1 # Korean translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-08-02 19:57+0000\n"
12 "Last-Translator: ekodaq <ceo@ekosdaq.com>\n"
13 "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:24+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21 #: field:account.tax.template,description:0
26 #: field:account.partner.balance,result_selection:0
27 #: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0
28 #: field:account.partner.ledger,result_selection:0
33 #: field:account.partner.balance,display_partner:0
34 msgid "Display Partners"
38 #: view:account.tax.code:0
39 msgid "Account Tax Code"
43 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree9
44 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree9
45 msgid "Unpaid Supplier Invoices"
49 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_entries
50 msgid "Entries Encoding"
54 #: model:ir.actions.todo,note:account.config_wizard_account_base_setup_form
55 msgid "Specify The Message for the Overdue Payment Report."
59 #: model:process.transition,name:account.process_transition_confirmstatementfromdraft0
60 msgid "Confirm statement from draft"
64 #: model:account.account.type,name:account.account_type_asset
69 #: constraint:ir.actions.act_window:0
70 msgid "Invalid model name in the action definition."
71 msgstr "액션 정의에서 유효하지 않은 모델 이름"
74 #: help:account.journal,currency:0
75 msgid "The currency used to enter statement"
79 #: wizard_view:account_use_models,init_form:0
80 msgid "Select Message"
84 #: help:product.category,property_account_income_categ:0
86 "This account will be used to value incoming stock for the current product "
88 msgstr "이 계정은 현재 상품 카테고리의 입고품 평가에 이용됩니다"
91 #: help:account.invoice,period_id:0
92 msgid "Keep empty to use the period of the validation(invoice) date."
96 #: wizard_view:account.automatic.reconcile,reconcile:0
97 msgid "Reconciliation result"
101 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open_unreconciled
102 msgid "Unreconciled entries"
106 #: field:account.invoice.tax,base_code_id:0
107 #: field:account.tax,base_code_id:0
108 #: field:account.tax.template,base_code_id:0
113 #: view:account.account:0
114 msgid "Account Statistics"
118 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_vat_declaration
119 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_vat_declaration
120 msgid "Print Taxes Report"
124 #: field:account.account,parent_id:0
129 #: selection:account.move,type:0
130 msgid "Journal Voucher"
134 #: field:account.invoice,residual:0
139 #: field:account.tax,base_sign:0
140 #: field:account.tax,ref_base_sign:0
141 #: field:account.tax.template,base_sign:0
142 #: field:account.tax.template,ref_base_sign:0
143 msgid "Base Code Sign"
147 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_unreconcile_select
148 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_unreconcile_select
149 msgid "Unreconcile entries"
153 #: constraint:account.period:0
154 msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. "
158 #: view:account.bank.statement.reconcile:0
159 #: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0
160 #: field:account.move,line_id:0
161 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open
162 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form
163 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_line_form
168 #: selection:account.move.line,centralisation:0
169 msgid "Debit Centralisation"
173 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_invoice_state_confirm
174 msgid "Confirm draft invoices"
178 #: help:account.payment.term.line,days2:0
180 "Day of the month, set -1 for the last day of the current month. If it's "
181 "positive, it gives the day of the next month. Set 0 for net days (otherwise "
182 "it's based on the beginning of the month)."
186 #: view:account.move:0
191 #: field:account.config.wizard,charts:0
192 msgid "Charts of Account"
196 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_move_line_select
197 msgid "Move line select"
201 #: rml:account.journal.period.print:0
202 #: rml:account.tax.code.entries:0
203 #: rml:account.third_party_ledger:0
204 #: rml:account.third_party_ledger_other:0
209 #: model:ir.model,name:account.model_account_model_line
210 msgid "Account Model Entries"
214 #: field:account.tax.code,sum_period:0
219 #: view:account.tax:0
220 #: view:account.tax.template:0
221 msgid "Compute Code (if type=code)"
225 #: view:account.move:0
226 #: view:account.move.line:0
227 msgid "Account Entry Line"
231 #: wizard_view:account.aged.trial.balance,init:0
232 msgid "Aged Trial Balance"
236 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_recurrent_entries
237 msgid "Recurrent Entries"
241 #: field:account.analytic.line,amount:0
242 #: field:account.bank.statement.line,amount:0
243 #: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0
244 #: rml:account.invoice:0
245 #: field:account.invoice.tax,amount:0
246 #: field:account.move,amount:0
247 #: field:account.tax,amount:0
248 #: field:account.tax.template,amount:0
249 #: xsl:account.transfer:0
254 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_3rdparty_ledger
255 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_third_party_ledger
256 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_third_party_ledger
257 msgid "Partner Ledger"
261 #: field:product.template,supplier_taxes_id:0
262 msgid "Supplier Taxes"
266 #: view:account.move:0
271 #: rml:account.tax.code.entries:0
272 msgid "Accounting Entries-"
276 #: help:account.journal,view_id:0
278 "Gives the view used when writing or browsing entries in this journal. The "
279 "view tell Open ERP which fields should be visible, required or readonly and "
280 "in which order. You can create your own view for a faster encoding in each "
285 #: help:account.invoice,date_due:0
286 #: help:account.invoice,payment_term:0
288 "If you use payment terms, the due date will be computed automatically at the "
289 "generation of accounting entries. If you keep the payment term and the due "
290 "date empty, it means direct payment. The payment term may compute several "
291 "due dates, for example 50% now, 50% in one month."
295 #: selection:account.tax,type:0
296 #: selection:account.tax.template,type:0
301 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue
302 #: view:res.company:0
303 msgid "Overdue Payments"
307 #: wizard_view:account.account.balance.report,checktype:0
308 #: wizard_view:account.analytic.account.analytic.check.report,init:0
309 #: wizard_view:account.analytic.account.balance.report,init:0
310 #: wizard_view:account.analytic.account.cost_ledger.report,init:0
311 #: wizard_view:account.analytic.account.inverted.balance.report,init:0
312 #: wizard_view:account.analytic.account.quantity_cost_ledger.report,init:0
313 #: wizard_view:account.vat.declaration,init:0
314 msgid "Select period"
318 #: field:account.invoice,origin:0
319 #: field:account.invoice.line,origin:0
324 #: rml:account.analytic.account.journal:0
329 #: xsl:account.transfer:0
334 #: wizard_view:account.subscription.generate,init:0
335 msgid "Subscription Compute"
339 #: rml:account.central.journal:0
344 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
349 #: rml:account.invoice:0
350 #: field:account.invoice,amount_tax:0
351 #: field:account.move.line,account_tax_id:0
356 #: rml:account.general.journal:0
361 #: field:account.analytic.line,account_id:0
362 #: field:account.invoice.line,account_analytic_id:0
363 #: field:account.move.line,analytic_account_id:0
364 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,account_id:0
365 msgid "Analytic Account"
369 #: field:account.tax,child_depend:0
370 #: field:account.tax.template,child_depend:0
371 msgid "Tax on Children"
375 #: rml:account.central.journal:0
376 #: rml:account.general.journal:0
377 #: field:account.journal,name:0
382 #: view:account.payment.term:0
383 msgid "Description on invoices"
387 #: constraint:account.analytic.account:0
388 msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
392 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0
393 msgid "Total entries"
397 #: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0
398 #: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0
399 msgid "Account Source"
403 #: field:account.journal,update_posted:0
404 msgid "Allow Cancelling Entries"
408 #: model:process.transition,name:account.process_transition_paymentorderbank0
409 #: model:process.transition,name:account.process_transition_paymentorderreconcilation0
410 msgid "Payment Reconcilation"
414 #: model:account.journal,name:account.expenses_journal
415 msgid "Journal de frais"
419 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_acc_analytic_acc_5_report_hr_timesheet_invoice_journal
420 msgid "All Analytic Entries"
424 #: rml:account.overdue:0
429 #: selection:account.account.type,sign:0
434 #: rml:account.partner.balance:0
435 msgid "(Account/Partner) Name"
439 #: selection:account.move,type:0
444 #: field:account.analytic.account,state:0
445 #: field:account.bank.statement,state:0
446 #: field:account.invoice,state:0
447 #: view:account.move:0
448 #: view:account.move.line:0
449 #: view:account.subscription:0
454 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree13
455 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree13
456 msgid "Unpaid Supplier Refunds"
460 #: view:account.tax:0
461 #: view:account.tax.template:0
462 msgid "Special Computation"
466 #: model:process.transition,note:account.process_transition_confirmstatementfromdraft0
467 msgid "Confirm statement with/without reconciliation from draft statement"
471 #: wizard_view:account.move.bank.reconcile,init:0
472 #: model:ir.actions.wizard,name:account.action_account_bank_reconcile_tree
473 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_bank_reconcile_check_tree
474 msgid "Bank reconciliation"
478 #: rml:account.invoice:0
483 #: rml:account.general.ledger:0
484 #: field:account.model,ref:0
485 #: field:account.move,ref:0
486 #: rml:account.overdue:0
487 #: field:account.subscription,ref:0
492 #: field:account.tax.template,type_tax_use:0
497 #: help:account.tax.template,include_base_amount:0
499 "Set if the amount of tax must be included in the base amount before "
500 "computing the next taxes."
504 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_periodical_processing
505 msgid "Periodical Processing"
509 #: view:report.hr.timesheet.invoice.journal:0
510 msgid "Analytic Entries Stats"
514 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_code_template_form
515 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tax_code_template_form
516 msgid "Tax Code Templates"
520 #: view:account.invoice:0
521 msgid "Supplier invoice"
525 #: model:process.transition,name:account.process_transition_reconcilepaid0
526 #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
527 msgid "Reconcile Paid"
531 #: wizard_field:account.chart,init,target_move:0
532 #: field:account.common.report,target_move:0
533 #: field:account.report.general.ledger,target_move:0
534 #: field:account.balance.report,target_move:0
535 #: field:account.pl.report,target_move:0
536 #: field:account.bs.report,target_move:0
537 #: field:account.print.journal,target_move:0
538 #: field:account.general.journal,target_move:0
539 #: field:account.central.journal,target_move:0
540 #: field:account.partner.balance,target_move:0
541 #: field:account.partner.ledger,target_move:0
546 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_template_form
547 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tax_template_form
548 msgid "Tax Templates"
552 #: field:account.invoice,reconciled:0
553 msgid "Paid/Reconciled"
557 #: field:account.account.type,close_method:0
558 msgid "Deferral Method"
562 #: field:account.tax.template,include_base_amount:0
563 msgid "Include in Base Amount"
567 #: field:account.tax,ref_base_code_id:0
568 #: field:account.tax.template,ref_base_code_id:0
569 msgid "Refund Base Code"
573 #: view:account.invoice.line:0
578 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
579 msgid "J.C. or Move name"
583 #: selection:account.tax,applicable_type:0
584 #: selection:account.tax.template,applicable_type:0
589 #: help:account.payment.term.line,days:0
591 "Number of days to add before computation of the day of month.If Date=15/01, "
592 "Number of Days=22, Day of Month=-1, then the due date is 28/02."
596 #: model:ir.model,name:account.model_account_tax
601 #: rml:account.central.journal:0
602 msgid "Printing Date"
606 #: rml:account.general.ledger:0
611 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_aged_trial_balance
612 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_aged_trial_balance
613 msgid "Aged Partner Balance"
617 #: view:account.journal:0
618 msgid "Entry Controls"
622 #: help:account.model.line,sequence:0
624 "The sequence field is used to order the resources from lower sequences to "
629 #: wizard_view:account.analytic.account.chart,init:0
630 #: wizard_view:account.analytic.line,init:0
631 msgid "(Keep empty to open the current situation)"
635 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account
636 msgid "Accounts Fiscal Mapping"
640 #: field:account.analytic.account,contact_id:0
645 #: selection:account.model.line,date:0
646 #: selection:account.model.line,date_maturity:0
647 msgid "Partner Payment Term"
651 #: view:account.move.reconcile:0
652 msgid "Account Entry Reconcile"
656 #: wizard_button:account.move.bank.reconcile,init,open:0
657 msgid "Open for bank reconciliation"
661 #: field:account.invoice.line,discount:0
666 #: wizard_field:account.move.line.reconcile,init_full,writeoff:0
667 #: wizard_field:account.move.line.reconcile,init_partial,writeoff:0
668 msgid "Write-Off amount"
672 #: help:account.fiscalyear,company_id:0
673 msgid "Keep empty if the fiscal year belongs to several companies."
677 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_analytic_accounting
678 msgid "Analytic Accounting"
682 #: rml:account.overdue:0
687 #: field:account.analytic.account,line_ids:0
688 #: view:account.analytic.line:0
689 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_form
690 #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_41
691 msgid "Analytic Entries"
695 #: selection:account.subscription,period_type:0
700 #: field:account.analytic.account,partner_id:0
701 msgid "Associated Partner"
705 #: field:account.invoice,comment:0
706 msgid "Additional Information"
710 #: selection:account.invoice,type:0
711 msgid "Customer Refund"
715 #: wizard_view:account.analytic.account.chart,init:0
716 msgid "Select the Period for Analysis"
720 #: field:account.tax,ref_tax_sign:0
721 #: field:account.tax,tax_sign:0
722 #: field:account.tax.template,ref_tax_sign:0
723 #: field:account.tax.template,tax_sign:0
724 msgid "Tax Code Sign"
728 #: help:res.partner,credit:0
729 msgid "Total amount this customer owes you."
733 #: view:account.move.line:0
738 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_line_open
739 msgid "account.move.line"
743 #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplieranalyticcost0
744 msgid "Analytic Invoice"
748 #: field:account.journal.column,field:0
753 #: field:account.tax.code,sign:0
754 #: field:account.tax.code.template,sign:0
755 msgid "Sign for parent"
759 #: field:account.fiscalyear,end_journal_period_id:0
760 msgid "End of Year Entries Journal"
764 #: view:product.product:0
765 #: view:product.template:0
766 msgid "Purchase Properties"
770 #: model:process.node,note:account.process_node_paymententries0
771 msgid "Can be draft or validated"
775 #: wizard_button:account.invoice.pay,init,reconcile:0
776 msgid "Partial Payment"
780 #: wizard_view:account_use_models,create:0
781 msgid "Move Lines Created."
785 #: field:account.fiscalyear,state:0
786 #: field:account.journal.period,state:0
787 #: field:account.move,state:0
788 #: field:account.move.line,state:0
789 #: field:account.period,state:0
790 #: field:account.subscription,state:0
795 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
796 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
801 #: field:account.account.type,partner_account:0
802 msgid "Partner account"
806 #: wizard_view:account.subscription.generate,init:0
807 msgid "Generate entries before:"
811 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
812 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
813 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_cost_ledger
814 #: model:ir.actions.wizard,name:account.account_analytic_account_cost_ledger_report
819 #: wizard_view:account.account.balance.report,checktype:0
820 #: wizard_view:account.general.ledger.report,checktype:0
821 #: wizard_view:account.partner.balance.report,init:0
822 #: wizard_view:account.third_party_ledger.report,init:0
823 msgid "(Keep empty for all open fiscal years)"
827 #: field:account.invoice,move_lines:0
832 #: model:ir.actions.act_window,name:account.report_account_analytic_journal_tree
833 #: model:ir.ui.menu,name:account.report_account_analytic_journal_print
834 msgid "Account cost and revenue by journal"
838 #: help:account.account.template,user_type:0
840 "These types are defined according to your country. The type contain more "
841 "information about the account and it's specificities."
845 #: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0
850 #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_30
851 msgid "Bank Reconciliation"
855 #: model:ir.model,name:account.model_account_account_template
856 msgid "Templates for Accounts"
860 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_form
861 #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_account
862 #: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_def_account
863 msgid "Analytic Accounts"
867 #: wizard_view:account.print.journal.report,init:0
868 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_print_journal
869 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_print_journal
870 msgid "Print Journal"
874 #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_accounts_wizard
875 msgid "account.bank.accounts.wizard"
879 #: field:account.move.line,date_created:0
880 #: field:account.move.reconcile,create_date:0
881 msgid "Creation date"
885 #: wizard_button:account.invoice.refund,init,cancel_invoice:0
886 msgid "Cancel Invoice"
890 #: field:account.journal.column,required:0
895 #: field:product.category,property_account_expense_categ:0
896 #: field:product.template,property_account_expense:0
897 msgid "Expense Account"
901 #: wizard_field:account.move.line.reconcile,addendum,journal_id:0
902 msgid "Write-Off Journal"
906 #: field:account.model.line,amount_currency:0
907 #: field:account.move.line,amount_currency:0
908 msgid "Amount Currency"
912 #: field:account.chart.template,property_account_expense_categ:0
913 msgid "Expense Category Account"
917 #: wizard_field:account.fiscalyear.close,init,fy2_id:0
918 msgid "New Fiscal Year"
922 #: help:account.tax,tax_group:0
924 "If a default tax is given in the partner it only overrides taxes from "
925 "accounts (or products) in the same group."
929 #: wizard_field:account.open_closed_fiscalyear,init,fyear_id:0
930 msgid "Fiscal Year to Open"
934 #: view:account.config.wizard:0
935 msgid "Select Chart of Accounts"
939 #: field:account.analytic.account,quantity:0
940 #: rml:account.analytic.account.balance:0
941 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
942 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
943 #: field:account.analytic.line,unit_amount:0
944 #: rml:account.invoice:0
945 #: field:account.invoice.line,quantity:0
946 #: field:account.model.line,quantity:0
947 #: field:account.move.line,quantity:0
952 #: field:account.invoice.tax,base_amount:0
953 msgid "Base Code Amount"
957 #: help:account.journal,user_id:0
958 msgid "The user responsible for this journal"
962 #: field:account.journal,default_debit_account_id:0
963 msgid "Default Debit Account"
967 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_tree
968 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_tree
969 msgid "Entries by Statements"
973 #: model:process.transition,name:account.process_transition_analyticinvoice0
974 msgid "analytic Invoice"
978 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,period_id:0
979 #: field:account.bank.statement,period_id:0
980 #: wizard_field:account.central.journal.report,init,period_id:0
981 #: view:account.fiscalyear:0
982 #: rml:account.general.journal:0
983 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,period_id:0
984 #: wizard_field:account.invoice.pay,init,period_id:0
985 #: field:account.journal.period,period_id:0
986 #: field:account.move,period_id:0
987 #: wizard_field:account.move.journal,init,period_id:0
988 #: field:account.move.line,period_id:0
989 #: wizard_field:account.move.validate,init,period_id:0
990 #: view:account.period:0
991 #: wizard_field:account.print.journal.report,init,period_id:0
992 #: field:account.subscription,period_nbr:0
997 #: rml:account.partner.balance:0
1002 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_accounting
1003 msgid "Financial Accounting"
1007 #: rml:account.invoice:0
1012 #: view:account.fiscal.position:0
1013 #: field:account.fiscal.position,name:0
1014 #: field:account.fiscal.position.account,position_id:0
1015 #: field:account.fiscal.position.account.template,position_id:0
1016 #: field:account.fiscal.position.tax,position_id:0
1017 #: field:account.fiscal.position.tax.template,position_id:0
1018 #: view:account.fiscal.position.template:0
1019 #: field:account.invoice,fiscal_position:0
1020 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position
1021 #: field:res.partner,property_account_position:0
1022 msgid "Fiscal Mapping"
1026 #: field:account.analytic.line,product_uom_id:0
1027 #: field:account.move.line,product_uom_id:0
1032 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,page_split:0
1033 #: field:account.partner.ledger,page_split:0
1034 msgid "One Partner Per Page"
1038 #: field:account.account,child_parent_ids:0
1039 #: field:account.account.template,child_parent_ids:0
1044 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax
1045 msgid "Taxes Fiscal Mapping"
1049 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree2_new
1050 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree2_new
1051 msgid "New Supplier Invoice"
1055 #: wizard_field:account.invoice.pay,init,amount:0
1060 #: selection:account.invoice,type:0
1061 #: model:process.transition,name:account.process_transition_customerinvoice0
1062 #: model:process.transition,name:account.process_transition_suppliercustomerinvoice0
1063 msgid "Customer Invoice"
1067 #: wizard_view:account.open_closed_fiscalyear,init:0
1068 msgid "Choose Fiscal Year"
1072 #: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_main_id:0
1073 msgid "Main Sequence"
1077 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_tree
1078 #: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_journal_print
1079 msgid "Print Analytic Journals"
1083 #: rml:account.tax.code.entries:0
1088 #: help:account.payment.term.line,sequence:0
1090 "The sequence field is used to order the payment term lines from the lowest "
1091 "sequences to the higher ones"
1095 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0
1096 msgid "Total write-off"
1100 #: view:account.tax.template:0
1101 msgid "Compute Code for Taxes included prices"
1105 #: view:account.invoice.tax:0
1106 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
1107 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
1112 #: field:account.fiscal.position.template,chart_template_id:0
1113 #: field:account.tax.template,chart_template_id:0
1114 #: field:wizard.multi.charts.accounts,chart_template_id:0
1115 msgid "Chart Template"
1119 #: field:account.chart.template,property_account_income_categ:0
1120 msgid "Income Category Account"
1124 #: model:ir.actions.act_window,name:account.analytic_account_form
1125 #: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_form
1126 msgid "New Analytic Account"
1130 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscal_position_template_form
1131 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscal_position_form_template
1132 msgid "Fiscal Mapping Templates"
1136 #: rml:account.invoice:0
1137 #: field:account.invoice.line,price_unit:0
1142 #: rml:account.analytic.account.journal:0
1143 msgid "Period from :"
1147 #: model:ir.model,name:account.model_wizard_multi_charts_accounts
1148 msgid "wizard.multi.charts.accounts"
1152 #: model:account.journal,name:account.sales_journal
1153 msgid "Journal de vente"
1157 #: help:account.model.line,amount_currency:0
1158 msgid "The amount expressed in an optional other currency."
1159 msgstr "다른 통화 단위로 환산된 금액"
1162 #: view:account.fiscal.position.template:0
1163 #: field:account.fiscal.position.template,name:0
1164 msgid "Fiscal Mapping Template"
1168 #: field:account.payment.term,line_ids:0
1173 #: rml:account.vat.declaration:0
1178 #: wizard_button:account.analytic.account.chart,init,open:0
1179 #: wizard_button:account.chart,init,open:0
1184 #: wizard_view:account.fiscalyear.close.state,init:0
1185 msgid "Are you sure you want to close the fiscal year ?"
1189 #: selection:account.move,type:0
1190 msgid "Bank Receipt"
1194 #: view:res.partner:0
1195 msgid "Bank account"
1199 #: field:account.chart.template,tax_template_ids:0
1200 msgid "Tax Template List"
1204 #: model:process.transition,name:account.process_transition_invoiceimport0
1205 msgid "Invoice import"
1209 #: model:ir.actions.wizard,name:account.action_move_journal_line_form_select
1210 msgid "Standard entry"
1214 #: help:account.account,currency_mode:0
1216 "This will select how the current currency rate for outgoing transactions is "
1217 "computed. In most countries the legal method is \"average\" but only a few "
1218 "software systems are able to manage this. So if you import from another "
1219 "software system you may have to use the rate at date. Incoming transactions "
1220 "always use the rate at date."
1224 #: field:account.account,company_currency_id:0
1225 msgid "Company Currency"
1229 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account_template
1230 msgid "Template Account Fiscal Mapping"
1234 #: field:account.analytic.account,parent_id:0
1235 msgid "Parent Analytic Account"
1239 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_partial,addendum:0
1240 msgid "Reconcile With Write-Off"
1244 #: field:account.move.line,tax_amount:0
1245 msgid "Tax/Base Amount"
1249 #: help:wizard.multi.charts.accounts,code_digits:0
1250 msgid "No. of Digits to use for account code"
1254 #: field:account.bank.statement,balance_end_real:0
1255 msgid "Ending Balance"
1259 #: view:product.product:0
1260 msgid "Purchase Taxes"
1264 #: field:account.payment.term.line,name:0
1269 #: selection:account.payment.term.line,value:0
1270 msgid "Fixed Amount"
1274 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
1275 msgid "Analytic Credit"
1279 #: field:account.move.line,reconcile_partial_id:0
1280 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_partial,partial:0
1281 msgid "Partial Reconcile"
1285 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,reconcile,unreconciled:0
1286 msgid "Not reconciled transactions"
1290 #: view:account.fiscal.position:0
1291 #: field:account.fiscal.position,tax_ids:0
1292 #: field:account.fiscal.position.template,tax_ids:0
1297 #: view:account.config.wizard:0
1302 #: field:account.payment.term.line,value:0
1307 #: wizard_field:account.invoice.pay,addendum,writeoff_acc_id:0
1308 #: wizard_field:account.move.line.reconcile,addendum,writeoff_acc_id:0
1309 msgid "Write-Off account"
1313 #: field:account.model.line,model_id:0
1314 #: field:account.subscription,model_id:0
1319 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_fiscalyear_close_state
1320 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close_state
1321 msgid "Close a Fiscal Year"
1325 #: field:account.journal,centralisation:0
1326 msgid "Centralised counterpart"
1330 #: view:wizard.company.setup:0
1335 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierpaymentorder0
1336 msgid "Select invoices you want to pay and manages advances"
1340 #: selection:account.account,type:0
1341 #: selection:account.account.template,type:0
1342 #: model:account.account.type,name:account.account_type_root
1343 #: selection:account.analytic.account,type:0
1344 #: field:account.journal,view_id:0
1349 #: selection:account.account.balance.report,checktype,display_account:0
1350 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,display_account:0
1351 #: selection:account.tax,type_tax_use:0
1352 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
1357 #: field:account.move.line,analytic_lines:0
1358 #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_line
1359 msgid "Analytic lines"
1363 #: help:account.tax,type:0
1364 msgid "The computation method for the tax amount."
1368 #: model:process.node,note:account.process_node_accountingentries0
1369 #: model:process.node,note:account.process_node_supplieraccountingentries0
1370 msgid "Validated accounting entries."
1374 #: wizard_view:account.move.line.unreconcile,init:0
1375 #: wizard_view:account.reconcile.unreconcile,init:0
1377 "If you unreconciliate transactions, you must also verify all the actions "
1378 "that are linked to those transactions because they will not be disable"
1382 #: model:process.node,name:account.process_node_electronicfile0
1383 msgid "Electronic File"
1387 #: view:res.partner:0
1388 msgid "Customer Credit"
1392 #: field:account.invoice,tax_line:0
1397 #: field:ir.sequence,fiscal_ids:0
1402 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_type_form
1403 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_type_form
1404 msgid "Account Types"
1408 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,journal_id:0
1409 #: field:account.bank.statement,journal_id:0
1410 #: wizard_field:account.central.journal.report,init,journal_id:0
1411 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,journal_id:0
1412 #: field:account.invoice,journal_id:0
1413 #: field:account.journal.period,journal_id:0
1414 #: field:account.model,journal_id:0
1415 #: field:account.move,journal_id:0
1416 #: wizard_field:account.move.bank.reconcile,init,journal_id:0
1417 #: wizard_field:account.move.journal,init,journal_id:0
1418 #: field:account.move.line,journal_id:0
1419 #: wizard_field:account.move.validate,init,journal_id:0
1420 #: wizard_field:account.print.journal.report,init,journal_id:0
1421 #: field:fiscalyear.seq,journal_id:0
1422 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal
1423 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal
1424 #: wizard_field:populate_statement_from_inv,init,journal_id:0
1425 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,journal_id:0
1430 #: field:account.account,child_id:0
1431 #: field:account.analytic.account,child_ids:0
1432 msgid "Child Accounts"
1436 #: field:account.account,check_history:0
1437 msgid "Display History"
1441 #: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,display_account:0
1442 #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,display_account:0
1443 #: field:account.common.report,display_account:0
1444 #: field:account.report.general.ledger,display_account:0
1445 #: field:account.balance.report,display_account:0
1446 #: field:account.pl.report,display_account:0
1447 #: field:account.bs.report,display_account:0
1448 msgid "Display accounts"
1452 #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_reconcile_line
1453 msgid "Statement reconcile line"
1457 #: view:account.tax:0
1458 #: view:account.tax.template:0
1459 msgid "Keep empty to use the income account"
1463 #: view:account.bank.statement.reconcile:0
1464 #: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0
1465 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0
1466 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0
1471 #: help:account.invoice,partner_bank:0
1473 "The partner bank account to pay\n"
1474 "Keep empty to use the default"
1478 #: field:res.partner,debit:0
1479 msgid "Total Payable"
1483 #: wizard_button:account.fiscalyear.close.state,init,close:0
1484 msgid "Close states"
1488 #: model:ir.model,name:account.model_wizard_company_setup
1489 msgid "wizard.company.setup"
1493 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_line_extended_form
1494 msgid "account.analytic.line.extended"
1498 #: field:account.journal,refund_journal:0
1499 msgid "Refund Journal"
1503 #: model:account.account.type,name:account.account_type_income
1508 #: selection:account.bank.statement.line,type:0
1513 #: rml:account.invoice:0
1518 #: field:account.invoice.tax,tax_amount:0
1519 msgid "Tax Code Amount"
1523 #: selection:account.account.type,sign:0
1528 #: wizard_view:account.general.journal.report,init:0
1529 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_general_journal
1530 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_journal
1531 msgid "Print General Journal"
1535 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_chart_template_form
1536 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_chart_template_form
1537 msgid "Chart of Accounts Templates"
1541 #: field:account.invoice,move_id:0
1542 msgid "Invoice Movement"
1546 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart
1547 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard
1548 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
1549 msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
1553 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_legal_statement
1554 msgid "Legal Statements"
1558 #: field:account.tax.code,parent_id:0
1559 #: field:account.tax.code.template,parent_id:0
1564 #: wizard_button:account.move.line.reconcile.select,init,open:0
1565 msgid "Open for reconciliation"
1569 #: model:account.journal,name:account.bilan_journal
1570 msgid "Journal d'ouverture"
1574 #: selection:account.tax,tax_group:0
1575 #: selection:account.tax.template,tax_group:0
1580 #: rml:account.analytic.account.journal:0
1585 #: view:account.tax:0
1586 #: view:account.tax.template:0
1587 msgid "Keep empty to use the expense account"
1591 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,account_ids:0
1592 msgid "Account to reconcile"
1596 #: rml:account.invoice:0
1597 #: field:account.model.line,partner_id:0
1598 #: field:account.move.line,partner_id:0
1599 msgid "Partner Ref."
1603 #: selection:account.partner.balance.report,init,result_selection:0
1604 #: selection:account.third_party_ledger.report,init,result_selection:0
1605 msgid "Receivable and Payable Accounts"
1609 #: view:account.subscription:0
1610 #: field:account.subscription,lines_id:0
1611 msgid "Subscription Lines"
1615 #: selection:account.analytic.journal,type:0
1616 #: selection:account.journal,type:0
1617 #: selection:account.tax,type_tax_use:0
1618 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
1623 #: view:account.analytic.line:0
1624 msgid "Total quantity"
1628 #: field:account.invoice,date_due:0
1633 #: wizard_view:account.period.close,init:0
1634 #: wizard_button:account.period.close,init,close:0
1635 msgid "Close Period"
1639 #: rml:account.overdue:0
1644 #: rml:account.journal.period.print:0
1649 #: view:account.journal:0
1650 msgid "Accounts Type Allowed (empty for no control)"
1654 #: field:account.bank.statement,balance_start:0
1655 msgid "Starting Balance"
1659 #: wizard_field:account.analytic.account.quantity_cost_ledger.report,init,journal:0
1660 #: view:account.journal.period:0
1661 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_period_tree
1662 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_journal_period_tree
1663 #: view:account.common.report:0
1664 #: view:account.report.general.ledger:0
1665 #: view:account.balance.report:0
1666 #: view:account.pl.report:0
1667 #: view:account.bs.report:0
1668 #: view:account.print.journal:0
1669 #: view:account.general.journal:0
1670 #: view:account.central.journal:0
1671 #: view:account.partner.balance:0
1672 #: view:account.partner.ledger:0
1677 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
1682 #: wizard_button:account.invoice.refund,init,refund:0
1683 msgid "Refund Invoice"
1687 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_period_tree
1688 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_period_close
1689 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_period_close_tree
1690 msgid "Close a Period"
1694 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_acc_analytic_acc_2_report_hr_timesheet_invoice_journal
1695 msgid "Costs & Revenues"
1699 #: constraint:account.account:0
1700 msgid "Error ! You can not create recursive accounts."
1704 #: rml:account.tax.code.entries:0
1705 msgid "Account Number"
1709 #: view:account.config.wizard:0
1714 #: field:account.invoice,period_id:0
1715 msgid "Force Period"
1719 #: help:account.account.type,sequence:0
1720 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of account types."
1724 #: view:account.invoice:0
1729 #: wizard_view:account.fiscalyear.close,init:0
1730 msgid "Are you sure you want to create entries?"
1734 #: field:account.tax,include_base_amount:0
1735 msgid "Include in base amount"
1739 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
1740 msgid "Delta Credit"
1744 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_reconcile_unreconcile
1745 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_unreconcile
1746 msgid "Unreconcile Entries"
1750 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierdraftinvoices0
1751 msgid "Pre-generated invoice from control"
1755 #: wizard_view:account.analytic.account.quantity_cost_ledger.report,init:0
1756 msgid "Cost Legder for period"
1760 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_tree2
1761 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_tree2
1762 msgid "New Statement"
1766 #: wizard_field:account.analytic.account.chart,init,from_date:0
1767 #: wizard_field:account.analytic.line,init,from_date:0
1772 #: model:process.node,note:account.process_node_reconciliation0
1773 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierreconciliation0
1774 msgid "Reconciliation of entries from invoice(s) and payment(s)"
1778 #: wizard_view:account.central.journal.report,init:0
1779 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_central_journal
1780 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_central_journal
1781 msgid "Print Central Journal"
1785 #: wizard_field:account.aged.trial.balance,init,period_length:0
1786 msgid "Period length (days)"
1790 #: selection:account.payment.term.line,value:0
1791 #: selection:account.tax,type:0
1792 #: selection:account.tax.template,type:0
1797 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_charts
1802 #: selection:account.analytic.journal,type:0
1803 #: selection:account.journal,type:0
1804 #: selection:account.tax,type_tax_use:0
1805 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
1810 #: wizard_button:account.account.balance.report,account_selection,checktype:0
1811 #: wizard_button:account.general.ledger.report,account_selection,checktype:0
1816 #: help:res.partner,property_account_position:0
1818 "The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the "
1823 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
1824 msgid "Date or Code"
1828 #: field:account.analytic.account,user_id:0
1829 msgid "Account Manager"
1833 #: rml:account.analytic.account.journal:0
1838 #: wizard_field:account.move.line.reconcile,init_full,debit:0
1839 #: wizard_field:account.move.line.reconcile,init_partial,debit:0
1840 msgid "Debit amount"
1844 #: selection:account.subscription,period_type:0
1849 #: wizard_button:account.account.balance.report,checktype,report:0
1850 #: wizard_button:account.analytic.account.analytic.check.report,init,report:0
1851 #: wizard_button:account.analytic.account.balance.report,init,report:0
1852 #: wizard_button:account.analytic.account.cost_ledger.report,init,report:0
1853 #: wizard_button:account.analytic.account.inverted.balance.report,init,report:0
1854 #: wizard_button:account.analytic.account.journal.report,init,report:0
1855 #: wizard_button:account.analytic.account.quantity_cost_ledger.report,init,report:0
1856 #: wizard_button:account.central.journal.report,init,print:0
1857 #: wizard_button:account.general.journal.report,init,print:0
1858 #: wizard_button:account.general.ledger.report,checktype,checkreport:0
1859 #: wizard_button:account.partner.balance.report,init,report:0
1860 #: wizard_button:account.print.journal.report,init,print:0
1861 #: wizard_button:account.third_party_ledger.report,init,checkreport:0
1862 #: view:account.common.report:0
1863 #: view:account.report.general.ledger:0
1864 #: view:account.balance.report:0
1865 #: view:account.pl.report:0
1866 #: view:account.bs.report:0
1867 #: view:account.partner.balance:0
1868 #: view:account.aged.trial.balance:0
1869 #: view:account.partner.ledger:0
1870 #: view:account.print.journal:0
1871 #: view:account.general.journal:0
1872 #: view:account.central.journal:0
1877 #: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,date_from:0
1878 #: field:account.config.wizard,date1:0
1879 #: field:account.fiscalyear,date_start:0
1880 #: field:account.subscription,date_start:0
1881 #: field:account.common.report,date_from:0
1882 #: field:account.report.general.ledger,date_from:0
1883 #: field:account.balance.report,date_from:0
1884 #: field:account.pl.report,date_from:0
1885 #: field:account.bs.report,date_from:0
1886 #: field:account.print.journal,date_from:0
1887 #: field:account.general.journal,date_from:0
1888 #: field:account.central.journal,date_from:0
1889 #: field:account.partner.balance,date_from:0
1890 #: field:account.partner.ledger,date_from:0
1895 #: model:account.journal,name:account.refund_expenses_journal
1896 msgid "x Expenses Credit Notes Journal"
1900 #: field:account.analytic.journal,type:0
1901 #: field:account.bank.statement.line,type:0
1902 #: field:account.invoice,type:0
1903 #: field:account.journal,type:0
1904 #: field:account.move,type:0
1905 #: field:account.move.reconcile,type:0
1906 #: xsl:account.transfer:0
1911 #: view:account.journal:0
1912 msgid "Accounts Allowed (empty for no control)"
1916 #: view:account.invoice:0
1917 msgid "Untaxed amount"
1921 #: field:account.tax,account_collected_id:0
1922 #: field:account.tax.template,account_collected_id:0
1923 msgid "Invoice Tax Account"
1927 #: view:account.move.line:0
1928 msgid "Analytic Lines"
1932 #: wizard_view:account.invoice.pay,init:0
1933 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_invoice_pay
1938 #: constraint:account.invoice:0
1939 msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)."
1943 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree5
1944 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_invoice_draft
1945 msgid "Draft Customer Invoices"
1949 #: model:ir.model,name:account.model_account_subscription_line
1950 msgid "Account Subscription Line"
1954 #: selection:account.account.balance.report,checktype,state:0
1955 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,state:0
1956 #: selection:account.partner.balance.report,init,state:0
1957 #: selection:account.third_party_ledger.report,init,state:0
1962 #: field:account.payment.term.line,days:0
1963 msgid "Number of Days"
1967 #: help:account.invoice,reference:0
1968 msgid "The partner reference of this invoice."
1972 #: field:account.report.general.ledger,sortby:0
1977 #: field:account.vat.declaration,chart_tax_id:0
1978 msgid "Chart of Tax"
1982 #: field:account.move,to_check:0
1983 msgid "To Be Verified"
1987 #: help:res.partner,debit:0
1988 msgid "Total amount you have to pay to this supplier."
1992 #: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0
1997 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_transfers
2002 #: rml:account.overdue:0
2007 #: wizard_view:account.chart,init:0
2008 msgid "Account charts"
2012 #: help:account.tax,name:0
2013 msgid "This name will be displayed on reports"
2017 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
2018 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
2019 msgid "Printing date"
2023 #: constraint:ir.ui.view:0
2024 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
2028 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,date1:0
2033 #: wizard_view:account.analytic.account.journal.report,init:0
2034 msgid "Analytic Journal Report"
2038 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree3
2039 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree3
2040 msgid "Customer Refunds"
2044 #: rml:account.vat.declaration:0
2049 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
2050 msgid "J.C./Move name"
2054 #: field:account.journal.period,name:0
2055 msgid "Journal-Period Name"
2059 #: field:account.tax.code,name:0
2060 #: field:account.tax.code.template,name:0
2061 msgid "Tax Case Name"
2065 #: help:account.journal,entry_posted:0
2067 "Check this box if you don't want new account moves to pass through the "
2068 "'draft' state and instead goes directly to the 'posted state' without any "
2069 "manual validation."
2073 #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0
2074 #: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0
2075 #: rml:account.general.ledger:0
2076 #: field:account.invoice,partner_id:0
2077 #: field:account.move,partner_id:0
2078 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,result_selection:0
2079 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,result_selection:0
2080 #: field:wizard.company.setup,partner_id:0
2085 #: help:account.invoice,number:0
2087 "Unique number of the invoice, computed automatically when the invoice is "
2092 #: rml:account.invoice:0
2093 msgid "Draft Invoice"
2097 #: model:account.account.type,name:account.account_type_expense
2102 #: field:account.journal,invoice_sequence_id:0
2103 msgid "Invoice Sequence"
2107 #: wizard_view:account.automatic.reconcile,init:0
2112 #: model:process.process,name:account.process_process_invoiceprocess0
2113 msgid "Customer Invoice Process"
2117 #: rml:account.invoice:0
2118 msgid "Fiscal Mapping Remark :"
2122 #: wizard_field:account.fiscalyear.close,init,period_id:0
2123 msgid "Opening Entries Period"
2127 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_validate_account_moves
2128 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_validate_account_moves_line
2129 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_validate_account_moves
2130 msgid "Validate Account Moves"
2134 #: selection:account.subscription,period_type:0
2139 #: selection:account.aged.trial.balance,init,direction_selection:0
2144 #: field:account.analytic.account,company_currency_id:0
2145 #: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0
2146 #: field:account.bank.statement,currency:0
2147 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0
2148 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
2149 #: rml:account.general.ledger:0
2150 #: field:account.invoice,currency_id:0
2151 #: field:account.journal,currency:0
2152 #: field:account.model.line,currency_id:0
2153 #: field:account.move.line,currency_id:0
2158 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_invoice_opened
2159 msgid "Unpaid invoices"
2163 #: model:process.transition,name:account.process_transition_paymentreconcile0
2164 msgid "Payment Reconcile"
2168 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_reconciliation_form
2169 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_bank_reconcile_tree
2170 msgid "Statements reconciliation"
2174 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_new
2175 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_subscription_form_new
2176 msgid "New Subscription"
2180 #: view:account.payment.term:0
2185 #: view:account.analytic.line:0
2186 msgid "Analytic Entry"
2190 #: view:res.company:0
2191 #: field:res.company,overdue_msg:0
2192 msgid "Overdue Payments Message"
2196 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_tree
2197 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_tree
2198 msgid "Chart of Taxes"
2202 #: field:account.payment.term.line,value_amount:0
2203 msgid "Value Amount"
2207 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_reconcile_open
2208 msgid "Reconciled entries"
2212 #: field:account.invoice,address_contact_id:0
2213 msgid "Contact Address"
2217 #: view:account.fiscalyear:0
2218 msgid "Create 3 Months Periods"
2222 #: view:account.invoice:0
2223 msgid "(keep empty to use the current period)"
2227 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree8
2228 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree8
2229 msgid "Draft Supplier Invoices"
2233 #: wizard_field:account.invoice.refund,init,period:0
2234 msgid "Force period"
2238 #: selection:account.account.type,close_method:0
2243 #: selection:account.account,type:0
2244 #: selection:account.account.template,type:0
2245 msgid "Consolidation"
2249 #: field:account.chart.template,account_root_id:0
2250 msgid "Root Account"
2254 #: rml:account.overdue:0
2256 "Exception made of a mistake of our side, it seems that the following bills "
2257 "stay unpaid. Please, take appropriate measures in order to carry out this "
2258 "payment in the next 8 days."
2262 #: rml:account.invoice:0
2267 #: wizard_field:account.general.ledger.report,account_selection,Account_list:0
2268 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tree
2269 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_account_chart
2270 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tree
2271 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tree2
2272 msgid "Chart of Accounts"
2276 #: model:account.journal,name:account.check_journal
2277 msgid "x Checks Journal"
2281 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_generate_subscription
2282 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_generate_subscription
2283 msgid "Create subscription entries"
2287 #: wizard_field:account.fiscalyear.close,init,journal_id:0
2288 msgid "Opening Entries Journal"
2292 #: view:account.config.wizard:0
2293 msgid "Create a Fiscal Year"
2297 #: field:product.template,taxes_id:0
2298 msgid "Customer Taxes"
2302 #: field:account.invoice,date_invoice:0
2303 msgid "Date Invoiced"
2307 #: help:account.account.balance.report,checktype,periods:0
2308 #: help:account.general.ledger.report,checktype,periods:0
2309 #: help:account.partner.balance.report,init,periods:0
2310 #: help:account.third_party_ledger.report,init,periods:0
2311 #: help:account.vat.declaration,init,periods:0
2312 msgid "All periods if empty"
2313 msgstr "비워두면 모든 기간이 적용됩니다."
2316 #: model:account.account.type,name:account.account_type_liability
2321 #: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0
2326 #: wizard_view:account.chart,init:0
2327 msgid "(If you do not select Fiscal year it will take all open fiscal years)"
2331 #: help:account.invoice.tax,base_code_id:0
2332 msgid "The account basis of the tax declaration."
2336 #: rml:account.analytic.account.journal:0
2337 #: field:account.analytic.line,date:0
2338 #: field:account.bank.statement,date:0
2339 #: field:account.bank.statement.line,date:0
2340 #: field:account.bank.statement.reconcile,name:0
2341 #: rml:account.general.ledger:0
2342 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
2343 #: rml:account.journal.period.print:0
2344 #: field:account.move,date:0
2345 #: rml:account.overdue:0
2346 #: wizard_field:account.subscription.generate,init,date:0
2347 #: field:account.subscription.line,date:0
2348 #: rml:account.tax.code.entries:0
2349 #: rml:account.third_party_ledger:0
2350 #: rml:account.third_party_ledger_other:0
2351 #: xsl:account.transfer:0
2356 #: field:account.invoice,reference_type:0
2357 msgid "Reference Type"
2361 #: wizard_button:account.move.line.unreconcile,init,unrec:0
2362 #: wizard_button:account.reconcile.unreconcile,init,unrec:0
2367 #: field:account.tax,type:0
2368 #: field:account.tax.template,type:0
2373 #: model:process.transition,name:account.process_transition_statemententries0
2374 msgid "Statement Entries"
2378 #: field:account.analytic.line,user_id:0
2379 #: field:account.journal,user_id:0
2384 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_template_form
2385 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_template_form
2386 msgid "Account Templates"
2390 #: view:account.chart.template:0
2391 msgid "Chart of Accounts Template"
2395 #: model:account.journal,name:account.refund_sales_journal
2396 msgid "Journal d'extourne"
2400 #: rml:account.journal.period.print:0
2405 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_automatic_reconcile
2406 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_automatic_reconcile
2407 msgid "Automatic reconciliation"
2411 #: view:account.bank.statement:0
2412 msgid "Import Invoice"
2416 #: wizard_view:account.analytic.account.quantity_cost_ledger.report,init:0
2417 msgid "and Journals"
2421 #: view:account.tax:0
2426 #: field:account.analytic.line,move_id:0
2431 #: field:account.bank.accounts.wizard,acc_no:0
2436 #: help:account.tax,child_depend:0
2438 "Set if the tax computation is based on the computation of child taxes rather "
2439 "than on the total amount."
2443 #: rml:account.central.journal:0
2444 msgid "Journal Code"
2448 #: help:account.tax,applicable_type:0
2450 "If not applicable (computed through a Python code), the tax won't appear on "
2455 #: field:account.model,lines_id:0
2456 msgid "Model Entries"
2460 #: field:account.analytic.account,date:0
2465 #: view:account.bank.statement:0
2466 #: field:account.move.reconcile,line_id:0
2467 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_search
2468 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_tree1
2469 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_line_search
2474 #: view:account.tax:0
2475 #: view:account.tax.template:0
2476 msgid "Applicable Code (if type=code)"
2480 #: wizard_button:account.move.journal,init,open:0
2481 msgid "Open Journal"
2485 #: rml:account.analytic.account.journal:0
2490 #: model:ir.actions.wizard,name:account.action_account_analytic_line
2491 #: model:ir.actions.wizard,name:account.action_move_journal_line_form
2492 #: model:ir.ui.menu,name:account.account_entries_analytic_entries
2493 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_journal_line_form
2494 msgid "Entries Encoding by Line"
2498 #: help:account.chart.template,tax_template_ids:0
2499 msgid "List of all the taxes that have to be installed by the wizard"
2503 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
2504 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
2509 #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement
2510 #: model:process.node,name:account.process_node_bankstatement0
2511 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierbankstatement0
2512 msgid "Bank Statement"
2516 #: wizard_view:account.invoice.pay,addendum:0
2517 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,addendum:0
2518 msgid "Information addendum"
2522 #: model:process.transition,name:account.process_transition_entriesreconcile0
2523 #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierentriesreconcile0
2524 msgid "Entries Reconcile"
2528 #: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
2529 msgid "The amount in the currency of the journal"
2533 #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0
2534 #: field:account.common.report,landscape:0
2535 #: field:account.report.general.ledger,landscape:0
2536 #: field:account.pl.report,landscape:0
2537 #: field:account.bs.report,landscape:0
2538 msgid "Landscape Mode"
2542 #: model:process.transition,note:account.process_transition_analyticinvoice0
2543 #: model:process.transition,note:account.process_transition_supplieranalyticcost0
2544 msgid "From analytic accounts, Create invoice."
2548 #: wizard_button:account.account.balance.report,account_selection,end:0
2549 #: wizard_button:account.account.balance.report,checktype,end:0
2550 #: wizard_button:account.aged.trial.balance,init,end:0
2551 #: wizard_button:account.analytic.account.analytic.check.report,init,end:0
2552 #: wizard_button:account.analytic.account.balance.report,init,end:0
2553 #: wizard_button:account.analytic.account.chart,init,end:0
2554 #: wizard_button:account.analytic.account.cost_ledger.report,init,end:0
2555 #: wizard_button:account.analytic.account.inverted.balance.report,init,end:0
2556 #: wizard_button:account.analytic.account.journal.report,init,end:0
2557 #: wizard_button:account.analytic.account.quantity_cost_ledger.report,init,end:0
2558 #: wizard_button:account.analytic.line,init,end:0
2559 #: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,end:0
2560 #: view:account.bank.statement:0
2561 #: wizard_button:account.central.journal.report,init,end:0
2562 #: wizard_button:account.chart,init,end:0
2563 #: wizard_button:account.fiscalyear.close,init,end:0
2564 #: wizard_button:account.fiscalyear.close.state,init,end:0
2565 #: wizard_button:account.general.journal.report,init,end:0
2566 #: wizard_button:account.general.ledger.report,account_selection,end:0
2567 #: wizard_button:account.general.ledger.report,checktype,end:0
2568 #: view:account.invoice:0
2569 #: wizard_button:account.invoice.pay,addendum,end:0
2570 #: wizard_button:account.invoice.pay,init,end:0
2571 #: wizard_button:account.invoice.refund,init,end:0
2572 #: view:account.move:0
2573 #: wizard_button:account.move.bank.reconcile,init,end:0
2574 #: wizard_button:account.move.journal,init,end:0
2575 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,end:0
2576 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,end:0
2577 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_partial,end:0
2578 #: wizard_button:account.move.line.reconcile.select,init,end:0
2579 #: wizard_button:account.move.line.unreconcile,init,end:0
2580 #: wizard_button:account.move.line.unreconcile.select,init,end:0
2581 #: wizard_button:account.move.validate,init,end:0
2582 #: wizard_button:account.open_closed_fiscalyear,init,end:0
2583 #: wizard_button:account.partner.balance.report,init,end:0
2584 #: wizard_button:account.period.close,init,end:0
2585 #: wizard_button:account.print.journal.report,init,end:0
2586 #: wizard_button:account.reconcile.unreconcile,init,end:0
2587 #: wizard_button:account.subscription.generate,init,end:0
2588 #: wizard_button:account.third_party_ledger.report,init,end:0
2589 #: wizard_button:account.vat.declaration,init,end:0
2590 #: wizard_button:account_use_models,init_form,end:0
2591 #: view:wizard.company.setup:0
2592 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
2593 #: view:account.period.close:0
2594 #: view:account.common.report:0
2595 #: view:account.report.general.ledger:0
2596 #: view:account.balance.report:0
2597 #: view:account.pl.report:0
2598 #: view:account.bs.report:0
2599 #: view:account.partner.balance:0
2600 #: view:account.aged.trial.balance:0
2601 #: view:account.partner.ledger:0
2602 #: view:account.print.journal:0
2603 #: view:account.general.journal:0
2604 #: view:account.central.journal:0
2605 #: view:account.vat.declaration:0
2610 #: view:account.vat.declaration:0
2611 msgid "Print Tax Statement"
2615 #: field:account.common.report,chart_account_id:0
2616 #: field:account.report.general.ledger,chart_account_id:0
2617 #: field:account.balance.report,chart_account_id:0
2618 #: field:account.pl.report,chart_account_id:0
2619 #: field:account.bs.report,chart_account_id:0
2620 #: field:account.print.journal,chart_account_id:0
2621 #: field:account.general.journal,chart_account_id:0
2622 #: field:account.central.journal,chart_account_id:0
2623 #: field:account.partner.balance,chart_account_id:0
2624 #: field:account.aged.trial.balance,chart_account_id:0
2625 #: field:account.partner.ledger,chart_account_id:0
2626 msgid "Chart of account"
2630 #: field:account.account.type,name:0
2631 msgid "Acc. Type Name"
2635 #: help:account.tax,base_code_id:0
2636 #: help:account.tax,ref_base_code_id:0
2637 #: help:account.tax,ref_tax_code_id:0
2638 #: help:account.tax,tax_code_id:0
2639 #: help:account.tax.template,base_code_id:0
2640 #: help:account.tax.template,ref_base_code_id:0
2641 #: help:account.tax.template,ref_tax_code_id:0
2642 #: help:account.tax.template,tax_code_id:0
2643 msgid "Use this code for the VAT declaration."
2647 #: field:account.move.line,blocked:0
2652 #: view:account.move.line:0
2653 #: wizard_view:account.move.validate,init:0
2654 #: view:account.payment.term:0
2659 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_tax_report
2660 msgid "Taxes Reports"
2664 #: field:res.partner,property_account_payable:0
2665 msgid "Account Payable"
2669 #: wizard_view:populate_statement_from_inv,init:0
2670 msgid "Import Invoices in Statement"
2674 #: view:account.invoice:0
2679 #: field:account.journal,default_credit_account_id:0
2680 msgid "Default Credit Account"
2684 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierpaymentorder0
2685 msgid "Payment Order"
2689 #: help:account.account.template,reconcile:0
2691 "Check this option if you want the user to reconcile entries in this account."
2695 #: rml:account.analytic.account.journal:0
2696 #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_40
2697 #: model:process.node,name:account.process_node_analytic0
2698 #: model:process.node,name:account.process_node_analyticcost0
2703 #: model:process.node,name:account.process_node_invoiceinvoice0
2704 msgid "Create Invoice"
2708 #: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_equity
2713 #: field:wizard.company.setup,overdue_msg:0
2714 msgid "Overdue Payment Message"
2718 #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code_template
2719 msgid "Tax Code Template"
2723 #: rml:account.partner.balance:0
2728 #: help:account.account.template,type:0
2730 "This type is used to differenciate types with special effects in Open ERP: "
2731 "view can not have entries, consolidation are accounts that can have children "
2732 "accounts for multi-company consolidations, payable/receivable are for "
2733 "partners accounts (for debit/credit computations), closed for deprecated "
2738 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_end_year_treatments
2739 msgid "End of Year Treatments"
2743 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_generic_report
2744 msgid "Generic Reports"
2748 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,power:0
2753 #: wizard_view:account.analytic.line,init:0
2754 msgid "Account Analytic Lines Analysis"
2758 #: rml:account.invoice:0
2763 #: rml:account.analytic.account.journal:0
2764 #: rml:account.third_party_ledger:0
2765 #: rml:account.third_party_ledger_other:0
2770 #: rml:account.analytic.account.journal:0
2775 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_tree2
2776 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_analytic_account_chart
2777 #: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_chart_balance
2778 #: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_def_chart
2779 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_analytic_account_tree2
2780 msgid "Analytic Chart of Accounts"
2784 #: wizard_view:account.analytic.line,init:0
2785 msgid "View Account Analytic Lines"
2789 #: wizard_view:account.move.validate,init:0
2790 msgid "Select Period and Journal for Validation"
2794 #: field:account.invoice,number:0
2795 msgid "Invoice Number"
2799 #: field:account.period,date_stop:0
2800 msgid "End of Period"
2804 #: wizard_button:populate_statement_from_inv,go,finish:0
2809 #: field:account.invoice,amount_untaxed:0
2814 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_inverted_balance
2815 #: model:ir.actions.wizard,name:account.account_analytic_account_inverted_balance_report
2816 msgid "Inverted Analytic Balance"
2820 #: field:account.tax,applicable_type:0
2821 #: field:account.tax.template,applicable_type:0
2822 msgid "Applicable Type"
2826 #: field:account.invoice,reference:0
2827 msgid "Invoice Reference"
2831 #: field:account.account,name:0
2832 #: field:account.account.template,name:0
2833 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
2834 #: field:account.bank.statement,name:0
2835 #: field:account.bank.statement.line,name:0
2836 #: field:account.chart.template,name:0
2837 #: field:account.config.wizard,name:0
2838 #: field:account.model.line,name:0
2839 #: field:account.move,name:0
2840 #: field:account.move.line,name:0
2841 #: field:account.move.reconcile,name:0
2842 #: field:account.subscription,name:0
2847 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0
2848 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0
2849 msgid "Reconciliation transactions"
2853 #: field:account.aged.trial.balance,direction_selection:0
2854 msgid "Analysis Direction"
2858 #: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,go:0
2863 #: field:res.partner,ref_companies:0
2864 msgid "Companies that refers to partner"
2868 #: field:account.move.line,date:0
2869 msgid "Effective date"
2873 #: help:account.tax.template,sequence:0
2875 "The sequence field is used to order the taxes lines from lower sequences to "
2876 "higher ones. The order is important if you have a tax that has several tax "
2877 "children. In this case, the evaluation order is important."
2881 #: field:account.journal.column,view_id:0
2882 #: view:account.journal.view:0
2883 #: field:account.journal.view,name:0
2884 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_view
2885 msgid "Journal View"
2889 #: selection:account.move.line,centralisation:0
2890 msgid "Credit Centralisation"
2894 #: rml:account.overdue:0
2895 msgid "Customer Ref:"
2899 #: xsl:account.transfer:0
2904 #: wizard_view:account.automatic.reconcile,init:0
2905 #: wizard_view:account.invoice.pay,addendum:0
2906 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,addendum:0
2907 msgid "Write-Off Move"
2911 #: view:account.move.line:0
2912 msgid "Total credit"
2916 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree1_new
2917 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree1_new
2918 msgid "New Customer Invoice"
2922 #: field:account.account,reconcile:0
2923 #: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0
2924 #: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0
2925 #: view:account.bank.statement.reconcile:0
2926 #: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0
2927 #: field:account.move.line,reconcile_id:0
2928 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0
2929 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0
2934 #: rml:account.overdue:0
2935 msgid "Best regards."
2939 #: model:ir.model,name:account.model_report_hr_timesheet_invoice_journal
2940 msgid "Analytic account costs and revenues"
2944 #: wizard_view:account.invoice.refund,init:0
2945 msgid "Are you sure you want to refund this invoice ?"
2949 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_paid_open
2954 #: field:account.journal,entry_posted:0
2955 msgid "Skip 'Draft' State for Created Entries"
2959 #: field:account.invoice.tax,account_id:0
2960 #: field:account.move.line,tax_code_id:0
2965 #: model:process.transition,note:account.process_transition_statemententries0
2966 msgid "From statement, create entries"
2970 #: field:account.analytic.account,complete_name:0
2971 msgid "Full Account Name"
2975 #: rml:account.account.balance:0
2976 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
2977 #: rml:account.analytic.account.balance:0
2978 #: rml:account.general.ledger:0
2979 #: rml:account.journal.period.print:0
2980 #: rml:account.partner.balance:0
2981 #: rml:account.tax.code.entries:0
2982 #: rml:account.third_party_ledger:0
2983 #: rml:account.third_party_ledger_other:0
2984 #: rml:account.vat.declaration:0
2985 msgid "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm"
2989 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree12
2990 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree12
2991 msgid "Draft Supplier Refunds"
2995 #: model:process.node,name:account.process_node_accountingstatemententries0
2996 msgid "Accounting Statement"
3000 #: rml:account.overdue:0
3001 msgid "Document: Customer account statement"
3005 #: view:product.product:0
3006 #: view:product.template:0
3007 #: view:res.partner:0
3012 #: view:account.fiscal.position.template:0
3013 msgid "Taxes Mapping"
3017 #: wizard_view:account.move.line.unreconcile,init:0
3018 #: wizard_view:account.reconcile.unreconcile,init:0
3019 msgid "Unreconciliation transactions"
3023 #: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentorderbank0
3024 #: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentorderreconcilation0
3025 msgid "Reconcilation of entries from payment order."
3029 #: field:account.bank.statement,move_line_ids:0
3030 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_move_line
3031 #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line
3036 #: wizard_view:account.automatic.reconcile,init:0
3037 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0
3038 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0
3039 #: wizard_view:account.move.line.reconcile.select,init:0
3040 #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_20
3041 #: model:process.node,name:account.process_node_reconciliation0
3042 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierreconciliation0
3043 msgid "Reconciliation"
3047 #: field:account.move.line,centralisation:0
3048 msgid "Centralisation"
3052 #: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0
3053 #: field:account.tax,description:0
3054 #: field:account.tax,tax_code_id:0
3055 #: field:account.tax.template,tax_code_id:0
3056 #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code
3061 #: rml:account.analytic.account.journal:0
3062 msgid "Analytic Journal -"
3066 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
3067 msgid "Analytic Debit"
3071 #: field:account.account,currency_mode:0
3072 msgid "Outgoing Currencies Rate"
3076 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree10
3077 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree10
3078 msgid "Draft Customer Refunds"
3082 #: field:account.journal.column,readonly:0
3087 #: help:account.model.line,date_maturity:0
3089 "The maturity date of the generated entries for this model. You can chosse "
3090 "between the date of the creation action or the the date of the creation of "
3091 "the entries plus the partner payment terms."
3095 #: selection:account.analytic.journal,type:0
3096 #: selection:account.journal,type:0
3101 #: rml:account.invoice:0
3102 #: xsl:account.transfer:0
3107 #: help:account.move.line,move_id:0
3108 msgid "The move of this entry line."
3112 #: field:account.invoice.line,uos_id:0
3113 msgid "Unit of Measure"
3117 #: field:account.chart.template,property_account_receivable:0
3118 msgid "Receivable Account"
3122 #: help:account.journal,group_invoice_lines:0
3124 "If this box is checked, the system will try to group the accounting lines "
3125 "when generating them from invoices."
3129 #: wizard_field:account.move.line.reconcile,init_full,trans_nbr:0
3130 #: wizard_field:account.move.line.reconcile,init_partial,trans_nbr:0
3131 msgid "# of Transaction"
3135 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_invoice_state_cancel
3136 msgid "Cancel selected invoices"
3140 #: view:account.analytic.journal:0
3141 #: field:account.analytic.line,journal_id:0
3142 #: field:account.journal,analytic_journal_id:0
3143 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print
3144 #: model:ir.actions.wizard,name:account.account_analytic_account_journal_report
3145 msgid "Analytic Journal"
3149 #: rml:account.general.ledger:0
3154 #: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentreconcile0
3155 msgid "Reconcilate the entries from payment"
3159 #: rml:account.tax.code.entries:0
3164 #: view:account.invoice:0
3165 #: view:account.period:0
3166 #: view:account.subscription:0
3167 msgid "Set to Draft"
3171 #: help:account.invoice,origin:0
3172 #: help:account.invoice.line,origin:0
3173 msgid "Reference of the document that produced this invoice."
3177 #: selection:account.account,type:0
3178 #: selection:account.account.template,type:0
3179 #: selection:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0
3184 #: rml:account.invoice:0
3185 #: field:account.invoice.tax,base:0
3190 #: field:account.model,name:0
3195 #: selection:account.account,type:0
3196 #: selection:account.account.template,type:0
3201 #: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0
3206 #: view:account.invoice:0
3207 #: view:account.move:0
3208 #: wizard_button:account.move.validate,init,validate:0
3213 #: view:account.model:0
3214 #: field:account.model,legend:0
3219 #: model:process.node,note:account.process_node_draftinvoices0
3220 msgid "Proposed invoice to be checked, validated and printed"
3224 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_select
3225 msgid "account.move.line.select"
3229 #: view:account.account:0
3230 #: rml:account.account.balance:0
3231 #: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0
3232 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0
3233 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0
3234 #: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0
3235 #: field:account.invoice,account_id:0
3236 #: field:account.invoice.line,account_id:0
3237 #: field:account.journal,account_control_ids:0
3238 #: field:account.model.line,account_id:0
3239 #: field:account.move.line,account_id:0
3240 #: wizard_field:account.move.line.reconcile.select,init,account_id:0
3241 #: wizard_field:account.move.line.unreconcile.select,init,account_id:0
3242 #: model:ir.model,name:account.model_account_account
3247 #: model:account.journal,name:account.bank_journal
3248 msgid "Journal de Banque CHF"
3252 #: selection:account.account.balance.report,checktype,state:0
3253 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,state:0
3254 #: selection:account.partner.balance.report,init,state:0
3255 #: selection:account.third_party_ledger.report,init,state:0
3256 msgid "By Date and Period"
3260 #: view:account.account:0
3261 #: view:account.account.template:0
3262 #: view:account.bank.statement:0
3263 #: field:account.bank.statement.line,note:0
3264 #: field:account.fiscal.position,note:0
3265 #: view:account.invoice.line:0
3266 #: field:account.invoice.line,note:0
3271 #: help:account.invoice,reconciled:0
3273 "The account moves of the invoice have been reconciled with account moves of "
3278 #: rml:account.invoice:0
3279 #: view:account.invoice:0
3280 #: field:account.invoice.line,invoice_line_tax_id:0
3281 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_form
3282 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_form
3283 #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_27
3288 #: wizard_view:account.fiscalyear.close,init:0
3289 msgid "Close Fiscal Year with new entries"
3293 #: selection:account.account,currency_mode:0
3294 msgid "Average Rate"
3298 #: model:process.node,note:account.process_node_bankstatement0
3299 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierbankstatement0
3300 msgid "Statement encoding produces payment entries"
3304 #: field:account.account,code:0
3305 #: rml:account.account.balance:0
3306 #: field:account.account.template,code:0
3307 #: field:account.account.type,code:0
3308 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
3309 #: rml:account.analytic.account.balance:0
3310 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
3311 #: rml:account.analytic.account.journal:0
3312 #: field:account.analytic.line,code:0
3313 #: field:account.config.wizard,code:0
3314 #: field:account.fiscalyear,code:0
3315 #: rml:account.general.journal:0
3316 #: field:account.journal,code:0
3317 #: rml:account.partner.balance:0
3318 #: field:account.period,code:0
3323 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance
3324 msgid "Financial Management"
3328 #: selection:account.account.type,close_method:0
3329 #: selection:account.tax,type:0
3330 #: selection:account.tax.template,type:0
3335 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_fiscalyear_close
3336 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close
3337 msgid "Generate Fiscal Year Opening Entries"
3341 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_reconcile
3342 msgid "Reconcile Entries"
3346 #: wizard_view:account.wizard_paid_open,init:0
3347 msgid "(Invoice should be unreconciled if you want to open it)"
3351 #: view:account.invoice:0
3352 msgid "Additionnal Information"
3356 #: field:account.tax,name:0
3357 #: field:account.tax.template,name:0
3358 #: rml:account.vat.declaration:0
3363 #: wizard_view:account.fiscalyear.close.state,init:0
3364 msgid " Close states of Fiscal year and periods"
3368 #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term
3369 msgid "30 Days End of Month"
3373 #: field:account.chart.template,tax_code_root_id:0
3374 msgid "Root Tax Code"
3378 #: constraint:account.invoice:0
3379 msgid "Error: BVR reference is required."
3383 #: field:account.tax.code,notprintable:0
3384 #: field:account.tax.code.template,notprintable:0
3385 msgid "Not Printable in Invoice"
3389 #: field:account.move.line,move_id:0
3394 #: field:account.fiscal.position.tax,tax_src_id:0
3395 #: field:account.fiscal.position.tax.template,tax_src_id:0
3400 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_balance
3401 #: model:ir.actions.wizard,name:account.account_analytic_account_balance_report
3402 msgid "Analytic Balance"
3406 #: view:account.move.line:0
3411 #: selection:account.analytic.account,state:0
3416 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
3417 msgid "Bank Information"
3421 #: rml:account.invoice:0
3426 #: rml:account.partner.balance:0
3427 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_3rdparty_account_balance
3428 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_partner_balance_report
3429 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partner_balance
3430 msgid "Partner Balance"
3434 #: rml:account.third_party_ledger:0
3435 #: rml:account.third_party_ledger_other:0
3436 msgid "Third Party Ledger"
3440 #: help:res.partner,property_account_receivable:0
3442 "This account will be used instead of the default one as the receivable "
3443 "account for the current partner"
3447 #: selection:account.tax,applicable_type:0
3448 #: field:account.tax,python_applicable:0
3449 #: field:account.tax,python_compute:0
3450 #: selection:account.tax,type:0
3451 #: selection:account.tax.template,applicable_type:0
3452 #: field:account.tax.template,python_applicable:0
3453 #: field:account.tax.template,python_compute:0
3454 #: selection:account.tax.template,type:0
3459 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_bank_statement
3460 msgid "Bank statements"
3464 #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22
3465 msgid "Partner Accounts"
3469 #: help:account.tax.template,tax_group:0
3471 "If a default tax if given in the partner it only override taxes from account "
3472 "(or product) of the same group."
3476 #: view:account.bank.statement:0
3477 msgid "Real Entries"
3481 #: model:process.node,name:account.process_node_importinvoice0
3482 msgid "Import invoice"
3486 #: view:account.invoice:0
3487 #: view:wizard.company.setup:0
3488 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
3493 #: model:process.transition.action,name:account.process_transition_action_createentries0
3494 msgid "Create entry"
3498 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_line
3499 msgid "Invoice line"
3503 #: field:account.account,shortcut:0
3504 #: field:account.account.template,shortcut:0
3509 #: wizard_view:account.move.validate,init:0
3511 "All draft account entries in this journal and period will be validated. It "
3512 "means you won't be able to modify their accouting fields."
3516 #: selection:account.model.line,date:0
3517 #: selection:account.model.line,date_maturity:0
3518 msgid "Date of the day"
3522 #: help:account.move.line,amount_currency:0
3524 "The amount expressed in an optional other currency if it is a multi-currency "
3526 msgstr "다중 통화 엔트리의 경우, 선택적인 다른 통화로 표현된 금액"
3529 #: field:account.tax,parent_id:0
3530 #: field:account.tax.template,parent_id:0
3531 msgid "Parent Tax Account"
3535 #: field:account.account,user_type:0
3536 #: field:account.account.template,user_type:0
3537 #: view:account.account.type:0
3538 #: field:account.analytic.account,type:0
3539 #: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
3540 msgid "Account Type"
3544 #: view:res.partner:0
3545 msgid "Bank account owner"
3549 #: wizard_view:account.account.balance.report,checktype:0
3550 #: wizard_view:account.general.ledger.report,checktype:0
3551 #: wizard_view:account.partner.balance.report,init:0
3552 #: wizard_view:account.third_party_ledger.report,init:0
3553 msgid "Filter on Periods"
3557 #: field:res.partner,property_account_receivable:0
3558 msgid "Account Receivable"
3562 #: wizard_button:account.invoice.pay,addendum,reconcile:0
3563 msgid "Pay and reconcile"
3567 #: rml:account.central.journal:0
3568 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_central_journal
3569 msgid "Central Journal"
3573 #: rml:account.third_party_ledger:0
3574 #: rml:account.third_party_ledger_other:0
3575 msgid "Balance brought forward"
3579 #: field:account.account,child_consol_ids:0
3580 msgid "Consolidated Children"
3584 #: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,fiscalyear:0
3585 #: wizard_field:account.chart,init,fiscalyear:0
3586 #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,fiscalyear:0
3587 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,fiscalyear:0
3588 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,fiscalyear:0
3589 #: field:account.common.report,fiscalyear_id:0
3590 #: field:account.report.general.ledger,fiscalyear_id:0
3591 #: field:account.balance.report,fiscalyear_id:0
3592 #: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
3593 #: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
3594 #: field:account.print.journal,fiscalyear_id:0
3595 #: field:account.general.journal,fiscalyear_id:0
3596 #: field:account.central.journal,fiscalyear_id:0
3597 #: field:account.partner.balance,fiscalyear_id:0
3598 #: field:account.aged.trial.balance,fiscalyear_id:0
3599 #: field:account.partner.ledger,fiscalyear_id:0
3600 #: field:account.vat.declaration,fiscalyear_id:0
3605 #: rml:account.overdue:0
3610 #: selection:account.account.balance.report,checktype,display_account:0
3611 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,display_account:0
3612 msgid "With balance is not equal to 0"
3616 #: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0
3621 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration
3622 msgid "Taxes Report"
3626 #: selection:account.journal.period,state:0
3631 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree4_new
3632 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree4_new
3633 msgid "New Supplier Refund"
3637 #: view:account.model:0
3642 #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,amount_currency:0
3643 #: field:account.report.general.ledger,amount_currency:0
3644 #: field:account.print.journal,amount_currency:0
3645 #: field:account.general.journal,amount_currency:0
3646 #: field:account.central.journal,amount_currency:0
3647 #: field:account.partner.ledger,amount_currency:0
3648 msgid "With Currency"
3652 #: view:account.account:0
3653 msgid "Chart of accounts"
3657 #: field:account.subscription.line,subscription_id:0
3658 msgid "Subscription"
3662 #: field:account.analytic.journal,code:0
3663 msgid "Journal code"
3667 #: wizard_button:account.fiscalyear.close,init,close:0
3668 #: view:account.model:0
3669 msgid "Create entries"
3673 #: view:account.analytic.line:0
3674 msgid "Project line"
3678 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,max_amount:0
3679 msgid "Maximum write-off amount"
3683 #: field:account.invoice.tax,manual:0
3688 #: view:account.invoice:0
3689 msgid "Compute Taxes"
3693 #: field:wizard.multi.charts.accounts,code_digits:0
3698 #: help:res.partner,property_payment_term:0
3700 "This payment term will be used instead of the default one for the current "
3705 #: wizard_field:account.invoice.pay,addendum,comment:0
3706 #: wizard_field:account.invoice.pay,init,name:0
3711 #: help:account.invoice,account_id:0
3712 msgid "The partner account used for this invoice."
3716 #: help:account.tax.code,notprintable:0
3717 #: help:account.tax.code.template,notprintable:0
3719 "Check this box if you don't want any VAT related to this Tax Code to appear "
3724 #: field:account.account.type,sequence:0
3725 #: field:account.invoice.tax,sequence:0
3726 #: field:account.journal.column,sequence:0
3727 #: field:account.model.line,sequence:0
3728 #: field:account.payment.term.line,sequence:0
3729 #: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_id:0
3730 #: field:account.tax,sequence:0
3731 #: field:account.tax.template,sequence:0
3732 #: field:fiscalyear.seq,sequence_id:0
3737 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_template
3738 msgid "Template for Fiscal Mapping"
3742 #: view:account.bank.statement:0
3743 msgid "Entry encoding"
3747 #: wizard_view:account.invoice.refund,init:0
3748 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_invoice_refund
3753 #: model:ir.actions.todo,note:account.config_fiscalyear
3754 msgid "Define Fiscal Years and Select Charts of Account"
3758 #: wizard_field:account.move.line.reconcile,addendum,period_id:0
3759 msgid "Write-Off Period"
3763 #: selection:account.config.wizard,period:0
3768 #: wizard_view:account.move.journal,init:0
3769 msgid "Standard entries"
3773 #: help:account.account,check_history:0
3775 "Check this box if you want to print all entries when printing the General "
3776 "Ledger, otherwise it will only print its balance."
3780 #: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term_line
3781 msgid "Payment Term Line"
3785 #: selection:account.config.wizard,period:0
3786 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,name:0
3791 #: model:ir.model,name:account.model_account_subscription
3792 msgid "Account Subscription"
3796 #: field:account.model.line,date_maturity:0
3797 #: field:account.move.line,date_maturity:0
3798 #: rml:account.overdue:0
3799 msgid "Maturity date"
3803 #: view:account.subscription:0
3804 msgid "Entry Subscription"
3808 #: selection:account.print.journal.report,init,sort_selection:0
3813 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_config_wizard_form
3814 msgid "Account Configure Wizard "
3818 #: field:account.config.wizard,date1:0
3819 #: field:account.fiscalyear,date_start:0
3820 #: field:account.subscription,date_start:0
3821 #: field:account.aged.trial.balance,date_from:0
3826 #: field:account.aged.trial.balance,period_length:0
3827 msgid "Period length(days)"
3831 #: wizard_view:account.general.ledger.report,account_selection:0
3832 msgid "Select Chart"
3836 #: selection:account.chart,init,target_move:0
3837 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_move_line_list
3842 #: model:process.node,name:account.process_node_draftinvoices0
3843 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierdraftinvoices0
3844 msgid "Draft Invoices"
3848 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template
3849 msgid "Template Tax Fiscal Mapping"
3853 #: rml:account.invoice:0
3854 msgid "Invoice Date"
3858 #: selection:account.account.type,close_method:0
3859 msgid "Unreconciled"
3863 #: field:account.account,note:0
3864 #: field:account.account.template,note:0
3869 #: model:ir.module.module,description:account.module_meta_information
3871 "Financial and accounting module that covers:\n"
3872 " General accounting\n"
3873 " Cost / Analytic accounting\n"
3874 " Third party accounting\n"
3875 " Taxes management\n"
3877 " Customer and Supplier Invoices\n"
3878 " Bank statements\n"
3883 #: field:account.journal,sequence_id:0
3884 msgid "Entry Sequence"
3888 #: selection:account.account,type:0
3889 #: selection:account.account.template,type:0
3894 #: model:process.node,name:account.process_node_paymententries0
3895 msgid "Payment Entries"
3899 #: help:account.move.line,tax_code_id:0
3900 msgid "The Account can either be a base tax code or tax code account."
3904 #: help:account.automatic.reconcile,init,account_ids:0
3906 "If no account is specified, the reconciliation will be made using every "
3907 "accounts that can be reconcilied"
3911 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_company_setup_form
3912 #: view:wizard.company.setup:0
3913 msgid "Overdue Payment Report Message"
3917 #: selection:account.tax,tax_group:0
3918 #: selection:account.tax.template,tax_group:0
3923 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger
3924 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_general_ledger
3925 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_general_ledger_report
3926 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger
3927 msgid "General Ledger"
3931 #: field:account.journal.view,columns_id:0
3936 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
3941 #: help:account.period,special:0
3942 msgid "These periods can overlap."
3946 #: help:product.template,property_account_expense:0
3948 "This account will be used instead of the default one to value outgoing stock "
3949 "for the current product"
3953 #: model:process.node,note:account.process_node_manually0
3954 msgid "Encode manually the statement"
3958 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_form
3959 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_journal_form
3960 msgid "Financial Journals"
3964 #: selection:account.account.balance.report,checktype,state:0
3965 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,state:0
3966 #: selection:account.partner.balance.report,init,state:0
3967 #: selection:account.third_party_ledger.report,init,state:0
3972 #: help:account.invoice,date_invoice:0
3973 msgid "Keep empty to use the current date"
3977 #: rml:account.overdue:0
3982 #: field:account.analytic.account,quantity_max:0
3983 msgid "Maximum Quantity"
3987 #: field:account.period,name:0
3992 #: help:account.analytic.journal,type:0
3994 "Gives the type of the analytic journal. When a document (eg: an invoice) "
3995 "needs to create analytic entries, Open ERP will look for a matching journal "
4000 #: field:account.journal,groups_id:0
4005 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
4010 #: field:account.account,active:0
4011 #: field:account.analytic.account,active:0
4012 #: field:account.analytic.journal,active:0
4013 #: field:account.journal,active:0
4014 #: field:account.journal.period,active:0
4015 #: field:account.payment.term,active:0
4016 #: field:account.tax,active:0
4021 #: model:process.node,note:account.process_node_electronicfile0
4022 msgid "Import from your bank statements"
4026 #: view:account.chart.template:0
4031 #: view:res.partner:0
4032 msgid "Customer Accounting Properties"
4036 #: view:account.bank.statement:0
4037 msgid "Select entries"
4041 #: selection:account.chart,init,target_move:0
4042 msgid "All Posted Entries"
4046 #: wizard_field:account.vat.declaration,init,based_on:0
4051 #: selection:account.move,type:0
4052 msgid "Cash Payment"
4056 #: field:account.chart.template,property_account_payable:0
4057 msgid "Payable Account"
4061 #: field:account.account,currency_id:0
4062 #: field:account.account.template,currency_id:0
4063 msgid "Secondary Currency"
4067 #: field:account.account,credit:0
4068 #: rml:account.account.balance:0
4069 #: field:account.analytic.account,credit:0
4070 #: rml:account.analytic.account.balance:0
4071 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
4072 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
4073 #: rml:account.central.journal:0
4074 #: rml:account.journal.period.print:0
4075 #: field:account.model.line,credit:0
4076 #: field:account.move.line,credit:0
4077 #: rml:account.partner.balance:0
4078 #: rml:account.tax.code.entries:0
4079 #: rml:account.third_party_ledger:0
4080 #: rml:account.third_party_ledger_other:0
4081 #: rml:account.vat.declaration:0
4082 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,cost:0
4087 #: help:account.tax.template,child_depend:0
4089 "Indicate if the tax computation is based on the value computed for the "
4090 "computation of child taxes or based on the total amount."
4094 #: field:account.tax,account_paid_id:0
4095 #: field:account.tax.template,account_paid_id:0
4096 msgid "Refund Tax Account"
4100 #: field:account.tax.code,child_ids:0
4101 #: field:account.tax.code.template,child_ids:0
4106 #: field:account.invoice,move_name:0
4107 msgid "Account Move"
4111 #: view:account.bank.statement:0
4112 #: field:account.bank.statement,line_ids:0
4113 msgid "Statement lines"
4117 #: field:account.move.line,amount_taxed:0
4118 msgid "Taxed Amount"
4122 #: field:account.invoice.line,price_subtotal:0
4123 msgid "Subtotal w/o tax"
4127 #: field:account.invoice.line,invoice_id:0
4132 #: field:account.analytic.line,general_account_id:0
4133 msgid "General Account"
4137 #: help:account.move.line,quantity:0
4139 "The optional quantity expressed by this line, eg: number of product sold. "
4140 "The quantity is not a legal requirement but is very usefull for some reports."
4144 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,reconcil:0
4145 #: field:account.partner.ledger,reconcil:0
4146 msgid "Include Reconciled Entries"
4150 #: help:account.move.line,blocked:0
4152 "You can check this box to mark the entry line as a litigation with the "
4153 "associated partner"
4157 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree1
4158 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree1
4159 msgid "Customer Invoices"
4163 #: field:res.partner,debit_limit:0
4164 msgid "Payable Limit"
4168 #: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,state:0
4169 #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,state:0
4170 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,state:0
4171 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,state:0
4172 msgid "Date/Period Filter"
4176 #: rml:account.analytic.account.journal:0
4177 #: selection:account.analytic.journal,type:0
4178 #: selection:account.bank.statement.line,type:0
4179 #: selection:account.journal,type:0
4184 #: rml:account.general.journal:0
4185 msgid "Credit Trans."
4189 #: field:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0
4190 msgid "Separated Journal Sequences"
4194 #: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
4195 msgid "The currency of the journal"
4199 #: view:account.journal.column:0
4200 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column
4201 msgid "Journal Column"
4205 #: selection:account.fiscalyear,state:0
4206 #: selection:account.invoice,state:0
4207 #: selection:account.journal.period,state:0
4208 #: selection:account.period,state:0
4209 #: selection:account.subscription,state:0
4214 #: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,periods:0
4215 #: field:account.config.wizard,period:0
4216 #: view:account.fiscalyear:0
4217 #: field:account.fiscalyear,period_ids:0
4218 #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,periods:0
4219 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,periods:0
4220 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,periods:0
4221 #: wizard_field:account.vat.declaration,init,periods:0
4222 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_period_form
4223 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_period_form
4224 #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_23
4225 #: view:account.common.report:0
4226 #: view:account.report.general.ledger:0
4227 #: view:account.balance.report:0
4228 #: view:account.pl.report:0
4229 #: view:account.bs.report:0
4230 #: view:account.print.journal:0
4231 #: view:account.general.journal:0
4232 #: view:account.central.journal:0
4233 #: view:account.partner.balance:0
4234 #: view:account.partner.ledger:0
4235 #: view:account.vat.declaration:0
4240 #: rml:account.invoice:0
4241 #: view:account.invoice:0
4242 #: field:account.move.line,invoice:0
4243 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice
4244 #: model:res.request.link,name:account.req_link_invoice
4249 #: selection:account.analytic.account,state:0
4250 #: selection:account.invoice,state:0
4251 #: wizard_button:account.open_closed_fiscalyear,init,open:0
4252 #: wizard_button:account_use_models,create,open_move:0
4257 #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_29
4258 msgid "Search Entries"
4262 #: model:process.node,note:account.process_node_analytic0
4263 #: model:process.node,note:account.process_node_analyticcost0
4264 msgid "Analytic costs to reinvoice purchases, timesheets, ..."
4268 #: field:account.account,tax_ids:0
4269 #: field:account.account.template,tax_ids:0
4270 msgid "Default Taxes"
4274 #: constraint:ir.model:0
4276 "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
4280 #: help:account.account.type,sign:0
4282 "Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the "
4283 "reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in "
4284 "expenses accounts."
4288 #: help:account.config.wizard,code:0
4289 msgid "Name of the fiscal year as displayed in reports."
4293 #: help:account.move.line,date_maturity:0
4295 "This field is used for payable and receivable entries. You can put the limit "
4296 "date for the payment of this entry line."
4300 #: rml:account.tax.code.entries:0
4301 msgid "Third party (Country)"
4305 #: field:account.account,parent_left:0
4310 #: help:account.journal,sequence_id:0
4311 msgid "The sequence gives the display order for a list of journals"
4315 #: field:account.journal,type_control_ids:0
4316 msgid "Type Controls"
4320 #: field:account.analytic.account,name:0
4321 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
4322 #: rml:account.analytic.account.balance:0
4323 #: rml:account.central.journal:0
4324 msgid "Account Name"
4328 #: wizard_field:account.invoice.pay,init,date:0
4329 msgid "Payment date"
4333 #: wizard_button:account_use_models,create,end:0
4338 #: rml:account.invoice:0
4343 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree7
4344 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree7
4345 msgid "Unpaid Customer Invoices"
4349 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree2
4350 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree2
4351 msgid "Supplier Invoices"
4355 #: field:account.analytic.line,product_id:0
4356 #: field:account.invoice.line,product_id:0
4357 #: field:account.move.line,product_id:0
4362 #: rml:account.tax.code.entries:0
4367 #: field:res.partner,credit:0
4368 msgid "Total Receivable"
4372 #: model:ir.model,name:account.model_account_period
4373 msgid "Account period"
4377 #: wizard_field:account.invoice.pay,init,journal_id:0
4378 msgid "Journal/Payment Mode"
4382 #: rml:account.invoice:0
4383 msgid "Canceled Invoice"
4387 #: view:account.subscription:0
4388 msgid "Remove Lines"
4392 #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,soldeinit:0
4393 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,soldeinit:0
4394 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,soldeinit:0
4395 #: field:account.report.general.ledger,initial_balance:0
4396 #: field:account.partner.ledger,initial_balance:0
4397 msgid "Include initial balances"
4401 #: field:account.common.report,filter:0
4402 #: field:account.report.general.ledger,filter:0
4403 #: field:account.balance.report,filter:0
4404 #: field:account.pl.report,filter:0
4405 #: field:account.bs.report,filter:0
4406 #: field:account.print.journal,filter:0
4407 #: field:account.general.journal,filter:0
4408 #: field:account.central.journal,filter:0
4409 #: field:account.partner.balance,filter:0
4410 #: field:account.partner.ledger,filter:0
4415 #: view:account.account.template:0
4416 msgid "Account Template"
4420 #: field:account.tax.code,sum:0
4425 #: model:process.transition,note:account.process_transition_filestatement0
4426 msgid "Import file from your bank statement"
4430 #: field:account.account,type:0
4431 #: field:account.account.template,type:0
4432 msgid "Internal Type"
4436 #: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0
4441 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_running
4442 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_subscription_form_running
4443 msgid "Running Subscriptions"
4447 #: selection:account.move,type:0
4448 msgid "Bank Payment"
4452 #: selection:account.move,state:0
4457 #: view:account.tax:0
4458 #: view:account.tax.template:0
4459 msgid "Credit Notes"
4463 #: field:account.config.wizard,date2:0
4464 #: field:account.fiscalyear,date_stop:0
4465 #: field:account.common.report,date_to:0
4466 #: field:account.report.general.ledger,date_to:0
4467 #: field:account.balance.report,date_to:0
4468 #: field:account.pl.report,date_to:0
4469 #: field:account.bs.report,date_to:0
4470 #: field:account.print.journal,date_to:0
4471 #: field:account.general.journal,date_to:0
4472 #: field:account.central.journal,date_to:0
4473 #: field:account.partner.balance,date_to:0
4474 #: field:account.partner.ledger,date_to:0
4479 #: field:account.common.report,period_from:0
4480 #: field:account.report.general.ledger,period_from:0
4481 #: field:account.balance.report,period_from:0
4482 #: field:account.pl.report,period_from:0
4483 #: field:account.bs.report,period_from:0
4484 #: field:account.print.journal,period_from:0
4485 #: field:account.general.journal,period_from:0
4486 #: field:account.central.journal,period_from:0
4487 #: field:account.partner.balance,period_from:0
4488 #: field:account.partner.ledger,period_from:0
4489 #: field:account.vat.declaration,period_from:0
4490 msgid "Start period"
4494 #: field:account.common.report,period_to:0
4495 #: field:account.report.general.ledger,period_to:0
4496 #: field:account.balance.report,period_to:0
4497 #: field:account.pl.report,period_to:0
4498 #: field:account.bs.report,period_to:0
4499 #: field:account.print.journal,period_to:0
4500 #: field:account.general.journal,period_to:0
4501 #: field:account.central.journal,period_to:0
4502 #: field:account.partner.balance,period_to:0
4503 #: field:account.partner.ledger,period_to:0
4504 #: field:account.vat.declaration,period_to:0
4509 #: view:account.common.report:0
4510 #: view:account.report.general.ledger:0
4511 #: view:account.balance.report:0
4512 #: view:account.pl.report:0
4513 #: view:account.bs.report:0
4514 #: view:account.print.journal:0
4515 #: view:account.general.journal:0
4516 #: view:account.central.journal:0
4517 #: view:account.partner.balance:0
4518 #: view:account.partner.ledger:0
4523 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_open_closed_fiscalyear
4524 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_open_closed_fy
4525 msgid "Cancel Opening Entries"
4529 #: model:process.transition,name:account.process_transition_invoicemanually0
4530 msgid "Manually statement"
4534 #: field:account.payment.term.line,days2:0
4535 msgid "Day of the Month"
4539 #: field:account.analytic.journal,line_ids:0
4540 #: field:account.tax.code,line_ids:0
4545 #: rml:account.overdue:0
4546 msgid "Dear Sir/Madam,"
4550 #: help:account.tax,sequence:0
4552 "The sequence field is used to order the tax lines from the lowest sequences "
4553 "to the higher ones. The order is important if you have a tax with several "
4554 "tax children. In this case, the evaluation order is important."
4558 #: view:account.tax:0
4559 #: view:account.tax.template:0
4560 msgid "Tax Declaration"
4564 #: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0
4565 msgid "File statement"
4569 #: view:ir.sequence:0
4570 msgid "Fiscal Year Sequences"
4574 #: view:account.model.line:0
4575 msgid "Entry Model Line"
4579 #: view:account.tax.template:0
4580 msgid "Account Tax Template"
4584 #: help:account.model,name:0
4585 msgid "This is a model for recurring accounting entries"
4589 #: wizard_view:account.wizard_paid_open,init:0
4590 msgid "Open Invoice"
4594 #: model:process.node,note:account.process_node_draftstatement0
4595 msgid "Set starting and ending balance for control"
4599 #: wizard_view:account.wizard_paid_open,init:0
4600 msgid "Are you sure you want to open this invoice ?"
4601 msgstr "컨트롤을 위한 시작 및 종료 밸런스 설정"
4604 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_3rdparty_ledger_other
4605 msgid "Partner Other Ledger"
4609 #: view:res.partner:0
4610 msgid "Supplier Debit"
4614 #: help:account.model.line,quantity:0
4615 msgid "The optional quantity on entries"
4619 #: rml:account.third_party_ledger:0
4620 #: rml:account.third_party_ledger_other:0
4625 #: view:account.fiscalyear:0
4626 #: view:account.period:0
4631 #: view:account.move:0
4632 #: model:process.node,name:account.process_node_accountingentries0
4633 #: model:process.node,name:account.process_node_supplieraccountingentries0
4634 msgid "Accounting Entries"
4638 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move_unreconciled
4639 msgid "Receivables & Payables"
4643 #: rml:account.general.ledger:0
4644 msgid "General Ledger -"
4648 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,quantity:0
4653 #: field:account.analytic.account,date_start:0
4658 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
4659 #: rml:account.analytic.account.balance:0
4660 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
4661 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
4662 #: field:account.invoice,amount_total:0
4663 #: field:account.invoice,check_total:0
4668 #: model:process.transition,note:account.process_transition_customerinvoice0
4669 #: model:process.transition,note:account.process_transition_suppliercustomerinvoice0
4670 msgid "Number of entries are generated"
4674 #: model:process.transition,name:account.process_transition_suppliervalidentries0
4675 #: model:process.transition,name:account.process_transition_validentries0
4676 msgid "Valid Entries"
4680 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_account_use_model
4681 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_line_account_use_model
4682 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_use_model
4683 msgid "Create Entries From Models"
4687 #: field:account.account.template,reconcile:0
4688 msgid "Allow Reconciliation"
4692 #: selection:account.account.balance.report,checktype,state:0
4693 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,state:0
4694 #: selection:account.partner.balance.report,init,state:0
4695 #: selection:account.third_party_ledger.report,init,state:0
4700 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree4
4701 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree4
4702 msgid "Supplier Refunds"
4706 #: help:account.model.line,date:0
4707 msgid "The date of the generated entries"
4711 #: wizard_button:account.invoice.refund,init,modify_invoice:0
4712 msgid "Modify Invoice"
4716 #: view:res.partner:0
4717 msgid "Supplier Accounting Properties"
4721 #: view:account.analytic.account:0
4722 msgid "Analytic Account Statistics"
4726 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
4728 "This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, "
4729 "taxes and journals according to the selected template"
4733 #: view:account.bank.statement:0
4734 #: field:account.bank.statement.line,statement_id:0
4735 #: field:account.move.line,statement_id:0
4740 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form_encode_by_move
4741 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_encode_entries_by_move
4742 msgid "Entries Encoding by Move"
4746 #: wizard_view:account.analytic.account.chart,init:0
4747 msgid "Analytic Account Charts"
4751 #: wizard_field:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0
4752 msgid "Filter on Partners"
4756 #: field:account.tax,price_include:0
4757 msgid "Tax Included in Price"
4761 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_tree2
4762 #: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_journal_entries
4763 msgid "Analytic Entries by Journal"
4767 #: model:process.transition,note:account.process_transition_suppliervalidentries0
4768 #: model:process.transition,note:account.process_transition_validentries0
4769 msgid "Valid entries from invoice"
4773 #: field:account.account,company_id:0
4774 #: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,company_id:0
4775 #: wizard_field:account.aged.trial.balance,init,company_id:0
4776 #: field:account.analytic.account,company_id:0
4777 #: field:account.fiscal.position,company_id:0
4778 #: field:account.fiscalyear,company_id:0
4779 #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,company_id:0
4780 #: field:account.invoice,company_id:0
4781 #: field:account.journal,company_id:0
4782 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,company_id:0
4783 #: field:account.tax,company_id:0
4784 #: field:account.tax.code,company_id:0
4785 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,company_id:0
4786 #: wizard_field:account.vat.declaration,init,company_id:0
4787 #: field:wizard.company.setup,company_id:0
4788 #: field:wizard.multi.charts.accounts,company_id:0
4793 #: rml:account.general.ledger:0
4798 #: selection:account.subscription,state:0
4803 #: help:account.tax,include_base_amount:0
4805 "Indicate if the amount of tax must be included in the base amount for the "
4806 "computation of the next taxes"
4810 #: model:process.node,name:account.process_node_draftstatement0
4811 msgid "Draft statement"
4815 #: field:account.analytic.journal,name:0
4816 msgid "Journal name"
4820 #: model:process.transition,note:account.process_transition_invoiceimport0
4821 msgid "Import invoice from statement"
4825 #: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0
4830 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_form
4831 #: view:ir.sequence:0
4832 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscalyear_form
4833 msgid "Fiscal Years"
4837 #: model:process.node,note:account.process_node_importinvoice0
4838 msgid "Import from invoices or payments"
4842 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_reconcile_select
4843 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_reconcile_select
4844 msgid "Reconcile entries"
4848 #: xsl:account.transfer:0
4853 #: field:account.journal.period,icon:0
4858 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_period
4859 msgid "Journal - Period"
4863 #: wizard_field:account.move.line.reconcile,init_full,credit:0
4864 #: wizard_field:account.move.line.reconcile,init_partial,credit:0
4865 msgid "Credit amount"
4869 #: view:account.fiscalyear:0
4870 msgid "Create Monthly Periods"
4874 #: wizard_button:account.aged.trial.balance,init,print:0
4875 msgid "Print Aged Trial Balance"
4879 #: field:account.analytic.line,ref:0
4880 #: field:account.bank.statement.line,ref:0
4881 #: field:account.model.line,ref:0
4882 #: field:account.move.line,ref:0
4883 #: rml:account.third_party_ledger:0
4884 #: rml:account.third_party_ledger_other:0
4889 #: field:account.invoice,address_invoice_id:0
4890 msgid "Invoice Address"
4894 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
4895 msgid "General Credit"
4899 #: help:account.journal,centralisation:0
4901 "Check this box to determine that each entry of this journal won't create a "
4902 "new counterpart but will share the same counterpart. This is used in fiscal "
4907 #: selection:account.invoice,state:0
4912 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_draft_tree
4913 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_draft_tree
4914 msgid "Draft statements"
4918 #: wizard_field:populate_statement_from_inv,init,date:0
4919 msgid "Date payment"
4923 #: rml:account.journal.period.print:0
4928 #: model:ir.actions.act_window,name:account.report_account_analytic_journal_tree_month
4929 #: model:ir.ui.menu,name:account.report_account_analytic_journal_print_month
4930 msgid "Account cost and revenue by journal (This Month)"
4934 #: selection:account.partner.balance.report,init,result_selection:0
4935 #: selection:account.third_party_ledger.report,init,result_selection:0
4936 msgid "Receivable Accounts"
4940 #: wizard_button:account.move.line.unreconcile.select,init,open:0
4941 msgid "Open for unreconciliation"
4945 #: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0
4946 #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line
4947 msgid "Bank Statement Line"
4951 #: wizard_button:account.automatic.reconcile,reconcile,end:0
4956 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierinvoiceinvoice0
4957 msgid "Control Invoice"
4961 #: selection:account.account,type:0
4962 #: selection:account.account.template,type:0
4963 #: selection:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0
4968 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance
4969 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_account_balance_report
4970 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_balance_report
4971 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_balance_report
4972 msgid "Account Balance"
4976 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_analytic_check
4977 #: model:ir.actions.wizard,name:account.account_analytic_account_analytic_check_report
4978 msgid "Analytic Check"
4982 #: rml:account.overdue:0
4987 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
4988 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
4989 #: rml:account.central.journal:0
4990 #: rml:account.general.journal:0
4991 #: rml:account.invoice:0
4996 #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal
4997 msgid "account.analytic.journal"
5001 #: view:account.fiscal.position:0
5002 #: field:account.fiscal.position,account_ids:0
5003 #: field:account.fiscal.position.template,account_ids:0
5004 msgid "Account Mapping"
5008 #: view:product.product:0
5013 #: model:ir.model,name:account.model_account_move_reconcile
5014 msgid "Account Reconciliation"
5018 #: view:account.bank.statement:0
5019 #: selection:account.bank.statement,state:0
5024 #: wizard_view:account.account.balance.report,account_selection:0
5025 msgid "Select parent account"
5029 #: field:account.account.template,parent_id:0
5030 msgid "Parent Account Template"
5034 #: help:account.tax,domain:0
5035 #: help:account.tax.template,domain:0
5037 "This field is only used if you develop your own module allowing developers "
5038 "to create specific taxes in a custom domain."
5042 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0
5043 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
5044 msgid "Payment amount"
5048 #: view:account.analytic.account:0
5049 msgid "Analytic account"
5053 #: rml:account.invoice:0
5054 #: selection:account.invoice,type:0
5055 msgid "Supplier Invoice"
5059 #: selection:account.move.line,state:0
5064 #: field:account.account,debit:0
5065 #: rml:account.account.balance:0
5066 #: field:account.analytic.account,debit:0
5067 #: rml:account.analytic.account.balance:0
5068 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
5069 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
5070 #: rml:account.central.journal:0
5071 #: rml:account.general.ledger:0
5072 #: rml:account.journal.period.print:0
5073 #: field:account.model.line,debit:0
5074 #: field:account.move.line,debit:0
5075 #: rml:account.partner.balance:0
5076 #: rml:account.tax.code.entries:0
5077 #: rml:account.third_party_ledger:0
5078 #: rml:account.third_party_ledger_other:0
5079 #: rml:account.vat.declaration:0
5080 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,revenue:0
5085 #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_42
5090 #: wizard_field:account.invoice.refund,init,date:0
5091 msgid "Operation date"
5095 #: field:account.invoice,invoice_line:0
5096 msgid "Invoice Lines"
5100 #: field:account.period,date_start:0
5101 msgid "Start of Period"
5105 #: wizard_field:account.fiscalyear.close,init,report_name:0
5106 msgid "Name of new entries"
5110 #: wizard_button:account_use_models,init_form,create:0
5111 msgid "Create Entries"
5115 #: field:account.tax,ref_tax_code_id:0
5116 #: field:account.tax.template,ref_tax_code_id:0
5117 msgid "Refund Tax Code"
5121 #: field:account.invoice.tax,name:0
5122 msgid "Tax Description"
5126 #: help:account.invoice,move_id:0
5127 msgid "Link to the automatically generated account moves."
5131 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,reconcile,reconciled:0
5132 msgid "Reconciled transactions"
5136 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_reporting
5141 #: rml:account.third_party_ledger:0
5142 #: rml:account.third_party_ledger_other:0
5147 #: model:process.node,note:account.process_node_invoiceinvoice0
5148 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierinvoiceinvoice0
5149 msgid "Have a number and entries are generated"
5153 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
5154 msgid "Analytic Check -"
5158 #: rml:account.account.balance:0
5159 msgid "Account Balance -"
5163 #: field:account.journal,group_invoice_lines:0
5164 msgid "Group invoice lines"
5168 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_configuration
5169 msgid "Configuration"
5173 #: view:account.analytic.line:0
5174 #: view:account.invoice:0
5175 msgid "Total amount"
5179 #: view:account.journal:0
5180 msgid "Account Journal"
5184 #: view:account.subscription.line:0
5185 msgid "Subscription lines"
5189 #: field:account.chart.template,property_account_income:0
5190 msgid "Income Account on Product Template"
5194 #: help:account.account,currency_id:0
5195 #: help:account.account.template,currency_id:0
5196 msgid "Force all moves for this account to have this secondary currency."
5200 #: wizard_button:populate_statement_from_inv,go,end:0
5201 #: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,end:0
5206 #: wizard_view:account.general.ledger.report,checktype:0
5207 #: wizard_view:account.partner.balance.report,init:0
5208 #: wizard_view:account.third_party_ledger.report,init:0
5209 msgid "Select Date-Period"
5213 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
5214 msgid "Inverted Analytic Balance -"
5218 #: model:process.node,name:account.process_node_paidinvoice0
5219 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierpaidinvoice0
5220 msgid "Paid invoice"
5224 #: view:account.tax:0
5225 #: view:account.tax.template:0
5226 msgid "Tax Definition"
5230 #: field:account.tax,tax_group:0
5231 #: field:account.tax.template,tax_group:0
5236 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree3_new
5237 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree3_new
5238 msgid "New Customer Refund"
5242 #: help:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0
5244 "Check this box if you want to use a different sequence for each created "
5245 "journal. Otherwise, all will use the same sequence."
5249 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_populate_statement_from_inv
5250 msgid "Import invoices"
5254 #: wizard_view:account.move.line.unreconcile,init:0
5255 #: wizard_view:account.move.line.unreconcile.select,init:0
5256 #: wizard_view:account.reconcile.unreconcile,init:0
5257 msgid "Unreconciliation"
5261 #: model:ir.model,name:account.model_fiscalyear_seq
5262 msgid "Maintains Invoice sequences with Fiscal Year"
5266 #: selection:account.account.balance.report,checktype,display_account:0
5267 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,display_account:0
5268 msgid "With movements"
5272 #: field:account.tax,domain:0
5273 #: field:account.tax.template,domain:0
5278 #: view:account.analytic.account:0
5279 msgid "Account Data"
5283 #: view:account.tax.code.template:0
5284 msgid "Account Tax Code Template"
5288 #: view:account.subscription:0
5289 msgid "Subscription Periods"
5293 #: model:process.node,name:account.process_node_manually0
5298 #: view:account.invoice:0
5299 #: view:account.tax:0
5300 #: view:account.tax.template:0
5301 #: selection:account.vat.declaration,init,based_on:0
5302 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_res_partner_2_account_invoice_opened
5303 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree
5304 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_invoices
5305 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_invoice
5306 #: wizard_field:populate_statement_from_inv,go,lines:0
5311 #: selection:account.partner.balance.report,init,result_selection:0
5312 #: selection:account.third_party_ledger.report,init,result_selection:0
5313 msgid "Payable Accounts"
5317 #: view:account.invoice.line:0
5318 #: field:account.invoice.tax,invoice_id:0
5319 msgid "Invoice Line"
5323 #: wizard_field:account.invoice.pay,addendum,writeoff_journal_id:0
5324 msgid "Write-Off journal"
5328 #: wizard_button:account.invoice.pay,init,writeoff_check:0
5329 msgid "Full Payment"
5333 #: selection:account.move,type:0
5334 msgid "Journal Purchase"
5338 #: selection:account.move,type:0
5339 msgid "Cash Receipt"
5343 #: field:account.fiscal.position.tax,tax_dest_id:0
5344 #: field:account.fiscal.position.tax.template,tax_dest_id:0
5345 msgid "Replacement Tax"
5349 #: model:process.transition,note:account.process_transition_invoicemanually0
5350 msgid "Encode manually statement comes into the draft statement"
5354 #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_43
5359 #: field:account.account.type,sign:0
5360 msgid "Sign on Reports"
5364 #: help:account.move.line,currency_id:0
5365 msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry."
5369 #: view:account.invoice:0
5370 #: field:account.invoice,payment_ids:0
5371 #: selection:account.vat.declaration,init,based_on:0
5376 #: model:process.node,note:account.process_node_accountingstatemententries0
5377 msgid "Accounting entries at statement's confirmation"
5381 #: wizard_view:account_use_models,create:0
5386 #: wizard_button:account.wizard_paid_open,init,end:0
5391 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move
5392 msgid "All account entries"
5396 #: help:account.invoice.tax,tax_code_id:0
5397 msgid "The tax basis of the tax declaration."
5401 #: wizard_view:account.account.balance.report,checktype:0
5402 #: wizard_view:account.general.ledger.report,checktype:0
5403 #: wizard_view:account.partner.balance.report,init:0
5404 #: wizard_view:account.third_party_ledger.report,init:0
5409 #: wizard_view:populate_statement_from_inv,init:0
5410 msgid "Choose Journal and Payment Date"
5414 #: selection:account.analytic.account,state:0
5415 #: selection:account.bank.statement,state:0
5416 #: selection:account.fiscalyear,state:0
5417 #: selection:account.invoice,state:0
5418 #: selection:account.journal.period,state:0
5419 #: selection:account.move,state:0
5420 #: selection:account.move.line,state:0
5421 #: selection:account.period,state:0
5422 #: selection:account.subscription,state:0
5427 #: rml:account.overdue:0
5432 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree11
5433 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree11
5434 msgid "Unpaid Customer Refunds"
5438 #: help:account.invoice,residual:0
5439 msgid "Remaining amount due."
5443 #: wizard_view:account.period.close,init:0
5444 msgid "Are you sure ?"
5448 #: rml:account.invoice:0
5449 #: view:account.invoice:0
5454 #: field:account.move.reconcile,line_partial_ids:0
5455 msgid "Partial Entry lines"
5459 #: help:account.move.line,statement_id:0
5460 msgid "The bank statement used for bank reconciliation"
5464 #: view:account.fiscalyear:0
5469 #: wizard_button:account.analytic.line,init,open:0
5470 msgid "Open Entries"
5474 #: selection:account.analytic.account,type:0
5475 #: selection:account.move.line,centralisation:0
5480 #: model:process.process,name:account.process_process_supplierinvoiceprocess0
5481 msgid "Supplier Invoice Process"
5485 #: rml:account.account.balance:0
5486 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
5487 #: rml:account.analytic.account.balance:0
5488 #: rml:account.general.ledger:0
5489 #: rml:account.journal.period.print:0
5490 #: rml:account.partner.balance:0
5491 #: rml:account.tax.code.entries:0
5492 #: rml:account.third_party_ledger:0
5493 #: rml:account.third_party_ledger_other:0
5494 #: rml:account.vat.declaration:0
5499 #: view:account.move:0
5500 #: view:account.move.line:0
5501 msgid "Optional Information"
5505 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_payment_term_form
5506 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_payment_term_form
5507 msgid "Payment Terms"
5511 #: selection:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0
5512 msgid "Receivable and Payable"
5516 #: rml:account.account.balance:0
5517 #: rml:account.general.journal:0
5522 #: field:account.bank.statement.line,reconcile_amount:0
5523 msgid "Amount reconciled"
5527 #: selection:account.account,currency_mode:0
5532 #: help:account.move.line,tax_amount:0
5534 "If the Tax account is tax code account, this field will contain the taxed "
5535 "amount.If the tax account is base tax code, this field "
5536 "will contain the basic amount(without tax)."
5540 #: view:account.bank.statement:0
5541 #: view:account.bank.statement.reconcile:0
5542 #: view:account.subscription:0
5547 #: help:account.invoice.line,account_id:0
5548 msgid "The income or expense account related to the selected product."
5552 #: field:account.tax,type_tax_use:0
5553 msgid "Tax Application"
5557 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form
5558 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_subscription_form
5559 msgid "Subscription Entries"
5563 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree6
5564 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree6
5565 msgid "PRO-FORMA Customer Invoices"
5569 #: field:account.subscription,period_total:0
5570 msgid "Number of Periods"
5574 #: wizard_field:account.analytic.account.analytic.check.report,init,date2:0
5575 #: wizard_field:account.analytic.account.balance.report,init,date2:0
5576 #: wizard_field:account.analytic.account.cost_ledger.report,init,date2:0
5577 #: wizard_field:account.analytic.account.inverted.balance.report,init,date2:0
5578 #: wizard_field:account.analytic.account.journal.report,init,date2:0
5579 #: wizard_field:account.analytic.account.quantity_cost_ledger.report,init,date2:0
5580 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,date2:0
5581 msgid "End of period"
5585 #: view:account.move:0
5586 #: model:ir.model,name:account.model_account_move
5587 msgid "Account Entry"
5591 #: rml:account.general.journal:0
5592 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_journal
5593 msgid "General Journal"
5597 #: field:account.account,balance:0
5598 #: rml:account.account.balance:0
5599 #: selection:account.account.type,close_method:0
5600 #: field:account.analytic.account,balance:0
5601 #: rml:account.analytic.account.balance:0
5602 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
5603 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
5604 #: field:account.bank.statement,balance_end:0
5605 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0
5606 #: rml:account.general.ledger:0
5607 #: field:account.move.line,balance:0
5608 #: rml:account.partner.balance:0
5609 #: selection:account.payment.term.line,value:0
5610 #: selection:account.tax,type:0
5611 #: rml:account.third_party_ledger:0
5612 #: rml:account.third_party_ledger_other:0
5617 #: rml:account.invoice:0
5622 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_tax
5627 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_form
5628 #: model:ir.ui.menu,name:account.account_def_analytic_journal
5629 msgid "Analytic Journal Definition"
5633 #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_template
5634 msgid "account.tax.template"
5638 #: field:wizard.multi.charts.accounts,bank_accounts_id:0
5639 msgid "Bank Accounts"
5643 #: constraint:account.period:0
5645 "Invalid period ! Some periods overlap or the date period is not in the scope "
5646 "of the fiscal year. "
5650 #: help:account.journal,invoice_sequence_id:0
5651 msgid "The sequence used for invoice numbers in this journal."
5655 #: view:account.account:0
5656 #: view:account.account.template:0
5657 #: view:account.journal:0
5658 #: view:account.move:0
5659 #: view:account.move.line:0
5660 msgid "General Information"
5664 #: help:populate_statement_from_inv,init,journal_id:0
5666 "This field allow you to choose the accounting journals you want for "
5667 "filtering the invoices. If you left this field empty, it will search on all "
5668 "sale, purchase and cash journals."
5672 #: constraint:account.fiscalyear:0
5673 msgid "Error ! The duration of the Fiscal Year is invalid. "
5677 #: selection:account.analytic.account,state:0
5682 #: field:account.bank.statement.line,move_ids:0
5687 #: selection:account.invoice,state:0
5692 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_form
5693 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_form
5694 msgid "List of Accounts"
5698 #: view:product.product:0
5699 #: view:product.template:0
5700 msgid "Sales Properties"
5704 #: rml:account.general.journal:0
5705 msgid "Printing Date :"
5709 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_quantity_cost_ledger
5710 #: model:ir.actions.wizard,name:account.account_analytic_account_quantity_cost_ledger_report
5711 msgid "Cost Ledger (Only quantities)"
5715 #: wizard_view:account.move.validate,init:0
5716 msgid "Validate Account Entries"
5720 #: selection:account.print.journal.report,init,sort_selection:0
5721 msgid "Reference Number"
5725 #: rml:account.overdue:0
5726 msgid "Total amount due:"
5730 #: wizard_field:account.analytic.account.chart,init,to_date:0
5731 #: wizard_field:account.analytic.line,init,to_date:0
5736 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_open_form
5737 msgid "Entries of Open Analytic Journals"
5741 #: view:account.invoice.tax:0
5742 msgid "Manual Invoice Taxes"
5746 #: field:account.model.line,date:0
5747 msgid "Current Date"
5751 #: selection:account.move,type:0
5752 msgid "Journal Sale"
5756 #: wizard_field:account.fiscalyear.close,init,fy_id:0
5757 #: wizard_field:account.fiscalyear.close.state,init,fy_id:0
5758 msgid "Fiscal Year to close"
5762 #: wizard_field:account.aged.trial.balance,init,date1:0
5763 #: wizard_field:account.analytic.account.analytic.check.report,init,date1:0
5764 #: wizard_field:account.analytic.account.balance.report,init,date1:0
5765 #: wizard_field:account.analytic.account.cost_ledger.report,init,date1:0
5766 #: wizard_field:account.analytic.account.inverted.balance.report,init,date1:0
5767 #: wizard_field:account.analytic.account.journal.report,init,date1:0
5768 #: wizard_field:account.analytic.account.quantity_cost_ledger.report,init,date1:0
5769 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,date1:0
5770 msgid "Start of period"
5774 #: model:ir.ui.menu,name:account.account_template_folder
5779 #: wizard_button:account.vat.declaration,init,report:0
5780 msgid "Print VAT Decl."
5784 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_intracom
5789 #: view:account.analytic.account:0
5790 #: field:account.analytic.account,description:0
5791 #: field:account.analytic.line,name:0
5792 #: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0
5793 #: rml:account.invoice:0
5794 #: field:account.invoice,name:0
5795 #: field:account.invoice.line,name:0
5796 #: wizard_field:account.invoice.refund,init,description:0
5797 #: rml:account.overdue:0
5798 #: field:account.payment.term,note:0
5799 #: field:account.tax.code,info:0
5800 #: field:account.tax.code.template,info:0
5805 #: help:product.template,property_account_income:0
5807 "This account will be used instead of the default one to value incoming stock "
5808 "for the current product"
5812 #: field:account.tax,child_ids:0
5813 msgid "Child Tax Accounts"
5817 #: field:account.account,parent_right:0
5818 msgid "Parent Right"
5822 #: model:ir.ui.menu,name:account.account_account_menu
5823 msgid "Financial Accounts"
5827 #: model:ir.model,name:account.model_account_chart_template
5828 msgid "Templates for Account Chart"
5832 #: view:account.config.wizard:0
5833 msgid "Account Configure"
5837 #: help:res.partner,property_account_payable:0
5839 "This account will be used instead of the default one as the payable account "
5840 "for the current partner"
5844 #: field:account.tax.code,code:0
5845 #: field:account.tax.code.template,code:0
5850 #: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0
5855 #: field:product.category,property_account_income_categ:0
5856 #: field:product.template,property_account_income:0
5857 msgid "Income Account"
5861 #: field:account.period,special:0
5862 msgid "Opening/Closing Period"
5866 #: rml:account.analytic.account.balance:0
5867 msgid "Analytic Balance -"
5871 #: wizard_field:account_use_models,init_form,model:0
5872 #: model:ir.model,name:account.model_account_model
5873 msgid "Account Model"
5877 #: view:account.invoice:0
5878 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_analytic_account_2_account_invoice_line
5879 msgid "Invoice lines"
5883 #: selection:account.bank.statement.line,type:0
5888 #: field:account.subscription,period_type:0
5893 #: view:product.category:0
5894 msgid "Accounting Properties"
5898 #: model:ir.model,name:account.model_account_sequence_fiscalyear
5899 msgid "account.sequence.fiscalyear"
5903 #: wizard_field:account.print.journal.report,init,sort_selection:0
5904 #: field:account.print.journal,sort_selection:0
5905 msgid "Entries Sorted By"
5909 #: rml:account.journal.period.print:0
5910 msgid "Print Journal -"
5914 #: field:account.bank.accounts.wizard,bank_account_id:0
5915 #: field:account.chart.template,bank_account_view_id:0
5916 #: field:account.invoice,partner_bank:0
5917 msgid "Bank Account"
5921 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_model_form
5922 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_model_form
5923 msgid "Models Definition"
5927 #: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves
5928 #: selection:account.analytic.journal,type:0
5929 #: selection:account.journal,type:0
5934 #: field:account.fiscal.position.account,account_dest_id:0
5935 #: field:account.fiscal.position.account.template,account_dest_id:0
5936 msgid "Account Destination"
5940 #: rml:account.overdue:0
5945 #: field:account.fiscalyear,name:0
5946 #: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0
5947 #: field:account.period,fiscalyear_id:0
5948 #: field:account.sequence.fiscalyear,fiscalyear_id:0
5949 #: field:fiscalyear.seq,fiscalyear_id:0
5950 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscalyear
5955 #: selection:account.aged.trial.balance,init,direction_selection:0
5960 #: help:account.account.balance.report,checktype,fiscalyear:0
5961 #: help:account.chart,init,fiscalyear:0
5962 #: help:account.general.ledger.report,checktype,fiscalyear:0
5963 #: help:account.partner.balance.report,init,fiscalyear:0
5964 #: help:account.third_party_ledger.report,init,fiscalyear:0
5965 msgid "Keep empty for all open fiscal year"
5969 #: rml:account.invoice:0
5970 #: selection:account.invoice,type:0
5971 msgid "Supplier Refund"
5975 #: model:process.transition,note:account.process_transition_entriesreconcile0
5976 #: model:process.transition,note:account.process_transition_supplierentriesreconcile0
5977 msgid "Reconcile Entries."
5981 #: field:account.subscription.line,move_id:0
5986 #: model:process.node,note:account.process_node_paidinvoice0
5987 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierpaidinvoice0
5988 #: model:process.transition,note:account.process_transition_reconcilepaid0
5989 #: model:process.transition,note:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
5990 msgid "Paid invoice when reconciled."
5994 #: field:account.tax,python_compute_inv:0
5995 #: field:account.tax.template,python_compute_inv:0
5996 msgid "Python Code (reverse)"
6000 #: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information
6001 msgid "Accounting and financial management"
6005 #: view:account.fiscal.position.template:0
6006 msgid "Accounts Mapping"
6010 #: help:product.category,property_account_expense_categ:0
6012 "This account will be used to value outgoing stock for the current product "
6017 #: help:account.tax,base_sign:0
6018 #: help:account.tax,ref_base_sign:0
6019 #: help:account.tax,ref_tax_sign:0
6020 #: help:account.tax,tax_sign:0
6021 #: help:account.tax.template,base_sign:0
6022 #: help:account.tax.template,ref_base_sign:0
6023 #: help:account.tax.template,ref_tax_sign:0
6024 #: help:account.tax.template,tax_sign:0
6025 msgid "Usually 1 or -1."
6029 #: view:res.partner:0
6030 msgid "Bank Details"
6034 #: field:account.chart.template,property_account_expense:0
6035 msgid "Expense Account on Product Template"
6039 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
6040 msgid "General Debit"
6044 #: field:account.analytic.account,code:0
6045 msgid "Account Code"
6049 #: help:account.config.wizard,name:0
6050 msgid "Name of the fiscal year as displayed on screens."
6054 #: field:account.invoice,payment_term:0
6055 #: view:account.payment.term:0
6056 #: field:account.payment.term,name:0
6057 #: view:account.payment.term.line:0
6058 #: field:account.payment.term.line,payment_id:0
6059 #: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term
6060 #: field:res.partner,property_payment_term:0
6061 msgid "Payment Term"
6065 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscal_position_form
6066 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscal_position_form
6067 msgid "Fiscal Mappings"
6071 #: model:process.process,name:account.process_process_statementprocess0
6072 msgid "Statement Process"
6076 #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_reconcile
6077 msgid "Statement reconcile"
6081 #: wizard_field:account.fiscalyear.close,init,sure:0
6082 #: wizard_field:account.fiscalyear.close.state,init,sure:0
6083 #: wizard_field:account.period.close,init,sure:0
6084 msgid "Check this box"
6088 #: help:account.tax,price_include:0
6090 "Check this if the price you use on the product and invoices includes this "
6095 #: field:account.journal.column,name:0
6100 #: wizard_view:account.account.balance.report,checktype:0
6101 #: wizard_view:account.general.ledger.report,checktype:0
6102 #: wizard_view:account.partner.balance.report,init:0
6103 #: wizard_view:account.third_party_ledger.report,init:0
6104 #: view:account.common.report:0
6105 #: view:account.report.general.ledger:0
6106 #: view:account.balance.report:0
6107 #: view:account.pl.report:0
6108 #: view:account.bs.report:0
6109 #: view:account.print.journal:0
6110 #: view:account.general.journal:0
6111 #: view:account.central.journal:0
6112 #: view:account.partner.balance:0
6113 #: view:account.partner.ledger:0
6118 #: field:account.vat.declaration,based_on:0
6123 #: wizard_button:account.wizard_paid_open,init,yes:0
6128 #: help:account.account,reconcile:0
6130 "Check this if the user is allowed to reconcile entries in this account."
6134 #: wizard_button:account.subscription.generate,init,generate:0
6135 msgid "Compute Entry Dates"
6139 #: view:board.board:0
6140 msgid "Analytic accounts to close"
6144 #: view:board.board:0
6145 msgid "Draft invoices"
6149 #: model:ir.actions.act_window,name:account.open_board_account
6150 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_board_account
6151 msgid "Accounting Dashboard"
6155 #: view:board.board:0
6156 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_my_account
6157 msgid "Accounts to invoice"
6161 #: view:board.board:0
6162 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_to_invoice
6163 msgid "Costs to invoice"
6167 #: view:board.board:0
6168 msgid "Aged receivables"
6172 #: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information
6173 msgid "Board for accountant"
6177 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_income
6178 msgid "Income Accounts"
6182 #: view:board.board:0
6183 msgid "My indicators"
6187 #: view:board.board:0
6188 msgid "Account Board"
6192 #: view:board.board:0
6197 #: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,show_columns:0
6198 msgid "Show Debit/Credit Information"
6199 msgstr "차변/대변 정보 보기"
6202 #: selection:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0
6203 msgid "All accounts"
6207 #: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0
6208 msgid "Entries Selection Based on"
6212 #: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
6213 #: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0
6214 msgid "Notification"
6218 #: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0
6219 msgid "Financial Period"
6223 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance
6224 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance_landscape
6225 msgid "Account balance"
6229 #: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0
6230 msgid "Select Period(s)"
6234 #: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0
6239 #: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0
6240 msgid "Compare Selected Years In Terms Of"
6241 msgstr "선택한 년도들의 비교 기준"
6244 #: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0
6245 msgid "Select Fiscal Year(s)(Maximum Three Years)"
6246 msgstr "선택된 회계년도 (최대 3년)"
6249 #: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0
6250 msgid "Select Reference Account(for % comparision)"
6251 msgstr "참조 계정을 선택하십시오 (% 비교)."
6254 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_account_balance_report
6255 msgid "Account balance-Compare Years"
6256 msgstr "계정 밸런스-비교 년도들"
6259 #: model:ir.module.module,description:account.module_meta_information
6261 "Account Balance Module is an added functionality to the Financial Management "
6264 " This module gives you the various options for printing balance sheet.\n"
6266 " 1. You can compare the balance sheet for different years.\n"
6268 " 2. You can set the cash or percentage comparison between two years.\n"
6270 " 3. You can set the referential account for the percentage comparison for "
6271 "particular years.\n"
6273 " 4. You can select periods as an actual date or periods as creation "
6276 " 5. You have an option to print the desired report in Landscape format.\n"
6281 #: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
6282 msgid "You have to select 'Landscape' option. Please Check it."
6283 msgstr "\"랜드스케이프\" 옵션을 선택해야 합니다. 체크하십시오."
6286 #: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,landscape:0
6287 msgid "Show Report in Landscape Form"
6288 msgstr "팬드스케이프 폼으로 리포트 보기"
6291 #: rml:account.account.balance.landscape:0
6292 #: rml:account.balance.account.balance:0
6297 #: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,format_perc:0
6298 msgid "Show Comparision in %"
6302 #: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0
6303 msgid "Select Period"
6307 #: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0
6308 msgid "Report Options"
6312 #: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0
6313 msgid "Don't Compare"
6317 #: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0
6318 msgid "Show Accounts"
6322 #: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
6323 msgid "1. You have selected more than 3 years in any case."
6324 msgstr "1. 3년 이상을 선택하면 안됩니다."
6327 #: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information
6328 msgid "Accounting and financial management-Compare Accounts"
6332 #: rml:account.account.balance.landscape:0
6333 #: rml:account.balance.account.balance:0
6338 #: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
6339 msgid "You can select maximum 3 years. Please check again."
6340 msgstr "최대 3년 간을 선택할 수 있습니다."
6343 #: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
6345 "3. You have selected 'Percentage' option with more than 2 years, but you "
6346 "have not selected landscape format."
6347 msgstr "3. 2년 이상을 '퍼센트' 옵션으로 선택했지만, 랜드스케이프 포맷을 선택하지 않았습니다."
6350 #: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
6352 "You might have done following mistakes. Please correct them and try again."
6353 msgstr "다음과 같은 실수가 있었습니다. 교정한 뒤 다시 시도하십시오."
6356 #: help:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0
6357 msgid "Keep empty for comparision to its parent"
6358 msgstr "페어런트와 비교를 원하면 비워두십시오."
6361 #: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0
6362 msgid "Creation Date"
6366 #: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
6368 "2. You have not selected 'Percentage' option, but you have selected more "
6370 msgstr "2. 2년 이상을 선택하면서, '퍼센트' 옵션을 선택하지 않았습니다."
6373 #: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0
6375 "You may have selected the compare options with more than 1 year with "
6376 "credit/debit columns and % option.This can lead contents to be printed out "
6377 "of the paper.Please try again."
6379 "적어도 1년 이상을 대변/차변 칼럼과 % 옵션으로 비교하는 것을 선택했습니다. 그렇게 하면 페이지의 인쇄 범주를 넘어 서게 됩니다. 다시 "
6383 #: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0
6384 msgid "You have to select at least 1 Fiscal Year. Try again."
6385 msgstr "적어도 1년 이상의 회계년도를 선택하십시오."
6388 #: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0
6389 msgid "Customize Report"
6393 #: field:report.aged.receivable,name:0
6398 #: model:ir.actions.act_window,name:report_account.action_view_created_invoice_dashboard
6399 msgid "Invoices Created Within Past 15 Days"
6403 #: model:ir.model,name:report_account.model_report_invoice_created
6404 msgid "Report of Invoices Created within Last 15 days"
6408 #: view:report.invoice.created:0
6409 msgid "Total Amount"
6413 #: view:report.account.receivable:0
6414 msgid "Accounts by type"
6418 #: model:ir.model,name:report_account.model_report_aged_receivable
6419 msgid "Aged Receivable Till Today"
6423 #: model:ir.model,name:report_account.model_report_account_receivable
6424 msgid "Receivable accounts"
6428 #: field:temp.range,name:0
6433 #: model:ir.module.module,description:report_account.module_meta_information
6434 msgid "A module that adds new reports based on the account module."
6438 #: model:ir.module.module,shortdesc:report_account.module_meta_information
6439 msgid "Account Reporting - Reporting"
6443 #: model:ir.actions.act_window,name:report_account.action_account_receivable_graph
6444 #: model:ir.ui.menu,name:report_account.menu_account_receivable_graph
6445 msgid "Balance by Type of Account"
6446 msgstr "계정 타입 별 밸런스"
6449 #: field:report.account.receivable,name:0
6450 msgid "Week of Year"
6454 #: field:report.invoice.created,create_date:0
6459 #: model:ir.actions.act_window,name:report_account.action_aged_receivable_graph
6460 #: view:report.aged.receivable:0
6461 msgid "Aged Receivable"
6465 #: view:report.invoice.created:0
6466 msgid "Untaxed Amount"
6470 #~ msgid "No Period found on Invoice!"
6471 #~ msgstr "인보이스에 기간이 없습니다."
6475 #~ "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) "
6477 #~ msgstr "공급자의 결제 조건에 정의된 결제 조건 라인 (결제)이 없습니다 !"
6480 #~ msgid "Data Insufficient !"
6484 #~ msgid "Integrity Error !"
6488 #~ msgid "No journal for ending writing has been defined for the fiscal year"
6489 #~ msgstr "당기에 정의된 마감 저널이 없음"
6493 #~ "Specified Journal does not have any account move entries in draft state for "
6495 #~ msgstr "이 기간에는 지정된 저널의 초안 상태 계정 이동 엔트리가 없습니다"
6498 #~ msgid "Account move line \"%s\" is not valid"
6499 #~ msgstr "계정이동 라인 \"%s\"은 유효하지 않습니다"
6501 #~ msgid "Printing date:"
6504 #~ msgid "Account Information"
6507 #~ msgid "Currency:"