1 # Korean translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-08-02 19:57+0000\n"
12 "Last-Translator: ekodaq <ceo@ekosdaq.com>\n"
13 "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:52+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21 #: field:account.tax.template,description:0
26 #: view:account.tax.code:0
27 msgid "Account Tax Code"
31 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree9
32 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree9
33 msgid "Unpaid Supplier Invoices"
37 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_entries
38 msgid "Entries Encoding"
42 #: model:ir.actions.todo,note:account.config_wizard_account_base_setup_form
43 msgid "Specify The Message for the Overdue Payment Report."
47 #: model:process.transition,name:account.process_transition_confirmstatementfromdraft0
48 msgid "Confirm statement from draft"
52 #: model:account.account.type,name:account.account_type_asset
57 #: constraint:ir.actions.act_window:0
58 msgid "Invalid model name in the action definition."
59 msgstr "액션 정의에서 유효하지 않은 모델 이름"
62 #: help:account.journal,currency:0
63 msgid "The currency used to enter statement"
67 #: wizard_view:account_use_models,init_form:0
68 msgid "Select Message"
72 #: help:product.category,property_account_income_categ:0
74 "This account will be used to value incoming stock for the current product "
76 msgstr "이 계정은 현재 상품 카테고리의 입고품 평가에 이용됩니다"
79 #: help:account.invoice,period_id:0
80 msgid "Keep empty to use the period of the validation(invoice) date."
84 #: wizard_view:account.automatic.reconcile,reconcile:0
85 msgid "Reconciliation result"
89 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open_unreconciled
90 msgid "Unreconciled entries"
94 #: field:account.invoice.tax,base_code_id:0
95 #: field:account.tax,base_code_id:0
96 #: field:account.tax.template,base_code_id:0
101 #: view:account.account:0
102 msgid "Account Statistics"
106 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_vat_declaration
107 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_vat_declaration
108 msgid "Print Taxes Report"
112 #: field:account.account,parent_id:0
117 #: selection:account.move,type:0
118 msgid "Journal Voucher"
122 #: field:account.invoice,residual:0
127 #: field:account.tax,base_sign:0
128 #: field:account.tax,ref_base_sign:0
129 #: field:account.tax.template,base_sign:0
130 #: field:account.tax.template,ref_base_sign:0
131 msgid "Base Code Sign"
135 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_unreconcile_select
136 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_unreconcile_select
137 msgid "Unreconcile entries"
141 #: constraint:account.period:0
142 msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. "
146 #: view:account.bank.statement.reconcile:0
147 #: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0
148 #: field:account.move,line_id:0
149 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open
150 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form
151 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_line_form
156 #: selection:account.move.line,centralisation:0
157 msgid "Debit Centralisation"
161 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_invoice_state_confirm
162 msgid "Confirm draft invoices"
166 #: help:account.payment.term.line,days2:0
168 "Day of the month, set -1 for the last day of the current month. If it's "
169 "positive, it gives the day of the next month. Set 0 for net days (otherwise "
170 "it's based on the beginning of the month)."
174 #: view:account.move:0
179 #: field:account.config.wizard,charts:0
180 msgid "Charts of Account"
184 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_move_line_select
185 msgid "Move line select"
189 #: rml:account.journal.period.print:0
190 #: rml:account.tax.code.entries:0
191 #: rml:account.third_party_ledger:0
192 #: rml:account.third_party_ledger_other:0
197 #: model:ir.model,name:account.model_account_model_line
198 msgid "Account Model Entries"
202 #: field:account.tax.code,sum_period:0
207 #: view:account.tax:0
208 #: view:account.tax.template:0
209 msgid "Compute Code (if type=code)"
213 #: view:account.move:0
214 #: view:account.move.line:0
215 msgid "Account Entry Line"
219 #: wizard_view:account.aged.trial.balance,init:0
220 msgid "Aged Trial Balance"
224 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_recurrent_entries
225 msgid "Recurrent Entries"
229 #: field:account.analytic.line,amount:0
230 #: field:account.bank.statement.line,amount:0
231 #: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0
232 #: rml:account.invoice:0
233 #: field:account.invoice.tax,amount:0
234 #: field:account.move,amount:0
235 #: field:account.tax,amount:0
236 #: field:account.tax.template,amount:0
237 #: xsl:account.transfer:0
242 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_3rdparty_ledger
243 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_third_party_ledger
244 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_third_party_ledger
245 msgid "Partner Ledger"
249 #: field:product.template,supplier_taxes_id:0
250 msgid "Supplier Taxes"
254 #: view:account.move:0
259 #: rml:account.tax.code.entries:0
260 msgid "Accounting Entries-"
264 #: help:account.journal,view_id:0
266 "Gives the view used when writing or browsing entries in this journal. The "
267 "view tell Open ERP which fields should be visible, required or readonly and "
268 "in which order. You can create your own view for a faster encoding in each "
273 #: help:account.invoice,date_due:0
274 #: help:account.invoice,payment_term:0
276 "If you use payment terms, the due date will be computed automatically at the "
277 "generation of accounting entries. If you keep the payment term and the due "
278 "date empty, it means direct payment. The payment term may compute several "
279 "due dates, for example 50% now, 50% in one month."
283 #: selection:account.tax,type:0
284 #: selection:account.tax.template,type:0
289 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue
290 #: view:res.company:0
291 msgid "Overdue Payments"
295 #: wizard_view:account.account.balance.report,checktype:0
296 #: wizard_view:account.analytic.account.analytic.check.report,init:0
297 #: wizard_view:account.analytic.account.balance.report,init:0
298 #: wizard_view:account.analytic.account.cost_ledger.report,init:0
299 #: wizard_view:account.analytic.account.inverted.balance.report,init:0
300 #: wizard_view:account.analytic.account.quantity_cost_ledger.report,init:0
301 #: wizard_view:account.vat.declaration,init:0
302 msgid "Select period"
306 #: field:account.invoice,origin:0
307 #: field:account.invoice.line,origin:0
312 #: rml:account.analytic.account.journal:0
317 #: xsl:account.transfer:0
322 #: wizard_view:account.subscription.generate,init:0
323 msgid "Subscription Compute"
327 #: rml:account.central.journal:0
332 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
337 #: rml:account.invoice:0
338 #: field:account.invoice,amount_tax:0
339 #: field:account.move.line,account_tax_id:0
344 #: rml:account.general.journal:0
349 #: field:account.analytic.line,account_id:0
350 #: field:account.invoice.line,account_analytic_id:0
351 #: field:account.move.line,analytic_account_id:0
352 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,account_id:0
353 msgid "Analytic Account"
357 #: field:account.tax,child_depend:0
358 #: field:account.tax.template,child_depend:0
359 msgid "Tax on Children"
363 #: rml:account.central.journal:0
364 #: rml:account.general.journal:0
365 #: field:account.journal,name:0
370 #: view:account.payment.term:0
371 msgid "Description on invoices"
375 #: constraint:account.analytic.account:0
376 msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
380 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0
381 msgid "Total entries"
385 #: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0
386 #: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0
387 msgid "Account Source"
391 #: field:account.journal,update_posted:0
392 msgid "Allow Cancelling Entries"
396 #: model:process.transition,name:account.process_transition_paymentorderbank0
397 #: model:process.transition,name:account.process_transition_paymentorderreconcilation0
398 msgid "Payment Reconcilation"
402 #: model:account.journal,name:account.expenses_journal
403 msgid "Journal de frais"
407 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_acc_analytic_acc_5_report_hr_timesheet_invoice_journal
408 msgid "All Analytic Entries"
412 #: rml:account.overdue:0
417 #: selection:account.account.type,sign:0
422 #: rml:account.partner.balance:0
423 msgid "(Account/Partner) Name"
427 #: selection:account.move,type:0
432 #: field:account.analytic.account,state:0
433 #: field:account.bank.statement,state:0
434 #: field:account.invoice,state:0
435 #: view:account.move:0
436 #: view:account.move.line:0
437 #: view:account.subscription:0
442 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree13
443 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree13
444 msgid "Unpaid Supplier Refunds"
448 #: view:account.tax:0
449 #: view:account.tax.template:0
450 msgid "Special Computation"
454 #: model:process.transition,note:account.process_transition_confirmstatementfromdraft0
455 msgid "Confirm statement with/without reconciliation from draft statement"
459 #: wizard_view:account.move.bank.reconcile,init:0
460 #: model:ir.actions.wizard,name:account.action_account_bank_reconcile_tree
461 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_bank_reconcile_check_tree
462 msgid "Bank reconciliation"
466 #: rml:account.invoice:0
471 #: rml:account.general.ledger:0
472 #: field:account.model,ref:0
473 #: field:account.move,ref:0
474 #: rml:account.overdue:0
475 #: field:account.subscription,ref:0
480 #: field:account.tax.template,type_tax_use:0
485 #: help:account.tax.template,include_base_amount:0
487 "Set if the amount of tax must be included in the base amount before "
488 "computing the next taxes."
492 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_periodical_processing
493 msgid "Periodical Processing"
497 #: view:report.hr.timesheet.invoice.journal:0
498 msgid "Analytic Entries Stats"
502 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_code_template_form
503 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tax_code_template_form
504 msgid "Tax Code Templates"
508 #: view:account.invoice:0
509 msgid "Supplier invoice"
513 #: model:process.transition,name:account.process_transition_reconcilepaid0
514 #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
515 msgid "Reconcile Paid"
519 #: wizard_field:account.chart,init,target_move:0
524 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_template_form
525 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tax_template_form
526 msgid "Tax Templates"
530 #: field:account.invoice,reconciled:0
531 msgid "Paid/Reconciled"
535 #: field:account.account.type,close_method:0
536 msgid "Deferral Method"
540 #: field:account.tax.template,include_base_amount:0
541 msgid "Include in Base Amount"
545 #: field:account.tax,ref_base_code_id:0
546 #: field:account.tax.template,ref_base_code_id:0
547 msgid "Refund Base Code"
551 #: view:account.invoice.line:0
556 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
557 msgid "J.C. or Move name"
561 #: selection:account.tax,applicable_type:0
562 #: selection:account.tax.template,applicable_type:0
567 #: help:account.payment.term.line,days:0
569 "Number of days to add before computation of the day of month.If Date=15/01, "
570 "Number of Days=22, Day of Month=-1, then the due date is 28/02."
574 #: model:ir.model,name:account.model_account_tax
579 #: rml:account.central.journal:0
580 msgid "Printing Date"
584 #: rml:account.general.ledger:0
589 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_aged_trial_balance
590 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_aged_trial_balance
591 msgid "Aged Partner Balance"
595 #: view:account.journal:0
596 msgid "Entry Controls"
600 #: help:account.model.line,sequence:0
602 "The sequence field is used to order the resources from lower sequences to "
607 #: wizard_view:account.analytic.account.chart,init:0
608 #: wizard_view:account.analytic.line,init:0
609 msgid "(Keep empty to open the current situation)"
613 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account
614 msgid "Fiscal Position Accounts Mapping"
618 #: field:account.analytic.account,contact_id:0
623 #: selection:account.model.line,date:0
624 #: selection:account.model.line,date_maturity:0
625 msgid "Partner Payment Term"
629 #: view:account.move.reconcile:0
630 msgid "Account Entry Reconcile"
634 #: wizard_button:account.move.bank.reconcile,init,open:0
635 msgid "Open for bank reconciliation"
639 #: field:account.invoice.line,discount:0
644 #: wizard_field:account.move.line.reconcile,init_full,writeoff:0
645 #: wizard_field:account.move.line.reconcile,init_partial,writeoff:0
646 msgid "Write-Off amount"
650 #: help:account.fiscalyear,company_id:0
651 msgid "Keep empty if the fiscal year belongs to several companies."
655 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_analytic_accounting
656 msgid "Analytic Accounting"
660 #: rml:account.overdue:0
665 #: field:account.analytic.account,line_ids:0
666 #: view:account.analytic.line:0
667 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_form
668 #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_41
669 msgid "Analytic Entries"
673 #: selection:account.subscription,period_type:0
678 #: field:account.analytic.account,partner_id:0
679 msgid "Associated Partner"
683 #: field:account.invoice,comment:0
684 msgid "Additional Information"
688 #: selection:account.invoice,type:0
689 msgid "Customer Refund"
693 #: wizard_view:account.analytic.account.chart,init:0
694 msgid "Select the Period for Analysis"
698 #: field:account.tax,ref_tax_sign:0
699 #: field:account.tax,tax_sign:0
700 #: field:account.tax.template,ref_tax_sign:0
701 #: field:account.tax.template,tax_sign:0
702 msgid "Tax Code Sign"
706 #: help:res.partner,credit:0
707 msgid "Total amount this customer owes you."
711 #: view:account.move.line:0
716 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_line_open
717 msgid "account.move.line"
721 #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplieranalyticcost0
722 msgid "Analytic Invoice"
726 #: field:account.journal.column,field:0
731 #: field:account.tax.code,sign:0
732 #: field:account.tax.code.template,sign:0
733 msgid "Sign for parent"
737 #: field:account.fiscalyear,end_journal_period_id:0
738 msgid "End of Year Entries Journal"
742 #: view:product.product:0
743 #: view:product.template:0
744 msgid "Purchase Properties"
748 #: model:process.node,note:account.process_node_paymententries0
749 msgid "Can be draft or validated"
753 #: wizard_button:account.invoice.pay,init,reconcile:0
754 msgid "Partial Payment"
758 #: wizard_view:account_use_models,create:0
759 msgid "Move Lines Created."
763 #: field:account.fiscalyear,state:0
764 #: field:account.journal.period,state:0
765 #: field:account.move,state:0
766 #: field:account.move.line,state:0
767 #: field:account.period,state:0
768 #: field:account.subscription,state:0
773 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
774 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
779 #: field:account.account.type,partner_account:0
780 msgid "Partner account"
784 #: wizard_view:account.subscription.generate,init:0
785 msgid "Generate entries before:"
789 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
790 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
791 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_cost_ledger
792 #: model:ir.actions.wizard,name:account.account_analytic_account_cost_ledger_report
797 #: wizard_view:account.account.balance.report,checktype:0
798 #: wizard_view:account.general.ledger.report,checktype:0
799 #: wizard_view:account.partner.balance.report,init:0
800 #: wizard_view:account.third_party_ledger.report,init:0
801 msgid "(Keep empty for all open fiscal years)"
805 #: field:account.invoice,move_lines:0
810 #: model:ir.actions.act_window,name:account.report_account_analytic_journal_tree
811 #: model:ir.ui.menu,name:account.report_account_analytic_journal_print
812 msgid "Account cost and revenue by journal"
816 #: help:account.account.template,user_type:0
818 "These types are defined according to your country. The type contain more "
819 "information about the account and it's specificities."
823 #: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0
828 #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_30
829 msgid "Bank Reconciliation"
833 #: model:ir.model,name:account.model_account_account_template
834 msgid "Templates for Accounts"
838 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_form
839 #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_account
840 #: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_def_account
841 msgid "Analytic Accounts"
845 #: wizard_view:account.print.journal.report,init:0
846 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_print_journal
847 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_print_journal
848 msgid "Print Journal"
852 #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_accounts_wizard
853 msgid "account.bank.accounts.wizard"
857 #: field:account.move.line,date_created:0
858 #: field:account.move.reconcile,create_date:0
859 msgid "Creation date"
863 #: wizard_button:account.invoice.refund,init,cancel_invoice:0
864 msgid "Cancel Invoice"
868 #: field:account.journal.column,required:0
873 #: field:product.category,property_account_expense_categ:0
874 #: field:product.template,property_account_expense:0
875 msgid "Expense Account"
879 #: wizard_field:account.move.line.reconcile,addendum,journal_id:0
880 msgid "Write-Off Journal"
884 #: field:account.model.line,amount_currency:0
885 #: field:account.move.line,amount_currency:0
886 msgid "Amount Currency"
890 #: field:account.chart.template,property_account_expense_categ:0
891 msgid "Expense Category Account"
895 #: wizard_field:account.fiscalyear.close,init,fy2_id:0
896 msgid "New Fiscal Year"
900 #: help:account.tax,tax_group:0
902 "If a default tax is given in the partner it only overrides taxes from "
903 "accounts (or products) in the same group."
907 #: wizard_field:account.open_closed_fiscalyear,init,fyear_id:0
908 msgid "Fiscal Year to Open"
912 #: view:account.config.wizard:0
913 msgid "Select Chart of Accounts"
917 #: field:account.analytic.account,quantity:0
918 #: rml:account.analytic.account.balance:0
919 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
920 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
921 #: field:account.analytic.line,unit_amount:0
922 #: rml:account.invoice:0
923 #: field:account.invoice.line,quantity:0
924 #: field:account.model.line,quantity:0
925 #: field:account.move.line,quantity:0
930 #: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,date_to:0
931 #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,date_to:0
932 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,date2:0
933 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,date2:0
938 #: field:account.invoice.tax,base_amount:0
939 msgid "Base Code Amount"
943 #: help:account.journal,user_id:0
944 msgid "The user responsible for this journal"
948 #: field:account.journal,default_debit_account_id:0
949 msgid "Default Debit Account"
953 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_tree
954 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_tree
955 msgid "Entries by Statements"
959 #: model:process.transition,name:account.process_transition_analyticinvoice0
960 msgid "analytic Invoice"
964 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,period_id:0
965 #: field:account.bank.statement,period_id:0
966 #: wizard_field:account.central.journal.report,init,period_id:0
967 #: view:account.fiscalyear:0
968 #: rml:account.general.journal:0
969 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,period_id:0
970 #: wizard_field:account.invoice.pay,init,period_id:0
971 #: field:account.journal.period,period_id:0
972 #: field:account.move,period_id:0
973 #: wizard_field:account.move.journal,init,period_id:0
974 #: field:account.move.line,period_id:0
975 #: wizard_field:account.move.validate,init,period_id:0
976 #: view:account.period:0
977 #: wizard_field:account.print.journal.report,init,period_id:0
978 #: field:account.subscription,period_nbr:0
983 #: rml:account.partner.balance:0
988 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_accounting
989 msgid "Financial Accounting"
993 #: rml:account.invoice:0
998 #: view:account.fiscal.position:0
999 #: field:account.fiscal.position,name:0
1000 #: field:account.fiscal.position.account,position_id:0
1001 #: field:account.fiscal.position.account.template,position_id:0
1002 #: field:account.fiscal.position.tax,position_id:0
1003 #: field:account.fiscal.position.tax.template,position_id:0
1004 #: view:account.fiscal.position.template:0
1005 #: field:account.invoice,fiscal_position:0
1006 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position
1007 #: field:res.partner,property_account_position:0
1008 msgid "Fiscal Position"
1012 #: field:account.analytic.line,product_uom_id:0
1013 #: field:account.move.line,product_uom_id:0
1018 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,page_split:0
1019 msgid "One Partner Per Page"
1023 #: field:account.account,child_parent_ids:0
1024 #: field:account.account.template,child_parent_ids:0
1029 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax
1030 msgid "Fiscal Position Taxes Mapping"
1034 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree2_new
1035 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree2_new
1036 msgid "New Supplier Invoice"
1040 #: wizard_field:account.invoice.pay,init,amount:0
1045 #: selection:account.invoice,type:0
1046 #: model:process.transition,name:account.process_transition_customerinvoice0
1047 #: model:process.transition,name:account.process_transition_suppliercustomerinvoice0
1048 msgid "Customer Invoice"
1052 #: wizard_view:account.open_closed_fiscalyear,init:0
1053 msgid "Choose Fiscal Year"
1057 #: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_main_id:0
1058 msgid "Main Sequence"
1062 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_tree
1063 #: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_journal_print
1064 msgid "Print Analytic Journals"
1068 #: rml:account.tax.code.entries:0
1073 #: help:account.payment.term.line,sequence:0
1075 "The sequence field is used to order the payment term lines from the lowest "
1076 "sequences to the higher ones"
1080 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0
1081 msgid "Total write-off"
1085 #: view:account.tax.template:0
1086 msgid "Compute Code for Taxes included prices"
1090 #: view:account.invoice.tax:0
1091 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
1092 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
1097 #: field:account.fiscal.position.template,chart_template_id:0
1098 #: field:account.tax.template,chart_template_id:0
1099 #: field:wizard.multi.charts.accounts,chart_template_id:0
1100 msgid "Chart Template"
1104 #: field:account.chart.template,property_account_income_categ:0
1105 msgid "Income Category Account"
1109 #: model:ir.actions.act_window,name:account.analytic_account_form
1110 #: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_form
1111 msgid "New Analytic Account"
1115 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscal_position_template_form
1116 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscal_position_form_template
1117 msgid "Fiscal Position Templates"
1121 #: rml:account.invoice:0
1122 #: field:account.invoice.line,price_unit:0
1127 #: rml:account.analytic.account.journal:0
1128 msgid "Period from :"
1132 #: model:ir.model,name:account.model_wizard_multi_charts_accounts
1133 msgid "wizard.multi.charts.accounts"
1137 #: model:account.journal,name:account.sales_journal
1138 msgid "Journal de vente"
1142 #: help:account.model.line,amount_currency:0
1143 msgid "The amount expressed in an optional other currency."
1144 msgstr "다른 통화 단위로 환산된 금액"
1147 #: view:account.fiscal.position.template:0
1148 #: field:account.fiscal.position.template,name:0
1149 msgid "Fiscal Position Template"
1153 #: field:account.payment.term,line_ids:0
1158 #: rml:account.vat.declaration:0
1163 #: wizard_button:account.analytic.account.chart,init,open:0
1164 #: wizard_button:account.chart,init,open:0
1169 #: wizard_view:account.fiscalyear.close.state,init:0
1170 msgid "Are you sure you want to close the fiscal year ?"
1174 #: selection:account.move,type:0
1175 msgid "Bank Receipt"
1179 #: view:res.partner:0
1180 msgid "Bank account"
1184 #: field:account.chart.template,tax_template_ids:0
1185 msgid "Tax Template List"
1189 #: model:process.transition,name:account.process_transition_invoiceimport0
1190 msgid "Invoice import"
1194 #: model:ir.actions.wizard,name:account.action_move_journal_line_form_select
1195 msgid "Standard entry"
1199 #: help:account.account,currency_mode:0
1201 "This will select how the current currency rate for outgoing transactions is "
1202 "computed. In most countries the legal method is \"average\" but only a few "
1203 "software systems are able to manage this. So if you import from another "
1204 "software system you may have to use the rate at date. Incoming transactions "
1205 "always use the rate at date."
1209 #: field:account.account,company_currency_id:0
1210 msgid "Company Currency"
1214 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account_template
1215 msgid "Fiscal Position Template Account Mapping"
1219 #: field:account.analytic.account,parent_id:0
1220 msgid "Parent Analytic Account"
1224 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_partial,addendum:0
1225 msgid "Reconcile With Write-Off"
1229 #: field:account.move.line,tax_amount:0
1230 msgid "Tax/Base Amount"
1234 #: help:wizard.multi.charts.accounts,code_digits:0
1235 msgid "No. of Digits to use for account code"
1239 #: field:account.bank.statement,balance_end_real:0
1240 msgid "Ending Balance"
1244 #: view:product.product:0
1245 msgid "Purchase Taxes"
1249 #: field:account.payment.term.line,name:0
1254 #: selection:account.payment.term.line,value:0
1255 msgid "Fixed Amount"
1259 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
1260 msgid "Analytic Credit"
1264 #: field:account.move.line,reconcile_partial_id:0
1265 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_partial,partial:0
1266 msgid "Partial Reconcile"
1270 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,reconcile,unreconciled:0
1271 msgid "Not reconciled transactions"
1275 #: view:account.fiscal.position:0
1276 #: field:account.fiscal.position,tax_ids:0
1277 #: field:account.fiscal.position.template,tax_ids:0
1282 #: view:account.config.wizard:0
1287 #: field:account.payment.term.line,value:0
1292 #: wizard_field:account.invoice.pay,addendum,writeoff_acc_id:0
1293 #: wizard_field:account.move.line.reconcile,addendum,writeoff_acc_id:0
1294 msgid "Write-Off account"
1298 #: field:account.model.line,model_id:0
1299 #: field:account.subscription,model_id:0
1304 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_fiscalyear_close_state
1305 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close_state
1306 msgid "Close a Fiscal Year"
1310 #: field:account.journal,centralisation:0
1311 msgid "Centralised counterpart"
1315 #: view:wizard.company.setup:0
1320 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierpaymentorder0
1321 msgid "Select invoices you want to pay and manages advances"
1325 #: selection:account.account,type:0
1326 #: selection:account.account.template,type:0
1327 #: model:account.account.type,name:account.account_type_root
1328 #: selection:account.analytic.account,type:0
1329 #: field:account.journal,view_id:0
1334 #: selection:account.account.balance.report,checktype,display_account:0
1335 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,display_account:0
1336 #: selection:account.tax,type_tax_use:0
1337 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
1342 #: field:account.move.line,analytic_lines:0
1343 #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_line
1344 msgid "Analytic lines"
1348 #: help:account.tax,type:0
1349 msgid "The computation method for the tax amount."
1353 #: model:process.node,note:account.process_node_accountingentries0
1354 #: model:process.node,note:account.process_node_supplieraccountingentries0
1355 msgid "Validated accounting entries."
1359 #: wizard_view:account.move.line.unreconcile,init:0
1360 #: wizard_view:account.reconcile.unreconcile,init:0
1362 "If you unreconciliate transactions, you must also verify all the actions "
1363 "that are linked to those transactions because they will not be disable"
1367 #: model:process.node,name:account.process_node_electronicfile0
1368 msgid "Electronic File"
1372 #: view:res.partner:0
1373 msgid "Customer Credit"
1377 #: field:account.invoice,tax_line:0
1382 #: field:ir.sequence,fiscal_ids:0
1387 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_type_form
1388 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_type_form
1389 msgid "Account Types"
1393 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,journal_id:0
1394 #: field:account.bank.statement,journal_id:0
1395 #: wizard_field:account.central.journal.report,init,journal_id:0
1396 #: wizard_field:account.general.journal.report,init,journal_id:0
1397 #: field:account.invoice,journal_id:0
1398 #: field:account.journal.period,journal_id:0
1399 #: field:account.model,journal_id:0
1400 #: field:account.move,journal_id:0
1401 #: wizard_field:account.move.bank.reconcile,init,journal_id:0
1402 #: wizard_field:account.move.journal,init,journal_id:0
1403 #: field:account.move.line,journal_id:0
1404 #: wizard_field:account.move.validate,init,journal_id:0
1405 #: wizard_field:account.print.journal.report,init,journal_id:0
1406 #: field:fiscalyear.seq,journal_id:0
1407 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal
1408 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal
1409 #: wizard_field:populate_statement_from_inv,init,journal_id:0
1410 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,journal_id:0
1415 #: field:account.account,child_id:0
1416 #: field:account.analytic.account,child_ids:0
1417 msgid "Child Accounts"
1421 #: field:account.account,check_history:0
1422 msgid "Display History"
1426 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,date1:0
1431 #: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,display_account:0
1432 #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,display_account:0
1433 msgid "Display accounts "
1437 #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_reconcile_line
1438 msgid "Statement reconcile line"
1442 #: view:account.tax:0
1443 #: view:account.tax.template:0
1444 msgid "Keep empty to use the income account"
1448 #: view:account.bank.statement.reconcile:0
1449 #: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0
1450 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0
1451 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0
1456 #: help:account.invoice,partner_bank:0
1458 "The partner bank account to pay\n"
1459 "Keep empty to use the default"
1463 #: field:res.partner,debit:0
1464 msgid "Total Payable"
1468 #: wizard_button:account.fiscalyear.close.state,init,close:0
1469 msgid "Close states"
1473 #: model:ir.model,name:account.model_wizard_company_setup
1474 msgid "wizard.company.setup"
1478 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_line_extended_form
1479 msgid "account.analytic.line.extended"
1483 #: field:account.journal,refund_journal:0
1484 msgid "Refund Journal"
1488 #: model:account.account.type,name:account.account_type_income
1493 #: selection:account.bank.statement.line,type:0
1498 #: rml:account.invoice:0
1503 #: field:account.invoice.tax,tax_amount:0
1504 msgid "Tax Code Amount"
1508 #: selection:account.account.type,sign:0
1513 #: wizard_view:account.general.journal.report,init:0
1514 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_general_journal
1515 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_journal
1516 msgid "Print General Journal"
1520 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_chart_template_form
1521 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_chart_template_form
1522 msgid "Chart of Accounts Templates"
1526 #: field:account.invoice,move_id:0
1527 msgid "Invoice Movement"
1531 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart
1532 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard
1533 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
1534 msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
1538 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_legal_statement
1539 msgid "Legal Statements"
1543 #: field:account.tax.code,parent_id:0
1544 #: field:account.tax.code.template,parent_id:0
1549 #: wizard_button:account.move.line.reconcile.select,init,open:0
1550 msgid "Open for reconciliation"
1554 #: model:account.journal,name:account.bilan_journal
1555 msgid "Journal d'ouverture"
1559 #: selection:account.tax,tax_group:0
1560 #: selection:account.tax.template,tax_group:0
1565 #: rml:account.analytic.account.journal:0
1570 #: view:account.tax:0
1571 #: view:account.tax.template:0
1572 msgid "Keep empty to use the expense account"
1576 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,account_ids:0
1577 msgid "Account to reconcile"
1581 #: rml:account.invoice:0
1582 #: field:account.model.line,partner_id:0
1583 #: field:account.move.line,partner_id:0
1584 msgid "Partner Ref."
1588 #: selection:account.partner.balance.report,init,result_selection:0
1589 #: selection:account.third_party_ledger.report,init,result_selection:0
1590 msgid "Receivable and Payable Accounts"
1594 #: view:account.subscription:0
1595 #: field:account.subscription,lines_id:0
1596 msgid "Subscription Lines"
1600 #: selection:account.analytic.journal,type:0
1601 #: selection:account.journal,type:0
1602 #: selection:account.tax,type_tax_use:0
1603 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
1608 #: view:account.analytic.line:0
1609 msgid "Total quantity"
1613 #: field:account.invoice,date_due:0
1618 #: wizard_view:account.period.close,init:0
1619 #: wizard_button:account.period.close,init,close:0
1620 msgid "Close Period"
1624 #: rml:account.overdue:0
1629 #: rml:account.journal.period.print:0
1634 #: view:account.journal:0
1635 msgid "Accounts Type Allowed (empty for no control)"
1639 #: field:account.bank.statement,balance_start:0
1640 msgid "Starting Balance"
1644 #: wizard_field:account.analytic.account.quantity_cost_ledger.report,init,journal:0
1645 #: view:account.journal.period:0
1646 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_period_tree
1647 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_journal_period_tree
1652 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
1657 #: wizard_button:account.invoice.refund,init,refund:0
1658 msgid "Refund Invoice"
1662 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_period_tree
1663 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_period_close
1664 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_period_close_tree
1665 msgid "Close a Period"
1669 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_acc_analytic_acc_2_report_hr_timesheet_invoice_journal
1670 msgid "Costs & Revenues"
1674 #: constraint:account.account:0
1675 msgid "Error ! You can not create recursive accounts."
1679 #: rml:account.tax.code.entries:0
1680 msgid "Account Number"
1684 #: view:account.config.wizard:0
1689 #: field:account.invoice,period_id:0
1690 msgid "Force Period"
1694 #: help:account.account.type,sequence:0
1695 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of account types."
1699 #: view:account.invoice:0
1704 #: wizard_view:account.fiscalyear.close,init:0
1705 msgid "Are you sure you want to create entries?"
1709 #: field:account.tax,include_base_amount:0
1710 msgid "Include in base amount"
1714 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
1715 msgid "Delta Credit"
1719 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_reconcile_unreconcile
1720 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_unreconcile
1721 msgid "Unreconcile Entries"
1725 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierdraftinvoices0
1726 msgid "Pre-generated invoice from control"
1730 #: wizard_view:account.analytic.account.quantity_cost_ledger.report,init:0
1731 msgid "Cost Legder for period"
1735 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_tree2
1736 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_tree2
1737 msgid "New Statement"
1741 #: wizard_field:account.analytic.account.chart,init,from_date:0
1742 #: wizard_field:account.analytic.line,init,from_date:0
1747 #: model:process.node,note:account.process_node_reconciliation0
1748 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierreconciliation0
1749 msgid "Reconciliation of entries from invoice(s) and payment(s)"
1753 #: wizard_view:account.central.journal.report,init:0
1754 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_central_journal
1755 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_central_journal
1756 msgid "Print Central Journal"
1760 #: wizard_field:account.aged.trial.balance,init,period_length:0
1761 msgid "Period length (days)"
1765 #: selection:account.payment.term.line,value:0
1766 #: selection:account.tax,type:0
1767 #: selection:account.tax.template,type:0
1772 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_charts
1777 #: selection:account.analytic.journal,type:0
1778 #: selection:account.journal,type:0
1779 #: selection:account.tax,type_tax_use:0
1780 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
1785 #: wizard_button:account.account.balance.report,account_selection,checktype:0
1786 #: wizard_button:account.general.ledger.report,account_selection,checktype:0
1791 #: help:res.partner,property_account_position:0
1793 "The fiscal position will determine taxes and the accounts used for the the "
1798 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
1799 msgid "Date or Code"
1803 #: field:account.analytic.account,user_id:0
1804 msgid "Account Manager"
1808 #: rml:account.analytic.account.journal:0
1813 #: wizard_field:account.move.line.reconcile,init_full,debit:0
1814 #: wizard_field:account.move.line.reconcile,init_partial,debit:0
1815 msgid "Debit amount"
1819 #: selection:account.subscription,period_type:0
1824 #: wizard_button:account.account.balance.report,checktype,report:0
1825 #: wizard_button:account.analytic.account.analytic.check.report,init,report:0
1826 #: wizard_button:account.analytic.account.balance.report,init,report:0
1827 #: wizard_button:account.analytic.account.cost_ledger.report,init,report:0
1828 #: wizard_button:account.analytic.account.inverted.balance.report,init,report:0
1829 #: wizard_button:account.analytic.account.journal.report,init,report:0
1830 #: wizard_button:account.analytic.account.quantity_cost_ledger.report,init,report:0
1831 #: wizard_button:account.central.journal.report,init,print:0
1832 #: wizard_button:account.general.journal.report,init,print:0
1833 #: wizard_button:account.general.ledger.report,checktype,checkreport:0
1834 #: wizard_button:account.partner.balance.report,init,report:0
1835 #: wizard_button:account.print.journal.report,init,print:0
1836 #: wizard_button:account.third_party_ledger.report,init,checkreport:0
1841 #: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,date_from:0
1846 #: model:account.journal,name:account.refund_expenses_journal
1847 msgid "x Expenses Credit Notes Journal"
1851 #: field:account.analytic.journal,type:0
1852 #: field:account.bank.statement.line,type:0
1853 #: field:account.invoice,type:0
1854 #: field:account.journal,type:0
1855 #: field:account.move,type:0
1856 #: field:account.move.reconcile,type:0
1857 #: xsl:account.transfer:0
1862 #: view:account.journal:0
1863 msgid "Accounts Allowed (empty for no control)"
1867 #: view:account.invoice:0
1868 msgid "Untaxed amount"
1872 #: field:account.tax,account_collected_id:0
1873 #: field:account.tax.template,account_collected_id:0
1874 msgid "Invoice Tax Account"
1878 #: view:account.move.line:0
1879 msgid "Analytic Lines"
1883 #: wizard_view:account.invoice.pay,init:0
1884 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_invoice_pay
1889 #: constraint:account.invoice:0
1890 msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)."
1894 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree5
1895 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_invoice_draft
1896 msgid "Draft Customer Invoices"
1900 #: model:ir.model,name:account.model_account_subscription_line
1901 msgid "Account Subscription Line"
1905 #: selection:account.account.balance.report,checktype,state:0
1906 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,state:0
1907 #: selection:account.partner.balance.report,init,state:0
1908 #: selection:account.third_party_ledger.report,init,state:0
1913 #: field:account.payment.term.line,days:0
1914 msgid "Number of Days"
1918 #: help:account.invoice,reference:0
1919 msgid "The partner reference of this invoice."
1923 #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
1928 #: field:account.move,to_check:0
1929 msgid "To Be Verified"
1933 #: help:res.partner,debit:0
1934 msgid "Total amount you have to pay to this supplier."
1938 #: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0
1943 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_transfers
1948 #: rml:account.overdue:0
1953 #: wizard_view:account.chart,init:0
1954 msgid "Account charts"
1958 #: help:account.tax,name:0
1959 msgid "This name will be displayed on reports"
1963 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
1964 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
1965 msgid "Printing date"
1969 #: constraint:ir.ui.view:0
1970 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
1974 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,date1:0
1979 #: wizard_view:account.analytic.account.journal.report,init:0
1980 msgid "Analytic Journal Report"
1984 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree3
1985 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree3
1986 msgid "Customer Refunds"
1990 #: rml:account.vat.declaration:0
1995 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
1996 msgid "J.C./Move name"
2000 #: field:account.journal.period,name:0
2001 msgid "Journal-Period Name"
2005 #: field:account.tax.code,name:0
2006 #: field:account.tax.code.template,name:0
2007 msgid "Tax Case Name"
2011 #: help:account.journal,entry_posted:0
2013 "Check this box if you don't want new account moves to pass through the "
2014 "'draft' state and instead goes directly to the 'posted state' without any "
2015 "manual validation."
2019 #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0
2020 #: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0
2021 #: rml:account.general.ledger:0
2022 #: field:account.invoice,partner_id:0
2023 #: field:account.move,partner_id:0
2024 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,result_selection:0
2025 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,result_selection:0
2026 #: field:wizard.company.setup,partner_id:0
2031 #: help:account.invoice,number:0
2033 "Unique number of the invoice, computed automatically when the invoice is "
2038 #: rml:account.invoice:0
2039 msgid "Draft Invoice"
2043 #: model:account.account.type,name:account.account_type_expense
2048 #: field:account.journal,invoice_sequence_id:0
2049 msgid "Invoice Sequence"
2053 #: wizard_view:account.automatic.reconcile,init:0
2058 #: model:process.process,name:account.process_process_invoiceprocess0
2059 msgid "Customer Invoice Process"
2063 #: rml:account.invoice:0
2064 msgid "Fiscal Position Remark :"
2068 #: wizard_field:account.fiscalyear.close,init,period_id:0
2069 msgid "Opening Entries Period"
2073 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_validate_account_moves
2074 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_validate_account_moves_line
2075 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_validate_account_moves
2076 msgid "Validate Account Moves"
2080 #: selection:account.subscription,period_type:0
2085 #: selection:account.aged.trial.balance,init,direction_selection:0
2090 #: field:account.analytic.account,company_currency_id:0
2091 #: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0
2092 #: field:account.bank.statement,currency:0
2093 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0
2094 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
2095 #: rml:account.general.ledger:0
2096 #: field:account.invoice,currency_id:0
2097 #: field:account.journal,currency:0
2098 #: field:account.model.line,currency_id:0
2099 #: field:account.move.line,currency_id:0
2104 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_invoice_opened
2105 msgid "Unpaid invoices"
2109 #: model:process.transition,name:account.process_transition_paymentreconcile0
2110 msgid "Payment Reconcile"
2114 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_reconciliation_form
2115 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_bank_reconcile_tree
2116 msgid "Statements reconciliation"
2120 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_new
2121 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_subscription_form_new
2122 msgid "New Subscription"
2126 #: view:account.payment.term:0
2131 #: view:account.analytic.line:0
2132 msgid "Analytic Entry"
2136 #: view:res.company:0
2137 #: field:res.company,overdue_msg:0
2138 msgid "Overdue Payments Message"
2142 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_tree
2143 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_tree
2144 msgid "Chart of Taxes"
2148 #: field:account.payment.term.line,value_amount:0
2149 msgid "Value Amount"
2153 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_reconcile_open
2154 msgid "Reconciled entries"
2158 #: field:account.invoice,address_contact_id:0
2159 msgid "Contact Address"
2163 #: view:account.fiscalyear:0
2164 msgid "Create 3 Months Periods"
2168 #: view:account.invoice:0
2169 msgid "(keep empty to use the current period)"
2173 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree8
2174 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree8
2175 msgid "Draft Supplier Invoices"
2179 #: wizard_field:account.invoice.refund,init,period:0
2180 msgid "Force period"
2184 #: selection:account.account.type,close_method:0
2189 #: selection:account.account,type:0
2190 #: selection:account.account.template,type:0
2191 msgid "Consolidation"
2195 #: field:account.chart.template,account_root_id:0
2196 msgid "Root Account"
2200 #: rml:account.overdue:0
2202 "Exception made of a mistake of our side, it seems that the following bills "
2203 "stay unpaid. Please, take appropriate measures in order to carry out this "
2204 "payment in the next 8 days."
2208 #: rml:account.invoice:0
2213 #: wizard_field:account.general.ledger.report,account_selection,Account_list:0
2214 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tree
2215 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_account_chart
2216 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tree
2217 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tree2
2218 msgid "Chart of Accounts"
2222 #: model:account.journal,name:account.check_journal
2223 msgid "x Checks Journal"
2227 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_generate_subscription
2228 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_generate_subscription
2229 msgid "Create subscription entries"
2233 #: wizard_field:account.fiscalyear.close,init,journal_id:0
2234 msgid "Opening Entries Journal"
2238 #: view:account.config.wizard:0
2239 msgid "Create a Fiscal Year"
2243 #: field:product.template,taxes_id:0
2244 msgid "Customer Taxes"
2248 #: field:account.invoice,date_invoice:0
2249 msgid "Date Invoiced"
2253 #: help:account.account.balance.report,checktype,periods:0
2254 #: help:account.general.ledger.report,checktype,periods:0
2255 #: help:account.partner.balance.report,init,periods:0
2256 #: help:account.third_party_ledger.report,init,periods:0
2257 #: help:account.vat.declaration,init,periods:0
2258 msgid "All periods if empty"
2259 msgstr "비워두면 모든 기간이 적용됩니다."
2262 #: model:account.account.type,name:account.account_type_liability
2267 #: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0
2272 #: wizard_view:account.chart,init:0
2273 msgid "(If you do not select Fiscal year it will take all open fiscal years)"
2277 #: help:account.invoice.tax,base_code_id:0
2278 msgid "The account basis of the tax declaration."
2282 #: rml:account.analytic.account.journal:0
2283 #: field:account.analytic.line,date:0
2284 #: field:account.bank.statement,date:0
2285 #: field:account.bank.statement.line,date:0
2286 #: field:account.bank.statement.reconcile,name:0
2287 #: rml:account.general.ledger:0
2288 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
2289 #: rml:account.journal.period.print:0
2290 #: field:account.move,date:0
2291 #: rml:account.overdue:0
2292 #: wizard_field:account.subscription.generate,init,date:0
2293 #: field:account.subscription.line,date:0
2294 #: rml:account.tax.code.entries:0
2295 #: rml:account.third_party_ledger:0
2296 #: rml:account.third_party_ledger_other:0
2297 #: xsl:account.transfer:0
2302 #: field:account.invoice,reference_type:0
2303 msgid "Reference Type"
2307 #: wizard_button:account.move.line.unreconcile,init,unrec:0
2308 #: wizard_button:account.reconcile.unreconcile,init,unrec:0
2313 #: field:account.tax,type:0
2314 #: field:account.tax.template,type:0
2319 #: model:process.transition,name:account.process_transition_statemententries0
2320 msgid "Statement Entries"
2324 #: field:account.analytic.line,user_id:0
2325 #: field:account.journal,user_id:0
2330 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_template_form
2331 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_template_form
2332 msgid "Account Templates"
2336 #: view:account.chart.template:0
2337 msgid "Chart of Accounts Template"
2341 #: model:account.journal,name:account.refund_sales_journal
2342 msgid "Journal d'extourne"
2346 #: rml:account.journal.period.print:0
2351 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_automatic_reconcile
2352 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_automatic_reconcile
2353 msgid "Automatic reconciliation"
2357 #: view:account.bank.statement:0
2358 msgid "Import Invoice"
2362 #: wizard_view:account.analytic.account.quantity_cost_ledger.report,init:0
2363 msgid "and Journals"
2367 #: view:account.tax:0
2372 #: field:account.analytic.line,move_id:0
2377 #: field:account.bank.accounts.wizard,acc_no:0
2382 #: help:account.tax,child_depend:0
2384 "Set if the tax computation is based on the computation of child taxes rather "
2385 "than on the total amount."
2389 #: rml:account.central.journal:0
2390 msgid "Journal Code"
2394 #: help:account.tax,applicable_type:0
2396 "If not applicable (computed through a Python code), the tax won't appear on "
2401 #: field:account.model,lines_id:0
2402 msgid "Model Entries"
2406 #: field:account.analytic.account,date:0
2411 #: view:account.bank.statement:0
2412 #: field:account.move.reconcile,line_id:0
2413 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_search
2414 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_tree1
2415 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_line_search
2420 #: view:account.tax:0
2421 #: view:account.tax.template:0
2422 msgid "Applicable Code (if type=code)"
2426 #: wizard_button:account.move.journal,init,open:0
2427 msgid "Open Journal"
2431 #: rml:account.analytic.account.journal:0
2436 #: model:ir.actions.wizard,name:account.action_account_analytic_line
2437 #: model:ir.actions.wizard,name:account.action_move_journal_line_form
2438 #: model:ir.ui.menu,name:account.account_entries_analytic_entries
2439 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_journal_line_form
2440 msgid "Entries Encoding by Line"
2444 #: help:account.chart.template,tax_template_ids:0
2445 msgid "List of all the taxes that have to be installed by the wizard"
2449 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
2450 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
2455 #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement
2456 #: model:process.node,name:account.process_node_bankstatement0
2457 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierbankstatement0
2458 msgid "Bank Statement"
2462 #: wizard_view:account.invoice.pay,addendum:0
2463 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,addendum:0
2464 msgid "Information addendum"
2468 #: model:process.transition,name:account.process_transition_entriesreconcile0
2469 #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierentriesreconcile0
2470 msgid "Entries Reconcile"
2474 #: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
2475 msgid "The amount in the currency of the journal"
2479 #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0
2480 msgid "Landscape Mode"
2484 #: model:process.transition,note:account.process_transition_analyticinvoice0
2485 #: model:process.transition,note:account.process_transition_supplieranalyticcost0
2486 msgid "From analytic accounts, Create invoice."
2490 #: wizard_button:account.account.balance.report,account_selection,end:0
2491 #: wizard_button:account.account.balance.report,checktype,end:0
2492 #: wizard_button:account.aged.trial.balance,init,end:0
2493 #: wizard_button:account.analytic.account.analytic.check.report,init,end:0
2494 #: wizard_button:account.analytic.account.balance.report,init,end:0
2495 #: wizard_button:account.analytic.account.chart,init,end:0
2496 #: wizard_button:account.analytic.account.cost_ledger.report,init,end:0
2497 #: wizard_button:account.analytic.account.inverted.balance.report,init,end:0
2498 #: wizard_button:account.analytic.account.journal.report,init,end:0
2499 #: wizard_button:account.analytic.account.quantity_cost_ledger.report,init,end:0
2500 #: wizard_button:account.analytic.line,init,end:0
2501 #: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,end:0
2502 #: view:account.bank.statement:0
2503 #: wizard_button:account.central.journal.report,init,end:0
2504 #: wizard_button:account.chart,init,end:0
2505 #: wizard_button:account.fiscalyear.close,init,end:0
2506 #: wizard_button:account.fiscalyear.close.state,init,end:0
2507 #: wizard_button:account.general.journal.report,init,end:0
2508 #: wizard_button:account.general.ledger.report,account_selection,end:0
2509 #: wizard_button:account.general.ledger.report,checktype,end:0
2510 #: view:account.invoice:0
2511 #: wizard_button:account.invoice.pay,addendum,end:0
2512 #: wizard_button:account.invoice.pay,init,end:0
2513 #: wizard_button:account.invoice.refund,init,end:0
2514 #: view:account.move:0
2515 #: wizard_button:account.move.bank.reconcile,init,end:0
2516 #: wizard_button:account.move.journal,init,end:0
2517 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,end:0
2518 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,end:0
2519 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_partial,end:0
2520 #: wizard_button:account.move.line.reconcile.select,init,end:0
2521 #: wizard_button:account.move.line.unreconcile,init,end:0
2522 #: wizard_button:account.move.line.unreconcile.select,init,end:0
2523 #: wizard_button:account.move.validate,init,end:0
2524 #: wizard_button:account.open_closed_fiscalyear,init,end:0
2525 #: wizard_button:account.partner.balance.report,init,end:0
2526 #: wizard_button:account.period.close,init,end:0
2527 #: wizard_button:account.print.journal.report,init,end:0
2528 #: wizard_button:account.reconcile.unreconcile,init,end:0
2529 #: wizard_button:account.subscription.generate,init,end:0
2530 #: wizard_button:account.third_party_ledger.report,init,end:0
2531 #: wizard_button:account.vat.declaration,init,end:0
2532 #: wizard_button:account_use_models,init_form,end:0
2533 #: view:wizard.company.setup:0
2534 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
2539 #: field:account.account.type,name:0
2540 msgid "Acc. Type Name"
2544 #: help:account.tax,base_code_id:0
2545 #: help:account.tax,ref_base_code_id:0
2546 #: help:account.tax,ref_tax_code_id:0
2547 #: help:account.tax,tax_code_id:0
2548 #: help:account.tax.template,base_code_id:0
2549 #: help:account.tax.template,ref_base_code_id:0
2550 #: help:account.tax.template,ref_tax_code_id:0
2551 #: help:account.tax.template,tax_code_id:0
2552 msgid "Use this code for the VAT declaration."
2556 #: field:account.move.line,blocked:0
2561 #: view:account.move.line:0
2562 #: wizard_view:account.move.validate,init:0
2563 #: view:account.payment.term:0
2568 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_tax_report
2569 msgid "Taxes Reports"
2573 #: field:res.partner,property_account_payable:0
2574 msgid "Account Payable"
2578 #: wizard_view:populate_statement_from_inv,init:0
2579 msgid "Import Invoices in Statement"
2583 #: view:account.invoice:0
2588 #: field:account.journal,default_credit_account_id:0
2589 msgid "Default Credit Account"
2593 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierpaymentorder0
2594 msgid "Payment Order"
2598 #: help:account.account.template,reconcile:0
2600 "Check this option if you want the user to reconcile entries in this account."
2604 #: rml:account.analytic.account.journal:0
2605 #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_40
2606 #: model:process.node,name:account.process_node_analytic0
2607 #: model:process.node,name:account.process_node_analyticcost0
2612 #: model:process.node,name:account.process_node_invoiceinvoice0
2613 msgid "Create Invoice"
2617 #: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_equity
2622 #: field:wizard.company.setup,overdue_msg:0
2623 msgid "Overdue Payment Message"
2627 #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code_template
2628 msgid "Tax Code Template"
2632 #: rml:account.partner.balance:0
2637 #: help:account.account.template,type:0
2639 "This type is used to differenciate types with special effects in Open ERP: "
2640 "view can not have entries, consolidation are accounts that can have children "
2641 "accounts for multi-company consolidations, payable/receivable are for "
2642 "partners accounts (for debit/credit computations), closed for deprecated "
2647 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_end_year_treatments
2648 msgid "End of Year Treatments"
2652 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_generic_report
2653 msgid "Generic Reports"
2657 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,power:0
2662 #: wizard_view:account.analytic.line,init:0
2663 msgid "Account Analytic Lines Analysis"
2667 #: rml:account.invoice:0
2672 #: rml:account.analytic.account.journal:0
2673 #: rml:account.third_party_ledger:0
2674 #: rml:account.third_party_ledger_other:0
2679 #: rml:account.analytic.account.journal:0
2684 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_tree2
2685 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_analytic_account_chart
2686 #: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_chart_balance
2687 #: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_def_chart
2688 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_analytic_account_tree2
2689 msgid "Analytic Chart of Accounts"
2693 #: wizard_view:account.analytic.line,init:0
2694 msgid "View Account Analytic Lines"
2698 #: wizard_view:account.move.validate,init:0
2699 msgid "Select Period and Journal for Validation"
2703 #: field:account.invoice,number:0
2704 msgid "Invoice Number"
2708 #: field:account.period,date_stop:0
2709 msgid "End of Period"
2713 #: wizard_button:populate_statement_from_inv,go,finish:0
2718 #: field:account.invoice,amount_untaxed:0
2723 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_inverted_balance
2724 #: model:ir.actions.wizard,name:account.account_analytic_account_inverted_balance_report
2725 msgid "Inverted Analytic Balance"
2729 #: field:account.tax,applicable_type:0
2730 #: field:account.tax.template,applicable_type:0
2731 msgid "Applicable Type"
2735 #: field:account.invoice,reference:0
2736 msgid "Invoice Reference"
2740 #: field:account.account,name:0
2741 #: field:account.account.template,name:0
2742 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
2743 #: field:account.bank.statement,name:0
2744 #: field:account.bank.statement.line,name:0
2745 #: field:account.chart.template,name:0
2746 #: field:account.config.wizard,name:0
2747 #: field:account.model.line,name:0
2748 #: field:account.move,name:0
2749 #: field:account.move.line,name:0
2750 #: field:account.move.reconcile,name:0
2751 #: field:account.subscription,name:0
2756 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0
2757 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0
2758 msgid "Reconciliation transactions"
2762 #: wizard_field:account.aged.trial.balance,init,direction_selection:0
2763 msgid "Analysis Direction"
2767 #: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,go:0
2772 #: field:res.partner,ref_companies:0
2773 msgid "Companies that refers to partner"
2777 #: field:account.move.line,date:0
2778 msgid "Effective date"
2782 #: help:account.tax.template,sequence:0
2784 "The sequence field is used to order the taxes lines from lower sequences to "
2785 "higher ones. The order is important if you have a tax that has several tax "
2786 "children. In this case, the evaluation order is important."
2790 #: field:account.journal.column,view_id:0
2791 #: view:account.journal.view:0
2792 #: field:account.journal.view,name:0
2793 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_view
2794 msgid "Journal View"
2798 #: selection:account.move.line,centralisation:0
2799 msgid "Credit Centralisation"
2803 #: rml:account.overdue:0
2804 msgid "Customer Ref:"
2808 #: xsl:account.transfer:0
2813 #: wizard_view:account.automatic.reconcile,init:0
2814 #: wizard_view:account.invoice.pay,addendum:0
2815 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,addendum:0
2816 msgid "Write-Off Move"
2820 #: view:account.move.line:0
2821 msgid "Total credit"
2825 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree1_new
2826 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree1_new
2827 msgid "New Customer Invoice"
2831 #: field:account.account,reconcile:0
2832 #: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0
2833 #: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0
2834 #: view:account.bank.statement.reconcile:0
2835 #: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0
2836 #: field:account.move.line,reconcile_id:0
2837 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0
2838 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0
2843 #: rml:account.overdue:0
2844 msgid "Best regards."
2848 #: model:ir.model,name:account.model_report_hr_timesheet_invoice_journal
2849 msgid "Analytic account costs and revenues"
2853 #: wizard_view:account.invoice.refund,init:0
2854 msgid "Are you sure you want to refund this invoice ?"
2858 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_paid_open
2863 #: field:account.journal,entry_posted:0
2864 msgid "Skip 'Draft' State for Created Entries"
2868 #: field:account.invoice.tax,account_id:0
2869 #: field:account.move.line,tax_code_id:0
2874 #: model:process.transition,note:account.process_transition_statemententries0
2875 msgid "From statement, create entries"
2879 #: field:account.analytic.account,complete_name:0
2880 msgid "Full Account Name"
2884 #: rml:account.account.balance:0
2885 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
2886 #: rml:account.analytic.account.balance:0
2887 #: rml:account.general.ledger:0
2888 #: rml:account.journal.period.print:0
2889 #: rml:account.partner.balance:0
2890 #: rml:account.tax.code.entries:0
2891 #: rml:account.third_party_ledger:0
2892 #: rml:account.third_party_ledger_other:0
2893 #: rml:account.vat.declaration:0
2894 msgid "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm"
2898 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree12
2899 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree12
2900 msgid "Draft Supplier Refunds"
2904 #: model:process.node,name:account.process_node_accountingstatemententries0
2905 msgid "Accounting Statement"
2909 #: rml:account.overdue:0
2910 msgid "Document: Customer account statement"
2914 #: view:product.product:0
2915 #: view:product.template:0
2916 #: view:res.partner:0
2921 #: view:account.fiscal.position.template:0
2922 msgid "Taxes Mapping"
2926 #: wizard_view:account.move.line.unreconcile,init:0
2927 #: wizard_view:account.reconcile.unreconcile,init:0
2928 msgid "Unreconciliation transactions"
2932 #: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentorderbank0
2933 #: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentorderreconcilation0
2934 msgid "Reconcilation of entries from payment order."
2938 #: field:account.bank.statement,move_line_ids:0
2939 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_move_line
2940 #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line
2945 #: wizard_view:account.automatic.reconcile,init:0
2946 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0
2947 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0
2948 #: wizard_view:account.move.line.reconcile.select,init:0
2949 #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_20
2950 #: model:process.node,name:account.process_node_reconciliation0
2951 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierreconciliation0
2952 msgid "Reconciliation"
2956 #: field:account.move.line,centralisation:0
2957 msgid "Centralisation"
2961 #: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0
2962 #: field:account.tax,description:0
2963 #: field:account.tax,tax_code_id:0
2964 #: field:account.tax.template,tax_code_id:0
2965 #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code
2970 #: rml:account.analytic.account.journal:0
2971 msgid "Analytic Journal -"
2975 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
2976 msgid "Analytic Debit"
2980 #: field:account.account,currency_mode:0
2981 msgid "Outgoing Currencies Rate"
2985 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree10
2986 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree10
2987 msgid "Draft Customer Refunds"
2991 #: field:account.journal.column,readonly:0
2996 #: help:account.model.line,date_maturity:0
2998 "The maturity date of the generated entries for this model. You can chosse "
2999 "between the date of the creation action or the the date of the creation of "
3000 "the entries plus the partner payment terms."
3004 #: selection:account.analytic.journal,type:0
3005 #: selection:account.journal,type:0
3010 #: rml:account.invoice:0
3011 #: xsl:account.transfer:0
3016 #: help:account.move.line,move_id:0
3017 msgid "The move of this entry line."
3021 #: field:account.invoice.line,uos_id:0
3022 msgid "Unit of Measure"
3026 #: field:account.chart.template,property_account_receivable:0
3027 msgid "Receivable Account"
3031 #: help:account.journal,group_invoice_lines:0
3033 "If this box is checked, the system will try to group the accounting lines "
3034 "when generating them from invoices."
3038 #: wizard_field:account.move.line.reconcile,init_full,trans_nbr:0
3039 #: wizard_field:account.move.line.reconcile,init_partial,trans_nbr:0
3040 msgid "# of Transaction"
3044 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_invoice_state_cancel
3045 msgid "Cancel selected invoices"
3049 #: view:account.analytic.journal:0
3050 #: field:account.analytic.line,journal_id:0
3051 #: field:account.journal,analytic_journal_id:0
3052 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print
3053 #: model:ir.actions.wizard,name:account.account_analytic_account_journal_report
3054 msgid "Analytic Journal"
3058 #: rml:account.general.ledger:0
3063 #: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentreconcile0
3064 msgid "Reconcilate the entries from payment"
3068 #: rml:account.tax.code.entries:0
3073 #: view:account.invoice:0
3074 #: view:account.period:0
3075 #: view:account.subscription:0
3076 msgid "Set to Draft"
3080 #: help:account.invoice,origin:0
3081 #: help:account.invoice.line,origin:0
3082 msgid "Reference of the document that produced this invoice."
3086 #: selection:account.account,type:0
3087 #: selection:account.account.template,type:0
3088 #: selection:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0
3093 #: rml:account.invoice:0
3094 #: field:account.invoice.tax,base:0
3099 #: field:account.model,name:0
3104 #: selection:account.account,type:0
3105 #: selection:account.account.template,type:0
3110 #: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0
3115 #: view:account.invoice:0
3116 #: view:account.move:0
3117 #: wizard_button:account.move.validate,init,validate:0
3122 #: view:account.model:0
3123 #: field:account.model,legend:0
3128 #: model:process.node,note:account.process_node_draftinvoices0
3129 msgid "Proposed invoice to be checked, validated and printed"
3133 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_select
3134 msgid "account.move.line.select"
3138 #: view:account.account:0
3139 #: rml:account.account.balance:0
3140 #: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0
3141 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0
3142 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0
3143 #: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0
3144 #: field:account.invoice,account_id:0
3145 #: field:account.invoice.line,account_id:0
3146 #: field:account.journal,account_control_ids:0
3147 #: field:account.model.line,account_id:0
3148 #: field:account.move.line,account_id:0
3149 #: wizard_field:account.move.line.reconcile.select,init,account_id:0
3150 #: wizard_field:account.move.line.unreconcile.select,init,account_id:0
3151 #: model:ir.model,name:account.model_account_account
3156 #: model:account.journal,name:account.bank_journal
3157 msgid "Journal de Banque CHF"
3161 #: selection:account.account.balance.report,checktype,state:0
3162 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,state:0
3163 #: selection:account.partner.balance.report,init,state:0
3164 #: selection:account.third_party_ledger.report,init,state:0
3165 msgid "By Date and Period"
3169 #: view:account.account:0
3170 #: view:account.account.template:0
3171 #: view:account.bank.statement:0
3172 #: field:account.bank.statement.line,note:0
3173 #: field:account.fiscal.position,note:0
3174 #: view:account.invoice.line:0
3175 #: field:account.invoice.line,note:0
3180 #: help:account.invoice,reconciled:0
3182 "The account moves of the invoice have been reconciled with account moves of "
3187 #: rml:account.invoice:0
3188 #: view:account.invoice:0
3189 #: field:account.invoice.line,invoice_line_tax_id:0
3190 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_form
3191 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_form
3192 #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_27
3197 #: wizard_view:account.fiscalyear.close,init:0
3198 msgid "Close Fiscal Year with new entries"
3202 #: selection:account.account,currency_mode:0
3203 msgid "Average Rate"
3207 #: model:process.node,note:account.process_node_bankstatement0
3208 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierbankstatement0
3209 msgid "Statement encoding produces payment entries"
3213 #: field:account.account,code:0
3214 #: rml:account.account.balance:0
3215 #: field:account.account.template,code:0
3216 #: field:account.account.type,code:0
3217 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
3218 #: rml:account.analytic.account.balance:0
3219 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
3220 #: rml:account.analytic.account.journal:0
3221 #: field:account.analytic.line,code:0
3222 #: field:account.config.wizard,code:0
3223 #: field:account.fiscalyear,code:0
3224 #: rml:account.general.journal:0
3225 #: field:account.journal,code:0
3226 #: rml:account.partner.balance:0
3227 #: field:account.period,code:0
3232 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance
3233 msgid "Financial Management"
3237 #: selection:account.account.type,close_method:0
3238 #: selection:account.tax,type:0
3239 #: selection:account.tax.template,type:0
3244 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_fiscalyear_close
3245 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close
3246 msgid "Generate Fiscal Year Opening Entries"
3250 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_reconcile
3251 msgid "Reconcile Entries"
3255 #: wizard_view:account.wizard_paid_open,init:0
3256 msgid "(Invoice should be unreconciled if you want to open it)"
3260 #: view:account.invoice:0
3261 msgid "Additionnal Information"
3265 #: field:account.tax,name:0
3266 #: field:account.tax.template,name:0
3267 #: rml:account.vat.declaration:0
3272 #: wizard_view:account.fiscalyear.close.state,init:0
3273 msgid " Close states of Fiscal year and periods"
3277 #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term
3278 msgid "30 Days End of Month"
3282 #: field:account.chart.template,tax_code_root_id:0
3283 msgid "Root Tax Code"
3287 #: constraint:account.invoice:0
3288 msgid "Error: BVR reference is required."
3292 #: field:account.tax.code,notprintable:0
3293 #: field:account.tax.code.template,notprintable:0
3294 msgid "Not Printable in Invoice"
3298 #: field:account.move.line,move_id:0
3303 #: field:account.fiscal.position.tax,tax_src_id:0
3304 #: field:account.fiscal.position.tax.template,tax_src_id:0
3309 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_balance
3310 #: model:ir.actions.wizard,name:account.account_analytic_account_balance_report
3311 msgid "Analytic Balance"
3315 #: view:account.move.line:0
3320 #: selection:account.analytic.account,state:0
3325 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
3326 msgid "Bank Information"
3330 #: rml:account.invoice:0
3335 #: rml:account.partner.balance:0
3336 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_3rdparty_account_balance
3337 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_partner_balance_report
3338 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partner_balance
3339 msgid "Partner Balance"
3343 #: rml:account.third_party_ledger:0
3344 #: rml:account.third_party_ledger_other:0
3345 msgid "Third Party Ledger"
3349 #: help:res.partner,property_account_receivable:0
3351 "This account will be used instead of the default one as the receivable "
3352 "account for the current partner"
3356 #: selection:account.tax,applicable_type:0
3357 #: field:account.tax,python_applicable:0
3358 #: field:account.tax,python_compute:0
3359 #: selection:account.tax,type:0
3360 #: selection:account.tax.template,applicable_type:0
3361 #: field:account.tax.template,python_applicable:0
3362 #: field:account.tax.template,python_compute:0
3363 #: selection:account.tax.template,type:0
3368 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_bank_statement
3369 msgid "Bank statements"
3373 #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22
3374 msgid "Partner Accounts"
3378 #: help:account.tax.template,tax_group:0
3380 "If a default tax if given in the partner it only override taxes from account "
3381 "(or product) of the same group."
3385 #: view:account.bank.statement:0
3386 msgid "Real Entries"
3390 #: model:process.node,name:account.process_node_importinvoice0
3391 msgid "Import invoice"
3395 #: view:account.invoice:0
3396 #: view:wizard.company.setup:0
3397 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
3402 #: model:process.transition.action,name:account.process_transition_action_createentries0
3403 msgid "Create entry"
3407 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_line
3408 msgid "Invoice line"
3412 #: field:account.account,shortcut:0
3413 #: field:account.account.template,shortcut:0
3418 #: wizard_view:account.move.validate,init:0
3420 "All draft account entries in this journal and period will be validated. It "
3421 "means you won't be able to modify their accouting fields."
3425 #: selection:account.model.line,date:0
3426 #: selection:account.model.line,date_maturity:0
3427 msgid "Date of the day"
3431 #: help:account.move.line,amount_currency:0
3433 "The amount expressed in an optional other currency if it is a multi-currency "
3435 msgstr "다중 통화 엔트리의 경우, 선택적인 다른 통화로 표현된 금액"
3438 #: field:account.tax,parent_id:0
3439 #: field:account.tax.template,parent_id:0
3440 msgid "Parent Tax Account"
3444 #: field:account.account,user_type:0
3445 #: field:account.account.template,user_type:0
3446 #: view:account.account.type:0
3447 #: field:account.analytic.account,type:0
3448 #: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
3449 msgid "Account Type"
3453 #: view:res.partner:0
3454 msgid "Bank account owner"
3458 #: wizard_view:account.account.balance.report,checktype:0
3459 #: wizard_view:account.general.ledger.report,checktype:0
3460 #: wizard_view:account.partner.balance.report,init:0
3461 #: wizard_view:account.third_party_ledger.report,init:0
3462 msgid "Filter on Periods"
3466 #: field:res.partner,property_account_receivable:0
3467 msgid "Account Receivable"
3471 #: wizard_button:account.invoice.pay,addendum,reconcile:0
3472 msgid "Pay and reconcile"
3476 #: rml:account.central.journal:0
3477 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_central_journal
3478 msgid "Central Journal"
3482 #: rml:account.third_party_ledger:0
3483 #: rml:account.third_party_ledger_other:0
3484 msgid "Balance brought forward"
3488 #: field:account.account,child_consol_ids:0
3489 msgid "Consolidated Children"
3493 #: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,fiscalyear:0
3494 #: wizard_field:account.chart,init,fiscalyear:0
3495 #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,fiscalyear:0
3496 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,fiscalyear:0
3497 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,fiscalyear:0
3502 #: rml:account.overdue:0
3507 #: selection:account.account.balance.report,checktype,display_account:0
3508 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,display_account:0
3509 msgid "With balance is not equal to 0"
3513 #: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0
3518 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration
3519 msgid "Taxes Report"
3523 #: selection:account.journal.period,state:0
3528 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree4_new
3529 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree4_new
3530 msgid "New Supplier Refund"
3534 #: view:account.model:0
3539 #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,amount_currency:0
3540 msgid "With Currency"
3544 #: view:account.account:0
3545 msgid "Chart of accounts"
3549 #: field:account.subscription.line,subscription_id:0
3550 msgid "Subscription"
3554 #: field:account.analytic.journal,code:0
3555 msgid "Journal code"
3559 #: wizard_button:account.fiscalyear.close,init,close:0
3560 #: view:account.model:0
3561 msgid "Create entries"
3565 #: view:account.analytic.line:0
3566 msgid "Project line"
3570 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,max_amount:0
3571 msgid "Maximum write-off amount"
3575 #: field:account.invoice.tax,manual:0
3580 #: view:account.invoice:0
3581 msgid "Compute Taxes"
3585 #: field:wizard.multi.charts.accounts,code_digits:0
3590 #: help:res.partner,property_payment_term:0
3592 "This payment term will be used instead of the default one for the current "
3597 #: wizard_field:account.invoice.pay,addendum,comment:0
3598 #: wizard_field:account.invoice.pay,init,name:0
3603 #: help:account.invoice,account_id:0
3604 msgid "The partner account used for this invoice."
3608 #: help:account.tax.code,notprintable:0
3609 #: help:account.tax.code.template,notprintable:0
3611 "Check this box if you don't want any VAT related to this Tax Code to appear "
3616 #: field:account.account.type,sequence:0
3617 #: field:account.invoice.tax,sequence:0
3618 #: field:account.journal.column,sequence:0
3619 #: field:account.model.line,sequence:0
3620 #: field:account.payment.term.line,sequence:0
3621 #: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_id:0
3622 #: field:account.tax,sequence:0
3623 #: field:account.tax.template,sequence:0
3624 #: field:fiscalyear.seq,sequence_id:0
3629 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_template
3630 msgid "Template for Fiscal Position"
3634 #: view:account.bank.statement:0
3635 msgid "Entry encoding"
3639 #: wizard_view:account.invoice.refund,init:0
3640 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_invoice_refund
3645 #: model:ir.actions.todo,note:account.config_fiscalyear
3646 msgid "Define Fiscal Years and Select Charts of Account"
3650 #: wizard_field:account.move.line.reconcile,addendum,period_id:0
3651 msgid "Write-Off Period"
3655 #: selection:account.config.wizard,period:0
3660 #: wizard_view:account.move.journal,init:0
3661 msgid "Standard entries"
3665 #: help:account.account,check_history:0
3667 "Check this box if you want to print all entries when printing the General "
3668 "Ledger, otherwise it will only print its balance."
3672 #: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term_line
3673 msgid "Payment Term Line"
3677 #: selection:account.config.wizard,period:0
3678 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,name:0
3683 #: model:ir.model,name:account.model_account_subscription
3684 msgid "Account Subscription"
3688 #: field:account.model.line,date_maturity:0
3689 #: field:account.move.line,date_maturity:0
3690 #: rml:account.overdue:0
3691 msgid "Maturity date"
3695 #: view:account.subscription:0
3696 msgid "Entry Subscription"
3700 #: selection:account.print.journal.report,init,sort_selection:0
3705 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_config_wizard_form
3706 msgid "Account Configure Wizard "
3710 #: field:account.config.wizard,date1:0
3711 #: field:account.fiscalyear,date_start:0
3712 #: field:account.subscription,date_start:0
3717 #: wizard_view:account.general.ledger.report,account_selection:0
3718 msgid "Select Chart"
3722 #: selection:account.chart,init,target_move:0
3723 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_move_line_list
3728 #: model:process.node,name:account.process_node_draftinvoices0
3729 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierdraftinvoices0
3730 msgid "Draft Invoices"
3734 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template
3735 msgid "Fiscal Position Template Tax Mapping"
3739 #: rml:account.invoice:0
3740 msgid "Invoice Date"
3744 #: selection:account.account.type,close_method:0
3745 msgid "Unreconciled"
3749 #: field:account.account,note:0
3750 #: field:account.account.template,note:0
3755 #: model:ir.module.module,description:account.module_meta_information
3757 "Financial and accounting module that covers:\n"
3758 " General accounting\n"
3759 " Cost / Analytic accounting\n"
3760 " Third party accounting\n"
3761 " Taxes management\n"
3763 " Customer and Supplier Invoices\n"
3764 " Bank statements\n"
3769 #: field:account.journal,sequence_id:0
3770 msgid "Entry Sequence"
3774 #: selection:account.account,type:0
3775 #: selection:account.account.template,type:0
3780 #: model:process.node,name:account.process_node_paymententries0
3781 msgid "Payment Entries"
3785 #: help:account.move.line,tax_code_id:0
3786 msgid "The Account can either be a base tax code or tax code account."
3790 #: help:account.automatic.reconcile,init,account_ids:0
3792 "If no account is specified, the reconciliation will be made using every "
3793 "accounts that can be reconcilied"
3797 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_company_setup_form
3798 #: view:wizard.company.setup:0
3799 msgid "Overdue Payment Report Message"
3803 #: selection:account.tax,tax_group:0
3804 #: selection:account.tax.template,tax_group:0
3809 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger
3810 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_general_ledger
3811 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_general_ledger_report
3812 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger
3813 msgid "General Ledger"
3817 #: field:account.journal.view,columns_id:0
3822 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
3827 #: help:account.period,special:0
3828 msgid "These periods can overlap."
3832 #: help:product.template,property_account_expense:0
3834 "This account will be used instead of the default one to value outgoing stock "
3835 "for the current product"
3839 #: model:process.node,note:account.process_node_manually0
3840 msgid "Encode manually the statement"
3844 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_form
3845 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_journal_form
3846 msgid "Financial Journals"
3850 #: selection:account.account.balance.report,checktype,state:0
3851 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,state:0
3852 #: selection:account.partner.balance.report,init,state:0
3853 #: selection:account.third_party_ledger.report,init,state:0
3858 #: help:account.invoice,date_invoice:0
3859 msgid "Keep empty to use the current date"
3863 #: rml:account.overdue:0
3868 #: field:account.analytic.account,quantity_max:0
3869 msgid "Maximum Quantity"
3873 #: field:account.period,name:0
3878 #: help:account.analytic.journal,type:0
3880 "Gives the type of the analytic journal. When a document (eg: an invoice) "
3881 "needs to create analytic entries, Open ERP will look for a matching journal "
3886 #: field:account.journal,groups_id:0
3891 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
3896 #: field:account.account,active:0
3897 #: field:account.analytic.account,active:0
3898 #: field:account.analytic.journal,active:0
3899 #: field:account.journal,active:0
3900 #: field:account.journal.period,active:0
3901 #: field:account.payment.term,active:0
3902 #: field:account.tax,active:0
3907 #: model:process.node,note:account.process_node_electronicfile0
3908 msgid "Import from your bank statements"
3912 #: view:account.chart.template:0
3917 #: view:res.partner:0
3918 msgid "Customer Accounting Properties"
3922 #: view:account.bank.statement:0
3923 msgid "Select entries"
3927 #: selection:account.chart,init,target_move:0
3928 msgid "All Posted Entries"
3932 #: wizard_field:account.vat.declaration,init,based_on:0
3937 #: selection:account.move,type:0
3938 msgid "Cash Payment"
3942 #: field:account.chart.template,property_account_payable:0
3943 msgid "Payable Account"
3947 #: field:account.account,currency_id:0
3948 #: field:account.account.template,currency_id:0
3949 msgid "Secondary Currency"
3953 #: field:account.account,credit:0
3954 #: rml:account.account.balance:0
3955 #: field:account.analytic.account,credit:0
3956 #: rml:account.analytic.account.balance:0
3957 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
3958 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
3959 #: rml:account.central.journal:0
3960 #: rml:account.journal.period.print:0
3961 #: field:account.model.line,credit:0
3962 #: field:account.move.line,credit:0
3963 #: rml:account.partner.balance:0
3964 #: rml:account.tax.code.entries:0
3965 #: rml:account.third_party_ledger:0
3966 #: rml:account.third_party_ledger_other:0
3967 #: rml:account.vat.declaration:0
3968 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,cost:0
3973 #: help:account.tax.template,child_depend:0
3975 "Indicate if the tax computation is based on the value computed for the "
3976 "computation of child taxes or based on the total amount."
3980 #: field:account.tax,account_paid_id:0
3981 #: field:account.tax.template,account_paid_id:0
3982 msgid "Refund Tax Account"
3986 #: field:account.tax.code,child_ids:0
3987 #: field:account.tax.code.template,child_ids:0
3992 #: field:account.invoice,move_name:0
3993 msgid "Account Move"
3997 #: view:account.bank.statement:0
3998 #: field:account.bank.statement,line_ids:0
3999 msgid "Statement lines"
4003 #: field:account.move.line,amount_taxed:0
4004 msgid "Taxed Amount"
4008 #: field:account.invoice.line,price_subtotal:0
4009 msgid "Subtotal w/o tax"
4013 #: field:account.invoice.line,invoice_id:0
4018 #: field:account.analytic.line,general_account_id:0
4019 msgid "General Account"
4023 #: help:account.move.line,quantity:0
4025 "The optional quantity expressed by this line, eg: number of product sold. "
4026 "The quantity is not a legal requirement but is very usefull for some reports."
4030 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,reconcil:0
4031 msgid " Include Reconciled Entries"
4035 #: help:account.move.line,blocked:0
4037 "You can check this box to mark the entry line as a litigation with the "
4038 "associated partner"
4042 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree1
4043 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree1
4044 msgid "Customer Invoices"
4048 #: field:res.partner,debit_limit:0
4049 msgid "Payable Limit"
4053 #: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,state:0
4054 #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,state:0
4055 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,state:0
4056 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,state:0
4057 msgid "Date/Period Filter"
4061 #: rml:account.analytic.account.journal:0
4062 #: selection:account.analytic.journal,type:0
4063 #: selection:account.bank.statement.line,type:0
4064 #: selection:account.journal,type:0
4069 #: rml:account.general.journal:0
4070 msgid "Credit Trans."
4074 #: field:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0
4075 msgid "Separated Journal Sequences"
4079 #: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
4080 msgid "The currency of the journal"
4084 #: view:account.journal.column:0
4085 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column
4086 msgid "Journal Column"
4090 #: selection:account.fiscalyear,state:0
4091 #: selection:account.invoice,state:0
4092 #: selection:account.journal.period,state:0
4093 #: selection:account.period,state:0
4094 #: selection:account.subscription,state:0
4099 #: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,periods:0
4100 #: field:account.config.wizard,period:0
4101 #: view:account.fiscalyear:0
4102 #: field:account.fiscalyear,period_ids:0
4103 #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,periods:0
4104 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,periods:0
4105 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,periods:0
4106 #: wizard_field:account.vat.declaration,init,periods:0
4107 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_period_form
4108 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_period_form
4109 #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_23
4114 #: rml:account.invoice:0
4115 #: view:account.invoice:0
4116 #: field:account.move.line,invoice:0
4117 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice
4118 #: model:res.request.link,name:account.req_link_invoice
4123 #: selection:account.analytic.account,state:0
4124 #: selection:account.invoice,state:0
4125 #: wizard_button:account.open_closed_fiscalyear,init,open:0
4126 #: wizard_button:account_use_models,create,open_move:0
4131 #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_29
4132 msgid "Search Entries"
4136 #: model:process.node,note:account.process_node_analytic0
4137 #: model:process.node,note:account.process_node_analyticcost0
4138 msgid "Analytic costs to reinvoice purchases, timesheets, ..."
4142 #: field:account.account,tax_ids:0
4143 #: field:account.account.template,tax_ids:0
4144 msgid "Default Taxes"
4148 #: constraint:ir.model:0
4150 "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
4154 #: help:account.account.type,sign:0
4156 "Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the "
4157 "reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in "
4158 "expenses accounts."
4162 #: help:account.config.wizard,code:0
4163 msgid "Name of the fiscal year as displayed in reports."
4167 #: help:account.move.line,date_maturity:0
4169 "This field is used for payable and receivable entries. You can put the limit "
4170 "date for the payment of this entry line."
4174 #: rml:account.tax.code.entries:0
4175 msgid "Third party (Country)"
4179 #: field:account.account,parent_left:0
4184 #: help:account.journal,sequence_id:0
4185 msgid "The sequence gives the display order for a list of journals"
4189 #: field:account.journal,type_control_ids:0
4190 msgid "Type Controls"
4194 #: field:account.analytic.account,name:0
4195 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
4196 #: rml:account.analytic.account.balance:0
4197 #: rml:account.central.journal:0
4198 msgid "Account Name"
4202 #: wizard_field:account.invoice.pay,init,date:0
4203 msgid "Payment date"
4207 #: wizard_button:account_use_models,create,end:0
4212 #: rml:account.invoice:0
4217 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree7
4218 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree7
4219 msgid "Unpaid Customer Invoices"
4223 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree2
4224 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree2
4225 msgid "Supplier Invoices"
4229 #: field:account.analytic.line,product_id:0
4230 #: field:account.invoice.line,product_id:0
4231 #: field:account.move.line,product_id:0
4236 #: rml:account.tax.code.entries:0
4241 #: field:res.partner,credit:0
4242 msgid "Total Receivable"
4246 #: model:ir.model,name:account.model_account_period
4247 msgid "Account period"
4251 #: wizard_field:account.invoice.pay,init,journal_id:0
4252 msgid "Journal/Payment Mode"
4256 #: rml:account.invoice:0
4257 msgid "Canceled Invoice"
4261 #: view:account.subscription:0
4262 msgid "Remove Lines"
4266 #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,soldeinit:0
4267 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,soldeinit:0
4268 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,soldeinit:0
4269 msgid "Include initial balances"
4273 #: view:account.account.template:0
4274 msgid "Account Template"
4278 #: field:account.tax.code,sum:0
4283 #: model:process.transition,note:account.process_transition_filestatement0
4284 msgid "Import file from your bank statement"
4288 #: field:account.account,type:0
4289 #: field:account.account.template,type:0
4290 msgid "Internal Type"
4294 #: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0
4299 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_running
4300 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_subscription_form_running
4301 msgid "Running Subscriptions"
4305 #: selection:account.move,type:0
4306 msgid "Bank Payment"
4310 #: selection:account.move,state:0
4315 #: view:account.tax:0
4316 #: view:account.tax.template:0
4317 msgid "Credit Notes"
4321 #: field:account.config.wizard,date2:0
4322 #: field:account.fiscalyear,date_stop:0
4327 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_open_closed_fiscalyear
4328 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_open_closed_fy
4329 msgid "Cancel Opening Entries"
4333 #: model:process.transition,name:account.process_transition_invoicemanually0
4334 msgid "Manually statement"
4338 #: field:account.payment.term.line,days2:0
4339 msgid "Day of the Month"
4343 #: field:account.analytic.journal,line_ids:0
4344 #: field:account.tax.code,line_ids:0
4349 #: rml:account.overdue:0
4350 msgid "Dear Sir/Madam,"
4354 #: help:account.tax,sequence:0
4356 "The sequence field is used to order the tax lines from the lowest sequences "
4357 "to the higher ones. The order is important if you have a tax with several "
4358 "tax children. In this case, the evaluation order is important."
4362 #: view:account.tax:0
4363 #: view:account.tax.template:0
4364 msgid "Tax Declaration"
4368 #: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0
4369 msgid "File statement"
4373 #: view:ir.sequence:0
4374 msgid "Fiscal Year Sequences"
4378 #: view:account.model.line:0
4379 msgid "Entry Model Line"
4383 #: view:account.tax.template:0
4384 msgid "Account Tax Template"
4388 #: help:account.model,name:0
4389 msgid "This is a model for recurring accounting entries"
4393 #: wizard_view:account.wizard_paid_open,init:0
4394 msgid "Open Invoice"
4398 #: model:process.node,note:account.process_node_draftstatement0
4399 msgid "Set starting and ending balance for control"
4403 #: wizard_view:account.wizard_paid_open,init:0
4404 msgid "Are you sure you want to open this invoice ?"
4405 msgstr "컨트롤을 위한 시작 및 종료 밸런스 설정"
4408 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_3rdparty_ledger_other
4409 msgid "Partner Other Ledger"
4413 #: view:res.partner:0
4414 msgid "Supplier Debit"
4418 #: help:account.model.line,quantity:0
4419 msgid "The optional quantity on entries"
4423 #: rml:account.third_party_ledger:0
4424 #: rml:account.third_party_ledger_other:0
4429 #: view:account.fiscalyear:0
4430 #: view:account.period:0
4435 #: view:account.move:0
4436 #: model:process.node,name:account.process_node_accountingentries0
4437 #: model:process.node,name:account.process_node_supplieraccountingentries0
4438 msgid "Accounting Entries"
4442 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move_unreconciled
4443 msgid "Receivables & Payables"
4447 #: rml:account.general.ledger:0
4448 msgid "General Ledger -"
4452 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,quantity:0
4457 #: field:account.analytic.account,date_start:0
4462 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
4463 #: rml:account.analytic.account.balance:0
4464 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
4465 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
4466 #: field:account.invoice,amount_total:0
4467 #: field:account.invoice,check_total:0
4472 #: model:process.transition,note:account.process_transition_customerinvoice0
4473 #: model:process.transition,note:account.process_transition_suppliercustomerinvoice0
4474 msgid "Number of entries are generated"
4478 #: model:process.transition,name:account.process_transition_suppliervalidentries0
4479 #: model:process.transition,name:account.process_transition_validentries0
4480 msgid "Valid Entries"
4484 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_account_use_model
4485 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_line_account_use_model
4486 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_use_model
4487 msgid "Create Entries From Models"
4491 #: field:account.account.template,reconcile:0
4492 msgid "Allow Reconciliation"
4496 #: selection:account.account.balance.report,checktype,state:0
4497 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,state:0
4498 #: selection:account.partner.balance.report,init,state:0
4499 #: selection:account.third_party_ledger.report,init,state:0
4504 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree4
4505 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree4
4506 msgid "Supplier Refunds"
4510 #: help:account.model.line,date:0
4511 msgid "The date of the generated entries"
4515 #: wizard_button:account.invoice.refund,init,modify_invoice:0
4516 msgid "Modify Invoice"
4520 #: view:res.partner:0
4521 msgid "Supplier Accounting Properties"
4525 #: view:account.analytic.account:0
4526 msgid "Analytic Account Statistics"
4530 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
4532 "This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, "
4533 "taxes and journals according to the selected template"
4537 #: view:account.bank.statement:0
4538 #: field:account.bank.statement.line,statement_id:0
4539 #: field:account.move.line,statement_id:0
4544 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form_encode_by_move
4545 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_encode_entries_by_move
4546 msgid "Entries Encoding by Move"
4550 #: wizard_view:account.analytic.account.chart,init:0
4551 msgid "Analytic Account Charts"
4555 #: wizard_field:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0
4556 msgid "Filter on Partners"
4560 #: field:account.tax,price_include:0
4561 msgid "Tax Included in Price"
4565 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_tree2
4566 #: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_journal_entries
4567 msgid "Analytic Entries by Journal"
4571 #: model:process.transition,note:account.process_transition_suppliervalidentries0
4572 #: model:process.transition,note:account.process_transition_validentries0
4573 msgid "Valid entries from invoice"
4577 #: field:account.account,company_id:0
4578 #: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,company_id:0
4579 #: wizard_field:account.aged.trial.balance,init,company_id:0
4580 #: field:account.analytic.account,company_id:0
4581 #: field:account.fiscal.position,company_id:0
4582 #: field:account.fiscalyear,company_id:0
4583 #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,company_id:0
4584 #: field:account.invoice,company_id:0
4585 #: field:account.journal,company_id:0
4586 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,company_id:0
4587 #: field:account.tax,company_id:0
4588 #: field:account.tax.code,company_id:0
4589 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,company_id:0
4590 #: wizard_field:account.vat.declaration,init,company_id:0
4591 #: field:wizard.company.setup,company_id:0
4592 #: field:wizard.multi.charts.accounts,company_id:0
4597 #: rml:account.general.ledger:0
4602 #: selection:account.subscription,state:0
4607 #: help:account.tax,include_base_amount:0
4609 "Indicate if the amount of tax must be included in the base amount for the "
4610 "computation of the next taxes"
4614 #: model:process.node,name:account.process_node_draftstatement0
4615 msgid "Draft statement"
4619 #: field:account.analytic.journal,name:0
4620 msgid "Journal name"
4624 #: model:process.transition,note:account.process_transition_invoiceimport0
4625 msgid "Import invoice from statement"
4629 #: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0
4634 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_form
4635 #: view:ir.sequence:0
4636 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscalyear_form
4637 msgid "Fiscal Years"
4641 #: model:process.node,note:account.process_node_importinvoice0
4642 msgid "Import from invoices or payments"
4646 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_reconcile_select
4647 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_reconcile_select
4648 msgid "Reconcile entries"
4652 #: xsl:account.transfer:0
4657 #: field:account.journal.period,icon:0
4662 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_period
4663 msgid "Journal - Period"
4667 #: wizard_field:account.move.line.reconcile,init_full,credit:0
4668 #: wizard_field:account.move.line.reconcile,init_partial,credit:0
4669 msgid "Credit amount"
4673 #: view:account.fiscalyear:0
4674 msgid "Create Monthly Periods"
4678 #: wizard_button:account.aged.trial.balance,init,print:0
4679 msgid "Print Aged Trial Balance"
4683 #: field:account.analytic.line,ref:0
4684 #: field:account.bank.statement.line,ref:0
4685 #: field:account.model.line,ref:0
4686 #: field:account.move.line,ref:0
4687 #: rml:account.third_party_ledger:0
4688 #: rml:account.third_party_ledger_other:0
4693 #: field:account.invoice,address_invoice_id:0
4694 msgid "Invoice Address"
4698 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
4699 msgid "General Credit"
4703 #: help:account.journal,centralisation:0
4705 "Check this box to determine that each entry of this journal won't create a "
4706 "new counterpart but will share the same counterpart. This is used in fiscal "
4711 #: selection:account.invoice,state:0
4716 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_draft_tree
4717 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_draft_tree
4718 msgid "Draft statements"
4722 #: wizard_field:populate_statement_from_inv,init,date:0
4723 msgid "Date payment"
4727 #: rml:account.journal.period.print:0
4732 #: model:ir.actions.act_window,name:account.report_account_analytic_journal_tree_month
4733 #: model:ir.ui.menu,name:account.report_account_analytic_journal_print_month
4734 msgid "Account cost and revenue by journal (This Month)"
4738 #: selection:account.partner.balance.report,init,result_selection:0
4739 #: selection:account.third_party_ledger.report,init,result_selection:0
4740 msgid "Receivable Accounts"
4744 #: wizard_button:account.move.line.unreconcile.select,init,open:0
4745 msgid "Open for unreconciliation"
4749 #: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0
4750 #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line
4751 msgid "Bank Statement Line"
4755 #: wizard_button:account.automatic.reconcile,reconcile,end:0
4760 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierinvoiceinvoice0
4761 msgid "Control Invoice"
4765 #: selection:account.account,type:0
4766 #: selection:account.account.template,type:0
4767 #: selection:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0
4772 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance
4773 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_account_balance_report
4774 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_balance_report
4775 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_balance_report
4776 msgid "Account Balance"
4780 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_analytic_check
4781 #: model:ir.actions.wizard,name:account.account_analytic_account_analytic_check_report
4782 msgid "Analytic Check"
4786 #: rml:account.overdue:0
4791 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
4792 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
4793 #: rml:account.central.journal:0
4794 #: rml:account.general.journal:0
4795 #: rml:account.invoice:0
4800 #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal
4801 msgid "account.analytic.journal"
4805 #: view:account.fiscal.position:0
4806 #: field:account.fiscal.position,account_ids:0
4807 #: field:account.fiscal.position.template,account_ids:0
4808 msgid "Account Mapping"
4812 #: view:product.product:0
4817 #: model:ir.model,name:account.model_account_move_reconcile
4818 msgid "Account Reconciliation"
4822 #: view:account.bank.statement:0
4823 #: selection:account.bank.statement,state:0
4828 #: wizard_view:account.account.balance.report,account_selection:0
4829 msgid "Select parent account"
4833 #: field:account.account.template,parent_id:0
4834 msgid "Parent Account Template"
4838 #: help:account.tax,domain:0
4839 #: help:account.tax.template,domain:0
4841 "This field is only used if you develop your own module allowing developers "
4842 "to create specific taxes in a custom domain."
4846 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0
4847 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
4848 msgid "Payment amount"
4852 #: view:account.analytic.account:0
4853 msgid "Analytic account"
4857 #: rml:account.invoice:0
4858 #: selection:account.invoice,type:0
4859 msgid "Supplier Invoice"
4863 #: selection:account.move.line,state:0
4868 #: field:account.account,debit:0
4869 #: rml:account.account.balance:0
4870 #: field:account.analytic.account,debit:0
4871 #: rml:account.analytic.account.balance:0
4872 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
4873 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
4874 #: rml:account.central.journal:0
4875 #: rml:account.general.ledger:0
4876 #: rml:account.journal.period.print:0
4877 #: field:account.model.line,debit:0
4878 #: field:account.move.line,debit:0
4879 #: rml:account.partner.balance:0
4880 #: rml:account.tax.code.entries:0
4881 #: rml:account.third_party_ledger:0
4882 #: rml:account.third_party_ledger_other:0
4883 #: rml:account.vat.declaration:0
4884 #: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,revenue:0
4889 #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_42
4894 #: wizard_field:account.invoice.refund,init,date:0
4895 msgid "Operation date"
4899 #: field:account.invoice,invoice_line:0
4900 msgid "Invoice Lines"
4904 #: field:account.period,date_start:0
4905 msgid "Start of Period"
4909 #: wizard_field:account.fiscalyear.close,init,report_name:0
4910 msgid "Name of new entries"
4914 #: wizard_button:account_use_models,init_form,create:0
4915 msgid "Create Entries"
4919 #: field:account.tax,ref_tax_code_id:0
4920 #: field:account.tax.template,ref_tax_code_id:0
4921 msgid "Refund Tax Code"
4925 #: field:account.invoice.tax,name:0
4926 msgid "Tax Description"
4930 #: help:account.invoice,move_id:0
4931 msgid "Link to the automatically generated account moves."
4935 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,reconcile,reconciled:0
4936 msgid "Reconciled transactions"
4940 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_reporting
4945 #: rml:account.third_party_ledger:0
4946 #: rml:account.third_party_ledger_other:0
4951 #: model:process.node,note:account.process_node_invoiceinvoice0
4952 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierinvoiceinvoice0
4953 msgid "Have a number and entries are generated"
4957 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
4958 msgid "Analytic Check -"
4962 #: rml:account.account.balance:0
4963 msgid "Account Balance -"
4967 #: field:account.journal,group_invoice_lines:0
4968 msgid "Group invoice lines"
4972 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_configuration
4973 msgid "Configuration"
4977 #: view:account.analytic.line:0
4978 #: view:account.invoice:0
4979 msgid "Total amount"
4983 #: view:account.journal:0
4984 msgid "Account Journal"
4988 #: view:account.subscription.line:0
4989 msgid "Subscription lines"
4993 #: field:account.chart.template,property_account_income:0
4994 msgid "Income Account on Product Template"
4998 #: help:account.account,currency_id:0
4999 #: help:account.account.template,currency_id:0
5000 msgid "Force all moves for this account to have this secondary currency."
5004 #: wizard_button:populate_statement_from_inv,go,end:0
5005 #: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,end:0
5010 #: wizard_view:account.general.ledger.report,checktype:0
5011 #: wizard_view:account.partner.balance.report,init:0
5012 #: wizard_view:account.third_party_ledger.report,init:0
5013 msgid "Select Date-Period"
5017 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
5018 msgid "Inverted Analytic Balance -"
5022 #: model:process.node,name:account.process_node_paidinvoice0
5023 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierpaidinvoice0
5024 msgid "Paid invoice"
5028 #: view:account.tax:0
5029 #: view:account.tax.template:0
5030 msgid "Tax Definition"
5034 #: field:account.tax,tax_group:0
5035 #: field:account.tax.template,tax_group:0
5040 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree3_new
5041 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree3_new
5042 msgid "New Customer Refund"
5046 #: help:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0
5048 "Check this box if you want to use a different sequence for each created "
5049 "journal. Otherwise, all will use the same sequence."
5053 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_populate_statement_from_inv
5054 msgid "Import invoices"
5058 #: wizard_view:account.move.line.unreconcile,init:0
5059 #: wizard_view:account.move.line.unreconcile.select,init:0
5060 #: wizard_view:account.reconcile.unreconcile,init:0
5061 msgid "Unreconciliation"
5065 #: model:ir.model,name:account.model_fiscalyear_seq
5066 msgid "Maintains Invoice sequences with Fiscal Year"
5070 #: selection:account.account.balance.report,checktype,display_account:0
5071 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,display_account:0
5072 msgid "With movements"
5076 #: field:account.tax,domain:0
5077 #: field:account.tax.template,domain:0
5082 #: view:account.analytic.account:0
5083 msgid "Account Data"
5087 #: view:account.tax.code.template:0
5088 msgid "Account Tax Code Template"
5092 #: view:account.subscription:0
5093 msgid "Subscription Periods"
5097 #: model:process.node,name:account.process_node_manually0
5102 #: view:account.invoice:0
5103 #: view:account.tax:0
5104 #: view:account.tax.template:0
5105 #: selection:account.vat.declaration,init,based_on:0
5106 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_res_partner_2_account_invoice_opened
5107 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree
5108 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_invoices
5109 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_invoice
5110 #: wizard_field:populate_statement_from_inv,go,lines:0
5115 #: selection:account.partner.balance.report,init,result_selection:0
5116 #: selection:account.third_party_ledger.report,init,result_selection:0
5117 msgid "Payable Accounts"
5121 #: view:account.invoice.line:0
5122 #: field:account.invoice.tax,invoice_id:0
5123 msgid "Invoice Line"
5127 #: wizard_field:account.invoice.pay,addendum,writeoff_journal_id:0
5128 msgid "Write-Off journal"
5132 #: wizard_button:account.invoice.pay,init,writeoff_check:0
5133 msgid "Full Payment"
5137 #: selection:account.move,type:0
5138 msgid "Journal Purchase"
5142 #: selection:account.move,type:0
5143 msgid "Cash Receipt"
5147 #: field:account.fiscal.position.tax,tax_dest_id:0
5148 #: field:account.fiscal.position.tax.template,tax_dest_id:0
5149 msgid "Replacement Tax"
5153 #: model:process.transition,note:account.process_transition_invoicemanually0
5154 msgid "Encode manually statement comes into the draft statement"
5158 #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_43
5163 #: field:account.account.type,sign:0
5164 msgid "Sign on Reports"
5168 #: help:account.move.line,currency_id:0
5169 msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry."
5173 #: view:account.invoice:0
5174 #: field:account.invoice,payment_ids:0
5175 #: selection:account.vat.declaration,init,based_on:0
5180 #: model:process.node,note:account.process_node_accountingstatemententries0
5181 msgid "Accounting entries at statement's confirmation"
5185 #: wizard_view:account_use_models,create:0
5190 #: wizard_button:account.wizard_paid_open,init,end:0
5195 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move
5196 msgid "All account entries"
5200 #: help:account.invoice.tax,tax_code_id:0
5201 msgid "The tax basis of the tax declaration."
5205 #: wizard_view:account.account.balance.report,checktype:0
5206 #: wizard_view:account.general.ledger.report,checktype:0
5207 #: wizard_view:account.partner.balance.report,init:0
5208 #: wizard_view:account.third_party_ledger.report,init:0
5213 #: wizard_view:populate_statement_from_inv,init:0
5214 msgid "Choose Journal and Payment Date"
5218 #: selection:account.analytic.account,state:0
5219 #: selection:account.bank.statement,state:0
5220 #: selection:account.fiscalyear,state:0
5221 #: selection:account.invoice,state:0
5222 #: selection:account.journal.period,state:0
5223 #: selection:account.move,state:0
5224 #: selection:account.move.line,state:0
5225 #: selection:account.period,state:0
5226 #: selection:account.subscription,state:0
5231 #: rml:account.overdue:0
5236 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree11
5237 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree11
5238 msgid "Unpaid Customer Refunds"
5242 #: help:account.invoice,residual:0
5243 msgid "Remaining amount due."
5247 #: wizard_view:account.period.close,init:0
5248 msgid "Are you sure ?"
5252 #: rml:account.invoice:0
5253 #: view:account.invoice:0
5258 #: field:account.move.reconcile,line_partial_ids:0
5259 msgid "Partial Entry lines"
5263 #: help:account.move.line,statement_id:0
5264 msgid "The bank statement used for bank reconciliation"
5268 #: view:account.fiscalyear:0
5273 #: wizard_button:account.analytic.line,init,open:0
5274 msgid "Open Entries"
5278 #: selection:account.analytic.account,type:0
5279 #: selection:account.move.line,centralisation:0
5284 #: model:process.process,name:account.process_process_supplierinvoiceprocess0
5285 msgid "Supplier Invoice Process"
5289 #: rml:account.account.balance:0
5290 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
5291 #: rml:account.analytic.account.balance:0
5292 #: rml:account.general.ledger:0
5293 #: rml:account.journal.period.print:0
5294 #: rml:account.partner.balance:0
5295 #: rml:account.tax.code.entries:0
5296 #: rml:account.third_party_ledger:0
5297 #: rml:account.third_party_ledger_other:0
5298 #: rml:account.vat.declaration:0
5303 #: view:account.move:0
5304 #: view:account.move.line:0
5305 msgid "Optional Information"
5309 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_payment_term_form
5310 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_payment_term_form
5311 msgid "Payment Terms"
5315 #: selection:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0
5316 msgid "Receivable and Payable"
5320 #: rml:account.account.balance:0
5321 #: rml:account.general.journal:0
5326 #: field:account.bank.statement.line,reconcile_amount:0
5327 msgid "Amount reconciled"
5331 #: selection:account.account,currency_mode:0
5336 #: help:account.move.line,tax_amount:0
5338 "If the Tax account is tax code account, this field will contain the taxed "
5339 "amount.If the tax account is base tax code, this field "
5340 "will contain the basic amount(without tax)."
5344 #: view:account.bank.statement:0
5345 #: view:account.bank.statement.reconcile:0
5346 #: view:account.subscription:0
5351 #: help:account.invoice.line,account_id:0
5352 msgid "The income or expense account related to the selected product."
5356 #: field:account.tax,type_tax_use:0
5357 msgid "Tax Application"
5361 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form
5362 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_subscription_form
5363 msgid "Subscription Entries"
5367 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree6
5368 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree6
5369 msgid "PRO-FORMA Customer Invoices"
5373 #: field:account.subscription,period_total:0
5374 msgid "Number of Periods"
5378 #: wizard_field:account.analytic.account.analytic.check.report,init,date2:0
5379 #: wizard_field:account.analytic.account.balance.report,init,date2:0
5380 #: wizard_field:account.analytic.account.cost_ledger.report,init,date2:0
5381 #: wizard_field:account.analytic.account.inverted.balance.report,init,date2:0
5382 #: wizard_field:account.analytic.account.journal.report,init,date2:0
5383 #: wizard_field:account.analytic.account.quantity_cost_ledger.report,init,date2:0
5384 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,date2:0
5385 msgid "End of period"
5389 #: view:account.move:0
5390 #: model:ir.model,name:account.model_account_move
5391 msgid "Account Entry"
5395 #: rml:account.general.journal:0
5396 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_journal
5397 msgid "General Journal"
5401 #: field:account.account,balance:0
5402 #: rml:account.account.balance:0
5403 #: selection:account.account.type,close_method:0
5404 #: field:account.analytic.account,balance:0
5405 #: rml:account.analytic.account.balance:0
5406 #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
5407 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
5408 #: field:account.bank.statement,balance_end:0
5409 #: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0
5410 #: rml:account.general.ledger:0
5411 #: field:account.move.line,balance:0
5412 #: rml:account.partner.balance:0
5413 #: selection:account.payment.term.line,value:0
5414 #: selection:account.tax,type:0
5415 #: rml:account.third_party_ledger:0
5416 #: rml:account.third_party_ledger_other:0
5421 #: rml:account.invoice:0
5426 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_tax
5431 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_form
5432 #: model:ir.ui.menu,name:account.account_def_analytic_journal
5433 msgid "Analytic Journal Definition"
5437 #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_template
5438 msgid "account.tax.template"
5442 #: field:wizard.multi.charts.accounts,bank_accounts_id:0
5443 msgid "Bank Accounts"
5447 #: constraint:account.period:0
5449 "Invalid period ! Some periods overlap or the date period is not in the scope "
5450 "of the fiscal year. "
5454 #: help:account.journal,invoice_sequence_id:0
5455 msgid "The sequence used for invoice numbers in this journal."
5459 #: view:account.account:0
5460 #: view:account.account.template:0
5461 #: view:account.journal:0
5462 #: view:account.move:0
5463 #: view:account.move.line:0
5464 msgid "General Information"
5468 #: help:populate_statement_from_inv,init,journal_id:0
5470 "This field allow you to choose the accounting journals you want for "
5471 "filtering the invoices. If you left this field empty, it will search on all "
5472 "sale, purchase and cash journals."
5476 #: constraint:account.fiscalyear:0
5477 msgid "Error ! The duration of the Fiscal Year is invalid. "
5481 #: selection:account.analytic.account,state:0
5486 #: field:account.bank.statement.line,move_ids:0
5491 #: selection:account.invoice,state:0
5496 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_form
5497 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_form
5498 msgid "List of Accounts"
5502 #: view:product.product:0
5503 #: view:product.template:0
5504 msgid "Sales Properties"
5508 #: rml:account.general.journal:0
5509 msgid "Printing Date :"
5513 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_quantity_cost_ledger
5514 #: model:ir.actions.wizard,name:account.account_analytic_account_quantity_cost_ledger_report
5515 msgid "Cost Ledger (Only quantities)"
5519 #: wizard_view:account.move.validate,init:0
5520 msgid "Validate Account Entries"
5524 #: selection:account.print.journal.report,init,sort_selection:0
5525 msgid "Reference Number"
5529 #: rml:account.overdue:0
5530 msgid "Total amount due:"
5534 #: wizard_field:account.analytic.account.chart,init,to_date:0
5535 #: wizard_field:account.analytic.line,init,to_date:0
5540 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_open_form
5541 msgid "Entries of Open Analytic Journals"
5545 #: view:account.invoice.tax:0
5546 msgid "Manual Invoice Taxes"
5550 #: field:account.model.line,date:0
5551 msgid "Current Date"
5555 #: selection:account.move,type:0
5556 msgid "Journal Sale"
5560 #: wizard_field:account.fiscalyear.close,init,fy_id:0
5561 #: wizard_field:account.fiscalyear.close.state,init,fy_id:0
5562 msgid "Fiscal Year to close"
5566 #: wizard_field:account.aged.trial.balance,init,date1:0
5567 #: wizard_field:account.analytic.account.analytic.check.report,init,date1:0
5568 #: wizard_field:account.analytic.account.balance.report,init,date1:0
5569 #: wizard_field:account.analytic.account.cost_ledger.report,init,date1:0
5570 #: wizard_field:account.analytic.account.inverted.balance.report,init,date1:0
5571 #: wizard_field:account.analytic.account.journal.report,init,date1:0
5572 #: wizard_field:account.analytic.account.quantity_cost_ledger.report,init,date1:0
5573 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,date1:0
5574 msgid "Start of period"
5578 #: model:ir.ui.menu,name:account.account_template_folder
5583 #: wizard_button:account.vat.declaration,init,report:0
5584 msgid "Print VAT Decl."
5588 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_intracom
5593 #: view:account.analytic.account:0
5594 #: field:account.analytic.account,description:0
5595 #: field:account.analytic.line,name:0
5596 #: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0
5597 #: rml:account.invoice:0
5598 #: field:account.invoice,name:0
5599 #: field:account.invoice.line,name:0
5600 #: wizard_field:account.invoice.refund,init,description:0
5601 #: rml:account.overdue:0
5602 #: field:account.payment.term,note:0
5603 #: field:account.tax.code,info:0
5604 #: field:account.tax.code.template,info:0
5609 #: help:product.template,property_account_income:0
5611 "This account will be used instead of the default one to value incoming stock "
5612 "for the current product"
5616 #: field:account.tax,child_ids:0
5617 msgid "Child Tax Accounts"
5621 #: field:account.account,parent_right:0
5622 msgid "Parent Right"
5626 #: model:ir.ui.menu,name:account.account_account_menu
5627 msgid "Financial Accounts"
5631 #: model:ir.model,name:account.model_account_chart_template
5632 msgid "Templates for Account Chart"
5636 #: view:account.config.wizard:0
5637 msgid "Account Configure"
5641 #: help:res.partner,property_account_payable:0
5643 "This account will be used instead of the default one as the payable account "
5644 "for the current partner"
5648 #: field:account.tax.code,code:0
5649 #: field:account.tax.code.template,code:0
5654 #: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0
5659 #: field:product.category,property_account_income_categ:0
5660 #: field:product.template,property_account_income:0
5661 msgid "Income Account"
5665 #: field:account.period,special:0
5666 msgid "Opening/Closing Period"
5670 #: rml:account.analytic.account.balance:0
5671 msgid "Analytic Balance -"
5675 #: wizard_field:account_use_models,init_form,model:0
5676 #: model:ir.model,name:account.model_account_model
5677 msgid "Account Model"
5681 #: view:account.invoice:0
5682 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_analytic_account_2_account_invoice_line
5683 msgid "Invoice lines"
5687 #: selection:account.bank.statement.line,type:0
5692 #: field:account.subscription,period_type:0
5697 #: view:product.category:0
5698 msgid "Accounting Properties"
5702 #: model:ir.model,name:account.model_account_sequence_fiscalyear
5703 msgid "account.sequence.fiscalyear"
5707 #: wizard_field:account.print.journal.report,init,sort_selection:0
5708 msgid "Entries Sorted By"
5712 #: rml:account.journal.period.print:0
5713 msgid "Print Journal -"
5717 #: field:account.bank.accounts.wizard,bank_account_id:0
5718 #: field:account.chart.template,bank_account_view_id:0
5719 #: field:account.invoice,partner_bank:0
5720 msgid "Bank Account"
5724 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_model_form
5725 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_model_form
5726 msgid "Models Definition"
5730 #: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves
5731 #: selection:account.analytic.journal,type:0
5732 #: selection:account.journal,type:0
5737 #: field:account.fiscal.position.account,account_dest_id:0
5738 #: field:account.fiscal.position.account.template,account_dest_id:0
5739 msgid "Account Destination"
5743 #: rml:account.overdue:0
5748 #: field:account.fiscalyear,name:0
5749 #: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0
5750 #: field:account.period,fiscalyear_id:0
5751 #: field:account.sequence.fiscalyear,fiscalyear_id:0
5752 #: field:fiscalyear.seq,fiscalyear_id:0
5753 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscalyear
5758 #: selection:account.aged.trial.balance,init,direction_selection:0
5763 #: help:account.account.balance.report,checktype,fiscalyear:0
5764 #: help:account.chart,init,fiscalyear:0
5765 #: help:account.general.ledger.report,checktype,fiscalyear:0
5766 #: help:account.partner.balance.report,init,fiscalyear:0
5767 #: help:account.third_party_ledger.report,init,fiscalyear:0
5768 msgid "Keep empty for all open fiscal year"
5772 #: rml:account.invoice:0
5773 #: selection:account.invoice,type:0
5774 msgid "Supplier Refund"
5778 #: model:process.transition,note:account.process_transition_entriesreconcile0
5779 #: model:process.transition,note:account.process_transition_supplierentriesreconcile0
5780 msgid "Reconcile Entries."
5784 #: field:account.subscription.line,move_id:0
5789 #: model:process.node,note:account.process_node_paidinvoice0
5790 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierpaidinvoice0
5791 #: model:process.transition,note:account.process_transition_reconcilepaid0
5792 #: model:process.transition,note:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
5793 msgid "Paid invoice when reconciled."
5797 #: field:account.tax,python_compute_inv:0
5798 #: field:account.tax.template,python_compute_inv:0
5799 msgid "Python Code (reverse)"
5803 #: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information
5804 msgid "Accounting and financial management"
5808 #: view:account.fiscal.position.template:0
5809 msgid "Accounts Mapping"
5813 #: help:product.category,property_account_expense_categ:0
5815 "This account will be used to value outgoing stock for the current product "
5820 #: help:account.tax,base_sign:0
5821 #: help:account.tax,ref_base_sign:0
5822 #: help:account.tax,ref_tax_sign:0
5823 #: help:account.tax,tax_sign:0
5824 #: help:account.tax.template,base_sign:0
5825 #: help:account.tax.template,ref_base_sign:0
5826 #: help:account.tax.template,ref_tax_sign:0
5827 #: help:account.tax.template,tax_sign:0
5828 msgid "Usually 1 or -1."
5832 #: view:res.partner:0
5833 msgid "Bank Details"
5837 #: field:account.chart.template,property_account_expense:0
5838 msgid "Expense Account on Product Template"
5842 #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
5843 msgid "General Debit"
5847 #: field:account.analytic.account,code:0
5848 msgid "Account Code"
5852 #: help:account.config.wizard,name:0
5853 msgid "Name of the fiscal year as displayed on screens."
5857 #: field:account.invoice,payment_term:0
5858 #: view:account.payment.term:0
5859 #: field:account.payment.term,name:0
5860 #: view:account.payment.term.line:0
5861 #: field:account.payment.term.line,payment_id:0
5862 #: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term
5863 #: field:res.partner,property_payment_term:0
5864 msgid "Payment Term"
5868 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscal_position_form
5869 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscal_position_form
5870 msgid "Fiscal Positions"
5874 #: model:process.process,name:account.process_process_statementprocess0
5875 msgid "Statement Process"
5879 #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_reconcile
5880 msgid "Statement reconcile"
5884 #: wizard_field:account.fiscalyear.close,init,sure:0
5885 #: wizard_field:account.fiscalyear.close.state,init,sure:0
5886 #: wizard_field:account.period.close,init,sure:0
5887 msgid "Check this box"
5891 #: help:account.tax,price_include:0
5893 "Check this if the price you use on the product and invoices includes this "
5898 #: field:account.journal.column,name:0
5903 #: wizard_view:account.account.balance.report,checktype:0
5904 #: wizard_view:account.general.ledger.report,checktype:0
5905 #: wizard_view:account.partner.balance.report,init:0
5906 #: wizard_view:account.third_party_ledger.report,init:0
5911 #: wizard_button:account.wizard_paid_open,init,yes:0
5916 #: help:account.account,reconcile:0
5918 "Check this if the user is allowed to reconcile entries in this account."
5922 #: wizard_button:account.subscription.generate,init,generate:0
5923 msgid "Compute Entry Dates"
5927 #: view:board.board:0
5928 msgid "Analytic accounts to close"
5932 #: view:board.board:0
5933 msgid "Draft invoices"
5937 #: model:ir.actions.act_window,name:account.open_board_account
5938 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_board_account
5939 msgid "Accounting Dashboard"
5943 #: view:board.board:0
5944 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_my_account
5945 msgid "Accounts to invoice"
5949 #: view:board.board:0
5950 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_to_invoice
5951 msgid "Costs to invoice"
5955 #: view:board.board:0
5956 msgid "Aged receivables"
5960 #: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information
5961 msgid "Board for accountant"
5965 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_income
5966 msgid "Income Accounts"
5970 #: view:board.board:0
5971 msgid "My indicators"
5975 #: view:board.board:0
5976 msgid "Account Board"
5980 #: view:board.board:0
5985 #: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,show_columns:0
5986 msgid "Show Debit/Credit Information"
5987 msgstr "차변/대변 정보 보기"
5990 #: selection:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0
5991 msgid "All accounts"
5995 #: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0
5996 msgid "Entries Selection Based on"
6000 #: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
6001 #: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0
6002 msgid "Notification"
6006 #: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0
6007 msgid "Financial Period"
6011 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance
6012 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance_landscape
6013 msgid "Account balance"
6017 #: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0
6018 msgid "Select Period(s)"
6022 #: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0
6027 #: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0
6028 msgid "Compare Selected Years In Terms Of"
6029 msgstr "선택한 년도들의 비교 기준"
6032 #: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0
6033 msgid "Select Fiscal Year(s)(Maximum Three Years)"
6034 msgstr "선택된 회계년도 (최대 3년)"
6037 #: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0
6038 msgid "Select Reference Account(for % comparision)"
6039 msgstr "참조 계정을 선택하십시오 (% 비교)."
6042 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_account_balance_report
6043 msgid "Account balance-Compare Years"
6044 msgstr "계정 밸런스-비교 년도들"
6047 #: model:ir.module.module,description:account.module_meta_information
6049 "Account Balance Module is an added functionality to the Financial Management "
6052 " This module gives you the various options for printing balance sheet.\n"
6054 " 1. You can compare the balance sheet for different years.\n"
6056 " 2. You can set the cash or percentage comparison between two years.\n"
6058 " 3. You can set the referential account for the percentage comparison for "
6059 "particular years.\n"
6061 " 4. You can select periods as an actual date or periods as creation "
6064 " 5. You have an option to print the desired report in Landscape format.\n"
6069 #: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
6070 msgid "You have to select 'Landscape' option. Please Check it."
6071 msgstr "\"랜드스케이프\" 옵션을 선택해야 합니다. 체크하십시오."
6074 #: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,landscape:0
6075 msgid "Show Report in Landscape Form"
6076 msgstr "팬드스케이프 폼으로 리포트 보기"
6079 #: rml:account.account.balance.landscape:0
6080 #: rml:account.balance.account.balance:0
6085 #: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,format_perc:0
6086 msgid "Show Comparision in %"
6090 #: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0
6091 msgid "Select Period"
6095 #: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0
6096 msgid "Report Options"
6100 #: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0
6101 msgid "Don't Compare"
6105 #: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0
6106 msgid "Show Accounts"
6110 #: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
6111 msgid "1. You have selected more than 3 years in any case."
6112 msgstr "1. 3년 이상을 선택하면 안됩니다."
6115 #: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information
6116 msgid "Accounting and financial management-Compare Accounts"
6120 #: rml:account.account.balance.landscape:0
6121 #: rml:account.balance.account.balance:0
6126 #: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
6127 msgid "You can select maximum 3 years. Please check again."
6128 msgstr "최대 3년 간을 선택할 수 있습니다."
6131 #: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
6133 "3. You have selected 'Percentage' option with more than 2 years, but you "
6134 "have not selected landscape format."
6135 msgstr "3. 2년 이상을 '퍼센트' 옵션으로 선택했지만, 랜드스케이프 포맷을 선택하지 않았습니다."
6138 #: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
6140 "You might have done following mistakes. Please correct them and try again."
6141 msgstr "다음과 같은 실수가 있었습니다. 교정한 뒤 다시 시도하십시오."
6144 #: help:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0
6145 msgid "Keep empty for comparision to its parent"
6146 msgstr "페어런트와 비교를 원하면 비워두십시오."
6149 #: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0
6150 msgid "Creation Date"
6154 #: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
6156 "2. You have not selected 'Percentage' option, but you have selected more "
6158 msgstr "2. 2년 이상을 선택하면서, '퍼센트' 옵션을 선택하지 않았습니다."
6161 #: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0
6163 "You may have selected the compare options with more than 1 year with "
6164 "credit/debit columns and % option.This can lead contents to be printed out "
6165 "of the paper.Please try again."
6167 "적어도 1년 이상을 대변/차변 칼럼과 % 옵션으로 비교하는 것을 선택했습니다. 그렇게 하면 페이지의 인쇄 범주를 넘어 서게 됩니다. 다시 "
6171 #: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0
6172 msgid "You have to select at least 1 Fiscal Year. Try again."
6173 msgstr "적어도 1년 이상의 회계년도를 선택하십시오."
6176 #: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0
6177 msgid "Customize Report"
6181 #: field:report.aged.receivable,name:0
6186 #: model:ir.actions.act_window,name:report_account.action_view_created_invoice_dashboard
6187 msgid "Invoices Created Within Past 15 Days"
6191 #: model:ir.model,name:report_account.model_report_invoice_created
6192 msgid "Report of Invoices Created within Last 15 days"
6196 #: view:report.invoice.created:0
6197 msgid "Total Amount"
6201 #: view:report.account.receivable:0
6202 msgid "Accounts by type"
6206 #: model:ir.model,name:report_account.model_report_aged_receivable
6207 msgid "Aged Receivable Till Today"
6211 #: model:ir.model,name:report_account.model_report_account_receivable
6212 msgid "Receivable accounts"
6216 #: field:temp.range,name:0
6221 #: model:ir.module.module,description:report_account.module_meta_information
6222 msgid "A module that adds new reports based on the account module."
6226 #: model:ir.module.module,shortdesc:report_account.module_meta_information
6227 msgid "Account Reporting - Reporting"
6231 #: model:ir.actions.act_window,name:report_account.action_account_receivable_graph
6232 #: model:ir.ui.menu,name:report_account.menu_account_receivable_graph
6233 msgid "Balance by Type of Account"
6234 msgstr "계정 타입 별 밸런스"
6237 #: field:report.account.receivable,name:0
6238 msgid "Week of Year"
6242 #: field:report.invoice.created,create_date:0
6247 #: model:ir.actions.act_window,name:report_account.action_aged_receivable_graph
6248 #: view:report.aged.receivable:0
6249 msgid "Aged Receivable"
6253 #: view:report.invoice.created:0
6254 msgid "Untaxed Amount"
6258 #~ msgid "No Period found on Invoice!"
6259 #~ msgstr "인보이스에 기간이 없습니다."
6263 #~ "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) "
6265 #~ msgstr "공급자의 결제 조건에 정의된 결제 조건 라인 (결제)이 없습니다 !"
6268 #~ msgid "Data Insufficient !"
6272 #~ msgid "Integrity Error !"
6276 #~ msgid "No journal for ending writing has been defined for the fiscal year"
6277 #~ msgstr "당기에 정의된 마감 저널이 없음"
6281 #~ "Specified Journal does not have any account move entries in draft state for "
6283 #~ msgstr "이 기간에는 지정된 저널의 초안 상태 계정 이동 엔트리가 없습니다"
6286 #~ msgid "Account move line \"%s\" is not valid"
6287 #~ msgstr "계정이동 라인 \"%s\"은 유효하지 않습니다"
6289 #~ msgid "Printing date:"
6292 #~ msgid "Account Information"
6295 #~ msgid "Currency:"