:account.subscription,lines_id:0
3580 msgid "Subscription Lines"
3584 #: selection:account.analytic.journal,type:0
3585 #: view:account.config.settings:0
3586 #: view:account.journal:0
3587 #: selection:account.journal,type:0
3588 #: view:account.model:0
3589 #: selection:account.tax,type_tax_use:0
3590 #: view:account.tax.template:0
3591 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
3596 #: view:account.installer:0
3597 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
3598 msgid "Accounting Application Configuration"
3602 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_vat_declaration
3603 msgid "Account Tax Declaration"
3607 #: help:account.bank.statement,name:0
3609 "if you give the Name other then /, its created Accounting Entries Move will "
3610 "be with same name as statement name. This allows the statement entries to "
3611 "have the same references than the statement itself"
3615 #: code:addons/account/account_invoice.py:1016
3618 "You cannot create an invoice on a centralized journal. Uncheck the "
3619 "centralized counterpart box in the related journal from the configuration "
3624 #: field:account.bank.statement,balance_start:0
3625 #: field:account.treasury.report,starting_balance:0
3626 msgid "Starting Balance"
3630 #: code:addons/account/account_invoice.py:1465
3632 msgid "No Partner Defined !"
3636 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_period_close
3637 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_period_tree
3638 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_period_close_tree
3639 msgid "Close a Period"
3643 #: view:account.bank.statement:0
3644 #: field:account.cashbox.line,subtotal_opening:0
3645 msgid "Opening Subtotal"
3649 #: constraint:account.move.line:0
3651 "You cannot create journal items with a secondary currency without recording "
3652 "both 'currency' and 'amount currency' field."
3656 #: field:account.financial.report,display_detail:0
3657 msgid "Display details"
3661 #: report:account.overdue:0
3666 #: help:account.analytic.line,amount_currency:0
3668 "The amount expressed in the related account currency if not equal to the "
3673 #: help:account.config.settings,paypal_account:0
3675 "Paypal account (email) for receiving online payments (credit card, etc.) If "
3676 "you set a paypal account, the customer will be able to pay your invoices or "
3677 "quotations with a button \"Pay with Paypal\" in automated emails or through "
3678 "the OpenERP portal."
3682 #: code:addons/account/account_move_line.py:536
3685 "Cannot find any account journal of %s type for this company.\n"
3687 "You can create one in the menu: \n"
3688 "Configuration/Journals/Journals."
3692 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_unreconcile
3693 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_unreconcile_reconcile
3694 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_unreconcile_select
3695 msgid "Unreconcile Entries"
3699 #: field:account.tax.code,notprintable:0
3700 #: field:account.tax.code.template,notprintable:0
3701 msgid "Not Printable in Invoice"
3705 #: report:account.vat.declaration:0
3706 #: field:account.vat.declaration,chart_tax_id:0
3707 msgid "Chart of Tax"
3711 #: view:account.journal:0
3712 msgid "Search Account Journal"
3716 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree_pending_invoice
3717 msgid "Pending Invoice"
3721 #: view:account.invoice.report:0
3722 #: selection:account.subscription,period_type:0
3727 #: field:account.config.settings,date_start:0
3732 #: view:account.invoice.refund:0
3734 "You will be able to edit and validate this\n"
3735 " credit note directly or keep it draft,\n"
3736 " waiting for the document to be issued "
3738 " your supplier/customer."
3742 #: view:validate.account.move.lines:0
3744 "All selected journal entries will be validated and posted. It means you "
3745 "won't be able to modify their accounting fields anymore."
3749 #: code:addons/account/account_move_line.py:98
3752 "You have not supplied enough arguments to compute the initial balance, "
3753 "please select a period and a journal in the context."
3757 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_transfers
3762 #: field:account.config.settings,expects_chart_of_accounts:0
3763 msgid "This company has its own chart of accounts"
3767 #: view:account.chart:0
3768 msgid "Account charts"
3772 #: view:cash.box.out:0
3773 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_cash_box_out
3774 msgid "Take Money Out"
3778 #: report:account.vat.declaration:0
3783 #: view:account.move:0
3788 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1
3790 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
3791 " Click to create a customer invoice.\n"
3793 " OpenERP's electronic invoicing allows to ease and fasten "
3795 " collection of customer payments. Your customer receives the\n"
3796 " invoice by email and he can pay online and/or import it\n"
3797 " in his own system.\n"
3799 " The discussions with your customer are automatically "
3801 " the bottom of each invoice.\n"
3807 #: field:account.tax.code,name:0
3808 #: field:account.tax.code.template,name:0
3809 msgid "Tax Case Name"
3813 #: report:account.invoice:0
3814 #: view:account.invoice:0
3815 #: model:process.node,name:account.process_node_draftinvoices0
3816 msgid "Draft Invoice"
3820 #: view:account.config.settings:0
3825 #: field:account.aged.trial.balance,period_length:0
3826 msgid "Period Length (days)"
3830 #: code:addons/account/account.py:1363
3833 "You cannot modify a posted entry of this journal.\n"
3834 "First you should set the journal to allow cancelling entries."
3838 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_print_sale_purchase_journal
3839 msgid "Print Sale/Purchase Journal"
3843 #: view:account.installer:0
3848 #: view:account.invoice.report:0
3849 #: field:account.invoice.report,categ_id:0
3850 msgid "Category of Product"
3854 #: code:addons/account/account.py:930
3857 "There is no fiscal year defined for this date.\n"
3858 "Please create one from the configuration of the accounting menu."
3862 #: view:account.addtmpl.wizard:0
3863 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_addtmpl_wizard_form
3864 msgid "Create Account"
3868 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:62
3870 msgid "The entries to reconcile should belong to the same company."
3874 #: field:account.invoice.tax,tax_amount:0
3875 msgid "Tax Code Amount"
3879 #: view:account.move.line:0
3880 msgid "Unreconciled Journal Items"
3884 #: selection:account.account.type,close_method:0
3889 #: help:account.config.settings,default_purchase_tax:0
3890 msgid "This purchase tax will be assigned by default on new products."
3894 #: report:account.invoice:0
3899 #: report:account.account.balance:0
3900 #: report:account.central.journal:0
3901 #: view:account.config.settings:0
3902 #: report:account.general.journal:0
3903 #: report:account.general.ledger:0
3904 #: report:account.general.ledger_landscape:0
3905 #: report:account.journal.period.print:0
3906 #: report:account.partner.balance:0
3907 #: report:account.third_party_ledger:0
3908 #: report:account.third_party_ledger_other:0
3909 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_chart
3910 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tree
3911 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tree2
3912 msgid "Chart of Accounts"
3916 #: view:account.tax.chart:0
3917 msgid "(If you do not select period it will take all open periods)"
3921 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_cashbox_line
3922 msgid "account.journal.cashbox.line"
3926 #: model:ir.model,name:account.model_account_partner_reconcile_process
3927 msgid "Reconcilation Process partner by partner"
3931 #: view:account.chart:0
3932 msgid "(If you do not select Fiscal year it will take all open fiscal years)"
3936 #: selection:account.aged.trial.balance,filter:0
3937 #: report:account.analytic.account.journal:0
3938 #: view:account.analytic.line:0
3939 #: selection:account.balance.report,filter:0
3940 #: field:account.bank.statement,date:0
3941 #: field:account.bank.statement.line,date:0
3942 #: selection:account.central.journal,filter:0
3943 #: selection:account.common.account.report,filter:0
3944 #: selection:account.common.journal.report,filter:0
3945 #: selection:account.common.partner.report,filter:0
3946 #: selection:account.common.report,filter:0
3947 #: view:account.entries.report:0
3948 #: field:account.entries.report,date:0
3949 #: selection:account.general.journal,filter:0
3950 #: report:account.general.ledger:0
3951 #: report:account.general.ledger_landscape:0
3952 #: field:account.invoice.refund,date:0
3953 #: field:account.invoice.report,date:0
3954 #: report:account.journal.period.print:0
3955 #: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
3956 #: view:account.move:0
3957 #: field:account.move,date:0
3958 #: field:account.move.line.reconcile.writeoff,date_p:0
3959 #: report:account.overdue:0
3960 #: selection:account.partner.balance,filter:0
3961 #: selection:account.partner.ledger,filter:0
3962 #: selection:account.print.journal,filter:0
3963 #: selection:account.print.journal,sort_selection:0
3964 #: selection:account.report.general.ledger,filter:0
3965 #: selection:account.report.general.ledger,sortby:0
3966 #: field:account.subscription.line,date:0
3967 #: report:account.third_party_ledger:0
3968 #: report:account.third_party_ledger_other:0
3969 #: xsl:account.transfer:0
3970 #: selection:account.vat.declaration,filter:0
3971 #: selection:accounting.report,filter:0
3972 #: selection:accounting.report,filter_cmp:0
3973 #: field:analytic.entries.report,date:0
3978 #: view:account.move:0
3983 #: view:account.unreconcile:0
3984 #: view:account.unreconcile.reconcile:0
3989 #: view:account.chart.template:0
3990 msgid "Chart of Accounts Template"
3994 #: code:addons/account/account.py:2358
3997 "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is "
3998 "based on partner payment term!\n"
3999 "Please define partner on it!"
4003 #: report:account.account.balance:0
4004 #: selection:account.balance.report,display_account:0
4005 #: selection:account.common.account.report,display_account:0
4006 #: report:account.general.ledger_landscape:0
4007 #: selection:account.report.general.ledger,display_account:0
4008 #: selection:account.tax,type_tax_use:0
4009 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
4014 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_reporting_budgets
4019 #: selection:account.aged.trial.balance,filter:0
4020 #: selection:account.balance.report,filter:0
4021 #: selection:account.central.journal,filter:0
4022 #: selection:account.common.account.report,filter:0
4023 #: selection:account.common.journal.report,filter:0
4024 #: selection:account.common.partner.report,filter:0
4025 #: selection:account.common.report,filter:0
4026 #: selection:account.general.journal,filter:0
4027 #: selection:account.partner.balance,filter:0
4028 #: selection:account.partner.ledger,filter:0
4029 #: selection:account.print.journal,filter:0
4030 #: selection:account.report.general.ledger,filter:0
4031 #: selection:account.vat.declaration,filter:0
4032 #: selection:accounting.report,filter:0
4033 #: selection:accounting.report,filter_cmp:0
4038 #: view:account.invoice.report:0
4039 #: model:res.groups,name:account.group_proforma_invoices
4040 msgid "Pro-forma Invoices"
4044 #: view:res.partner:0
4049 #: help:account.tax,applicable_type:0
4050 #: help:account.tax.template,applicable_type:0
4052 "If not applicable (computed through a Python code), the tax won't appear on "
4057 #: field:account.config.settings,group_check_supplier_invoice_total:0
4058 msgid "Check the total of supplier invoices"
4062 #: view:account.tax:0
4063 #: view:account.tax.template:0
4064 msgid "Applicable Code (if type=code)"
4068 #: help:account.period,state:0
4070 "When monthly periods are created. The status is 'Draft'. At the end of "
4071 "monthly period it is in 'Done' status."
4075 #: view:account.invoice.report:0
4076 #: field:account.invoice.report,product_qty:0
4081 #: help:account.tax.code,sign:0
4083 "You can specify here the coefficient that will be used when consolidating "
4084 "the amount of this case into its parent. For example, set 1/-1 if you want "
4085 "to add/substract it."
4089 #: view:account.analytic.line:0
4090 msgid "Search Analytic Lines"
4094 #: field:res.partner,property_account_payable:0
4095 msgid "Account Payable"
4099 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:88
4101 msgid "The periods to generate opening entries cannot be found."
4105 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierpaymentorder0
4106 msgid "Payment Order"
4110 #: help:account.account.template,reconcile:0
4112 "Check this option if you want the user to reconcile entries in this account."
4116 #: report:account.invoice:0
4117 #: field:account.invoice.line,price_unit:0
4122 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tree1
4123 msgid "Analytic Items"
4127 #: field:analytic.entries.report,nbr:0
4132 #: view:account.state.open:0
4133 msgid "Open Invoice"
4137 #: field:account.invoice.tax,factor_tax:0
4138 msgid "Multipication factor Tax code"
4142 #: field:account.config.settings,complete_tax_set:0
4143 msgid "Complete set of taxes"
4147 #: field:account.account,name:0
4148 #: field:account.account.template,name:0
4149 #: report:account.analytic.account.inverted.balance:0
4150 #: field:account.chart.template,name:0
4151 #: field:account.model.line,name:0
4152 #: field:account.move.line,name:0
4153 #: field:account.move.reconcile,name:0
4154 #: field:account.subscription,name:0
4159 #: code:addons/account/installer.py:115
4161 msgid "No unconfigured company !"
4162 msgstr "구성되지 않은 없체가 없음 !"
4165 #: field:res.company,expects_chart_of_accounts:0
4166 msgid "Expects a Chart of Accounts"
4170 #: field:account.move.line,date:0
4171 msgid "Effective date"
4175 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:100
4177 msgid "The journal must have default credit and debit account."
4181 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_tree
4182 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_bank_tree
4183 msgid "Setup your Bank Accounts"
4187 #: xsl:account.transfer:0
4192 #: help:account.bank.statement,message_ids:0
4193 #: help:account.invoice,message_ids:0
4194 msgid "Messages and communication history"
4198 #: help:account.journal,analytic_journal_id:0
4199 msgid "Journal for analytic entries"
4203 #: constraint:account.aged.trial.balance:0
4204 #: constraint:account.balance.report:0
4205 #: constraint:account.central.journal:0
4206 #: constraint:account.common.account.report:0
4207 #: constraint:account.common.journal.report:0
4208 #: constraint:account.common.partner.report:0
4209 #: constraint:account.common.report:0
4210 #: constraint:account.general.journal:0
4211 #: constraint:account.partner.balance:0
4212 #: constraint:account.partner.ledger:0
4213 #: constraint:account.print.journal:0
4214 #: constraint:account.report.general.ledger:0
4215 #: constraint:account.vat.declaration:0
4216 #: constraint:accounting.report:0
4218 "The fiscalyear, periods or chart of account chosen have to belong to the "
4223 #: help:account.tax.code.template,notprintable:0
4225 "Check this box if you don't want any tax related to this tax Code to appear "
4230 #: code:addons/account/account_move_line.py:1058
4231 #: code:addons/account/account_move_line.py:1143
4233 msgid "You cannot use an inactive account."
4237 #: model:ir.actions.act_window,name:account.open_board_account
4238 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_config
4239 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_board_account
4240 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance
4241 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_reporting
4242 #: model:process.node,name:account.process_node_accountingentries0
4243 #: model:process.node,name:account.process_node_supplieraccountingentries0
4244 #: view:product.product:0
4245 #: view:product.template:0
4246 #: view:res.partner:0
4251 #: view:account.entries.report:0
4252 msgid "Journal Entries with period in current year"
4256 #: field:account.account,child_consol_ids:0
4257 msgid "Consolidated Children"
4261 #: code:addons/account/account_invoice.py:573
4262 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:146
4264 msgid "Insufficient Data!"
4268 #: help:account.account,unrealized_gain_loss:0
4270 "Value of Loss or Gain due to changes in exchange rate when doing multi-"
4271 "currency transactions."
4275 #: view:account.analytic.line:0
4276 msgid "General Accounting"
4280 #: help:account.fiscalyear.close,journal_id:0
4282 "The best practice here is to use a journal dedicated to contain the opening "
4283 "entries of all fiscal years. Note that you should define it with default "
4284 "debit/credit accounts, of type 'situation' and with a centralized "
4289 #: view:account.installer:0
4294 #: view:account.invoice:0
4295 #: view:account.subscription:0
4296 msgid "Set to Draft"
4300 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form
4301 msgid "Recurring Lines"
4305 #: field:account.partner.balance,display_partner:0
4306 msgid "Display Partners"
4310 #: view:account.invoice:0
4315 #: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_assets0
4320 #: view:account.config.settings:0
4321 msgid "Accounting & Finance"
4325 #: view:account.invoice.confirm:0
4326 msgid "Confirm Invoices"
4330 #: selection:account.account,currency_mode:0
4331 msgid "Average Rate"
4335 #: field:account.balance.report,display_account:0
4336 #: field:account.common.account.report,display_account:0
4337 #: field:account.report.general.ledger,display_account:0
4338 msgid "Display Accounts"
4342 #: view:account.state.open:0
4343 msgid "(Invoice should be unreconciled if you want to open it)"
4347 #: field:account.tax,account_analytic_collected_id:0
4348 msgid "Invoice Tax Analytic Account"
4352 #: field:account.chart,period_from:0
4353 msgid "Start period"
4357 #: field:account.tax,name:0
4358 #: field:account.tax.template,name:0
4359 #: report:account.vat.declaration:0
4364 #: view:account.config.settings:0
4365 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_configuration
4366 msgid "Configuration"
4370 #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term
4371 #: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term
4372 msgid "30 Days End of Month"
4376 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_balance
4377 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_balance
4378 msgid "Analytic Balance"
4382 #: help:res.partner,property_payment_term:0
4384 "This payment term will be used instead of the default one for sale orders "
4385 "and customer invoices"
4389 #: view:account.config.settings:0
4391 "If you put \"%(year)s\" in the prefix, it will be replaced by the current "
4396 #: help:account.account,active:0
4398 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the account "
4399 "without removing it."
4403 #: view:account.move.line:0
4404 msgid "Posted Journal Items"
4408 #: field:account.move.line,blocked:0
4409 msgid "No Follow-up"
4413 #: view:account.tax.template:0
4414 msgid "Search Tax Templates"
4418 #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_journal_entries_validation
4419 msgid "Draft Entries"
4423 #: help:account.config.settings,decimal_precision:0
4425 "As an example, a decimal precision of 2 will allow journal entries like: "
4426 "9.99 EUR, whereas a decimal precision of 4 will allow journal entries like: "
4431 #: field:account.account,shortcut:0
4432 #: field:account.account.template,shortcut:0
4437 #: view:account.account:0
4438 #: field:account.account,user_type:0
4439 #: view:account.account.template:0
4440 #: field:account.account.template,user_type:0
4441 #: view:account.account.type:0
4442 #: field:account.account.type,name:0
4443 #: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
4444 #: field:account.entries.report,user_type:0
4445 #: selection:account.financial.report,type:0
4446 #: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
4447 #: field:report.account.receivable,type:0
4448 #: field:report.account_type.sales,user_type:0
4449 msgid "Account Type"
4453 #: view:account.bank.statement:0
4454 msgid "Close CashBox"
4458 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_cancel
4459 msgid "Cancel the Selected Invoices"
4463 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:424
4465 msgid "You have to assign an analytic journal on the '%s' journal!"
4466 msgstr "'%s' 장부에 분석 장부를 지정해야 합니다!"
4469 #: model:process.transition,note:account.process_transition_supplieranalyticcost0
4471 "Analytic costs (timesheets, some purchased products, ...) come from analytic "
4472 "accounts. These generate draft supplier invoices."
4476 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_tree
4478 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
4479 " Click to setup a new bank account. \n"
4481 " Configure your company's bank account and select those that "
4483 " appear on the report footer.\n"
4485 " If you use the accounting application of OpenERP, journals and\n"
4486 " accounts will be created automatically based on these data.\n"
4492 #: constraint:account.tax.code.template:0
4495 "You cannot create recursive Tax Codes."
4499 #: constraint:account.period:0
4502 "The duration of the Period(s) is/are invalid."
4506 #: field:account.entries.report,month:0
4507 #: view:account.invoice.report:0
4508 #: field:account.invoice.report,month:0
4509 #: view:analytic.entries.report:0
4510 #: field:analytic.entries.report,month:0
4511 #: field:report.account.sales,month:0
4512 #: field:report.account_type.sales,month:0
4517 #: code:addons/account/account.py:668
4519 msgid "You cannot change the code of account which contains journal items!"
4523 #: field:account.config.settings,purchase_sequence_prefix:0
4524 msgid "Supplier invoice sequence"
4528 #: code:addons/account/account_invoice.py:610
4529 #: code:addons/account/account_invoice.py:625
4532 "Cannot find a chart of account, you should create one from Settings\\"
4533 "Configuration\\Accounting menu."
4537 #: field:account.entries.report,product_uom_id:0
4538 #: view:analytic.entries.report:0
4539 #: field:analytic.entries.report,product_uom_id:0
4540 msgid "Product Unit of Measure"
4544 #: field:res.company,paypal_account:0
4545 msgid "Paypal Account"
4549 #: view:account.entries.report:0
4554 #: selection:account.journal,type:0
4555 msgid "Bank and Checks"
4559 #: field:account.account.template,note:0
4564 #: selection:account.financial.report,sign:0
4565 msgid "Reverse balance sign"
4569 #: selection:account.account.type,report_type:0
4570 #: code:addons/account/account.py:191
4572 msgid "Balance Sheet (Liability account)"
4576 #: help:account.invoice,date_invoice:0
4577 msgid "Keep empty to use the current date"
4581 #: view:account.bank.statement:0
4582 #: field:account.cashbox.line,subtotal_closing:0
4583 msgid "Closing Subtotal"
4587 #: field:account.tax,base_code_id:0
4588 msgid "Account Base Code"
4592 #: code:addons/account/account_move_line.py:864
4595 "You have to provide an account for the write off/exchange difference entry."
4599 #: help:res.company,paypal_account:0
4600 msgid "Paypal username (usually email) for receiving online payments."
4604 #: selection:account.aged.trial.balance,target_move:0
4605 #: selection:account.balance.report,target_move:0
4606 #: selection:account.central.journal,target_move:0
4607 #: selection:account.chart,target_move:0
4608 #: selection:account.common.account.report,target_move:0
4609 #: selection:account.common.journal.report,target_move:0
4610 #: selection:account.common.partner.report,target_move:0
4611 #: selection:account.common.report,target_move:0
4612 #: selection:account.general.journal,target_move:0
4613 #: selection:account.partner.balance,target_move:0
4614 #: selection:account.partner.ledger,target_move:0
4615 #: selection:account.print.journal,target_move:0
4616 #: selection:account.report.general.ledger,target_move:0
4617 #: selection:account.tax.chart,target_move:0
4618 #: selection:account.vat.declaration,target_move:0
4619 #: selection:accounting.report,target_move:0
4620 #: code:addons/account/report/common_report_header.py:68
4622 msgid "All Posted Entries"
4626 #: field:report.aged.receivable,name:0
4631 #: help:account.analytic.balance,empty_acc:0
4632 msgid "Check if you want to display Accounts with 0 balance too."
4636 #: field:account.move.reconcile,opening_reconciliation:0
4637 msgid "Opening Entries Reconciliation"
4642 #: code:addons/account/static/src/xml/account_move_reconciliation.xml:24
4644 msgid "Last Reconciliation:"
4648 #: selection:account.move.line,state:0
4653 #: model:process.node,note:account.process_node_importinvoice0
4654 msgid "Statement from invoice or payment"
4658 #: code:addons/account/installer.py:115
4661 "There is currently no company without chart of account. The wizard will "
4662 "therefore not be executed."
4666 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart
4667 msgid "Set Your Accounting Options"
4671 #: model:ir.model,name:account.model_account_chart
4672 msgid "Account chart"
4676 #: field:account.invoice,reference_type:0
4677 msgid "Payment Reference"
4681 #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0
4682 msgid "Main Title 1 (bold, underlined)"
4686 #: report:account.analytic.account.balance:0
4687 #: report:account.central.journal:0
4688 msgid "Account Name"
4692 #: help:account.fiscalyear.close,report_name:0
4693 msgid "Give name of the new entries"
4697 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_report
4698 msgid "Invoices Statistics"
4702 #: field:account.account,exchange_rate:0
4703 msgid "Exchange Rate"
4707 #: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentorderreconcilation0
4708 msgid "Bank statements are entered in the system."
4712 #: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:122
4714 msgid "Reconcile Writeoff"
4718 #: view:account.account.template:0
4719 #: view:account.chart.template:0
4720 msgid "Account Template"
4724 #: view:account.bank.statement:0
4725 msgid "Closing Balance"
4729 #: field:account.chart.template,visible:0
4730 msgid "Can be Visible?"
4734 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_select
4735 msgid "Account Journal Select"
4739 #: view:account.tax.template:0
4740 msgid "Credit Notes"
4744 #: view:account.move.line:0
4745 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_manual_reconcile
4746 msgid "Journal Items to Reconcile"
4750 #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_template
4751 msgid "Templates for Taxes"
4755 #: sql_constraint:account.period:0
4756 msgid "The name of the period must be unique per company!"
4760 #: help:wizard.multi.charts.accounts,currency_id:0
4761 msgid "Currency as per company's country."
4765 #: view:account.tax:0
4766 msgid "Tax Computation"
4770 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
4771 msgid "res_config_contents"
4775 #: help:account.chart.template,visible:0
4777 "Set this to False if you don't want this template to be used actively in the "
4778 "wizard that generate Chart of Accounts from templates, this is useful when "
4779 "you want to generate accounts of this template only when loading its child "
4784 #: view:account.use.model:0
4785 msgid "Create Entries From Models"
4789 #: field:account.account,reconcile:0
4790 #: field:account.account.template,reconcile:0
4791 msgid "Allow Reconciliation"
4795 #: constraint:account.account:0
4798 "You cannot create an account which has parent account of different company."
4802 #: code:addons/account/account_invoice.py:658
4805 "Cannot find any account journal of %s type for this company.\n"
4807 "You can create one in the menu: \n"
4808 "Configuration\\Journals\\Journals."
4812 #: report:account.vat.declaration:0
4817 #: code:addons/account/account.py:3204
4823 #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger_journal_report
4824 msgid "Account Analytic Cost Ledger For Journal Report"
4828 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_model_form
4829 msgid "Recurring Models"
4833 #: view:account.tax:0
4834 msgid "Children/Sub Taxes"
4838 #: xsl:account.transfer:0
4843 #: field:account.journal,type_control_ids:0
4844 msgid "Type Controls"
4848 #: help:account.journal,default_credit_account_id:0
4849 msgid "It acts as a default account for credit amount"
4853 #: view:cash.box.out:0
4854 msgid "Describe why you take money from the cash register:"
4858 #: selection:account.invoice,state:0
4859 #: selection:account.invoice.report,state:0
4860 #: selection:report.invoice.created,state:0
4865 #: help:account.config.settings,group_proforma_invoices:0
4866 msgid "Allows you to put invoices in pro-forma state."
4870 #: view:account.journal:0
4871 msgid "Unit Of Currency Definition"
4875 #: help:account.partner.ledger,amount_currency:0
4876 #: help:account.report.general.ledger,amount_currency:0
4878 "It adds the currency column on report if the currency differs from the "
4883 #: code:addons/account/account.py:3394
4885 msgid "Purchase Tax %.2f%%"
4889 #: view:account.subscription.generate:0
4890 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate
4891 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_generate_subscription
4892 msgid "Generate Entries"
4896 #: help:account.vat.declaration,chart_tax_id:0
4897 msgid "Select Charts of Taxes"
4901 #: view:account.fiscal.position:0
4902 #: field:account.fiscal.position,account_ids:0
4903 #: field:account.fiscal.position.template,account_ids:0
4904 msgid "Account Mapping"
4908 #: view:account.bank.statement:0
4913 #: report:account.invoice:0
4914 msgid "Cancelled Invoice"
4918 #: view:account.invoice:0
4923 #: selection:account.bank.statement,state:0
4928 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
4933 #: field:account.tax,ref_tax_code_id:0
4934 #: field:account.tax.template,ref_tax_code_id:0
4935 msgid "Refund Tax Code"
4939 #: view:account.invoice:0
4944 #: field:account.chart.template,property_account_income:0
4945 msgid "Income Account on Product Template"
4949 #: help:account.journal.period,state:0
4951 "When journal period is created. The status is 'Draft'. If a report is "
4952 "printed it comes to 'Printed' status. When all transactions are done, it "
4953 "comes in 'Done' status."
4957 #: code:addons/account/account.py:3205
4963 #: field:account.fiscalyear.close,fy2_id:0
4964 msgid "New Fiscal Year"
4968 #: view:account.invoice:0
4969 #: view:account.tax:0
4970 #: view:account.tax.template:0
4971 #: selection:account.vat.declaration,based_on:0
4972 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_res_partner_2_account_invoice_opened
4973 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree
4974 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_invoices
4975 #: view:report.invoice.created:0
4976 #: field:res.partner,invoice_ids:0
4981 #: help:account.config.settings,expects_chart_of_accounts:0
4982 msgid "Check this box if this company is a legal entity."
4986 #: model:account.account.type,name:account.conf_account_type_chk
4987 #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
4992 #: view:account.aged.trial.balance:0
4993 #: view:account.analytic.balance:0
4994 #: view:account.analytic.chart:0
4995 #: view:account.analytic.cost.ledger:0
4996 #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
4997 #: view:account.analytic.inverted.balance:0
4998 #: view:account.analytic.journal.report:0
4999 #: view:account.automatic.reconcile:0
5000 #: view:account.change.currency:0
5001 #: view:account.chart:0
5002 #: view:account.common.report:0
5003 #: view:account.config.settings:0
5004 #: view:account.fiscalyear.close:0
5005 #: view:account.fiscalyear.close.state:0
5006 #: view:account.invoice.cancel:0
5007 #: view:account.invoice.confirm:0
5008 #: view:account.invoice.refund:0
5009 #: view:account.journal.select:0
5010 #: view:account.move.bank.reconcile:0
5011 #: view:account.move.line.reconcile:0
5012 #: view:account.move.line.reconcile.select:0
5013 #: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0
5014 #: view:account.move.line.unreconcile.select:0
5015 #: view:account.open.closed.fiscalyear:0
5016 #: view:account.period.close:0
5017 #: view:account.state.open:0
5018 #: view:account.subscription.generate:0
5019 #: view:account.tax.chart:0
5020 #: view:account.unreconcile:0
5021 #: view:account.use.model:0
5022 #: view:account.vat.declaration:0
5023 #: view:cash.box.in:0
5024 #: view:cash.box.out:0
5025 #: view:project.account.analytic.line:0
5026 #: view:validate.account.move:0
5027 #: view:validate.account.move.lines:0
5032 #: view:account.invoice.report:0
5037 #: view:account.move:0
5038 msgid "Posted Journal Entries"
5042 #: view:account.use.model:0
5047 #: help:account.invoice,partner_bank_id:0
5049 "Bank Account Number to which the invoice will be paid. A Company bank "
5050 "account if this is a Customer Invoice or Supplier Refund, otherwise a "
5051 "Partner bank account number."
5055 #: field:account.partner.reconcile.process,today_reconciled:0
5056 msgid "Partners Reconciled Today"
5057 msgstr "오늘 조정된 협력업체"
5060 #: help:account.invoice.tax,tax_code_id:0
5061 msgid "The tax basis of the tax declaration."
5065 #: view:account.addtmpl.wizard:0
5070 #: selection:account.invoice,state:0
5071 #: report:account.overdue:0
5072 #: model:mail.message.subtype,name:account.mt_invoice_paid
5077 #: field:account.invoice,tax_line:0
5082 #: help:account.move.line,statement_id:0
5083 msgid "The bank statement used for bank reconciliation"
5087 #: model:process.transition,note:account.process_transition_suppliercustomerinvoice0
5088 msgid "Draft invoices are validated. "
5092 #: help:account.tax,account_collected_id:0
5094 "Set the account that will be set by default on invoice tax lines for "
5095 "invoices. Leave empty to use the expense account."
5099 #: code:addons/account/account.py:890
5101 msgid "Opening Period"
5105 #: view:account.move:0
5106 msgid "Journal Entries to Review"
5110 #: selection:res.company,tax_calculation_rounding_method:0
5111 msgid "Round Globally"
5115 #: view:account.bank.statement:0
5116 #: view:account.subscription:0
5121 #: field:account.tax,type_tax_use:0
5122 msgid "Tax Application"
5126 #: code:addons/account/account_invoice.py:922
5129 "Please verify the price of the invoice !\n"
5130 "The encoded total does not match the computed total."
5134 #: field:account.account,active:0
5135 #: field:account.analytic.journal,active:0
5136 #: field:account.fiscal.position,active:0
5137 #: field:account.journal.period,active:0
5138 #: field:account.payment.term,active:0
5139 #: field:account.tax,active:0
5144 #: view:account.bank.statement:0
5145 #: field:account.journal,cash_control:0
5146 msgid "Cash Control"
5150 #: field:account.analytic.balance,date2:0
5151 #: field:account.analytic.cost.ledger,date2:0
5152 #: field:account.analytic.cost.ledger.journal.report,date2:0
5153 #: field:account.analytic.inverted.balance,date2:0
5154 #: field:account.analytic.journal.report,date2:0
5155 msgid "End of period"
5159 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierpaymentorder0
5160 msgid "Payment of invoices"
5164 #: sql_constraint:account.invoice:0
5165 msgid "Invoice Number must be unique per Company!"
5169 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_receivable_graph
5170 msgid "Balance by Type of Account"
5171 msgstr "계정 타입 별 밸런스"
5174 #: code:addons/account/account_cash_statement.py:301
5176 msgid "There is no %s Account on the journal %s."
5180 #: model:res.groups,name:account.group_account_user
5185 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_treasury_report_all
5187 "From this view, have an analysis of your treasury. It sums the balance of "
5188 "every accounting entries made on liquidity accounts per period."
5192 #: model:res.groups,name:account.group_account_manager
5193 msgid "Financial Manager"
5197 #: field:account.journal,group_invoice_lines:0
5198 msgid "Group Invoice Lines"
5202 #: view:account.automatic.reconcile:0
5207 #: field:account.bank.statement.line,move_ids:0
5212 #: field:account.bank.statement,details_ids:0
5213 #: view:account.journal:0
5214 msgid "CashBox Lines"
5218 #: model:ir.model,name:account.model_account_vat_declaration
5219 msgid "Account Vat Declaration"
5223 #: help:account.config.settings,module_account_accountant:0
5225 "If you do not check this box, you will be able to do invoicing & payments, "
5226 "but not accounting (Journal Items, Chart of Accounts, ...)"
5230 #: view:account.period:0
5235 #: field:account.treasury.report,date:0
5236 msgid "Beginning of Period Date"
5240 #: model:ir.ui.menu,name:account.account_template_folder
5245 #: field:account.invoice.tax,name:0
5246 msgid "Tax Description"
5250 #: field:account.tax,child_ids:0
5251 msgid "Child Tax Accounts"
5255 #: help:account.tax,price_include:0
5256 #: help:account.tax.template,price_include:0
5258 "Check this if the price you use on the product and invoices includes this "
5263 #: report:account.analytic.account.balance:0
5264 msgid "Analytic Balance -"
5268 #: report:account.account.balance:0
5269 #: field:account.aged.trial.balance,target_move:0
5270 #: field:account.balance.report,target_move:0
5271 #: report:account.central.journal:0
5272 #: field:account.central.journal,target_move:0
5273 #: field:account.chart,target_move:0
5274 #: field:account.common.account.report,target_move:0
5275 #: field:account.common.journal.report,target_move:0
5276 #: field:account.common.partner.report,target_move:0
5277 #: field:account.common.report,target_move:0
5278 #: report:account.general.journal:0
5279 #: field:account.general.journal,target_move:0
5280 #: report:account.general.ledger:0
5281 #: report:account.general.ledger_landscape:0
5282 #: report:account.journal.period.print:0
5283 #: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
5284 #: report:account.partner.balance:0
5285 #: field:account.partner.balance,target_move:0
5286 #: field:account.partner.ledger,target_move:0
5287 #: field:account.print.journal,target_move:0
5288 #: field:account.report.general.ledger,target_move:0
5289 #: field:account.tax.chart,target_move:0
5290 #: report:account.third_party_ledger:0
5291 #: report:account.third_party_ledger_other:0
5292 #: field:account.vat.declaration,target_move:0
5293 #: field:accounting.report,target_move:0
5294 msgid "Target Moves"
5298 #: code:addons/account/account.py:1454
5301 "Move cannot be deleted if linked to an invoice. (Invoice: %s - Move ID:%s)"
5305 #: view:account.bank.statement:0
5306 #: help:account.cashbox.line,number_opening:0
5307 msgid "Opening Unit Numbers"
5311 #: field:account.subscription,period_type:0
5316 #: view:account.invoice:0
5317 #: field:account.invoice,payment_ids:0
5318 #: selection:account.vat.declaration,based_on:0
5323 #: field:account.subscription.line,move_id:0
5328 #: field:account.tax,python_compute_inv:0
5329 #: field:account.tax.template,python_compute_inv:0
5330 msgid "Python Code (reverse)"
5334 #: field:account.invoice,payment_term:0
5335 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_payment_term_form
5336 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_payment_term_form
5337 msgid "Payment Terms"
5341 #: help:account.chart.template,complete_tax_set:0
5343 "This boolean helps you to choose if you want to propose to the user to "
5344 "encode the sale and purchase rates or choose from list of taxes. This last "
5345 "choice assumes that the set of tax defined on this template is complete"
5349 #: view:account.financial.report:0
5350 #: field:account.financial.report,children_ids:0
5351 #: model:ir.model,name:account.model_account_financial_report
5352 msgid "Account Report"
5356 #: field:account.entries.report,year:0
5357 #: view:account.invoice.report:0
5358 #: field:account.invoice.report,year:0
5359 #: view:analytic.entries.report:0
5360 #: field:analytic.entries.report,year:0
5361 #: view:report.account.sales:0
5362 #: field:report.account.sales,name:0
5363 #: view:report.account_type.sales:0
5364 #: field:report.account_type.sales,name:0
5369 #: help:account.invoice,sent:0
5370 msgid "It indicates that the invoice has been sent."
5374 #: field:account.tax.template,description:0
5375 msgid "Internal Name"
5379 #: code:addons/account/account_move_line.py:1185
5382 "Cannot create an automatic sequence for this piece.\n"
5383 "Put a sequence in the journal definition for automatic numbering or create a "
5384 "sequence manually for this piece."
5388 #: view:account.invoice:0
5389 msgid "Pro Forma Invoice "
5393 #: selection:account.subscription,period_type:0
5398 #: view:account.move.line:0
5399 #: field:account.partner.reconcile.process,next_partner_id:0
5400 msgid "Next Partner to Reconcile"
5404 #: field:account.invoice.tax,account_id:0
5405 #: field:account.move.line,tax_code_id:0
5410 #: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_balancesheet0
5411 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_report_bs
5412 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_report_bs
5413 msgid "Balance Sheet"
5417 #: selection:account.account.type,report_type:0
5418 #: code:addons/account/account.py:188
5420 msgid "Profit & Loss (Income account)"
5424 #: field:account.journal,allow_date:0
5425 msgid "Check Date in Period"
5429 #: model:ir.ui.menu,name:account.final_accounting_reports
5430 msgid "Accounting Reports"
5434 #: field:account.move,line_id:0
5435 #: view:analytic.entries.report:0
5436 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form
5441 #: view:account.entries.report:0
5446 #: view:account.tax.template:0
5447 msgid "Compute Code (if type=code)"
5451 #: code:addons/account/account_invoice.py:508
5454 "Cannot find a chart of accounts for this company, you should create one."
5458 #: selection:account.analytic.journal,type:0
5459 #: view:account.config.settings:0
5460 #: view:account.journal:0
5461 #: selection:account.journal,type:0
5462 #: view:account.model:0
5463 #: selection:account.tax,type_tax_use:0
5464 #: view:account.tax.template:0
5465 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
5470 #: model:ir.model,name:account.model_account_automatic_reconcile
5471 msgid "Automatic Reconcile"
5475 #: view:account.analytic.line:0
5476 #: field:account.bank.statement.line,amount:0
5477 #: report:account.invoice:0
5478 #: field:account.invoice.line,price_subtotal:0
5479 #: field:account.invoice.tax,amount:0
5480 #: view:account.move:0
5481 #: field:account.move,amount:0
5482 #: view:account.move.line:0
5483 #: field:account.tax,amount:0
5484 #: field:account.tax.template,amount:0
5485 #: xsl:account.transfer:0
5486 #: view:analytic.entries.report:0
5487 #: field:analytic.entries.report,amount:0
5488 #: field:cash.box.in,amount:0
5489 #: field:cash.box.out,amount:0
5494 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:41
5496 msgid "End of Fiscal Year Entry"
5500 #: model:process.transition,name:account.process_transition_customerinvoice0
5501 #: model:process.transition,name:account.process_transition_paymentorderreconcilation0
5502 #: model:process.transition,name:account.process_transition_statemententries0
5503 #: model:process.transition,name:account.process_transition_suppliercustomerinvoice0
5504 #: model:process.transition,name:account.process_transition_suppliervalidentries0
5505 #: model:process.transition,name:account.process_transition_validentries0
5510 #: help:account.bank.statement,message_summary:0
5511 #: help:account.invoice,message_summary:0
5513 "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
5514 "directly in html format in order to be inserted in kanban views."
5518 #: field:account.tax,child_depend:0
5519 #: field:account.tax.template,child_depend:0
5520 msgid "Tax on Children"
5524 #: help:res.partner,last_reconciliation_date:0
5526 "Date on which the partner accounting entries were fully reconciled last "
5527 "time. It differs from the date of the last reconciliation made for this "
5528 "partner, as here we depict the fact that nothing more was to be reconciled "
5529 "at this date. This can be achieved in 2 ways: either the last debit/credit "
5530 "entry was reconciled, either the user pressed the button \"Fully "
5531 "Reconciled\" in the manual reconciliation process"
5535 #: field:account.journal,update_posted:0
5536 msgid "Allow Cancelling Entries"
5540 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44
5543 "Maturity date of entry line generated by model line '%s' is based on partner "
5545 "Please define partner on it!"
5549 #: field:account.tax.code,sign:0
5550 msgid "Coefficent for parent"
5554 #: report:account.partner.balance:0
5555 msgid "(Account/Partner) Name"
5559 #: field:account.partner.reconcile.process,progress:0
5564 #: field:wizard.multi.charts.accounts,bank_accounts_id:0
5565 msgid "Cash and Banks"
5569 #: model:ir.model,name:account.model_account_installer
5570 msgid "account.installer"
5574 #: view:account.invoice:0
5575 msgid "Recompute taxes and total"
5579 #: code:addons/account/account.py:1116
5581 msgid "You cannot modify/delete a journal with entries for this period."
5585 #: field:account.tax.template,include_base_amount:0
5586 msgid "Include in Base Amount"
5590 #: field:account.invoice,supplier_invoice_number:0
5591 msgid "Supplier Invoice Number"
5595 #: help:account.payment.term.line,days:0
5597 "Number of days to add before computation of the day of month.If Date=15/01, "
5598 "Number of Days=22, Day of Month=-1, then the due date is 28/02."
5602 #: view:account.payment.term.line:0
5603 msgid "Amount Computation"
5607 #: code:addons/account/account_move_line.py:1105
5609 msgid "You can not add/modify entries in a closed period %s of journal %s."
5613 #: view:account.journal:0
5614 msgid "Entry Controls"
5618 #: view:account.analytic.chart:0
5619 #: view:project.account.analytic.line:0
5620 msgid "(Keep empty to open the current situation)"
5624 #: field:account.analytic.balance,date1:0
5625 #: field:account.analytic.cost.ledger,date1:0
5626 #: field:account.analytic.cost.ledger.journal.report,date1:0
5627 #: field:account.analytic.inverted.balance,date1:0
5628 #: field:account.analytic.journal.report,date1:0
5629 msgid "Start of period"
5633 #: model:account.account.type,name:account.account_type_asset_view1
5638 #: model:ir.model,name:account.model_account_common_account_report
5639 msgid "Account Common Account Report"
5643 #: view:account.analytic.account:0
5644 #: view:account.bank.statement:0
5645 #: selection:account.bank.statement,state:0
5646 #: view:account.fiscalyear:0
5647 #: selection:account.fiscalyear,state:0
5648 #: selection:account.invoice,state:0
5649 #: selection:account.invoice.report,state:0
5650 #: selection:account.period,state:0
5651 #: selection:report.invoice.created,state:0
5656 #: view:account.config.settings:0
5657 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_analytic_accounting
5658 msgid "Analytic Accounting"
5662 #: help:account.payment.term.line,value:0
5664 "Select here the kind of valuation related to this payment term line. Note "
5665 "that you should have your last line with the type 'Balance' to ensure that "
5666 "the whole amount will be treated."
5670 #: field:account.partner.ledger,initial_balance:0
5671 #: field:account.report.general.ledger,initial_balance:0
5672 msgid "Include Initial Balances"
5676 #: view:account.invoice.tax:0
5681 #: selection:account.invoice,type:0
5682 #: selection:account.invoice.report,type:0
5683 #: selection:report.invoice.created,type:0
5684 msgid "Customer Refund"
5688 #: field:account.tax,ref_tax_sign:0
5689 #: field:account.tax,tax_sign:0
5690 #: field:account.tax.template,ref_tax_sign:0
5691 #: field:account.tax.template,tax_sign:0
5692 msgid "Tax Code Sign"
5696 #: model:ir.model,name:account.model_report_invoice_created
5697 msgid "Report of Invoices Created within Last 15 days"
5701 #: field:account.fiscalyear,end_journal_period_id:0
5702 msgid "End of Year Entries Journal"
5706 #: view:account.invoice:0
5707 msgid "Draft Refund "
5711 #: view:cash.box.in:0
5712 msgid "Fill in this form if you put money in the cash register:"
5716 #: view:account.payment.term.line:0
5717 #: field:account.payment.term.line,value_amount:0
5718 msgid "Amount To Pay"
5722 #: help:account.partner.reconcile.process,to_reconcile:0
5724 "This is the remaining partners for who you should check if there is "
5725 "something to reconcile or not. This figure already count the current partner "
5730 #: view:account.subscription.line:0
5731 msgid "Subscription lines"
5735 #: field:account.entries.report,quantity:0
5736 msgid "Products Quantity"
5740 #: view:account.entries.report:0
5741 #: selection:account.entries.report,move_state:0
5742 #: view:account.move:0
5743 #: selection:account.move,state:0
5744 #: view:account.move.line:0
5749 #: view:account.change.currency:0
5750 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_change_currency
5751 #: model:ir.model,name:account.model_account_change_currency
5752 msgid "Change Currency"
5756 #: model:process.node,note:account.process_node_accountingentries0
5757 #: model:process.node,note:account.process_node_supplieraccountingentries0
5758 msgid "Accounting entries."
5762 #: view:account.invoice:0
5763 msgid "Payment Date"
5767 #: view:account.bank.statement:0
5768 #: field:account.bank.statement,opening_details_ids:0
5769 msgid "Opening Cashbox Lines"
5773 #: view:account.analytic.account:0
5774 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_form
5775 #: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_def_account
5776 msgid "Analytic Accounts"
5780 #: view:account.invoice.report:0
5781 msgid "Customer Invoices And Refunds"
5785 #: field:account.analytic.line,amount_currency:0
5786 #: field:account.entries.report,amount_currency:0
5787 #: field:account.model.line,amount_currency:0
5788 #: field:account.move.line,amount_currency:0
5789 msgid "Amount Currency"
5793 #: selection:res.company,tax_calculation_rounding_method:0
5794 msgid "Round per Line"
5798 #: report:account.analytic.account.balance:0
5799 #: report:account.analytic.account.inverted.balance:0
5800 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
5801 #: report:account.invoice:0
5802 #: field:account.invoice.line,quantity:0
5803 #: field:account.model.line,quantity:0
5804 #: field:account.move.line,quantity:0
5805 #: view:analytic.entries.report:0
5806 #: field:analytic.entries.report,unit_amount:0
5807 #: field:report.account.sales,quantity:0
5808 #: field:report.account_type.sales,quantity:0
5813 #: view:account.move.line:0
5814 msgid "Number (Move)"
5818 #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0
5823 #: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentreconcile0
5824 msgid "Payment entries are the second input of the reconciliation."
5828 #: help:res.partner,property_supplier_payment_term:0
5830 "This payment term will be used instead of the default one for purchase "
5831 "orders and supplier invoices"
5835 #: help:account.automatic.reconcile,power:0
5837 "Number of partial amounts that can be combined to find a balance point can "
5838 "be chosen as the power of the automatic reconciliation"
5842 #: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:56
5844 msgid "You must set a period length greater than 0."
5848 #: view:account.fiscal.position.template:0
5849 #: field:account.fiscal.position.template,name:0
5850 msgid "Fiscal Position Template"
5854 #: view:account.invoice:0
5855 msgid "Draft Refund"
5859 #: view:account.analytic.chart:0
5860 #: view:account.chart:0
5861 #: view:account.tax.chart:0
5866 #: field:account.central.journal,amount_currency:0
5867 #: field:account.common.journal.report,amount_currency:0
5868 #: field:account.general.journal,amount_currency:0
5869 #: field:account.partner.ledger,amount_currency:0
5870 #: field:account.print.journal,amount_currency:0
5871 #: field:account.report.general.ledger,amount_currency:0
5872 msgid "With Currency"
5876 #: view:account.bank.statement:0
5877 msgid "Open CashBox"
5881 #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0
5882 msgid "Automatic formatting"
5886 #: view:account.move.line.reconcile:0
5887 msgid "Reconcile With Write-Off"
5891 #: constraint:account.move.line:0
5892 msgid "You cannot create journal items on an account of type view."
5896 #: selection:account.payment.term.line,value:0
5897 #: selection:account.tax,type:0
5898 msgid "Fixed Amount"
5902 #: code:addons/account/account_move_line.py:1056
5904 msgid "You cannot change the tax, you should remove and recreate lines."
5908 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_automatic_reconcile
5909 msgid "Account Automatic Reconcile"
5913 #: view:account.move:0
5914 #: view:account.move.line:0
5915 msgid "Journal Item"
5919 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close
5920 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close
5921 msgid "Generate Opening Entries"
5925 #: help:account.tax,type:0
5926 msgid "The computation method for the tax amount."
5930 #: view:account.payment.term.line:0
5931 msgid "Due Date Computation"
5935 #: field:report.invoice.created,create_date:0
5940 #: view:account.analytic.journal:0
5941 #: field:account.analytic.journal.report,analytic_account_journal_id:0
5942 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_form
5943 #: model:ir.ui.menu,name:account.account_def_analytic_journal
5944 msgid "Analytic Journals"
5948 #: field:account.account,child_id:0
5949 msgid "Child Accounts"
5953 #: code:addons/account/account_move_line.py:1117
5955 msgid "Move name (id): %s (%s)"
5959 #: view:account.move.line.reconcile:0
5960 #: code:addons/account/account_move_line.py:879
5966 #: view:account.entries.report:0
5971 #: field:res.partner,debit:0
5972 msgid "Total Payable"
5976 #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_income
5977 #: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_income0
5982 #: selection:account.bank.statement.line,type:0
5983 #: view:account.config.settings:0
5984 #: view:account.invoice:0
5985 #: view:account.invoice.report:0
5986 #: code:addons/account/account_invoice.py:390
5992 #: selection:account.entries.report,month:0
5993 #: selection:account.invoice.report,month:0
5994 #: selection:analytic.entries.report,month:0
5995 #: selection:report.account.sales,month:0
5996 #: selection:report.account_type.sales,month:0
6001 #: report:account.analytic.account.journal:0
6006 #: code:addons/account/account_invoice.py:95
6008 msgid "Free Reference"
6012 #: selection:account.aged.trial.balance,result_selection:0
6013 #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0
6014 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0
6015 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0
6016 #: report:account.third_party_ledger:0
6017 #: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:301
6018 #: code:addons/account/report/account_partner_ledger.py:276
6020 msgid "Receivable and Payable Accounts"
6024 #: field:account.fiscal.position.account.template,position_id:0
6025 msgid "Fiscal Mapping"
6029 #: view:account.config.settings:0
6030 msgid "Select Company"
6034 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_state_open
6035 #: model:ir.model,name:account.model_account_state_open
6036 msgid "Account State Open"
6040 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
6045 #: view:account.invoice:0
6046 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_refund
6047 msgid "Refund Invoice"
6051 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_entries_report_all
6053 "From this view, have an analysis of your different financial accounts. The "
6054 "document shows your debit and credit taking in consideration some criteria "
6055 "you can choose by using the search tool."
6059 #: help:account.partner.reconcile.process,progress:0
6061 "Shows you the progress made today on the reconciliation process. Given by \n"
6062 "Partners Reconciled Today \\ (Remaining Partners + Partners Reconciled Today)"
6066 #: field:account.invoice,period_id:0
6067 #: field:account.invoice.report,period_id:0
6068 #: field:report.account.sales,period_id:0
6069 #: field:report.account_type.sales,period_id:0
6070 msgid "Force Period"
6074 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form
6076 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
6077 " Click to add an account.\n"
6079 " An account is part of a ledger allowing your company\n"
6080 " to register all kinds of debit and credit transactions.\n"
6081 " Companies present their annual accounts in two main parts: "
6083 " balance sheet and the income statement (profit and loss\n"
6084 " account). The annual accounts of a company are required by "
6086 " to disclose a certain amount of information.\n"
6092 #: view:account.invoice.report:0
6093 #: field:account.invoice.report,nbr:0
6098 #: view:account.invoice:0
6103 #: field:account.aged.trial.balance,filter:0
6104 #: field:account.balance.report,filter:0
6105 #: field:account.central.journal,filter:0
6106 #: field:account.common.account.report,filter:0
6107 #: field:account.common.journal.report,filter:0
6108 #: field:account.common.partner.report,filter:0
6109 #: field:account.common.report,filter:0
6110 #: field:account.general.journal,filter:0
6111 #: field:account.partner.balance,filter:0
6112 #: field:account.partner.ledger,filter:0
6113 #: field:account.print.journal,filter:0
6114 #: field:account.report.general.ledger,filter:0
6115 #: field:account.vat.declaration,filter:0
6116 #: field:accounting.report,filter:0
6117 #: field:accounting.report,filter_cmp:0
6122 #: code:addons/account/account.py:2334
6124 msgid "You have a wrong expression \"%(...)s\" in your model !"
6128 #: view:account.tax.template:0
6129 msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
6133 #: help:account.bank.statement,balance_end:0
6134 msgid "Balance as calculated based on Starting Balance and transaction lines"
6138 #: field:account.journal,loss_account_id:0
6139 msgid "Loss Account"
6143 #: field:account.tax,account_collected_id:0
6144 #: field:account.tax.template,account_collected_id:0
6145 msgid "Invoice Tax Account"
6149 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_journal
6150 #: model:ir.model,name:account.model_account_general_journal
6151 msgid "Account General Journal"
6155 #: help:account.move,state:0
6157 "All manually created new journal entries are usually in the status "
6158 "'Unposted', but you can set the option to skip that status on the related "
6159 "journal. In that case, they will behave as journal entries automatically "
6160 "created by the system on document validation (invoices, bank statements...) "
6161 "and will be created in 'Posted' status."
6165 #: field:account.payment.term.line,days:0
6166 msgid "Number of Days"
6170 #: code:addons/account/account.py:1357
6173 "You cannot validate this journal entry because account \"%s\" does not "
6174 "belong to chart of accounts \"%s\"."
6178 #: view:account.financial.report:0
6183 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template
6184 msgid "Template Tax Fiscal Position"
6188 #: help:account.tax,name:0
6189 msgid "This name will be displayed on reports"
6193 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
6194 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
6195 msgid "Printing date"
6199 #: selection:account.account.type,close_method:0
6200 #: selection:account.tax,type:0
6201 #: selection:account.tax.template,type:0
6206 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree3
6207 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree3
6208 msgid "Customer Refunds"
6212 #: field:account.account,foreign_balance:0
6213 msgid "Foreign Balance"
6217 #: field:account.journal.period,name:0
6218 msgid "Journal-Period Name"
6222 #: field:account.invoice.tax,factor_base:0
6223 msgid "Multipication factor for Base code"
6227 #: help:account.journal,company_id:0
6228 msgid "Company related to this journal"
6232 #: help:account.config.settings,group_multi_currency:0
6233 msgid "Allows you multi currency environment"
6237 #: view:account.subscription:0
6238 msgid "Running Subscription"
6242 #: report:account.invoice:0
6243 msgid "Fiscal Position Remark :"
6247 #: view:analytic.entries.report:0
6248 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_analytic_entries_report
6249 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_analytic_entries_report
6250 msgid "Analytic Entries Analysis"
6254 #: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0
6259 #: help:res.partner.bank,journal_id:0
6261 "This journal will be created automatically for this bank account when you "
6266 #: view:account.analytic.line:0
6267 msgid "Analytic Entry"
6271 #: view:res.company:0
6272 #: field:res.company,overdue_msg:0
6273 msgid "Overdue Payments Message"
6277 #: field:account.entries.report,date_created:0
6278 msgid "Date Created"
6282 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_line_extended_form
6283 msgid "account.analytic.line.extended"
6287 #: model:process.transition,note:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
6289 "As soon as the reconciliation is done, the invoice's state turns to “done” "
6290 "(i.e. paid) in the system."
6294 #: view:account.chart.template:0
6295 #: field:account.chart.template,account_root_id:0
6296 msgid "Root Account"
6300 #: field:res.partner,last_reconciliation_date:0
6301 msgid "Latest Reconciliation Date"
6305 #: view:account.analytic.line:0
6306 #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_line
6307 msgid "Analytic Line"
6311 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_model_form
6316 #: code:addons/account/account_invoice.py:1124
6319 "You cannot cancel an invoice which is partially paid. You need to "
6320 "unreconcile related payment entries first."
6324 #: field:product.template,taxes_id:0
6325 msgid "Customer Taxes"
6329 #: help:account.model,name:0
6330 msgid "This is a model for recurring accounting entries"
6334 #: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax_rate:0
6335 msgid "Sales Tax(%)"
6339 #: view:account.tax.code:0
6340 msgid "Reporting Configuration"
6344 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4
6346 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
6347 " Click to register a refund you received from a supplier.\n"
6349 " Instead of creating the supplier refund manually, you can "
6351 " refunds and reconcile them directly from the related "
6352 "supplier invoice.\n"
6358 #: field:account.tax,type:0
6359 #: field:account.tax.template,type:0
6364 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_template_form
6365 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_template_form
6366 msgid "Account Templates"
6370 #: help:account.config.settings,complete_tax_set:0
6371 #: help:wizard.multi.charts.accounts,complete_tax_set:0
6373 "This boolean helps you to choose if you want to propose to the user to "
6374 "encode the sales and purchase rates or use the usual m2o fields. This last "
6375 "choice assumes that the set of tax defined for the chosen template is "
6380 #: report:account.vat.declaration:0
6381 msgid "Tax Statement"
6385 #: model:ir.model,name:account.model_res_company
6390 #: view:account.invoice.report:0
6391 msgid "Open and Paid Invoices"
6395 #: selection:account.financial.report,display_detail:0
6396 msgid "Display children flat"
6400 #: view:account.config.settings:0
6405 #: help:account.fiscalyear.close.state,fy_id:0
6406 msgid "Select a fiscal year to close"
6410 #: help:account.chart.template,tax_template_ids:0
6411 msgid "List of all the taxes that have to be installed by the wizard"
6415 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_intracom
6420 #: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0
6421 msgid "Information addendum"
6425 #: field:account.chart,fiscalyear:0
6426 #: view:account.fiscalyear:0
6431 #: view:account.move.reconcile:0
6432 msgid "Partial Reconcile Entries"
6436 #: view:account.aged.trial.balance:0
6437 #: view:account.analytic.balance:0
6438 #: view:account.analytic.chart:0
6439 #: view:account.analytic.cost.ledger:0
6440 #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
6441 #: view:account.analytic.inverted.balance:0
6442 #: view:account.analytic.journal.report:0
6443 #: view:account.automatic.reconcile:0
6444 #: view:account.change.currency:0
6445 #: view:account.chart:0
6446 #: view:account.common.report:0
6447 #: view:account.config.settings:0
6448 #: view:account.fiscalyear.close:0
6449 #: view:account.fiscalyear.close.state:0
6450 #: view:account.invoice.cancel:0
6451 #: view:account.invoice.confirm:0
6452 #: view:account.invoice.refund:0
6453 #: view:account.journal.select:0
6454 #: view:account.move.bank.reconcile:0
6455 #: view:account.move.line.reconcile:0
6456 #: view:account.move.line.reconcile.select:0
6457 #: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0
6458 #: view:account.move.line.unreconcile.select:0
6459 #: view:account.period.close:0
6460 #: view:account.state.open:0
6461 #: view:account.subscription.generate:0
6462 #: view:account.tax.chart:0
6463 #: view:account.unreconcile:0
6464 #: view:account.use.model:0
6465 #: view:account.vat.declaration:0
6466 #: view:cash.box.in:0
6467 #: view:cash.box.out:0
6468 #: view:project.account.analytic.line:0
6469 #: view:validate.account.move:0
6470 #: view:validate.account.move.lines:0
6475 #: selection:account.account,type:0
6476 #: selection:account.account.template,type:0
6477 #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_receivable
6478 #: selection:account.entries.report,type:0
6483 #: constraint:account.move.line:0
6484 msgid "You cannot create journal items on closed account."
6488 #: code:addons/account/account_invoice.py:633
6490 msgid "Invoice line account's company and invoice's compnay does not match."
6494 #: view:account.invoice:0
6499 #: field:account.journal,default_credit_account_id:0
6500 msgid "Default Credit Account"
6504 #: help:account.analytic.line,currency_id:0
6505 msgid "The related account currency if not equal to the company one."
6509 #: code:addons/account/installer.py:69
6515 #: view:account.analytic.account:0
6520 #: field:account.journal,cashbox_line_ids:0
6525 #: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_equity
6526 #: model:account.account.type,name:account.conf_account_type_equity
6531 #: field:account.journal,internal_account_id:0
6532 msgid "Internal Transfers Account"
6536 #: code:addons/account/wizard/pos_box.py:32
6538 msgid "Please check that the field 'Journal' is set on the Bank Statement"
6542 #: selection:account.tax,type:0
6547 #: selection:account.config.settings,tax_calculation_rounding_method:0
6548 msgid "Round globally"
6552 #: selection:account.report.general.ledger,sortby:0
6553 msgid "Journal & Partner"
6557 #: field:account.automatic.reconcile,power:0
6562 #: code:addons/account/account.py:3465
6564 msgid "Cannot generate an unused journal code."
6568 #: view:project.account.analytic.line:0
6569 msgid "View Account Analytic Lines"
6573 #: field:account.invoice,internal_number:0
6574 #: field:report.invoice.created,number:0
6575 msgid "Invoice Number"
6579 #: field:account.bank.statement,difference:0
6584 #: help:account.tax,include_base_amount:0
6586 "Indicates if the amount of tax must be included in the base amount for the "
6587 "computation of the next taxes"
6591 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_partner_reconcile
6592 msgid "Reconciliation: Go to Next Partner"
6596 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_invert_balance
6597 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_inverted_balance
6598 msgid "Inverted Analytic Balance"
6602 #: field:account.tax.template,applicable_type:0
6603 msgid "Applicable Type"
6607 #: help:account.invoice,date_due:0
6609 "If you use payment terms, the due date will be computed automatically at the "
6610 "generation of accounting entries. The payment term may compute several due "
6611 "dates, for example 50% now and 50% in one month, but if you want to force a "
6612 "due date, make sure that the payment term is not set on the invoice. If you "
6613 "keep the payment term and the due date empty, it means direct payment."
6617 #: code:addons/account/account.py:414
6620 "There is no opening/closing period defined, please create one to set the "
6625 #: help:account.tax.template,sequence:0
6627 "The sequence field is used to order the taxes lines from lower sequences to "
6628 "higher ones. The order is important if you have a tax that has several tax "
6629 "children. In this case, the evaluation order is important."
6633 #: code:addons/account/account.py:1448
6634 #: code:addons/account/account.py:1453
6635 #: code:addons/account/account.py:1482
6636 #: code:addons/account/account.py:1489
6637 #: code:addons/account/account_invoice.py:1015
6638 #: code:addons/account/account_move_line.py:1005
6639 #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:148
6640 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:88
6641 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:99
6642 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:102
6643 #: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:56
6644 #: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:58
6650 #: view:account.open.closed.fiscalyear:0
6655 #: selection:account.account,type:0
6656 #: selection:account.account.template,type:0
6657 #: view:account.journal:0
6662 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_open_form
6663 #: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_journal_entries
6664 msgid "Analytic Journal Items"
6668 #: field:account.config.settings,has_default_company:0
6669 msgid "Has default company"
6673 #: view:account.fiscalyear.close:0
6675 "This wizard will generate the end of year journal entries of selected fiscal "
6676 "year. Note that you can run this wizard many times for the same fiscal year: "
6677 "it will simply replace the old opening entries with the new ones."
6681 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_bank_and_cash
6682 msgid "Bank and Cash"
6686 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_analytic_entries_report
6688 "From this view, have an analysis of your different analytic entries "
6689 "following the analytic account you defined matching your business need. Use "
6690 "the tool search to analyse information about analytic entries generated in "
6695 #: sql_constraint:account.journal:0
6696 msgid "The name of the journal must be unique per company !"
6700 #: field:account.account.template,nocreate:0
6701 msgid "Optional create"
6705 #: code:addons/account/account.py:686
6708 "You cannot change the owner company of an account that already contains "
6713 #: report:account.invoice:0
6714 #: selection:account.invoice,type:0
6715 #: selection:account.invoice.report,type:0
6716 #: code:addons/account/account_invoice.py:1160
6717 #: selection:report.invoice.created,type:0
6719 msgid "Supplier Refund"
6723 #: field:account.bank.statement,move_line_ids:0
6728 #: field:account.move.line,centralisation:0
6729 msgid "Centralisation"
6733 #: view:account.account:0
6734 #: view:account.account.template:0
6735 #: view:account.analytic.account:0
6736 #: view:account.analytic.journal:0
6737 #: view:account.analytic.line:0
6738 #: view:account.bank.statement:0
6739 #: view:account.chart.template:0
6740 #: view:account.entries.report:0
6741 #: view:account.financial.report:0
6742 #: view:account.fiscalyear:0
6743 #: view:account.invoice:0
6744 #: view:account.invoice.report:0
6745 #: view:account.journal:0
6746 #: view:account.model:0
6747 #: view:account.move:0
6748 #: view:account.move.line:0
6749 #: view:account.subscription:0
6750 #: view:account.tax.code.template:0
6751 #: view:analytic.entries.report:0
6756 #: code:addons/account/account.py:1024
6759 "There is no period defined for this date: %s.\n"
6760 "Please create one."
6764 #: field:account.analytic.line,product_uom_id:0
6765 #: field:account.invoice.line,uos_id:0
6766 #: field:account.move.line,product_uom_id:0
6767 msgid "Unit of Measure"
6771 #: help:account.journal,group_invoice_lines:0
6773 "If this box is checked, the system will try to group the accounting lines "
6774 "when generating them from invoices."
6778 #: field:account.installer,has_default_company:0
6779 msgid "Has Default Company"
6783 #: model:ir.model,name:account.model_account_sequence_fiscalyear
6784 msgid "account.sequence.fiscalyear"
6788 #: report:account.analytic.account.journal:0
6789 #: view:account.analytic.journal:0
6790 #: field:account.analytic.line,journal_id:0
6791 #: field:account.journal,analytic_journal_id:0
6792 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal
6793 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print
6794 #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal
6795 #: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_journal_print
6796 msgid "Analytic Journal"
6800 #: view:account.entries.report:0
6805 #: constraint:account.payment.term.line:0
6807 "Percentages for Payment Term Line must be between 0 and 1, Example: 0.02 for "
6812 #: report:account.invoice:0
6813 #: field:account.invoice.tax,base:0
6818 #: field:account.model,name:0
6823 #: field:account.chart.template,property_account_expense_categ:0
6824 msgid "Expense Category Account"
6828 #: sql_constraint:account.tax:0
6829 msgid "Tax Name must be unique per company!"
6833 #: view:account.bank.statement:0
6834 msgid "Cash Transactions"
6838 #: view:account.unreconcile:0
6840 "If you unreconcile transactions, you must also verify all the actions that "
6841 "are linked to those transactions because they will not be disabled"
6845 #: view:account.account.template:0
6846 #: view:account.bank.statement:0
6847 #: field:account.bank.statement.line,note:0
6848 #: view:account.fiscal.position:0
6849 #: field:account.fiscal.position,note:0
6850 #: field:account.fiscal.position.template,note:0
6855 #: model:ir.model,name:account.model_analytic_entries_report
6856 msgid "Analytic Entries Statistics"
6860 #: code:addons/account/account_analytic_line.py:142
6861 #: code:addons/account/account_move_line.py:955
6867 #: help:res.partner.bank,currency_id:0
6868 msgid "Currency of the related account journal."
6872 #: constraint:account.move.line:0
6874 "You cannot provide a secondary currency if it is the same than the company "
6879 #: selection:account.tax.template,applicable_type:0
6884 #: selection:account.account.type,report_type:0
6885 #: code:addons/account/account.py:190
6887 msgid "Balance Sheet (Asset account)"
6891 #: model:process.node,note:account.process_node_draftstatement0
6892 msgid "State is draft"
6896 #: view:account.move.line:0
6901 #: view:account.move.line:0
6902 msgid "Next Partner Entries to reconcile"
6906 #: report:account.invoice:0
6911 #: help:res.partner,property_account_receivable:0
6913 "This account will be used instead of the default one as the receivable "
6914 "account for the current partner"
6918 #: field:account.tax,python_applicable:0
6919 #: field:account.tax,python_compute:0
6920 #: selection:account.tax,type:0
6921 #: selection:account.tax.template,applicable_type:0
6922 #: field:account.tax.template,python_applicable:0
6923 #: field:account.tax.template,python_compute:0
6924 #: selection:account.tax.template,type:0
6929 #: view:account.entries.report:0
6930 msgid "Journal Entries with period in current period"
6934 #: help:account.journal,update_posted:0
6936 "Check this box if you want to allow the cancellation the entries related to "
6937 "this journal or of the invoice related to this journal"
6941 #: view:account.fiscalyear.close:0
6946 #: model:process.transition.action,name:account.process_transition_action_createentries0
6947 msgid "Create entry"
6951 #: selection:account.account.type,report_type:0
6952 #: code:addons/account/account.py:189
6954 msgid "Profit & Loss (Expense account)"
6958 #: field:account.bank.statement,total_entry_encoding:0
6959 msgid "Total Transactions"
6963 #: code:addons/account/account.py:636
6965 msgid "You cannot remove an account that contains journal items."
6969 #: code:addons/account/account.py:1024
6970 #: code:addons/account/account_move_line.py:1105
6976 #: field:account.financial.report,style_overwrite:0
6977 msgid "Financial Report Style"
6981 #: selection:account.financial.report,sign:0
6982 msgid "Preserve balance sign"
6986 #: view:account.vat.declaration:0
6987 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration
6988 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_vat_declaration
6989 msgid "Taxes Report"
6993 #: selection:account.journal.period,state:0
6998 #: view:account.analytic.line:0
6999 msgid "Project line"
7003 #: field:account.invoice.tax,manual:0
7008 #: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0
7009 msgid "Cancel: create refund and reconcile"
7013 #: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:58
7015 msgid "You must set a start date."
7019 #: view:account.automatic.reconcile:0
7021 "For an invoice to be considered as paid, the invoice entries must be "
7022 "reconciled with counterparts, usually payments. With the automatic "
7023 "reconciliation functionality, OpenERP makes its own search for entries to "
7024 "reconcile in a series of accounts. It finds entries for each partner where "
7025 "the amounts correspond."
7029 #: view:account.move:0
7030 #: field:account.move,to_check:0
7035 #: help:account.partner.ledger,initial_balance:0
7036 #: help:account.report.general.ledger,initial_balance:0
7038 "If you selected to filter by date or period, this field allow you to add a "
7039 "row to display the amount of debit/credit/balance that precedes the filter "
7044 #: view:account.bank.statement:0
7045 #: view:account.move:0
7046 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_journal_line
7047 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_journal_line_form
7048 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_entries
7049 msgid "Journal Entries"
7053 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:147
7055 msgid "No period found on the invoice."
7059 #: help:account.partner.ledger,page_split:0
7060 msgid "Display Ledger Report with One partner per page"
7064 #: report:account.general.ledger:0
7065 #: report:account.general.ledger_landscape:0
7066 #: report:account.third_party_ledger:0
7067 #: report:account.third_party_ledger_other:0
7072 #: view:account.state.open:0
7077 #: selection:account.aged.trial.balance,target_move:0
7078 #: selection:account.balance.report,target_move:0
7079 #: selection:account.central.journal,target_move:0
7080 #: selection:account.chart,target_move:0
7081 #: selection:account.common.account.report,target_move:0
7082 #: selection:account.common.journal.report,target_move:0
7083 #: selection:account.common.partner.report,target_move:0
7084 #: selection:account.common.report,target_move:0
7085 #: selection:account.general.journal,target_move:0
7086 #: selection:account.partner.balance,target_move:0
7087 #: selection:account.partner.ledger,target_move:0
7088 #: selection:account.print.journal,target_move:0
7089 #: selection:account.report.general.ledger,target_move:0
7090 #: selection:account.tax.chart,target_move:0
7091 #: selection:account.vat.declaration,target_move:0
7092 #: selection:accounting.report,target_move:0
7093 #: code:addons/account/report/common_report_header.py:67
7099 #: constraint:account.move.reconcile:0
7100 msgid "You can only reconcile journal items with the same partner."
7104 #: view:account.journal.select:0
7105 msgid "Journal Select"
7109 #: view:account.bank.statement:0
7110 #: code:addons/account/account.py:422
7111 #: code:addons/account/account.py:434
7113 msgid "Opening Balance"
7117 #: model:ir.model,name:account.model_account_move_reconcile
7118 msgid "Account Reconciliation"
7122 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax
7123 msgid "Taxes Fiscal Position"
7127 #: report:account.general.ledger:0
7128 #: report:account.general.ledger_landscape:0
7129 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_ledger_menu
7130 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger
7131 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger_landscape
7132 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger
7133 msgid "General Ledger"
7137 #: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentorderbank0
7138 msgid "The payment order is sent to the bank."
7142 #: help:account.move,to_check:0
7144 "Check this box if you are unsure of that journal entry and if you want to "
7145 "note it as 'to be reviewed' by an accounting expert."
7149 #: field:account.chart.template,complete_tax_set:0
7150 #: field:wizard.multi.charts.accounts,complete_tax_set:0
7151 msgid "Complete Set of Taxes"
7155 #: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61
7158 "Selected Entry Lines does not have any account move enties in draft state."
7162 #: view:account.chart.template:0
7167 #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_chart
7168 msgid "Account tax chart"
7172 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
7173 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
7174 #: report:account.central.journal:0
7175 #: report:account.general.journal:0
7176 #: report:account.invoice:0
7177 #: report:account.journal.period.print:0
7178 #: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
7179 #: report:account.partner.balance:0
7184 #: constraint:account.journal:0
7186 "Configuration error!\n"
7187 "The currency chosen should be shared by the default accounts too."
7191 #: code:addons/account/account.py:2304
7194 "You can specify year, month and date in the name of the model using the "
7195 "following labels:\n"
7197 "%(year)s: To Specify Year \n"
7198 "%(month)s: To Specify Month \n"
7199 "%(date)s: Current Date\n"
7201 "e.g. My model on %(date)s"
7205 #: field:account.invoice,paypal_url:0
7210 #: field:account.config.settings,module_account_voucher:0
7211 msgid "Manage customer payments"
7215 #: help:report.invoice.created,origin:0
7216 msgid "Reference of the document that generated this invoice report."
7220 #: field:account.tax.code,child_ids:0
7221 #: field:account.tax.code.template,child_ids:0
7226 #: constraint:account.fiscalyear:0
7229 "The start date of a fiscal year must precede its end date."
7233 #: view:account.tax.template:0
7234 msgid "Taxes used in Sales"
7238 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree1
7239 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree1
7240 msgid "Customer Invoices"
7244 #: view:account.tax:0
7249 #: view:account.analytic.line:0
7254 #: selection:account.invoice.report,state:0
7255 #: selection:account.journal.period,state:0
7256 #: selection:account.subscription,state:0
7257 #: selection:report.invoice.created,state:0
7262 #: code:addons/account/account.py:1319
7265 "You cannot validate a non-balanced entry.\n"
7266 "Make sure you have configured payment terms properly.\n"
7267 "The latest payment term line should be of the \"Balance\" type."
7271 #: model:process.transition,note:account.process_transition_invoicemanually0
7272 msgid "A statement with manual entries becomes a draft statement."
7276 #: view:account.aged.trial.balance:0
7278 "Aged Partner Balance is a more detailed report of your receivables by "
7279 "intervals. When opening that report, OpenERP asks for the name of the "
7280 "company, the fiscal period and the size of the interval to be analyzed (in "
7281 "days). OpenERP then calculates a table of credit balance by period. So if "
7282 "you request an interval of 30 days OpenERP generates an analysis of "
7283 "creditors for the past month, past two months, and so on. "
7287 #: field:account.invoice,origin:0
7288 #: field:account.invoice.line,origin:0
7289 #: field:report.invoice.created,origin:0
7290 msgid "Source Document"
7294 #: help:account.config.settings,company_footer:0
7295 msgid "Bank accounts as printed in the footer of each printed document"
7299 #: constraint:account.account:0
7301 "Configuration Error!\n"
7302 "You cannot define children to an account with internal type different of "
7307 #: model:ir.model,name:account.model_accounting_report
7308 msgid "Accounting Report"
7312 #: field:account.analytic.line,currency_id:0
7313 msgid "Account Currency"
7317 #: report:account.invoice:0
7322 #: code:addons/account/account_invoice.py:458
7325 "You can not delete an invoice which is not cancelled. You should refund it "
7330 #: help:account.tax,amount:0
7331 msgid "For taxes of type percentage, enter % ratio between 0-1."
7335 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_report_tree_hierarchy
7336 msgid "Financial Reports Hierarchy"
7340 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_invoice_partner_relation
7341 msgid "Monthly Turnover"
7345 #: view:account.move:0
7346 #: view:account.move.line:0
7347 msgid "Analytic Lines"
7351 #: field:account.analytic.journal,line_ids:0
7352 #: field:account.tax.code,line_ids:0
7357 #: view:account.tax.template:0
7358 msgid "Account Tax Template"
7362 #: view:account.journal.select:0
7363 msgid "Are you sure you want to open Journal Entries?"
7367 #: view:account.state.open:0
7368 msgid "Are you sure you want to open this invoice ?"
7369 msgstr "컨트롤을 위한 시작 및 종료 밸런스 설정"
7372 #: field:account.chart.template,property_account_expense_opening:0
7373 msgid "Opening Entries Expense Account"
7377 #: view:account.invoice:0
7378 msgid "Customer Reference"
7382 #: field:account.account.template,parent_id:0
7383 msgid "Parent Account Template"
7387 #: report:account.invoice:0
7392 #: view:account.bank.statement:0
7393 #: field:account.bank.statement,closing_details_ids:0
7394 msgid "Closing Cashbox Lines"
7398 #: view:account.bank.statement:0
7399 #: field:account.bank.statement.line,statement_id:0
7400 #: field:account.move.line,statement_id:0
7401 #: model:process.process,name:account.process_process_statementprocess0
7406 #: help:account.journal,default_debit_account_id:0
7407 msgid "It acts as a default account for debit amount"
7411 #: view:account.entries.report:0
7412 msgid "Posted entries"
7416 #: help:account.payment.term.line,value_amount:0
7417 msgid "For percent enter a ratio between 0-1."
7421 #: report:account.invoice:0
7422 #: view:account.invoice:0
7423 #: field:account.invoice,date_invoice:0
7424 #: field:report.invoice.created,date_invoice:0
7425 msgid "Invoice Date"
7429 #: view:account.invoice.report:0
7430 msgid "Group by year of Invoice Date"
7434 #: field:account.config.settings,purchase_tax_rate:0
7435 msgid "Purchase tax (%)"
7439 #: help:res.partner,credit:0
7440 msgid "Total amount this customer owes you."
7444 #: view:account.move.line:0
7445 msgid "Unbalanced Journal Items"
7449 #: model:ir.actions.act_window,name:account.open_account_charts_modules
7450 msgid "Chart Templates"
7454 #: field:account.journal.period,icon:0
7459 #: view:account.use.model:0
7464 #: field:account.chart.template,tax_code_root_id:0
7465 msgid "Root Tax Code"
7469 #: help:account.journal,centralisation:0
7471 "Check this box to determine that each entry of this journal won't create a "
7472 "new counterpart but will share the same counterpart. This is used in fiscal "
7477 #: field:account.bank.statement,closing_date:0
7482 #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line
7483 msgid "Bank Statement Line"
7487 #: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax:0
7488 msgid "Default Purchase Tax"
7492 #: field:account.chart.template,property_account_income_opening:0
7493 msgid "Opening Entries Income Account"
7497 #: field:account.config.settings,group_proforma_invoices:0
7498 msgid "Allow pro-forma invoices"
7502 #: view:account.bank.statement:0
7507 #: help:account.tax,domain:0
7508 #: help:account.tax.template,domain:0
7510 "This field is only used if you develop your own module allowing developers "
7511 "to create specific taxes in a custom domain."
7515 #: field:account.invoice,reference:0
7516 #: field:account.invoice.line,invoice_id:0
7517 msgid "Invoice Reference"
7521 #: field:account.fiscalyear.close,report_name:0
7522 msgid "Name of new entries"
7526 #: view:account.use.model:0
7527 msgid "Create Entries"
7531 #: model:ir.model,name:account.model_cash_box_out
7532 msgid "cash.box.out"
7536 #: help:account.config.settings,currency_id:0
7537 msgid "Main currency of the company."
7541 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_reports
7547 #: code:addons/account/account_move_line.py:780
7548 #: code:addons/account/static/src/js/account_move_reconciliation.js:90
7554 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_analytic_open
7555 msgid "Contracts/Analytic Accounts"
7559 #: view:account.journal:0
7560 #: field:res.partner.bank,journal_id:0
7561 msgid "Account Journal"
7565 #: field:account.config.settings,tax_calculation_rounding_method:0
7566 msgid "Tax calculation rounding method"
7570 #: model:process.node,name:account.process_node_paidinvoice0
7571 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierpaidinvoice0
7572 msgid "Paid invoice"
7576 #: view:account.invoice.refund:0
7578 "Use this option if you want to cancel an invoice you should not\n"
7579 " have issued. The credit note will be "
7580 "created, validated and reconciled\n"
7581 " with the invoice. You will not be able "
7582 "to modify the credit note."
7586 #: help:account.partner.reconcile.process,next_partner_id:0
7588 "This field shows you the next partner that will be automatically chosen by "
7589 "the system to go through the reconciliation process, based on the latest day "
7590 "it have been reconciled."
7594 #: field:account.move.line.reconcile.writeoff,comment:0
7599 #: field:account.tax,domain:0
7600 #: field:account.tax.template,domain:0
7605 #: model:ir.model,name:account.model_account_use_model
7610 #: code:addons/account/account.py:1490
7613 "There is no default credit account defined \n"
7614 "on journal \"%s\"."
7618 #: view:account.invoice.line:0
7619 #: field:account.invoice.tax,invoice_id:0
7620 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_line
7621 msgid "Invoice Line"
7625 #: view:account.invoice.report:0
7626 msgid "Customer And Supplier Refunds"
7630 #: field:account.financial.report,sign:0
7631 msgid "Sign on Reports"
7635 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_analytic_account_tree2
7638 " Click to add a new analytic account.\n"
7640 " The normal chart of accounts has a structure defined by the\n"
7641 " legal requirement of the country. The analytic chart of\n"
7642 " accounts structure should reflect your own business needs "
7644 " term of costs/revenues reporting.\n"
7646 " They are usually structured by contracts, projects, products "
7648 " departements. Most of the OpenERP operations (invoices,\n"
7649 " timesheets, expenses, etc) generate analytic entries on the\n"
7650 " related account.\n"
7656 #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_view
7661 #: code:addons/account/account.py:3206
7667 #: report:account.invoice:0
7668 #: view:account.invoice:0
7673 #: selection:account.entries.report,move_line_state:0
7674 #: view:account.move.line:0
7675 #: selection:account.move.line,state:0
7680 #: selection:account.move.line,centralisation:0
7685 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_email_templates
7686 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_email_templates
7687 msgid "Email Templates"
7691 #: view:account.move.line:0
7692 msgid "Optional Information"
7696 #: view:account.analytic.line:0
7697 #: field:account.bank.statement,user_id:0
7698 #: view:account.journal:0
7699 #: field:account.journal,user_id:0
7700 #: view:analytic.entries.report:0
7701 #: field:analytic.entries.report,user_id:0
7706 #: selection:account.account,currency_mode:0
7711 #: help:account.move.line,date_maturity:0
7713 "This field is used for payable and receivable journal entries. You can put "
7714 "the limit date for the payment of this line."
7718 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_multi_currency
7719 msgid "Multi-Currencies"
7723 #: field:account.model.line,date_maturity:0
7724 msgid "Maturity Date"
7728 #: code:addons/account/account.py:3193
7730 msgid "Sales Journal"
7734 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_tax
7739 #: code:addons/account/account_move_line.py:1185
7741 msgid "No piece number !"
7745 #: view:account.financial.report:0
7746 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_report_tree_hierarchy
7747 msgid "Account Reports Hierarchy"
7751 #: help:account.account.template,chart_template_id:0
7753 "This optional field allow you to link an account template to a specific "
7754 "chart template that may differ from the one its root parent belongs to. This "
7755 "allow you to define chart templates that extend another and complete it with "
7756 "few new accounts (You don't need to define the whole structure that is "
7757 "common to both several times)."
7761 #: view:account.move:0
7762 msgid "Unposted Journal Entries"
7766 #: help:account.invoice.refund,date:0
7768 "This date will be used as the invoice date for credit note and period will "
7769 "be chosen accordingly!"
7773 #: view:product.template:0
7774 msgid "Sales Properties"
7778 #: code:addons/account/account.py:3541
7781 "You have to set a code for the bank account defined on the selected chart of "
7786 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_manual_reconcile
7787 msgid "Manual Reconciliation"
7791 #: report:account.overdue:0
7792 msgid "Total amount due:"
7796 #: field:account.analytic.chart,to_date:0
7797 #: field:project.account.analytic.line,to_date:0
7802 #: selection:account.move.line,centralisation:0
7803 #: code:addons/account/account.py:1541
7805 msgid "Currency Adjustment"
7809 #: field:account.fiscalyear.close,fy_id:0
7810 msgid "Fiscal Year to close"
7814 #: view:account.invoice.cancel:0
7815 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_cancel
7816 msgid "Cancel Selected Invoices"
7820 #: help:account.account.type,report_type:0
7822 "This field is used to generate legal reports: profit and loss, balance sheet."
7826 #: selection:account.entries.report,month:0
7827 #: selection:account.invoice.report,month:0
7828 #: selection:analytic.entries.report,month:0
7829 #: selection:report.account.sales,month:0
7830 #: selection:report.account_type.sales,month:0
7835 #: code:addons/account/account_invoice.py:820
7837 msgid "Global taxes defined, but they are not in invoice lines !"
7841 #: model:ir.model,name:account.model_account_chart_template
7842 msgid "Templates for Account Chart"
7846 #: help:account.model.line,sequence:0
7848 "The sequence field is used to order the resources from lower sequences to "
7853 #: field:account.move.line,amount_residual_currency:0
7854 msgid "Residual Amount in Currency"
7858 #: field:account.config.settings,sale_refund_sequence_prefix:0
7859 msgid "Credit note sequence"
7863 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_validate_account_move
7864 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_validate_account_move_line
7865 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_validate_account_moves
7866 #: view:validate.account.move:0
7867 #: view:validate.account.move.lines:0
7868 msgid "Post Journal Entries"
7872 #: selection:account.bank.statement.line,type:0
7873 #: view:account.config.settings:0
7874 #: view:account.invoice:0
7875 #: view:account.invoice.report:0
7876 #: code:addons/account/account_invoice.py:388
7882 #: field:account.financial.report,name:0
7887 #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_cash
7888 #: selection:account.analytic.journal,type:0
7889 #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
7890 #: selection:account.entries.report,type:0
7891 #: selection:account.journal,type:0
7892 #: code:addons/account/account.py:3092
7898 #: field:account.fiscal.position.account,account_dest_id:0
7899 #: field:account.fiscal.position.account.template,account_dest_id:0
7900 msgid "Account Destination"
7904 #: help:account.invoice.refund,filter_refund:0
7906 "Refund base on this type. You can not Modify and Cancel if the invoice is "
7907 "already reconciled"
7911 #: field:account.bank.statement.line,sequence:0
7912 #: field:account.financial.report,sequence:0
7913 #: field:account.invoice.line,sequence:0
7914 #: field:account.invoice.tax,sequence:0
7915 #: field:account.model.line,sequence:0
7916 #: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_id:0
7917 #: field:account.tax,sequence:0
7918 #: field:account.tax.code,sequence:0
7919 #: field:account.tax.template,sequence:0
7924 #: field:account.config.settings,paypal_account:0
7925 msgid "Paypal account"
7929 #: selection:account.print.journal,sort_selection:0
7930 msgid "Journal Entry Number"
7934 #: view:account.financial.report:0
7935 msgid "Parent Report"
7939 #: constraint:account.account:0
7940 #: constraint:account.tax.code:0
7943 "You cannot create recursive accounts."
7947 #: model:ir.model,name:account.model_cash_box_in
7952 #: help:account.invoice,move_id:0
7953 msgid "Link to the automatically generated Journal Items."
7957 #: model:ir.model,name:account.model_account_config_settings
7958 msgid "account.config.settings"
7962 #: selection:account.config.settings,period:0
7963 #: selection:account.installer,period:0
7968 #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_asset
7973 #: field:account.bank.statement,balance_end:0
7974 msgid "Computed Balance"
7979 #: code:addons/account/static/src/js/account_move_reconciliation.js:89
7981 msgid "You must choose at least one record."
7985 #: field:account.account,parent_id:0
7986 #: field:account.financial.report,parent_id:0
7991 #: code:addons/account/account_cash_statement.py:292
7997 #: help:account.payment.term.line,days2:0
7999 "Day of the month, set -1 for the last day of the current month. If it's "
8000 "positive, it gives the day of the next month. Set 0 for net days (otherwise "
8001 "it's based on the beginning of the month)."
8005 #: view:account.move.line.reconcile:0
8006 msgid "Reconciliation Transactions"
8010 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_legal_statement
8011 msgid "Legal Reports"
8015 #: field:account.tax.code,sum_period:0
8020 #: help:account.tax,sequence:0
8022 "The sequence field is used to order the tax lines from the lowest sequences "
8023 "to the higher ones. The order is important if you have a tax with several "
8024 "tax children. In this case, the evaluation order is important."
8028 #: model:ir.model,name:account.model_account_cashbox_line
8029 msgid "CashBox Line"
8033 #: field:account.installer,charts:0
8034 msgid "Accounting Package"
8038 #: report:account.third_party_ledger:0
8039 #: report:account.third_party_ledger_other:0
8040 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_partner_ledger
8041 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_3rdparty_ledger
8042 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_3rdparty_ledger_other
8043 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_partner_ledger
8044 msgid "Partner Ledger"
8048 #: selection:account.tax.template,type:0
8053 #: code:addons/account/account.py:653
8054 #: code:addons/account/account.py:656
8055 #: code:addons/account/account.py:668
8056 #: code:addons/account/account.py:1031
8062 #: help:account.bank.statement,message_unread:0
8063 #: help:account.invoice,message_unread:0
8064 msgid "If checked new messages require your attention."
8068 #: field:res.company,tax_calculation_rounding_method:0
8069 msgid "Tax Calculation Rounding Method"
8073 #: field:account.entries.report,move_line_state:0
8074 msgid "State of Move Line"
8078 #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile
8079 msgid "Account move line reconcile"
8083 #: view:account.subscription.generate:0
8084 #: model:ir.model,name:account.model_account_subscription_generate
8085 msgid "Subscription Compute"
8089 #: view:account.move.line.unreconcile.select:0
8090 msgid "Open for Unreconciliation"
8094 #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0
8095 #: view:account.entries.report:0
8096 #: field:account.entries.report,partner_id:0
8097 #: report:account.general.ledger:0
8098 #: report:account.general.ledger_landscape:0
8099 #: view:account.invoice:0
8100 #: field:account.invoice,partner_id:0
8101 #: field:account.invoice.line,partner_id:0
8102 #: view:account.invoice.report:0
8103 #: field:account.invoice.report,partner_id:0
8104 #: report:account.journal.period.print:0
8105 #: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
8106 #: field:account.model.line,partner_id:0
8107 #: view:account.move:0
8108 #: field:account.move,partner_id:0
8109 #: view:account.move.line:0
8110 #: field:account.move.line,partner_id:0
8111 #: view:analytic.entries.report:0
8112 #: field:analytic.entries.report,partner_id:0
8113 #: model:ir.model,name:account.model_res_partner
8114 #: field:report.invoice.created,partner_id:0
8119 #: help:account.change.currency,currency_id:0
8120 msgid "Select a currency to apply on the invoice"
8124 #: code:addons/account/account_invoice.py:901
8126 msgid "No Invoice Lines !"
8130 #: view:account.financial.report:0
8135 #: help:account.open.closed.fiscalyear,fyear_id:0
8137 "Select Fiscal Year which you want to remove entries for its End of year "
8142 #: field:account.tax.template,type_tax_use:0
8147 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:382
8150 "The statement balance is incorrect !\n"
8151 "The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)"
8155 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:420
8157 msgid "The account entries lines are not in valid state."
8161 #: field:account.account.type,close_method:0
8162 msgid "Deferral Method"
8166 #: model:process.node,note:account.process_node_electronicfile0
8167 msgid "Automatic entry"
8171 #: help:account.account,reconcile:0
8173 "Check this box if this account allows reconciliation of journal items."
8177 #: report:account.analytic.account.inverted.balance:0
8178 msgid "Inverted Analytic Balance -"
8182 #: help:account.move.reconcile,opening_reconciliation:0
8184 "Is this reconciliation produced by the opening of a new fiscal year ?."
8188 #: view:account.analytic.line:0
8189 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_form
8190 msgid "Analytic Entries"
8194 #: view:account.analytic.account:0
8195 msgid "Associated Partner"
8199 #: code:addons/account/account_invoice.py:1465
8201 msgid "You must first select a partner !"
8205 #: field:account.invoice,comment:0
8206 msgid "Additional Information"
8210 #: field:account.invoice.report,residual:0
8211 #: field:account.invoice.report,user_currency_residual:0
8212 msgid "Total Residual"
8216 #: view:account.bank.statement:0
8217 msgid "Opening Cash Control"
8221 #: model:process.node,note:account.process_node_invoiceinvoice0
8222 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierinvoiceinvoice0
8223 msgid "Invoice's state is Open"
8227 #: view:account.analytic.account:0
8228 #: view:account.bank.statement:0
8229 #: field:account.bank.statement,state:0
8230 #: field:account.entries.report,move_state:0
8231 #: view:account.fiscalyear:0
8232 #: field:account.fiscalyear,state:0
8233 #: view:account.invoice:0
8234 #: field:account.invoice,state:0
8235 #: view:account.invoice.report:0
8236 #: field:account.journal.period,state:0
8237 #: field:account.move,state:0
8238 #: view:account.move.line:0
8239 #: field:account.move.line,state:0
8240 #: field:account.period,state:0
8241 #: view:account.subscription:0
8242 #: field:account.subscription,state:0
8243 #: field:report.invoice.created,state:0
8248 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
8249 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
8250 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_cost
8251 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_cost_ledger
8256 #: view:account.config.settings:0
8257 msgid "No Fiscal Year Defined for This Company"
8261 #: view:account.invoice:0
8266 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
8267 msgid "J.C. /Move name"
8271 #: help:account.tax.template,include_base_amount:0
8273 "Set if the amount of tax must be included in the base amount before "
8274 "computing the next taxes."
8278 #: code:addons/account/account.py:3196
8280 msgid "Purchase Refund Journal"
8284 #: code:addons/account/account.py:1333
8286 msgid "Please define a sequence on the journal."
8290 #: help:account.tax.template,amount:0
8291 msgid "For Tax Type percent enter % ratio between 0-1."
8295 #: view:account.analytic.account:0
8296 msgid "Current Accounts"
8300 #: view:account.invoice.report:0
8301 msgid "Group by Invoice Date"
8305 #: help:account.journal,user_id:0
8306 msgid "The user responsible for this journal"
8310 #: help:account.config.settings,module_account_followup:0
8312 "This allows to automate letters for unpaid invoices, with multi-level "
8314 " This installs the module account_followup."
8318 #: field:account.automatic.reconcile,period_id:0
8319 #: view:account.bank.statement:0
8320 #: field:account.bank.statement,period_id:0
8321 #: view:account.entries.report:0
8322 #: field:account.entries.report,period_id:0
8323 #: view:account.fiscalyear:0
8324 #: report:account.general.ledger_landscape:0
8325 #: view:account.invoice:0
8326 #: view:account.invoice.report:0
8327 #: field:account.journal.period,period_id:0
8328 #: report:account.journal.period.print:0
8329 #: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
8330 #: view:account.move:0
8331 #: field:account.move,period_id:0
8332 #: view:account.move.line:0
8333 #: field:account.move.line,period_id:0
8334 #: view:account.period:0
8335 #: field:account.subscription,period_nbr:0
8336 #: field:account.tax.chart,period_id:0
8337 #: field:account.treasury.report,period_id:0
8338 #: field:validate.account.move,period_id:0
8343 #: help:account.account,adjusted_balance:0
8345 "Total amount (in Company currency) for transactions held in secondary "
8346 "currency for this account."
8350 #: report:account.invoice:0
8355 #: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:158
8357 msgid "Select a starting and an ending period."
8361 #: field:account.config.settings,sale_sequence_next:0
8362 msgid "Next invoice number"
8366 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_generic_reporting
8367 msgid "Generic Reporting"
8371 #: field:account.move.line.reconcile.writeoff,journal_id:0
8372 msgid "Write-Off Journal"
8376 #: field:account.chart.template,property_account_income_categ:0
8377 msgid "Income Category Account"
8381 #: field:account.account,adjusted_balance:0
8382 msgid "Adjusted Balance"
8386 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscal_position_template_form
8387 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscal_position_form_template
8388 msgid "Fiscal Position Templates"
8392 #: view:account.entries.report:0
8397 #: field:account.move.line,tax_amount:0
8398 msgid "Tax/Base Amount"
8402 #: view:account.open.closed.fiscalyear:0
8404 "This wizard will remove the end of year journal entries of selected fiscal "
8405 "year. Note that you can run this wizard many times for the same fiscal year."
8409 #: report:account.invoice:0
8414 #: field:account.account,company_currency_id:0
8415 msgid "Company Currency"
8419 #: field:account.aged.trial.balance,chart_account_id:0
8420 #: field:account.balance.report,chart_account_id:0
8421 #: field:account.central.journal,chart_account_id:0
8422 #: field:account.common.account.report,chart_account_id:0
8423 #: field:account.common.journal.report,chart_account_id:0
8424 #: field:account.common.partner.report,chart_account_id:0
8425 #: field:account.common.report,chart_account_id:0
8426 #: view:account.config.settings:0
8427 #: field:account.general.journal,chart_account_id:0
8428 #: field:account.partner.balance,chart_account_id:0
8429 #: field:account.partner.ledger,chart_account_id:0
8430 #: field:account.print.journal,chart_account_id:0
8431 #: field:account.report.general.ledger,chart_account_id:0
8432 #: field:account.vat.declaration,chart_account_id:0
8433 #: field:accounting.report,chart_account_id:0
8434 msgid "Chart of Account"
8438 #: model:process.node,name:account.process_node_paymententries0
8439 #: model:process.transition,name:account.process_transition_reconcilepaid0
8444 #: view:account.automatic.reconcile:0
8445 msgid "Reconciliation Result"
8449 #: field:account.bank.statement,balance_end_real:0
8450 #: field:account.treasury.report,ending_balance:0
8451 msgid "Ending Balance"
8455 #: field:account.journal,centralisation:0
8456 msgid "Centralized Counterpart"
8460 #: help:account.move.line,blocked:0
8462 "You can check this box to mark this journal item as a litigation with the "
8463 "associated partner"
8467 #: field:account.move.line,reconcile_partial_id:0
8468 #: view:account.move.line.reconcile:0
8469 msgid "Partial Reconcile"
8473 #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_inverted_balance
8474 msgid "Account Analytic Inverted Balance"
8478 #: model:ir.model,name:account.model_account_common_report
8479 msgid "Account Common Report"
8483 #: view:account.invoice.refund:0
8485 "Use this option if you want to cancel an invoice and create a new\n"
8486 " one. The credit note will be created, "
8487 "validated and reconciled\n"
8488 " with the current invoice. A new, draft, "
8489 "invoice will be created \n"
8490 " so that you can edit it."
8494 #: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0
8495 msgid "Automatic import of the bank sta"
8499 #: code:addons/account/account_invoice.py:381
8501 msgid "Unknown Error!"
8505 #: model:ir.model,name:account.model_account_move_bank_reconcile
8506 msgid "Move bank reconcile"
8510 #: view:account.config.settings:0
8515 #: field:account.financial.report,account_type_ids:0
8516 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_type_form
8517 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_type_form
8518 msgid "Account Types"
8522 #: model:email.template,subject:account.email_template_edi_invoice
8523 msgid "${object.company_id.name} Invoice (Ref ${object.number or 'n/a'})"
8527 #: code:addons/account/account_move_line.py:1210
8530 "You cannot use this general account in this journal, check the tab 'Entry "
8531 "Controls' on the related journal."
8535 #: field:account.account.type,report_type:0
8536 msgid "P&L / BS Category"
8540 #: view:account.automatic.reconcile:0
8541 #: view:account.move:0
8542 #: view:account.move.line:0
8543 #: view:account.move.line.reconcile:0
8544 #: view:account.move.line.reconcile.select:0
8545 #: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:45
8546 #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_reconciliation
8547 #: model:process.node,name:account.process_node_reconciliation0
8548 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierreconciliation0
8550 msgid "Reconciliation"
8554 #: view:account.tax.template:0
8555 msgid "Keep empty to use the income account"
8559 #: view:account.invoice:0
8561 "This button only appears when the state of the invoice is 'paid' (showing "
8562 "that it has been fully reconciled) and auto-computed boolean 'reconciled' is "
8563 "False (depicting that it's not the case anymore). In other words, the "
8564 "invoice has been dereconciled and it does not fit anymore the 'paid' state. "
8565 "You should press this button to re-open it and let it continue its normal "
8566 "process after having resolved the eventual exceptions it may have created."
8570 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form
8572 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
8573 " Click to add a journal.\n"
8575 " A journal is used to record transactions of all accounting "
8577 " related to the day-to-day business.\n"
8579 " A typical company may use one journal per payment method "
8581 " bank accounts, checks), one purchase journal, one sale "
8583 " and one for miscellaneous information.\n"
8589 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscalyear_close_state
8590 msgid "Fiscalyear Close state"
8594 #: field:account.invoice.refund,journal_id:0
8595 msgid "Refund Journal"
8599 #: report:account.account.balance:0
8600 #: report:account.central.journal:0
8601 #: report:account.general.journal:0
8602 #: report:account.general.ledger:0
8603 #: report:account.general.ledger_landscape:0
8604 #: report:account.partner.balance:0
8609 #: code:addons/account/wizard/account_period_close.py:51
8612 "In order to close a period, you must first post related journal entries."
8616 #: view:account.entries.report:0
8617 #: view:board.board:0
8618 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_company_analysis_tree
8619 msgid "Company Analysis"
8623 #: help:account.invoice,account_id:0
8624 msgid "The partner account used for this invoice."
8628 #: code:addons/account/account.py:3391
8634 #: field:account.tax.code,parent_id:0
8635 #: view:account.tax.code.template:0
8636 #: field:account.tax.code.template,parent_id:0
8641 #: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term_line
8642 msgid "Payment Term Line"
8646 #: code:addons/account/account.py:3194
8648 msgid "Purchase Journal"
8652 #: field:account.invoice,amount_untaxed:0
8657 #: view:account.vat.declaration:0
8658 msgid "Print Tax Statement"
8662 #: view:account.model.line:0
8663 msgid "Journal Entry Model Line"
8667 #: view:account.invoice:0
8668 #: field:account.invoice,date_due:0
8669 #: view:account.invoice.report:0
8670 #: field:account.invoice.report,date_due:0
8671 #: field:report.invoice.created,date_due:0
8676 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_supplier
8677 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_payables
8682 #: view:account.journal:0
8683 msgid "Accounts Type Allowed (empty for no control)"
8687 #: help:account.move.line,amount_residual:0
8689 "The residual amount on a receivable or payable of a journal entry expressed "
8690 "in the company currency."
8694 #: view:account.tax.code:0
8699 #: field:account.analytic.chart,from_date:0
8700 #: field:project.account.analytic.line,from_date:0
8705 #: help:accounting.report,debit_credit:0
8707 "This option allows you to get more details about the way your balances are "
8708 "computed. Because it is space consuming, we do not allow to use it while "
8709 "doing a comparison."
8713 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscalyear_close
8714 msgid "Fiscalyear Close"
8718 #: sql_constraint:account.account:0
8719 msgid "The code of the account must be unique per company !"
8723 #: help:product.category,property_account_expense_categ:0
8724 #: help:product.template,property_account_expense:0
8725 msgid "This account will be used to value outgoing stock using cost price."
8729 #: view:account.invoice:0
8730 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_invoice_opened
8731 msgid "Unpaid Invoices"
8735 #: field:account.move.line.reconcile,debit:0
8736 msgid "Debit amount"
8740 #: view:account.aged.trial.balance:0
8741 #: view:account.analytic.balance:0
8742 #: view:account.analytic.cost.ledger:0
8743 #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
8744 #: view:account.analytic.inverted.balance:0
8745 #: view:account.analytic.journal.report:0
8746 #: view:account.common.report:0
8747 #: view:account.invoice:0
8752 #: view:account.period.close:0
8753 msgid "Are you sure?"
8757 #: view:account.journal:0
8758 msgid "Accounts Allowed (empty for no control)"
8762 #: field:account.config.settings,sale_tax_rate:0
8763 msgid "Sales tax (%)"
8767 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_tree2
8768 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_chart
8769 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_analytic_account_tree2
8770 msgid "Chart of Analytic Accounts"
8774 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form
8776 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
8777 " Click to define a new recurring entry.\n"
8779 " A recurring entry occurs on a recurrent basis from a "
8781 " date, i.e. corresponding to the signature of a contract or "
8783 " agreement with a customer or a supplier. You can create "
8785 " entries to automate the postings in the system.\n"
8791 #: view:account.journal:0
8792 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_configuration_misc
8793 msgid "Miscellaneous"
8797 #: help:res.partner,debit:0
8798 msgid "Total amount you have to pay to this supplier."
8802 #: model:process.node,name:account.process_node_analytic0
8803 #: model:process.node,name:account.process_node_analyticcost0
8804 msgid "Analytic Costs"
8808 #: field:account.analytic.journal,name:0
8809 #: report:account.general.journal:0
8810 #: field:account.journal,name:0
8811 msgid "Journal Name"
8815 #: code:addons/account/account_move_line.py:829
8817 msgid "Entry \"%s\" is not valid !"
8821 #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0
8822 msgid "Smallest Text"
8826 #: help:account.config.settings,module_account_check_writing:0
8828 "This allows you to check writing and printing.\n"
8829 " This installs the module account_check_writing."
8833 #: model:res.groups,name:account.group_account_invoice
8834 msgid "Invoicing & Payments"
8838 #: help:account.invoice,internal_number:0
8840 "Unique number of the invoice, computed automatically when the invoice is "
8845 #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_expense
8846 #: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_expense0
8851 #: help:account.chart,fiscalyear:0
8852 msgid "Keep empty for all open fiscal years"
8856 #: help:account.move.line,amount_currency:0
8858 "The amount expressed in an optional other currency if it is a multi-currency "
8860 msgstr "다중 통화 엔트리의 경우, 선택적인 다른 통화로 표현된 금액"
8863 #: code:addons/account/account_move_line.py:1006
8865 msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed."
8869 #: report:account.analytic.account.journal:0
8870 #: field:account.bank.statement,currency:0
8871 #: report:account.central.journal:0
8872 #: view:account.entries.report:0
8873 #: field:account.entries.report,currency_id:0
8874 #: report:account.general.journal:0
8875 #: report:account.general.ledger:0
8876 #: report:account.general.ledger_landscape:0
8877 #: field:account.invoice,currency_id:0
8878 #: field:account.invoice.report,currency_id:0
8879 #: field:account.journal,currency:0
8880 #: report:account.journal.period.print:0
8881 #: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
8882 #: field:account.model.line,currency_id:0
8883 #: view:account.move:0
8884 #: view:account.move.line:0
8885 #: field:account.move.line,currency_id:0
8886 #: report:account.third_party_ledger:0
8887 #: report:account.third_party_ledger_other:0
8888 #: field:analytic.entries.report,currency_id:0
8889 #: model:ir.model,name:account.model_res_currency
8890 #: field:report.account.sales,currency_id:0
8891 #: field:report.account_type.sales,currency_id:0
8892 #: field:report.invoice.created,currency_id:0
8893 #: field:res.partner.bank,currency_id:0
8894 #: field:wizard.multi.charts.accounts,currency_id:0
8899 #: help:account.invoice.refund,journal_id:0
8901 "You can select here the journal to use for the credit note that will be "
8902 "created. If you leave that field empty, it will use the same journal as the "
8907 #: help:account.bank.statement.line,sequence:0
8909 "Gives the sequence order when displaying a list of bank statement lines."
8913 #: model:process.transition,note:account.process_transition_validentries0
8914 msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice."
8918 #: view:account.entries.report:0
8919 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_reconcile_open
8920 msgid "Reconciled entries"
8924 #: code:addons/account/account.py:2334
8926 msgid "Wrong model !"
8930 #: view:account.tax.code.template:0
8931 #: view:account.tax.template:0
8932 msgid "Tax Template"
8936 #: field:account.invoice.refund,period:0
8937 msgid "Force period"
8941 #: model:ir.model,name:account.model_account_partner_balance
8942 msgid "Print Account Partner Balance"
8946 #: code:addons/account/account_move_line.py:1121
8949 "You cannot do this modification on a reconciled entry. You can just change "
8950 "some non legal fields or you must unreconcile first.\n"
8955 #: help:account.financial.report,sign:0
8957 "For accounts that are typically more debited than credited and that you "
8958 "would like to print as negative amounts in your reports, you should reverse "
8959 "the sign of the balance; e.g.: Expense account. The same applies for "
8960 "accounts that are typically more credited than debited and that you would "
8961 "like to print as positive amounts in your reports; e.g.: Income account."
8965 #: field:res.partner,contract_ids:0
8970 #: field:account.cashbox.line,bank_statement_id:0
8971 #: field:account.entries.report,reconcile_id:0
8972 #: field:account.financial.report,balance:0
8973 #: field:account.financial.report,credit:0
8974 #: field:account.financial.report,debit:0
8979 #: field:account.fiscalyear.close,journal_id:0
8980 #: code:addons/account/account.py:3198
8982 msgid "Opening Entries Journal"
8986 #: model:process.transition,note:account.process_transition_customerinvoice0
8987 msgid "Draft invoices are checked, validated and printed."
8991 #: field:account.bank.statement,message_is_follower:0
8992 #: field:account.invoice,message_is_follower:0
8993 msgid "Is a Follower"
8997 #: view:account.move:0
8998 #: field:account.move,narration:0
8999 #: field:account.move.line,narration:0
9000 msgid "Internal Note"
9004 #: constraint:account.account:0
9006 "Configuration Error!\n"
9007 "You cannot select an account type with a deferral method different of "
9008 "\"Unreconciled\" for accounts with internal type \"Payable/Receivable\"."
9012 #: field:account.config.settings,has_fiscal_year:0
9013 msgid "Company has a fiscal year"
9017 #: help:account.tax,child_depend:0
9018 #: help:account.tax.template,child_depend:0
9020 "Set if the tax computation is based on the computation of child taxes rather "
9021 "than on the total amount."
9025 #: code:addons/account/account.py:634
9027 msgid "You cannot deactivate an account that contains journal items."
9031 #: selection:account.tax,applicable_type:0
9032 msgid "Given by Python Code"
9036 #: field:account.analytic.journal,code:0
9037 msgid "Journal Code"
9041 #: view:account.invoice:0
9042 #: field:account.move.line,amount_residual:0
9043 msgid "Residual Amount"
9047 #: field:account.invoice,move_lines:0
9048 #: field:account.move.reconcile,line_id:0
9053 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_open_journal_button
9054 msgid "Open Journal"
9058 #: report:account.analytic.account.journal:0
9063 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
9064 #: report:account.analytic.account.journal:0
9065 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
9070 #: field:account.cashbox.line,pieces:0
9071 msgid "Unit of Currency"
9075 #: code:addons/account/account.py:3195
9077 msgid "Sales Refund Journal"
9081 #: view:account.move:0
9082 #: view:account.move.line:0
9087 #: view:account.invoice.confirm:0
9089 "Once draft invoices are confirmed, you will not be able\n"
9090 " to modify them. The invoices will receive a unique\n"
9091 " number and journal items will be created in your "
9097 #: model:process.node,note:account.process_node_bankstatement0
9098 msgid "Registered payment"
9102 #: view:account.fiscalyear.close.state:0
9103 msgid "Close states of Fiscal year and periods"
9107 #: field:account.config.settings,purchase_refund_journal_id:0
9108 msgid "Purchase refund journal"
9112 #: view:account.analytic.line:0
9113 msgid "Product Information"
9117 #: report:account.analytic.account.journal:0
9118 #: view:account.move:0
9119 #: view:account.move.line:0
9120 #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_40
9125 #: model:process.node,name:account.process_node_invoiceinvoice0
9126 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierinvoiceinvoice0
9127 msgid "Create Invoice"
9131 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer
9132 msgid "Configure Accounting Data"
9136 #: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax_rate:0
9137 msgid "Purchase Tax(%)"
9141 #: code:addons/account/account_invoice.py:901
9143 msgid "Please create some invoice lines."
9147 #: code:addons/account/wizard/pos_box.py:36
9150 "Please check that the field 'Internal Transfers Account' is set on the "
9151 "payment method '%s'."
9155 #: field:account.vat.declaration,display_detail:0
9156 msgid "Display Detail"
9160 #: code:addons/account/account.py:3203
9166 #: model:process.transition,note:account.process_transition_analyticinvoice0
9168 "Analytic costs (timesheets, some purchased products, ...) come from analytic "
9169 "accounts. These generate draft invoices."
9173 #: view:account.analytic.line:0
9174 #: view:analytic.entries.report:0
9179 #: help:account.invoice,state:0
9181 " * The 'Draft' status is used when a user is encoding a new and unconfirmed "
9183 "* The 'Pro-forma' when invoice is in Pro-forma status,invoice does not have "
9184 "an invoice number. \n"
9185 "* The 'Open' status is used when user create invoice,a invoice number is "
9186 "generated.Its in open status till user does not pay invoice. \n"
9187 "* The 'Paid' status is set automatically when the invoice is paid. Its "
9188 "related journal entries may or may not be reconciled. \n"
9189 "* The 'Cancelled' status is used when user cancel invoice."
9193 #: field:account.period,date_stop:0
9194 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_end_year_treatments
9195 msgid "End of Period"
9199 #: field:account.account,financial_report_ids:0
9200 #: field:account.account.template,financial_report_ids:0
9201 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_financial_report_tree
9202 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_report
9203 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_reports
9204 msgid "Financial Reports"
9208 #: model:account.account.type,name:account.account_type_liability_view1
9209 msgid "Liability View"
9213 #: report:account.account.balance:0
9214 #: field:account.aged.trial.balance,period_from:0
9215 #: field:account.balance.report,period_from:0
9216 #: report:account.central.journal:0
9217 #: field:account.central.journal,period_from:0
9218 #: field:account.common.account.report,period_from:0
9219 #: field:account.common.journal.report,period_from:0
9220 #: field:account.common.partner.report,period_from:0
9221 #: field:account.common.report,period_from:0
9222 #: report:account.general.journal:0
9223 #: field:account.general.journal,period_from:0
9224 #: report:account.general.ledger:0
9225 #: report:account.general.ledger_landscape:0
9226 #: report:account.partner.balance:0
9227 #: field:account.partner.balance,period_from:0
9228 #: field:account.partner.ledger,period_from:0
9229 #: field:account.print.journal,period_from:0
9230 #: field:account.report.general.ledger,period_from:0
9231 #: report:account.third_party_ledger:0
9232 #: report:account.third_party_ledger_other:0
9233 #: report:account.vat.declaration:0
9234 #: field:account.vat.declaration,period_from:0
9235 #: field:accounting.report,period_from:0
9236 #: field:accounting.report,period_from_cmp:0
9237 msgid "Start Period"
9241 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_central_journal
9242 msgid "Central Journal"
9246 #: field:account.aged.trial.balance,direction_selection:0
9247 msgid "Analysis Direction"
9251 #: field:res.partner,ref_companies:0
9252 msgid "Companies that refers to partner"
9256 #: view:account.invoice:0
9261 #: view:account.move.line:0
9262 msgid "Total credit"
9266 #: model:process.transition,note:account.process_transition_suppliervalidentries0
9267 msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. "
9271 #: field:account.subscription,period_total:0
9272 msgid "Number of Periods"
9276 #: report:account.overdue:0
9277 msgid "Document: Customer account statement"
9281 #: view:account.account.template:0
9282 msgid "Receivale Accounts"
9286 #: field:account.config.settings,purchase_refund_sequence_prefix:0
9287 msgid "Supplier credit note sequence"
9291 #: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37
9293 msgid "Invoice is already reconciled."
9297 #: help:account.config.settings,module_account_payment:0
9299 "This allows you to create and manage your payment orders, with purposes to\n"
9300 " * serve as base for an easy plug-in of various automated "
9301 "payment mechanisms, and\n"
9302 " * provide a more efficient way to manage invoice "
9304 " This installs the module account_payment."
9308 #: xsl:account.transfer:0
9313 #: view:account.chart.template:0
9314 #: field:account.chart.template,property_account_receivable:0
9315 msgid "Receivable Account"
9319 #: code:addons/account/account_move_line.py:771
9320 #: code:addons/account/account_move_line.py:824
9322 msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries."
9326 #: field:account.account,balance:0
9327 #: report:account.account.balance:0
9328 #: selection:account.account.type,close_method:0
9329 #: report:account.analytic.account.balance:0
9330 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
9331 #: report:account.analytic.account.inverted.balance:0
9332 #: report:account.central.journal:0
9333 #: field:account.entries.report,balance:0
9334 #: report:account.general.journal:0
9335 #: report:account.general.ledger:0
9336 #: report:account.general.ledger_landscape:0
9337 #: field:account.invoice,residual:0
9338 #: field:account.move.line,balance:0
9339 #: report:account.partner.balance:0
9340 #: selection:account.payment.term.line,value:0
9341 #: selection:account.tax,type:0
9342 #: selection:account.tax.template,type:0
9343 #: report:account.third_party_ledger:0
9344 #: report:account.third_party_ledger_other:0
9345 #: field:account.treasury.report,balance:0
9346 #: field:report.account.receivable,balance:0
9347 #: field:report.aged.receivable,balance:0
9352 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierbankstatement0
9353 msgid "Manually or automatically entered in the system"
9357 #: report:account.account.balance:0
9358 #: report:account.general.ledger_landscape:0
9359 msgid "Display Account"
9363 #: selection:account.account,type:0
9364 #: selection:account.account.template,type:0
9365 #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_payable
9366 #: selection:account.entries.report,type:0
9371 #: view:board.board:0
9372 msgid "Account Board"
9376 #: view:account.model:0
9377 #: field:account.model,legend:0
9382 #: model:process.transition,note:account.process_transition_entriesreconcile0
9383 msgid "Accounting entries are the first input of the reconciliation."
9387 #: view:account.fiscalyear.close:0
9388 msgid "Generate Fiscal Year Opening Entries"
9392 #: report:account.third_party_ledger:0
9393 #: report:account.third_party_ledger_other:0
9398 #: field:account.cashbox.line,number_closing:0
9399 #: field:account.cashbox.line,number_opening:0
9400 msgid "Number of Units"
9404 #: model:process.node,note:account.process_node_manually0
9405 #: model:process.transition,name:account.process_transition_invoicemanually0
9406 msgid "Manual entry"
9410 #: report:account.general.ledger:0
9411 #: report:account.general.ledger_landscape:0
9412 #: report:account.journal.period.print:0
9413 #: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
9414 #: view:account.move:0
9415 #: view:account.move.line:0
9416 #: field:analytic.entries.report,move_id:0
9421 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:478
9422 #: code:addons/account/wizard/account_period_close.py:51
9424 msgid "Invalid Action!"
9428 #: view:account.bank.statement:0
9429 msgid "Date / Period"
9433 #: report:account.central.journal:0
9438 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_bank_statement
9439 msgid "Bank statements"
9443 #: constraint:account.period:0
9446 "The period is invalid. Either some periods are overlapping or the period's "
9447 "dates are not matching the scope of the fiscal year."
9451 #: report:account.overdue:0
9452 msgid "There is nothing due with this customer."
9456 #: help:account.tax,account_paid_id:0
9458 "Set the account that will be set by default on invoice tax lines for "
9459 "refunds. Leave empty to use the expense account."
9463 #: help:account.addtmpl.wizard,cparent_id:0
9465 "Creates an account with the selected template under this existing parent."
9469 #: report:account.invoice:0
9474 #: selection:account.model.line,date_maturity:0
9475 msgid "Date of the day"
9479 #: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49
9482 "You have to define the bank account\n"
9483 "in the journal definition for reconciliation."
9487 #: help:account.journal,sequence_id:0
9489 "This field contains the information related to the numbering of the journal "
9490 "entries of this journal."
9494 #: field:account.invoice,sent:0
9499 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_common_menu
9500 msgid "Common Report"
9504 #: field:account.config.settings,default_sale_tax:0
9505 #: field:account.config.settings,sale_tax:0
9506 msgid "Default sale tax"
9510 #: report:account.overdue:0
9515 #: code:addons/account/account.py:1587
9517 msgid "Cannot create moves for different companies."
9521 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_periodical_processing
9522 msgid "Periodic Processing"
9526 #: view:account.invoice.report:0
9527 msgid "Customer And Supplier Invoices"
9531 #: model:process.node,note:account.process_node_paymententries0
9532 #: model:process.transition,name:account.process_transition_paymentorderbank0
9533 #: model:process.transition,name:account.process_transition_paymentreconcile0
9534 msgid "Payment entries"
9538 #: selection:account.entries.report,month:0
9539 #: selection:account.invoice.report,month:0
9540 #: selection:analytic.entries.report,month:0
9541 #: selection:report.account.sales,month:0
9542 #: selection:report.account_type.sales,month:0
9547 #: view:account.account:0
9548 msgid "Chart of accounts"
9552 #: field:account.subscription.line,subscription_id:0
9553 msgid "Subscription"
9557 #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_balance
9558 msgid "Account Analytic Balance"
9562 #: report:account.account.balance:0
9563 #: field:account.aged.trial.balance,period_to:0
9564 #: field:account.balance.report,period_to:0
9565 #: report:account.central.journal:0
9566 #: field:account.central.journal,period_to:0
9567 #: field:account.common.account.report,period_to:0
9568 #: field:account.common.journal.report,period_to:0
9569 #: field:account.common.partner.report,period_to:0
9570 #: field:account.common.report,period_to:0
9571 #: report:account.general.journal:0
9572 #: field:account.general.journal,period_to:0
9573 #: report:account.general.ledger:0
9574 #: report:account.general.ledger_landscape:0
9575 #: report:account.partner.balance:0
9576 #: field:account.partner.balance,period_to:0
9577 #: field:account.partner.ledger,period_to:0
9578 #: field:account.print.journal,period_to:0
9579 #: field:account.report.general.ledger,period_to:0
9580 #: report:account.third_party_ledger:0
9581 #: report:account.third_party_ledger_other:0
9582 #: report:account.vat.declaration:0
9583 #: field:account.vat.declaration,period_to:0
9584 #: field:accounting.report,period_to:0
9585 #: field:accounting.report,period_to_cmp:0
9590 #: model:account.account.type,name:account.account_type_expense_view1
9591 msgid "Expense View"
9595 #: field:account.move.line,date_maturity:0
9600 #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_immediate
9601 #: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term_immediate
9602 msgid "Immediate Payment"
9606 #: code:addons/account/account.py:1502
9608 msgid " Centralisation"
9612 #: help:account.journal,type:0
9614 "Select 'Sale' for customer invoices journals. Select 'Purchase' for supplier "
9615 "invoices journals. Select 'Cash' or 'Bank' for journals that are used in "
9616 "customer or supplier payments. Select 'General' for miscellaneous operations "
9617 "journals. Select 'Opening/Closing Situation' for entries generated for new "
9622 #: view:account.subscription:0
9623 #: model:ir.model,name:account.model_account_subscription
9624 msgid "Account Subscription"
9628 #: report:account.overdue:0
9629 msgid "Maturity date"
9633 #: view:account.subscription:0
9634 msgid "Entry Subscription"
9638 #: report:account.account.balance:0
9639 #: field:account.aged.trial.balance,date_from:0
9640 #: field:account.balance.report,date_from:0
9641 #: report:account.central.journal:0
9642 #: field:account.central.journal,date_from:0
9643 #: field:account.common.account.report,date_from:0
9644 #: field:account.common.journal.report,date_from:0
9645 #: field:account.common.partner.report,date_from:0
9646 #: field:account.common.report,date_from:0
9647 #: field:account.fiscalyear,date_start:0
9648 #: report:account.general.journal:0
9649 #: field:account.general.journal,date_from:0
9650 #: report:account.general.ledger:0
9651 #: report:account.general.ledger_landscape:0
9652 #: field:account.installer,date_start:0
9653 #: report:account.partner.balance:0
9654 #: field:account.partner.balance,date_from:0
9655 #: field:account.partner.ledger,date_from:0
9656 #: field:account.print.journal,date_from:0
9657 #: field:account.report.general.ledger,date_from:0
9658 #: field:account.subscription,date_start:0
9659 #: report:account.third_party_ledger:0
9660 #: report:account.third_party_ledger_other:0
9661 #: field:account.vat.declaration,date_from:0
9662 #: field:accounting.report,date_from:0
9663 #: field:accounting.report,date_from_cmp:0
9668 #: help:account.invoice,reconciled:0
9670 "It indicates that the invoice has been paid and the journal entry of the "
9671 "invoice has been reconciled with one or several journal entries of payment."
9675 #: view:account.invoice:0
9676 #: view:account.invoice.report:0
9677 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierdraftinvoices0
9678 msgid "Draft Invoices"
9682 #: view:cash.box.in:0
9683 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_cash_box_in
9684 msgid "Put Money In"
9688 #: selection:account.account.type,close_method:0
9689 #: view:account.entries.report:0
9690 #: view:account.move.line:0
9691 msgid "Unreconciled"
9695 #: code:addons/account/account_invoice.py:922
9701 #: field:account.journal,sequence_id:0
9702 msgid "Entry Sequence"
9706 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_tree
9708 "A period is a fiscal period of time during which accounting entries should "
9709 "be recorded for accounting related activities. Monthly period is the norm "
9710 "but depending on your countries or company needs, you could also have "
9711 "quarterly periods. Closing a period will make it impossible to record new "
9712 "accounting entries, all new entries should then be made on the following "
9713 "open period. Close a period when you do not want to record new entries and "
9714 "want to lock this period for tax related calculation."
9718 #: view:account.analytic.account:0
9723 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_cost_ledger_journal
9724 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_quantity_cost_ledger
9725 msgid "Cost Ledger (Only quantities)"
9729 #: model:process.transition,name:account.process_transition_analyticinvoice0
9730 #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplieranalyticcost0
9731 msgid "From analytic accounts"
9735 #: view:account.installer:0
9736 msgid "Configure your Fiscal Year"
9740 #: field:account.period,name:0
9745 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68
9748 "Selected invoice(s) cannot be cancelled as they are already in 'Cancelled' "
9753 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
9758 #: view:account.bank.statement:0
9759 #: view:account.move:0
9760 #: view:account.move.line:0
9761 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_move_line
9762 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_move_to_account_move_line_open
9763 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move
9764 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_items
9765 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_moves_all_a
9766 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_select
9767 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_items
9768 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_line_open
9769 #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line
9770 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_moves_all
9771 msgid "Journal Items"
9775 #: view:accounting.report:0
9780 #: code:addons/account/account_move_line.py:1119
9783 "You cannot do this modification on a confirmed entry. You can just change "
9784 "some non legal fields or you must unconfirm the journal entry first.\n"
9789 #: help:account.config.settings,module_account_budget:0
9791 "This allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n"
9792 " Once the master budgets and the budgets are defined,\n"
9793 " the project managers can set the planned amount on each "
9794 "analytic account.\n"
9795 " This installs the module account_budget."
9799 #: field:account.bank.statement.line,name:0
9804 #: help:res.partner,property_account_payable:0
9806 "This account will be used instead of the default one as the payable account "
9807 "for the current partner"
9811 #: field:account.period,special:0
9812 msgid "Opening/Closing Period"
9816 #: field:account.account,currency_id:0
9817 #: field:account.account.template,currency_id:0
9818 #: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0
9819 msgid "Secondary Currency"
9823 #: model:ir.model,name:account.model_validate_account_move
9824 msgid "Validate Account Move"
9828 #: field:account.account,credit:0
9829 #: report:account.account.balance:0
9830 #: report:account.analytic.account.balance:0
9831 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
9832 #: report:account.analytic.account.inverted.balance:0
9833 #: report:account.central.journal:0
9834 #: field:account.entries.report,credit:0
9835 #: report:account.general.journal:0
9836 #: report:account.general.ledger:0
9837 #: report:account.general.ledger_landscape:0
9838 #: report:account.journal.period.print:0
9839 #: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
9840 #: field:account.model.line,credit:0
9841 #: field:account.move.line,credit:0
9842 #: report:account.partner.balance:0
9843 #: report:account.third_party_ledger:0
9844 #: report:account.third_party_ledger_other:0
9845 #: field:account.treasury.report,credit:0
9846 #: report:account.vat.declaration:0
9847 #: field:report.account.receivable,credit:0
9852 #: view:account.invoice:0
9853 msgid "Draft Invoice "
9857 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal
9858 msgid "General Journals"
9862 #: view:account.model:0
9863 msgid "Journal Entry Model"
9867 #: code:addons/account/account.py:1073
9869 msgid "Start period should precede then end period."
9873 #: field:account.invoice,number:0
9874 #: field:account.move,name:0
9879 #: report:account.analytic.account.journal:0
9880 #: selection:account.analytic.journal,type:0
9881 #: selection:account.bank.statement.line,type:0
9882 #: selection:account.journal,type:0
9887 #: view:account.invoice.report:0
9888 #: field:account.invoice.report,price_total:0
9889 #: field:account.invoice.report,user_currency_price_total:0
9890 msgid "Total Without Tax"
9894 #: selection:account.aged.trial.balance,filter:0
9895 #: selection:account.balance.report,filter:0
9896 #: selection:account.central.journal,filter:0
9897 #: view:account.chart:0
9898 #: selection:account.common.account.report,filter:0
9899 #: selection:account.common.journal.report,filter:0
9900 #: selection:account.common.partner.report,filter:0
9901 #: view:account.common.report:0
9902 #: selection:account.common.report,filter:0
9903 #: field:account.config.settings,period:0
9904 #: field:account.fiscalyear,period_ids:0
9905 #: selection:account.general.journal,filter:0
9906 #: field:account.installer,period:0
9907 #: selection:account.partner.balance,filter:0
9908 #: selection:account.partner.ledger,filter:0
9909 #: view:account.print.journal:0
9910 #: selection:account.print.journal,filter:0
9911 #: selection:account.report.general.ledger,filter:0
9912 #: report:account.vat.declaration:0
9913 #: view:account.vat.declaration:0
9914 #: selection:account.vat.declaration,filter:0
9915 #: view:accounting.report:0
9916 #: selection:accounting.report,filter:0
9917 #: selection:accounting.report,filter_cmp:0
9918 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_period
9919 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_period
9920 #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_23
9925 #: field:account.invoice.report,currency_rate:0
9926 msgid "Currency Rate"
9930 #: field:account.account,tax_ids:0
9931 #: view:account.account.template:0
9932 #: field:account.account.template,tax_ids:0
9933 #: view:account.chart.template:0
9934 msgid "Default Taxes"
9938 #: selection:account.entries.report,month:0
9939 #: selection:account.invoice.report,month:0
9940 #: selection:analytic.entries.report,month:0
9941 #: selection:report.account.sales,month:0
9942 #: selection:report.account_type.sales,month:0
9947 #: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_profitloss_toreport0
9948 msgid "Profit (Loss) to report"
9952 #: code:addons/account/account_invoice.py:379
9954 msgid "There is no Sale/Purchase Journal(s) defined."
9958 #: view:account.move.line.reconcile.select:0
9959 msgid "Open for Reconciliation"
9963 #: field:account.account,parent_left:0
9968 #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0
9969 msgid "Title 2 (bold)"
9973 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree2
9974 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree2
9975 msgid "Supplier Invoices"
9979 #: view:account.analytic.line:0
9980 #: field:account.analytic.line,product_id:0
9981 #: view:account.entries.report:0
9982 #: field:account.entries.report,product_id:0
9983 #: field:account.invoice.line,product_id:0
9984 #: view:account.invoice.report:0
9985 #: field:account.invoice.report,product_id:0
9986 #: field:account.move.line,product_id:0
9987 #: view:analytic.entries.report:0
9988 #: field:analytic.entries.report,product_id:0
9989 #: field:report.account.sales,product_id:0
9990 #: field:report.account_type.sales,product_id:0
9995 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_validate_account_move
9997 "The validation of journal entries process is also called 'ledger posting' "
9998 "and is the process of transferring debit and credit amounts from a journal "
9999 "of original entry to a ledger book."
10003 #: model:ir.model,name:account.model_account_period
10004 msgid "Account period"
10008 #: view:account.subscription:0
10009 msgid "Remove Lines"
10013 #: selection:account.account,type:0
10014 #: selection:account.account.template,type:0
10015 #: selection:account.entries.report,type:0
10020 #: view:account.account:0
10021 #: field:account.account,type:0
10022 #: view:account.account.template:0
10023 #: field:account.account.template,type:0
10024 #: field:account.entries.report,type:0
10025 msgid "Internal Type"
10029 #: field:account.subscription.generate,date:0
10030 msgid "Generate Entries Before"
10034 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_running
10035 msgid "Running Subscriptions"
10039 #: view:account.analytic.balance:0
10040 #: view:account.analytic.cost.ledger:0
10041 #: view:account.analytic.inverted.balance:0
10042 #: view:account.analytic.journal.report:0
10043 msgid "Select Period"
10047 #: view:account.entries.report:0
10048 #: selection:account.entries.report,move_state:0
10049 #: view:account.move:0
10050 #: selection:account.move,state:0
10051 #: view:account.move.line:0
10056 #: report:account.account.balance:0
10057 #: field:account.aged.trial.balance,date_to:0
10058 #: field:account.balance.report,date_to:0
10059 #: report:account.central.journal:0
10060 #: field:account.central.journal,date_to:0
10061 #: field:account.common.account.report,date_to:0
10062 #: field:account.common.journal.report,date_to:0
10063 #: field:account.common.partner.report,date_to:0
10064 #: field:account.common.report,date_to:0
10065 #: field:account.fiscalyear,date_stop:0
10066 #: report:account.general.journal:0
10067 #: field:account.general.journal,date_to:0
10068 #: report:account.general.ledger:0
10069 #: report:account.general.ledger_landscape:0
10070 #: field:account.installer,date_stop:0
10071 #: report:account.partner.balance:0
10072 #: field:account.partner.balance,date_to:0
10073 #: field:account.partner.ledger,date_to:0
10074 #: field:account.print.journal,date_to:0
10075 #: field:account.report.general.ledger,date_to:0
10076 #: report:account.third_party_ledger:0
10077 #: report:account.third_party_ledger_other:0
10078 #: field:account.vat.declaration,date_to:0
10079 #: field:accounting.report,date_to:0
10080 #: field:accounting.report,date_to_cmp:0
10085 #: view:account.open.closed.fiscalyear:0
10086 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_open_closed_fiscalyear
10087 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_account_open_closed_fiscalyear
10088 msgid "Cancel Opening Entries"
10092 #: field:account.payment.term.line,days2:0
10093 msgid "Day of the Month"
10097 #: field:account.fiscal.position.tax,tax_src_id:0
10098 #: field:account.fiscal.position.tax.template,tax_src_id:0
10103 #: view:ir.sequence:0
10104 msgid "Fiscal Year Sequences"
10108 #: selection:account.financial.report,display_detail:0
10113 #: field:account.account,unrealized_gain_loss:0
10114 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_gain_loss
10115 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_unrealized_gains_losses
10116 msgid "Unrealized Gain or Loss"
10120 #: view:account.move:0
10121 #: view:account.move.line:0
10126 #: help:product.category,property_account_income_categ:0
10127 #: help:product.template,property_account_income:0
10128 msgid "This account will be used to value outgoing stock using sale price."
10132 #: field:account.invoice,check_total:0
10133 msgid "Verification Total"
10137 #: report:account.analytic.account.balance:0
10138 #: report:account.analytic.account.inverted.balance:0
10139 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
10140 #: view:account.analytic.line:0
10141 #: field:account.invoice,amount_total:0
10142 #: field:report.account.sales,amount_total:0
10143 #: field:report.account_type.sales,amount_total:0
10144 #: field:report.invoice.created,amount_total:0
10149 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:109
10151 msgid "Cannot %s draft/proforma/cancel invoice."
10155 #: field:account.tax,account_analytic_paid_id:0
10156 msgid "Refund Tax Analytic Account"
10160 #: view:account.move.bank.reconcile:0
10161 msgid "Open for Bank Reconciliation"
10165 #: field:account.account,company_id:0
10166 #: report:account.account.balance:0
10167 #: field:account.aged.trial.balance,company_id:0
10168 #: field:account.analytic.journal,company_id:0
10169 #: field:account.balance.report,company_id:0
10170 #: field:account.bank.statement,company_id:0
10171 #: field:account.bank.statement.line,company_id:0
10172 #: field:account.central.journal,company_id:0
10173 #: field:account.common.account.report,company_id:0
10174 #: field:account.common.journal.report,company_id:0
10175 #: field:account.common.partner.report,company_id:0
10176 #: field:account.common.report,company_id:0
10177 #: field:account.config.settings,company_id:0
10178 #: view:account.entries.report:0
10179 #: field:account.entries.report,company_id:0
10180 #: field:account.fiscal.position,company_id:0
10181 #: field:account.fiscalyear,company_id:0
10182 #: report:account.general.journal:0
10183 #: field:account.general.journal,company_id:0
10184 #: report:account.general.ledger_landscape:0
10185 #: field:account.installer,company_id:0
10186 #: field:account.invoice,company_id:0
10187 #: field:account.invoice.line,company_id:0
10188 #: view:account.invoice.report:0
10189 #: field:account.invoice.report,company_id:0
10190 #: field:account.invoice.tax,company_id:0
10191 #: field:account.journal,company_id:0
10192 #: field:account.journal.period,company_id:0
10193 #: report:account.journal.period.print:0
10194 #: field:account.model,company_id:0
10195 #: field:account.move,company_id:0
10196 #: field:account.move.line,company_id:0
10197 #: field:account.partner.balance,company_id:0
10198 #: field:account.partner.ledger,company_id:0
10199 #: field:account.period,company_id:0
10200 #: field:account.print.journal,company_id:0
10201 #: field:account.report.general.ledger,company_id:0
10202 #: field:account.tax,company_id:0
10203 #: field:account.tax.code,company_id:0
10204 #: field:account.treasury.report,company_id:0
10205 #: field:account.vat.declaration,company_id:0
10206 #: field:accounting.report,company_id:0
10207 #: view:analytic.entries.report:0
10208 #: field:analytic.entries.report,company_id:0
10209 #: field:wizard.multi.charts.accounts,company_id:0
10214 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_subscription_form
10215 msgid "Define Recurring Entries"
10219 #: field:account.entries.report,date_maturity:0
10220 msgid "Date Maturity"
10224 #: field:account.invoice.refund,description:0
10225 #: field:cash.box.in,name:0
10226 #: field:cash.box.out,name:0
10231 #: selection:account.partner.ledger,filter:0
10232 #: code:addons/account/report/account_partner_ledger.py:56
10233 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open_unreconciled
10235 msgid "Unreconciled Entries"
10239 #: help:account.partner.reconcile.process,today_reconciled:0
10241 "This figure depicts the total number of partners that have gone throught the "
10242 "reconciliation process today. The current partner is counted as already "
10247 #: view:account.fiscalyear:0
10248 msgid "Create Monthly Periods"
10252 #: field:account.tax.code.template,sign:0
10253 msgid "Sign For Parent"
10257 #: model:ir.model,name:account.model_account_balance_report
10258 msgid "Trial Balance Report"
10262 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_draft_tree
10263 msgid "Draft statements"
10267 #: model:process.transition,note:account.process_transition_statemententries0
10269 "Manual or automatic creation of payment entries according to the statements"
10273 #: field:account.analytic.balance,empty_acc:0
10274 msgid "Empty Accounts ? "
10278 #: view:account.unreconcile.reconcile:0
10280 "If you unreconcile transactions, you must also verify all the actions that "
10281 "are linked to those transactions because they will not be disable"
10285 #: code:addons/account/account_move_line.py:1056
10287 msgid "Unable to change tax!"
10291 #: constraint:account.bank.statement:0
10292 msgid "The journal and period chosen have to belong to the same company."
10296 #: view:account.invoice:0
10297 msgid "Invoice lines"
10301 #: field:account.chart,period_to:0
10306 #: sql_constraint:account.journal:0
10307 msgid "The code of the journal must be unique per company !"
10311 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_invoice_report_all
10313 "From this report, you can have an overview of the amount invoiced to your "
10314 "customer. The tool search can also be used to personalise your Invoices "
10315 "reports and so, match this analysis to your needs."
10319 #: view:account.partner.reconcile.process:0
10320 msgid "Go to Next Partner"
10324 #: view:account.automatic.reconcile:0
10325 #: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0
10326 msgid "Write-Off Move"
10330 #: model:process.node,note:account.process_node_paidinvoice0
10331 msgid "Invoice's state is Done"
10335 #: field:account.config.settings,module_account_followup:0
10336 msgid "Manage customer payment follow-ups"
10340 #: model:ir.model,name:account.model_report_account_sales
10341 msgid "Report of the Sales by Account"
10345 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account
10346 msgid "Accounts Fiscal Position"
10350 #: report:account.invoice:0
10351 #: view:account.invoice:0
10352 #: selection:account.invoice,type:0
10353 #: selection:account.invoice.report,type:0
10354 #: code:addons/account/account_invoice.py:1158
10355 #: model:process.process,name:account.process_process_supplierinvoiceprocess0
10356 #: selection:report.invoice.created,type:0
10358 msgid "Supplier Invoice"
10362 #: field:account.account,debit:0
10363 #: report:account.account.balance:0
10364 #: report:account.analytic.account.balance:0
10365 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
10366 #: report:account.analytic.account.inverted.balance:0
10367 #: report:account.central.journal:0
10368 #: field:account.entries.report,debit:0
10369 #: report:account.general.journal:0
10370 #: report:account.general.ledger:0
10371 #: report:account.general.ledger_landscape:0
10372 #: report:account.journal.period.print:0
10373 #: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
10374 #: field:account.model.line,debit:0
10375 #: field:account.move.line,debit:0
10376 #: report:account.partner.balance:0
10377 #: report:account.third_party_ledger:0
10378 #: report:account.third_party_ledger_other:0
10379 #: field:account.treasury.report,debit:0
10380 #: report:account.vat.declaration:0
10381 #: field:report.account.receivable,debit:0
10386 #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0
10387 msgid "Title 3 (bold, smaller)"
10391 #: view:account.invoice:0
10392 #: field:account.invoice,invoice_line:0
10393 msgid "Invoice Lines"
10397 #: help:account.model.line,quantity:0
10398 msgid "The optional quantity on entries."
10402 #: field:account.automatic.reconcile,reconciled:0
10403 msgid "Reconciled transactions"
10407 #: model:ir.model,name:account.model_report_account_receivable
10408 msgid "Receivable accounts"
10412 #: code:addons/account/account_move_line.py:783
10414 msgid "Already reconciled."
10418 #: selection:account.model.line,date_maturity:0
10419 msgid "Partner Payment Term"
10423 #: field:temp.range,name:0
10428 #: view:account.analytic.line:0
10429 msgid "Analytic Journal Items related to a purchase journal."
10433 #: help:account.account,type:0
10435 "The 'Internal Type' is used for features available on different types of "
10436 "accounts: view can not have journal items, consolidation are accounts that "
10437 "can have children accounts for multi-company consolidations, "
10438 "payable/receivable are for partners accounts (for debit/credit "
10439 "computations), closed for depreciated accounts."
10443 #: report:account.account.balance:0
10444 #: selection:account.balance.report,display_account:0
10445 #: selection:account.common.account.report,display_account:0
10446 #: report:account.general.ledger_landscape:0
10447 #: selection:account.report.general.ledger,display_account:0
10448 msgid "With movements"
10452 #: view:account.tax.code.template:0
10453 msgid "Account Tax Code Template"
10457 #: model:process.node,name:account.process_node_manually0
10462 #: help:account.move,balance:0
10464 "This is a field only used for internal purpose and shouldn't be displayed"
10468 #: selection:account.entries.report,month:0
10469 #: selection:account.invoice.report,month:0
10470 #: selection:analytic.entries.report,month:0
10471 #: selection:report.account.sales,month:0
10472 #: selection:report.account_type.sales,month:0
10477 #: view:account.invoice.report:0
10478 msgid "Group by month of Invoice Date"
10482 #: code:addons/account/account_analytic_line.py:99
10484 msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)."
10488 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable_graph
10489 #: view:report.aged.receivable:0
10490 msgid "Aged Receivable"
10494 #: field:account.tax,applicable_type:0
10495 msgid "Applicability"
10499 #: help:account.move.line,currency_id:0
10500 msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry."
10504 #: model:process.transition,note:account.process_transition_invoiceimport0
10506 "Import of the statement in the system from a supplier or customer invoice"
10510 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_periodical_processing_billing
10515 #: view:account.account:0
10516 #: view:account.analytic.account:0
10517 msgid "Parent Account"
10521 #: view:report.account.receivable:0
10522 msgid "Accounts by Type"
10526 #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_chart
10527 msgid "Account Analytic Chart"
10531 #: help:account.invoice,residual:0
10532 msgid "Remaining amount due."
10536 #: field:account.print.journal,sort_selection:0
10537 msgid "Entries Sorted by"
10541 #: code:addons/account/account_invoice.py:1546
10544 "The selected unit of measure is not compatible with the unit of measure of "
10549 #: view:account.fiscal.position:0
10550 #: view:account.fiscal.position.template:0
10551 msgid "Accounts Mapping"
10555 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list
10557 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
10558 " Click to define a new tax code.\n"
10560 " Depending on the country, a tax code is usually a cell to "
10562 " in your legal tax statement. OpenERP allows you to define "
10564 " tax structure and each tax computation will be registered "
10566 " one or several tax code.\n"
10572 #: selection:account.entries.report,month:0
10573 #: selection:account.invoice.report,month:0
10574 #: selection:analytic.entries.report,month:0
10575 #: selection:report.account.sales,month:0
10576 #: selection:report.account_type.sales,month:0
10581 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a
10583 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
10584 " Select the period and the journal you want to fill.\n"
10586 " This view can be used by accountants in order to quickly "
10588 " entries in OpenERP. If you want to record a supplier "
10590 " start by recording the line of the expense account. OpenERP\n"
10591 " will propose to you automatically the Tax related to this\n"
10592 " account and the counterpart \"Account Payable\".\n"
10598 #: help:account.invoice.line,account_id:0
10599 msgid "The income or expense account related to the selected product."
10603 #: view:account.config.settings:0
10604 msgid "Install more chart templates"
10608 #: report:account.general.journal:0
10609 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_journal
10610 msgid "General Journal"
10614 #: view:account.invoice:0
10615 msgid "Search Invoice"
10619 #: report:account.invoice:0
10620 #: view:account.invoice:0
10621 #: view:account.invoice.report:0
10622 #: code:addons/account/account_invoice.py:1159
10628 #: model:ir.model,name:account.model_res_partner_bank
10629 msgid "Bank Accounts"
10633 #: field:res.partner,credit:0
10634 msgid "Total Receivable"
10638 #: view:account.move.line:0
10639 msgid "General Information"
10643 #: view:account.move:0
10644 #: view:account.move.line:0
10645 msgid "Accounting Documents"
10649 #: code:addons/account/account.py:641
10652 "You cannot remove/deactivate an account which is set on a customer or "
10657 #: model:ir.model,name:account.model_validate_account_move_lines
10658 msgid "Validate Account Move Lines"
10662 #: help:res.partner,property_account_position:0
10664 "The fiscal position will determine taxes and accounts used for the partner."
10668 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierpaidinvoice0
10669 msgid "Invoice's state is Done."
10673 #: model:process.transition,note:account.process_transition_reconcilepaid0
10674 msgid "As soon as the reconciliation is done, the invoice can be paid."
10678 #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59
10680 msgid "New currency is not configured properly."
10684 #: view:account.account.template:0
10685 msgid "Search Account Templates"
10689 #: view:account.invoice.tax:0
10690 msgid "Manual Invoice Taxes"
10694 #: code:addons/account/account_invoice.py:573
10696 msgid "The payment term of supplier does not have a payment term line."
10700 #: field:account.account,parent_right:0
10701 msgid "Parent Right"
10706 #: code:addons/account/static/src/js/account_move_reconciliation.js:74
10707 #: code:addons/account/static/src/js/account_move_reconciliation.js:80
10713 #: model:ir.model,name:account.model_account_addtmpl_wizard
10714 msgid "account.addtmpl.wizard"
10718 #: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0
10719 #: field:account.common.partner.report,result_selection:0
10720 #: report:account.partner.balance:0
10721 #: field:account.partner.balance,result_selection:0
10722 #: field:account.partner.ledger,result_selection:0
10723 #: report:account.third_party_ledger:0
10724 #: report:account.third_party_ledger_other:0
10729 #: field:account.account,note:0
10730 msgid "Internal Notes"
10734 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear
10735 #: view:ir.sequence:0
10736 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscalyear
10737 msgid "Fiscal Years"
10741 #: help:account.analytic.journal,active:0
10743 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the analytic "
10744 "journal without removing it."
10748 #: field:account.analytic.line,ref:0
10753 #: field:account.use.model,model:0
10754 #: model:ir.model,name:account.model_account_model
10755 msgid "Account Model"
10759 #: code:addons/account/account_cash_statement.py:292
10765 #: selection:account.entries.report,month:0
10766 #: selection:account.invoice.report,month:0
10767 #: selection:analytic.entries.report,month:0
10768 #: selection:report.account.sales,month:0
10769 #: selection:report.account_type.sales,month:0
10774 #: view:account.bank.statement:0
10775 #: help:account.cashbox.line,number_closing:0
10776 msgid "Closing Unit Numbers"
10780 #: field:account.bank.accounts.wizard,bank_account_id:0
10781 #: view:account.chart.template:0
10782 #: field:account.chart.template,bank_account_view_id:0
10783 #: field:account.invoice,partner_bank_id:0
10784 #: field:account.invoice.report,partner_bank_id:0
10785 msgid "Bank Account"
10789 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_central_journal
10790 #: model:ir.model,name:account.model_account_central_journal
10791 msgid "Account Central Journal"
10795 #: report:account.overdue:0
10800 #: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0
10805 #: view:account.move.line:0
10806 msgid "Search Journal Items"
10810 #: help:account.tax,base_sign:0
10811 #: help:account.tax,ref_base_sign:0
10812 #: help:account.tax,ref_tax_sign:0
10813 #: help:account.tax,tax_sign:0
10814 #: help:account.tax.template,base_sign:0
10815 #: help:account.tax.template,ref_base_sign:0
10816 #: help:account.tax.template,ref_tax_sign:0
10817 #: help:account.tax.template,tax_sign:0
10818 msgid "Usually 1 or -1."
10822 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account_template
10823 msgid "Template Account Fiscal Mapping"
10827 #: field:account.chart.template,property_account_expense:0
10828 msgid "Expense Account on Product Template"
10832 #: field:res.partner,property_payment_term:0
10833 msgid "Customer Payment Term"
10837 #: help:accounting.report,label_filter:0
10839 "This label will be displayed on report to show the balance computed for the "
10840 "given comparison filter."
10844 #: selection:account.config.settings,tax_calculation_rounding_method:0
10845 msgid "Round per line"
10849 #: help:account.move.line,amount_residual_currency:0
10851 "The residual amount on a receivable or payable of a journal entry expressed "
10852 "in its currency (maybe different of the company currency)."
10855 #~ msgid "Invalid model name in the action definition."
10856 #~ msgstr "액션 정의에서 유효하지 않은 모델 이름"
10862 #~ msgid "No Period found on Invoice!"
10863 #~ msgstr "인보이스에 기간이 없습니다."
10866 #~ "This account will be used to value incoming stock for the current product "
10868 #~ msgstr "이 계정은 현재 상품 카테고리의 입고품 평가에 이용됩니다"
10870 #~ msgid "All periods if empty"
10871 #~ msgstr "비워두면 모든 기간이 적용됩니다."
10875 #~ "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) "
10877 #~ msgstr "공급자의 결제 조건에 정의된 결제 조건 라인 (결제)이 없습니다 !"
10879 #~ msgid "Bank Information"
10882 #~ msgid "Compute Taxes"
10889 #~ msgid "Data Insufficient !"
10890 #~ msgstr "데이터 부족!"
10892 #~ msgid "Accounting Properties"
10896 #~ msgid "Integrity Error !"
10897 #~ msgstr "통합성 오류!"
10899 #~ msgid "Unpaid Supplier Invoices"
10900 #~ msgstr "미결제 공급자 인보이스"
10903 #~ msgid "No journal for ending writing has been defined for the fiscal year"
10904 #~ msgstr "당기에 정의된 마감 저널이 없음"
10906 #~ msgid "Entries Encoding"
10907 #~ msgstr "엔트리 인코딩"
10909 #~ msgid "Confirm statement from draft"
10910 #~ msgstr "초안을 확정함"
10914 #~ "Specified Journal does not have any account move entries in draft state for "
10916 #~ msgstr "이 기간에는 지정된 저널의 초안 상태 계정 이동 엔트리가 없습니다"
10918 #~ msgid "Select Message"
10919 #~ msgstr "메시지를 선택하세요"
10921 #~ msgid "Reconciliation result"
10924 #~ msgid "Print Taxes Report"
10925 #~ msgstr "세금 리포트 출력"
10928 #~ msgid "Account move line \"%s\" is not valid"
10929 #~ msgstr "계정이동 라인 \"%s\"은 유효하지 않습니다"
10931 #~ msgid "Income Accounts"
10934 #~ msgid "Account balance"
10937 #~ msgid "Accounts by type"
10938 #~ msgstr "타입 별 계정"
10940 #~ msgid "Account currency"
10943 #~ msgid "last month"
10946 #~ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. "
10947 #~ msgstr "오류 ! 주기의 기간이 유효하지 않습니다. "
10949 #~ msgid "Children Definition"
10952 #~ msgid "Other Configuration"
10955 #~ msgid "Choose Fiscal Year "
10956 #~ msgstr "회계년도 선택 "
10958 #~ msgid "All Analytic Entries"
10959 #~ msgstr "모든 분석 기입"
10961 #~ msgid "account.tax"
10962 #~ msgstr "account.tax"
10965 #~ msgid "Journal: %s"
10969 #~ msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)"
10970 #~ msgstr "Invoice '%s' 송장은 일부 결제되었습니다: %s%s 의 %s%s (%s%s 잔액)"
10972 #~ msgid "Close Fiscalyear"
10973 #~ msgstr "회계년도 마감"
10976 #~ msgid "You can not add/modify entries in a closed journal."
10977 #~ msgstr "마감된 장부에 기입을 추가/수정할 수 없습니다."
10980 #~ msgid "Invoice line account company does not match with invoice company."
10981 #~ msgstr "송장 입력줄 계정 업체가 송장 업체와 일치하지 않습니다."
10983 #~ msgid "Field Name"
10986 #~ msgid "Configure"
10989 #~ msgid "account.tax.template"
10990 #~ msgstr "account.tax.template"
10992 #~ msgid "Open For Unreconciliation"
10993 #~ msgstr "조정 취소를 위해 개시"
10995 #~ msgid "Fiscal Year to Open"
10996 #~ msgstr "개시할 회계년도"
10998 #~ msgid "Aged Trial Balance"
10999 #~ msgstr "오래된 시산표"
11002 #~ "Check this box if you don't want any VAT related to this Tax Code to appear "
11004 #~ msgstr "해당 세금 코드에 관련된 VAT가 송장 상에 나타나지 않도록 하려면 이 상자를 체크하세요"
11006 #~ msgid "The company name must be unique !"
11007 #~ msgstr "회사명은 유일해야 합니다 !"
11009 #~ msgid " 30 Days "
11012 #~ msgid "Invoice Address Name"
11015 #~ msgid "Sale journal in this year"
11016 #~ msgstr "올해 판매 장부"
11019 #~ msgid "You can only change currency for Draft Invoice !"
11020 #~ msgstr "송장 초안의 통화만 변경할 수 있습니다 !"
11022 #~ msgid "Avg. Delay To Pay"
11023 #~ msgstr "Avg. Delay To Pay"
11025 #~ msgid "Cancel: refund invoice and reconcile"
11026 #~ msgstr "취소: 송장 환불 및 조정"
11028 #~ msgid "Reserve and Profit/Loss Account"
11029 #~ msgstr "보유 및 손익 계정"
11037 #~ msgid "All Months Sales by type"
11038 #~ msgstr "유형별 모든 달 판매"
11041 #~ msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !"
11042 #~ msgstr "이 기간 내 기입된 장부를 수정/삭제할 수 없습니다 !"
11044 #~ msgid "Go to next partner"
11045 #~ msgstr "다음 협력업체로 가기"
11047 #~ msgid "and Journals"
11053 #~ msgid "Separated Journal Sequences"
11054 #~ msgstr "분리된 장부 순서"
11056 #~ msgid "Supplier Debit"
11057 #~ msgstr "공급업체 차변"
11059 #~ msgid "Tax Declaration: Credit Notes"
11060 #~ msgstr "세금 신고: 외상 전표"
11062 #~ msgid "Configure Fiscal Year"
11063 #~ msgstr "회계 연도 구성"
11066 #~ msgid "User %s does not have rights to access %s journal !"
11067 #~ msgstr "%s 사용자는 %s 장부를 접근할 권한이 없습니다 !"
11069 #~ msgid "Error! You can not create recursive companies."
11070 #~ msgstr "오류! 재귀적 업체를 생성할 수 없습니다."
11072 #~ msgid "Sub Total"
11075 #~ msgid "Tax Declaration: Invoices"
11076 #~ msgstr "세금 신고: 송장"
11084 #~ msgid "Validations"
11087 #~ msgid "VAT Declaration"
11091 #~ "Invalid period ! Some periods overlap or the date period is not in the scope "
11092 #~ "of the fiscal year. "
11093 #~ msgstr "유효하지 않은 기간 ! 일부 기간이 중첩되거나, 날짜 기간이 회계 연도 범위를 벗어남. "
11095 #~ msgid "Error ! You can not create recursive accounts."
11096 #~ msgstr "오류 ! 재귀적 계정을 생성할 수 없습니다."