1 # Spanish (Chile) translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:04+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-12-30 18:55+0000\n"
12 "Last-Translator: doingit translator <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Spanish (Chile) <es_CL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:37+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
21 #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
22 msgid "System payment"
23 msgstr "Sistema de pagos"
26 #: sql_constraint:account.fiscal.position.account:0
28 "An account fiscal position could be defined only once time on same accounts."
32 #: help:account.tax.code,sequence:0
34 "Determine the display order in the report 'Accounting \\ Reporting \\ "
35 "Generic Reporting \\ Taxes \\ Taxes Report'"
37 "Determina el órden de visualización en el informe 'Contabilidad\\Informes\\ "
38 "Informes genéricos\\ Impuestos \\ Informes de impuestos'"
41 #: view:account.move.reconcile:0
42 msgid "Journal Entry Reconcile"
43 msgstr "Conciliar asiento contable"
46 #: view:account.account:0
47 #: view:account.bank.statement:0
48 #: view:account.move.line:0
49 msgid "Account Statistics"
50 msgstr "Estadísticas de cuentas"
53 #: view:account.invoice:0
54 msgid "Proforma/Open/Paid Invoices"
55 msgstr "Facturas proforma/abiertas/pagadas"
58 #: field:report.invoice.created,residual:0
63 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:369
65 msgid "Journal item \"%s\" is not valid."
66 msgstr "El asiento \"%s\" no es válido"
69 #: model:ir.model,name:account.model_report_aged_receivable
70 msgid "Aged Receivable Till Today"
71 msgstr "A cobrar vencidos hasta hoy"
74 #: model:process.transition,name:account.process_transition_invoiceimport0
75 msgid "Import from invoice or payment"
76 msgstr "Importar desde factura o pago"
79 #: code:addons/account/account_move_line.py:1058
80 #: code:addons/account/account_move_line.py:1143
81 #: code:addons/account/account_move_line.py:1210
87 #: view:account.move:0
88 #: view:account.move.line:0
93 #: constraint:account.account.template:0
96 "You cannot create recursive account templates."
101 #: view:account.automatic.reconcile:0
102 #: field:account.move.line,reconcile_id:0
103 #: view:account.move.line.reconcile:0
104 #: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0
105 #: code:addons/account/static/src/xml/account_move_reconciliation.xml:30
111 #: field:account.bank.statement,name:0
112 #: field:account.bank.statement.line,ref:0
113 #: field:account.entries.report,ref:0
114 #: field:account.move,ref:0
115 #: field:account.move.line,ref:0
116 #: field:account.subscription,ref:0
117 #: xsl:account.transfer:0
118 #: field:cash.box.in,ref:0
123 #: help:account.payment.term,active:0
125 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the payment "
126 "term without removing it."
128 "Si el campo activo se desmarca, permite ocultar el plazo de pago sin "
132 #: code:addons/account/account.py:641
133 #: code:addons/account/account.py:686
134 #: code:addons/account/account.py:781
135 #: code:addons/account/account.py:1058
136 #: code:addons/account/account_invoice.py:820
137 #: code:addons/account/account_invoice.py:823
138 #: code:addons/account/account_invoice.py:826
139 #: code:addons/account/account_invoice.py:1545
140 #: code:addons/account/account_move_line.py:98
141 #: code:addons/account/account_move_line.py:771
142 #: code:addons/account/account_move_line.py:824
143 #: code:addons/account/account_move_line.py:864
144 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:62
145 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44
146 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68
147 #: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37
148 #: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39
149 #: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61
155 #: code:addons/account/account.py:3197
157 msgid "Miscellaneous Journal"
158 msgstr "Diario varios"
161 #: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:39
164 "You have to set the 'End of Year Entries Journal' for this Fiscal Year "
165 "which is set after generating opening entries from 'Generate Opening "
170 #: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0
171 #: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0
172 msgid "Account Source"
173 msgstr "Cuenta de origen"
176 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period
178 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
179 " Click to add a fiscal period.\n"
181 " An accounting period typically is a month or a quarter. It\n"
182 " usually corresponds to the periods of the tax declaration.\n"
188 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_created_invoice_dashboard
189 msgid "Invoices Created Within Past 15 Days"
190 msgstr "Facturas creadas en los últimos 15 días"
193 #: field:accounting.report,label_filter:0
195 msgstr "Etiqueta de columna"
198 #: help:account.config.settings,code_digits:0
199 msgid "No. of digits to use for account code"
203 #: help:account.analytic.journal,type:0
205 "Gives the type of the analytic journal. When it needs for a document (eg: an "
206 "invoice) to create analytic entries, OpenERP will look for a matching "
207 "journal of the same type."
209 "Indica el tipo de diario analítico. Cuando se necesita para un documento "
210 "(por ej. una factura) para crear asientos analíticos, OpenERP buscará un "
211 "diario coincidente del mismo tipo."
214 #: help:account.tax,account_analytic_collected_id:0
216 "Set the analytic account that will be used by default on the invoice tax "
217 "lines for invoices. Leave empty if you don't want to use an analytic account "
218 "on the invoice tax lines by default."
222 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_template_form
223 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tax_template_form
224 msgid "Tax Templates"
225 msgstr "Plantillas impuestos"
228 #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile_select
229 msgid "Move line reconcile select"
230 msgstr "Seleccionar conciliación línea movimiento"
233 #: model:process.transition,note:account.process_transition_supplierentriesreconcile0
234 msgid "Accounting entries are an input of the reconciliation."
235 msgstr "Los asientos contables son una entrada de la conciliación."
238 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_management_belgian_reports
239 msgid "Belgian Reports"
240 msgstr "Informes Belgas"
243 #: model:mail.message.subtype,name:account.mt_invoice_validated
248 #: model:account.account.type,name:account.account_type_income_view1
253 #: help:account.account,user_type:0
255 "Account Type is used for information purpose, to generate country-specific "
256 "legal reports, and set the rules to close a fiscal year and generate opening "
259 "El tipo de cuenta es usado con propósito informativo, para generar informes "
260 "legales específicos de cada país, y establecer las reglas para cerrar un año "
261 "fiscal y generar los apuntes de apertura."
264 #: field:account.config.settings,sale_refund_sequence_next:0
265 msgid "Next credit note number"
269 #: help:account.config.settings,module_account_voucher:0
271 "This includes all the basic requirements of voucher entries for bank, cash, "
272 "sales, purchase, expense, contra, etc.\n"
273 " This installs the module account_voucher."
277 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_use_model_create_entry
278 msgid "Manual Recurring"
279 msgstr "manual al cual recurrir"
282 #: field:account.automatic.reconcile,allow_write_off:0
283 msgid "Allow write off"
287 #: view:account.analytic.chart:0
288 msgid "Select the Period for Analysis"
289 msgstr "Seleccione el período de análisis"
292 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3
294 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
295 " Click to create a customer refund. \n"
297 " A refund is a document that credits an invoice completely "
301 " Instead of manually creating a customer refund, you\n"
302 " can generate it directly from the related customer invoice.\n"
308 #: help:account.installer,charts:0
310 "Installs localized accounting charts to match as closely as possible the "
311 "accounting needs of your company based on your country."
315 #: model:ir.model,name:account.model_account_unreconcile
316 msgid "Account Unreconcile"
320 #: field:account.config.settings,module_account_budget:0
321 msgid "Budget management"
325 #: view:product.template:0
326 msgid "Purchase Properties"
330 #: help:account.financial.report,style_overwrite:0
332 "You can set up here the format you want this record to be displayed. If you "
333 "leave the automatic formatting, it will be computed based on the financial "
334 "reports hierarchy (auto-computed field 'level')."
338 #: field:account.config.settings,group_multi_currency:0
339 msgid "Allow multi currencies"
343 #: code:addons/account/account_invoice.py:77
345 msgid "You must define an analytic journal of type '%s'!"
349 #: selection:account.entries.report,month:0
350 #: selection:account.invoice.report,month:0
351 #: selection:analytic.entries.report,month:0
352 #: selection:report.account.sales,month:0
353 #: selection:report.account_type.sales,month:0
358 #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:148
360 msgid "You must select accounts to reconcile."
364 #: help:account.config.settings,group_analytic_accounting:0
365 msgid "Allows you to use the analytic accounting."
369 #: view:account.invoice:0
370 #: field:account.invoice,user_id:0
371 #: view:account.invoice.report:0
372 #: field:account.invoice.report,user_id:0
377 #: view:account.bank.statement:0
378 #: view:account.invoice:0
383 #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_accounts_wizard
384 msgid "account.bank.accounts.wizard"
385 msgstr "account.bank.accounts.wizard"
388 #: field:account.move.line,date_created:0
389 #: field:account.move.reconcile,create_date:0
390 msgid "Creation date"
391 msgstr "Fecha de creación"
394 #: selection:account.journal,type:0
395 msgid "Purchase Refund"
399 #: selection:account.journal,type:0
400 msgid "Opening/Closing Situation"
404 #: help:account.journal,currency:0
405 msgid "The currency used to enter statement"
409 #: field:account.journal,default_debit_account_id:0
410 msgid "Default Debit Account"
411 msgstr "Cuenta debito por defecto"
414 #: view:account.move:0
415 #: view:account.move.line:0
417 msgstr "Total crédito"
420 #: help:account.config.settings,module_account_asset:0
422 "This allows you to manage the assets owned by a company or a person.\n"
423 " It keeps track of the depreciation occurred on those assets, "
424 "and creates account move for those depreciation lines.\n"
425 " This installs the module account_asset. If you do not check "
426 "this box, you will be able to do invoicing & payments,\n"
427 " but not accounting (Journal Items, Chart of Accounts, ...)"
431 #: help:account.bank.statement.line,name:0
432 msgid "Originator to Beneficiary Information"
437 #: code:addons/account/static/src/xml/account_move_line_quickadd.xml:8
443 #: field:account.account.template,chart_template_id:0
444 #: field:account.fiscal.position.template,chart_template_id:0
445 #: field:account.tax.template,chart_template_id:0
446 #: field:wizard.multi.charts.accounts,chart_template_id:0
447 msgid "Chart Template"
451 #: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0
452 msgid "Modify: create refund, reconcile and create a new draft invoice"
456 #: help:account.config.settings,tax_calculation_rounding_method:0
458 "If you select 'Round per line' : for each tax, the tax amount will first be "
459 "computed and rounded for each PO/SO/invoice line and then these rounded "
460 "amounts will be summed, leading to the total amount for that tax. If you "
461 "select 'Round globally': for each tax, the tax amount will be computed for "
462 "each PO/SO/invoice line, then these amounts will be summed and eventually "
463 "this total tax amount will be rounded. If you sell with tax included, you "
464 "should choose 'Round per line' because you certainly want the sum of your "
465 "tax-included line subtotals to be equal to the total amount with taxes."
469 #: model:ir.model,name:account.model_wizard_multi_charts_accounts
470 msgid "wizard.multi.charts.accounts"
471 msgstr "wizard.multi.charts.accounts"
474 #: help:account.model.line,amount_currency:0
475 msgid "The amount expressed in an optional other currency."
479 #: view:account.journal:0
480 msgid "Available Coins"
484 #: field:accounting.report,enable_filter:0
485 msgid "Enable Comparison"
486 msgstr "comparacion no disponible"
489 #: view:account.analytic.line:0
490 #: field:account.automatic.reconcile,journal_id:0
491 #: view:account.bank.statement:0
492 #: field:account.bank.statement,journal_id:0
493 #: field:account.bank.statement.line,journal_id:0
494 #: report:account.central.journal:0
495 #: view:account.entries.report:0
496 #: field:account.entries.report,journal_id:0
497 #: view:account.invoice:0
498 #: field:account.invoice,journal_id:0
499 #: view:account.invoice.report:0
500 #: field:account.invoice.report,journal_id:0
501 #: view:account.journal:0
502 #: field:account.journal.cashbox.line,journal_id:0
503 #: field:account.journal.period,journal_id:0
504 #: report:account.journal.period.print:0
505 #: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
506 #: view:account.model:0
507 #: field:account.model,journal_id:0
508 #: view:account.move:0
509 #: field:account.move,journal_id:0
510 #: field:account.move.bank.reconcile,journal_id:0
511 #: view:account.move.line:0
512 #: field:account.move.line,journal_id:0
513 #: view:analytic.entries.report:0
514 #: field:analytic.entries.report,journal_id:0
515 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal
516 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal
517 #: field:validate.account.move,journal_id:0
522 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_confirm
523 msgid "Confirm the selected invoices"
524 msgstr "Confirmar las facturas seleccionadas"
527 #: field:account.addtmpl.wizard,cparent_id:0
528 msgid "Parent target"
529 msgstr "Destino padre"
532 #: help:account.invoice.line,sequence:0
533 msgid "Gives the sequence of this line when displaying the invoice."
537 #: field:account.bank.statement,account_id:0
538 msgid "Account used in this journal"
542 #: help:account.aged.trial.balance,chart_account_id:0
543 #: help:account.balance.report,chart_account_id:0
544 #: help:account.central.journal,chart_account_id:0
545 #: help:account.common.account.report,chart_account_id:0
546 #: help:account.common.journal.report,chart_account_id:0
547 #: help:account.common.partner.report,chart_account_id:0
548 #: help:account.common.report,chart_account_id:0
549 #: help:account.general.journal,chart_account_id:0
550 #: help:account.partner.balance,chart_account_id:0
551 #: help:account.partner.ledger,chart_account_id:0
552 #: help:account.print.journal,chart_account_id:0
553 #: help:account.report.general.ledger,chart_account_id:0
554 #: help:account.vat.declaration,chart_account_id:0
555 #: help:accounting.report,chart_account_id:0
556 msgid "Select Charts of Accounts"
560 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_refund
561 msgid "Invoice Refund"
565 #: report:account.overdue:0
570 #: field:account.automatic.reconcile,unreconciled:0
571 msgid "Not reconciled transactions"
575 #: report:account.general.ledger:0
576 #: report:account.general.ledger_landscape:0
581 #: view:account.fiscal.position:0
582 #: field:account.fiscal.position,tax_ids:0
583 #: field:account.fiscal.position.template,tax_ids:0
588 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close_state
589 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close_state
590 msgid "Close a Fiscal Year"
594 #: model:process.transition,note:account.process_transition_confirmstatementfromdraft0
595 msgid "The accountant confirms the statement."
600 #: code:addons/account/static/src/xml/account_move_reconciliation.xml:31
602 msgid "Nothing to reconcile"
606 #: field:account.config.settings,decimal_precision:0
607 msgid "Decimal precision on journal entries"
611 #: selection:account.config.settings,period:0
612 #: selection:account.installer,period:0
614 msgstr "cada tres meses"
617 #: field:ir.sequence,fiscal_ids:0
622 #: field:account.financial.report,account_report_id:0
623 #: selection:account.financial.report,type:0
625 msgstr "valor reportado"
628 #: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39
631 "Specified journal does not have any account move entries in draft state for "
636 #: view:account.fiscal.position:0
637 #: view:account.fiscal.position.template:0
638 msgid "Taxes Mapping"
642 #: report:account.central.journal:0
643 msgid "Centralized Journal"
647 #: sql_constraint:account.sequence.fiscalyear:0
648 msgid "Main Sequence must be different from current !"
652 #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64
653 #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70
655 msgid "Current currency is not configured properly."
659 #: field:account.journal,profit_account_id:0
660 msgid "Profit Account"
664 #: code:addons/account/account_move_line.py:1156
666 msgid "No period found or more than one period found for the given date."
670 #: model:ir.model,name:account.model_report_account_type_sales
671 msgid "Report of the Sales by Account Type"
675 #: code:addons/account/account.py:3201
681 #: code:addons/account/account.py:1591
683 msgid "Cannot create move with currency different from .."
687 #: model:email.template,report_name:account.email_template_edi_invoice
689 "Invoice_${(object.number or '').replace('/','_')}_${object.state == 'draft' "
694 #: view:account.period:0
695 #: view:account.period.close:0
700 #: model:ir.model,name:account.model_account_common_partner_report
701 msgid "Account Common Partner Report"
705 #: field:account.fiscalyear.close,period_id:0
706 msgid "Opening Entries Period"
710 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_period
711 msgid "Journal Period"
715 #: constraint:account.move:0
717 "You cannot create more than one move per period on a centralized journal."
721 #: help:account.tax,account_analytic_paid_id:0
723 "Set the analytic account that will be used by default on the invoice tax "
724 "lines for refunds. Leave empty if you don't want to use an analytic account "
725 "on the invoice tax lines by default."
729 #: view:account.account:0
730 #: selection:account.aged.trial.balance,result_selection:0
731 #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0
732 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0
733 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0
734 #: report:account.third_party_ledger:0
735 #: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:297
736 #: code:addons/account/report/account_partner_ledger.py:272
738 msgid "Receivable Accounts"
742 #: view:account.config.settings:0
743 msgid "Configure your company bank accounts"
747 #: view:account.invoice.refund:0
748 msgid "Create Refund"
752 #: constraint:account.move.line:0
754 "The date of your Journal Entry is not in the defined period! You should "
755 "change the date or remove this constraint from the journal."
759 #: model:ir.model,name:account.model_account_report_general_ledger
760 msgid "General Ledger Report"
764 #: view:account.invoice:0
769 #: view:account.use.model:0
770 msgid "Are you sure you want to create entries?"
774 #: code:addons/account/account_invoice.py:1361
776 msgid "Invoice partially paid: %s%s of %s%s (%s%s remaining)."
780 #: view:account.invoice:0
781 msgid "Print Invoice"
785 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:111
788 "Cannot %s invoice which is already reconciled, invoice should be "
789 "unreconciled first. You can only refund this invoice."
793 #: selection:account.financial.report,display_detail:0
794 msgid "Display children with hierarchy"
798 #: selection:account.payment.term.line,value:0
799 #: selection:account.tax.template,type:0
804 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_charts
809 #: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:47
810 #: model:ir.model,name:account.model_project_account_analytic_line
812 msgid "Analytic Entries by line"
816 #: field:account.invoice.refund,filter_refund:0
817 msgid "Refund Method"
821 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_report
822 msgid "Financial Report"
826 #: view:account.analytic.account:0
827 #: view:account.analytic.journal:0
828 #: field:account.analytic.journal,type:0
829 #: field:account.bank.statement.line,type:0
830 #: field:account.financial.report,type:0
831 #: field:account.invoice,type:0
832 #: view:account.invoice.report:0
833 #: field:account.invoice.report,type:0
834 #: view:account.journal:0
835 #: field:account.journal,type:0
836 #: field:account.move.reconcile,type:0
837 #: xsl:account.transfer:0
838 #: field:report.invoice.created,type:0
843 #: code:addons/account/account_invoice.py:826
846 "Taxes are missing!\n"
847 "Click on compute button."
848 msgstr "¡Faltan impuestos!"
851 #: model:ir.model,name:account.model_account_subscription_line
852 msgid "Account Subscription Line"
856 #: help:account.invoice,reference:0
857 msgid "The partner reference of this invoice."
861 #: view:account.invoice.report:0
862 msgid "Supplier Invoices And Refunds"
866 #: code:addons/account/account_move_line.py:851
868 msgid "Entry is already reconciled."
872 #: view:account.move.line.unreconcile.select:0
873 #: view:account.unreconcile.reconcile:0
874 #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_unreconcile_select
875 msgid "Unreconciliation"
879 #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal_report
880 msgid "Account Analytic Journal"
884 #: view:account.invoice:0
885 msgid "Send by Email"
889 #: help:account.central.journal,amount_currency:0
890 #: help:account.common.journal.report,amount_currency:0
891 #: help:account.general.journal,amount_currency:0
892 #: help:account.print.journal,amount_currency:0
894 "Print Report with the currency column if the currency differs from the "
899 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
900 msgid "J.C./Move name"
904 #: view:account.account:0
905 msgid "Account Code and Name"
909 #: selection:account.entries.report,month:0
910 #: selection:account.invoice.report,month:0
911 #: selection:analytic.entries.report,month:0
912 #: selection:report.account.sales,month:0
913 #: selection:report.account_type.sales,month:0
918 #: selection:account.subscription,period_type:0
923 #: help:account.account.template,nocreate:0
925 "If checked, the new chart of accounts will not contain this by default."
929 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_manual_reconcile
932 " No journal items found.\n"
938 #: code:addons/account/account.py:1677
941 "You cannot unreconcile journal items if they has been generated by the "
942 " opening/closing fiscal "
947 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_new
948 msgid "New Subscription"
952 #: view:account.payment.term:0
953 #: field:account.payment.term.line,value:0
958 #: field:account.journal.cashbox.line,pieces:0
963 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_chart
964 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_tree
965 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_tree
966 msgid "Chart of Taxes"
967 msgstr "Tabla de impuestos"
970 #: view:account.fiscalyear:0
971 msgid "Create 3 Months Periods"
975 #: report:account.overdue:0
980 #: field:account.config.settings,purchase_journal_id:0
981 msgid "Purchase journal"
985 #: model:mail.message.subtype,description:account.mt_invoice_paid
990 #: view:validate.account.move:0
991 #: view:validate.account.move.lines:0
996 #: view:account.invoice:0
997 #: view:account.move:0
998 #: view:report.invoice.created:0
1003 #: help:account.invoice,supplier_invoice_number:0
1004 msgid "The reference of this invoice as provided by the supplier."
1008 #: selection:account.account,type:0
1009 #: selection:account.account.template,type:0
1010 #: selection:account.entries.report,type:0
1011 msgid "Consolidation"
1015 #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_liability
1016 #: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_liability0
1017 #: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_liabilitysum0
1022 #: code:addons/account/account_invoice.py:899
1024 msgid "Please define sequence on the journal related to this invoice."
1028 #: view:account.entries.report:0
1029 msgid "Extended Filters..."
1033 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_central_journal
1034 msgid "Centralizing Journal"
1038 #: selection:account.journal,type:0
1043 #: model:process.node,note:account.process_node_accountingstatemententries0
1044 msgid "Bank statement"
1048 #: field:account.analytic.line,move_id:0
1053 #: help:account.move.line,tax_amount:0
1055 "If the Tax account is a tax code account, this field will contain the taxed "
1056 "amount.If the tax account is base tax code, this field will contain the "
1057 "basic amount(without tax)."
1061 #: view:account.analytic.line:0
1066 #: field:account.model,lines_id:0
1067 msgid "Model Entries"
1071 #: field:account.account,code:0
1072 #: report:account.account.balance:0
1073 #: field:account.account.template,code:0
1074 #: field:account.account.type,code:0
1075 #: report:account.analytic.account.balance:0
1076 #: report:account.analytic.account.inverted.balance:0
1077 #: report:account.analytic.account.journal:0
1078 #: field:account.analytic.line,code:0
1079 #: field:account.fiscalyear,code:0
1080 #: report:account.general.journal:0
1081 #: field:account.journal,code:0
1082 #: report:account.partner.balance:0
1083 #: field:account.period,code:0
1088 #: view:account.config.settings:0
1093 #: code:addons/account/account.py:2346
1094 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:424
1095 #: code:addons/account/account_invoice.py:77
1096 #: code:addons/account/account_invoice.py:775
1097 #: code:addons/account/account_move_line.py:195
1099 msgid "No Analytic Journal !"
1103 #: report:account.partner.balance:0
1104 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_partner_balance
1105 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_3rdparty_account_balance
1106 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_partner_balance_report
1107 msgid "Partner Balance"
1111 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_gain_loss
1113 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
1114 " Click to add an account.\n"
1116 " When doing multi-currency transactions, you may loose or "
1118 " some amount due to changes of exchange rate. This menu "
1120 " you a forecast of the Gain or Loss you'd realized if those\n"
1121 " transactions were ended today. Only for accounts having a\n"
1122 " secondary currency set.\n"
1128 #: field:account.bank.accounts.wizard,acc_name:0
1129 msgid "Account Name."
1133 #: field:account.journal,with_last_closing_balance:0
1134 msgid "Opening With Last Closing Balance"
1138 #: help:account.tax.code,notprintable:0
1140 "Check this box if you don't want any tax related to this tax code to appear "
1145 #: field:report.account.receivable,name:0
1146 msgid "Week of Year"
1150 #: field:account.report.general.ledger,landscape:0
1151 msgid "Landscape Mode"
1155 #: help:account.fiscalyear.close,fy_id:0
1156 msgid "Select a Fiscal year to close"
1160 #: help:account.account.template,user_type:0
1162 "These types are defined according to your country. The type contains more "
1163 "information about the account and its specificities."
1167 #: view:account.invoice:0
1172 #: code:addons/account/account_analytic_line.py:90
1174 msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)."
1178 #: view:account.tax:0
1179 msgid "Applicability Options"
1183 #: report:account.partner.balance:0
1188 #: view:account.journal:0
1189 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_bank_statement_tree
1190 #: model:ir.ui.menu,name:account.journal_cash_move_lines
1191 msgid "Cash Registers"
1195 #: field:account.config.settings,sale_refund_journal_id:0
1196 msgid "Sale refund journal"
1200 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree
1202 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
1203 " Click to create a new cash log.\n"
1205 " A Cash Register allows you to manage cash entries in your "
1207 " journals. This feature provides an easy way to follow up "
1209 " payments on a daily basis. You can enter the coins that are "
1211 " your cash box, and then post entries when money comes in or\n"
1212 " goes out of the cash box.\n"
1218 #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_bank
1219 #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
1220 #: code:addons/account/account.py:3092
1226 #: field:account.period,date_start:0
1227 msgid "Start of Period"
1231 #: view:account.tax:0
1236 #: model:process.transition,name:account.process_transition_confirmstatementfromdraft0
1237 msgid "Confirm statement"
1241 #: view:account.tax:0
1246 #: help:account.account,foreign_balance:0
1248 "Total amount (in Secondary currency) for transactions held in secondary "
1249 "currency for this account."
1253 #: field:account.fiscal.position.tax,tax_dest_id:0
1254 #: field:account.fiscal.position.tax.template,tax_dest_id:0
1255 msgid "Replacement Tax"
1259 #: selection:account.move.line,centralisation:0
1260 msgid "Credit Centralisation"
1264 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_code_template_form
1265 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tax_code_template_form
1266 msgid "Tax Code Templates"
1270 #: constraint:account.move.line:0
1272 "The amount expressed in the secondary currency must be positif when journal "
1273 "item are debit and negatif when journal item are credit."
1277 #: view:account.invoice.cancel:0
1278 msgid "Cancel Invoices"
1282 #: help:account.journal,code:0
1283 msgid "The code will be displayed on reports."
1287 #: view:account.tax.template:0
1288 msgid "Taxes used in Purchases"
1289 msgstr "Impuestos usados en las compras"
1292 #: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0
1293 #: field:account.tax,description:0
1294 #: view:account.tax.code:0
1295 #: field:account.tax.template,tax_code_id:0
1296 #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code
1301 #: field:account.account,currency_mode:0
1302 msgid "Outgoing Currencies Rate"
1306 #: view:account.analytic.account:0
1307 #: field:account.config.settings,chart_template_id:0
1312 #: selection:account.analytic.journal,type:0
1317 #: help:account.move.line,move_id:0
1318 msgid "The move of this entry line."
1322 #: field:account.move.line.reconcile,trans_nbr:0
1323 msgid "# of Transaction"
1327 #: report:account.general.ledger:0
1328 #: report:account.general.ledger_landscape:0
1329 #: report:account.third_party_ledger:0
1330 #: report:account.third_party_ledger_other:0
1335 #: help:account.invoice,origin:0
1336 #: help:account.invoice.line,origin:0
1337 msgid "Reference of the document that produced this invoice."
1341 #: view:account.analytic.line:0
1342 #: view:account.journal:0
1347 #: view:account.subscription:0
1348 msgid "Draft Subscription"
1352 #: view:account.account:0
1353 #: report:account.account.balance:0
1354 #: field:account.automatic.reconcile,writeoff_acc_id:0
1355 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0
1356 #: view:account.entries.report:0
1357 #: field:account.entries.report,account_id:0
1358 #: field:account.invoice,account_id:0
1359 #: field:account.invoice.line,account_id:0
1360 #: view:account.invoice.report:0
1361 #: field:account.invoice.report,account_id:0
1362 #: field:account.journal,account_control_ids:0
1363 #: report:account.journal.period.print:0
1364 #: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
1365 #: field:account.model.line,account_id:0
1366 #: view:account.move.line:0
1367 #: field:account.move.line,account_id:0
1368 #: field:account.move.line.reconcile.select,account_id:0
1369 #: field:account.move.line.unreconcile.select,account_id:0
1370 #: report:account.third_party_ledger:0
1371 #: report:account.third_party_ledger_other:0
1372 #: view:analytic.entries.report:0
1373 #: field:analytic.entries.report,account_id:0
1374 #: model:ir.model,name:account.model_account_account
1375 #: field:report.account.sales,account_id:0
1380 #: field:account.tax,include_base_amount:0
1381 msgid "Included in base amount"
1385 #: view:account.entries.report:0
1386 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_entries_report_all
1387 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_entries_report_all
1388 msgid "Entries Analysis"
1392 #: field:account.account,level:0
1393 #: field:account.financial.report,level:0
1398 #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38
1400 msgid "You can only change currency for Draft Invoice."
1404 #: report:account.invoice:0
1405 #: view:account.invoice:0
1406 #: field:account.invoice.line,invoice_line_tax_id:0
1407 #: view:account.move:0
1408 #: view:account.move.line:0
1409 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_form
1410 #: model:ir.ui.menu,name:account.account_template_taxes
1411 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_form
1412 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_tax_report
1413 #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_27
1418 #: code:addons/account/wizard/account_financial_report.py:70
1420 msgid "Select a starting and an ending period"
1424 #: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_profitandloss0
1425 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_report_pl
1426 msgid "Profit and Loss"
1430 #: model:ir.model,name:account.model_account_account_template
1431 msgid "Templates for Accounts"
1435 #: view:account.tax.code.template:0
1436 msgid "Search tax template"
1440 #: view:account.move.reconcile:0
1441 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_reconcile_select
1442 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_account_move_line_reconcile
1443 msgid "Reconcile Entries"
1447 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue
1448 #: view:res.company:0
1449 msgid "Overdue Payments"
1453 #: report:account.third_party_ledger:0
1454 #: report:account.third_party_ledger_other:0
1455 msgid "Initial Balance"
1459 #: view:account.invoice:0
1460 msgid "Reset to Draft"
1464 #: view:account.aged.trial.balance:0
1465 #: view:account.common.report:0
1466 msgid "Report Options"
1470 #: field:account.fiscalyear.close.state,fy_id:0
1471 msgid "Fiscal Year to Close"
1475 #: field:account.config.settings,sale_sequence_prefix:0
1476 msgid "Invoice sequence"
1480 #: model:ir.model,name:account.model_account_entries_report
1481 msgid "Journal Items Analysis"
1485 #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22
1490 #: help:account.bank.statement,state:0
1492 "When new statement is created the status will be 'Draft'.\n"
1493 "And after getting confirmation from the bank it will be in 'Confirmed' "
1498 #: field:account.invoice.report,state:0
1499 msgid "Invoice Status"
1503 #: view:account.bank.statement:0
1504 #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement
1505 #: model:process.node,name:account.process_node_accountingstatemententries0
1506 #: model:process.node,name:account.process_node_bankstatement0
1507 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierbankstatement0
1508 msgid "Bank Statement"
1512 #: field:res.partner,property_account_receivable:0
1513 msgid "Account Receivable"
1517 #: code:addons/account/account.py:612
1518 #: code:addons/account/account.py:767
1519 #: code:addons/account/account.py:768
1525 #: report:account.account.balance:0
1526 #: selection:account.balance.report,display_account:0
1527 #: selection:account.common.account.report,display_account:0
1528 #: report:account.general.ledger_landscape:0
1529 #: selection:account.partner.balance,display_partner:0
1530 #: selection:account.report.general.ledger,display_account:0
1531 msgid "With balance is not equal to 0"
1535 #: code:addons/account/account.py:1483
1538 "There is no default debit account defined \n"
1539 "on journal \"%s\"."
1543 #: view:account.tax:0
1544 msgid "Search Taxes"
1545 msgstr "Buscar impuestos"
1548 #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger
1549 msgid "Account Analytic Cost Ledger"
1553 #: view:account.model:0
1554 msgid "Create entries"
1558 #: field:account.entries.report,nbr:0
1563 #: field:account.automatic.reconcile,max_amount:0
1564 msgid "Maximum write-off amount"
1569 #: code:addons/account/static/src/xml/account_move_reconciliation.xml:10
1572 "There is nothing to reconcile. All invoices and payments\n"
1573 " have been reconciled, your partner balance is clean."
1577 #: field:account.chart.template,code_digits:0
1578 #: field:account.config.settings,code_digits:0
1579 #: field:wizard.multi.charts.accounts,code_digits:0
1584 #: field:account.journal,entry_posted:0
1585 msgid "Skip 'Draft' State for Manual Entries"
1589 #: code:addons/account/report/common_report_header.py:92
1590 #: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:164
1592 msgid "Not implemented."
1596 #: view:account.invoice.refund:0
1601 #: view:account.config.settings:0
1602 msgid "eInvoicing & Payments"
1606 #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
1607 msgid "Cost Ledger for Period"
1611 #: view:account.entries.report:0
1612 msgid "# of Entries "
1616 #: help:account.fiscal.position,active:0
1618 "By unchecking the active field, you may hide a fiscal position without "
1623 #: model:ir.model,name:account.model_temp_range
1624 msgid "A Temporary table used for Dashboard view"
1628 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree4
1629 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree4
1630 msgid "Supplier Refunds"
1634 #: field:account.tax.code,code:0
1635 #: field:account.tax.code.template,code:0
1640 #: field:account.config.settings,company_footer:0
1641 msgid "Bank accounts footer preview"
1645 #: selection:account.account,type:0
1646 #: selection:account.account.template,type:0
1647 #: selection:account.bank.statement,state:0
1648 #: selection:account.entries.report,type:0
1649 #: view:account.fiscalyear:0
1650 #: selection:account.fiscalyear,state:0
1651 #: selection:account.period,state:0
1656 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_recurrent_entries
1657 msgid "Recurring Entries"
1661 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_template
1662 msgid "Template for Fiscal Position"
1666 #: view:account.subscription:0
1671 #: field:account.journal,groups_id:0
1676 #: field:report.invoice.created,amount_untaxed:0
1681 #: view:account.journal:0
1682 msgid "Advanced Settings"
1686 #: view:account.bank.statement:0
1687 msgid "Search Bank Statements"
1691 #: view:account.move.line:0
1692 msgid "Unposted Journal Items"
1696 #: view:account.chart.template:0
1697 #: field:account.chart.template,property_account_payable:0
1698 msgid "Payable Account"
1702 #: field:account.tax,account_paid_id:0
1703 #: field:account.tax.template,account_paid_id:0
1704 msgid "Refund Tax Account"
1708 #: model:ir.model,name:account.model_ir_sequence
1713 #: view:account.bank.statement:0
1714 #: field:account.bank.statement,line_ids:0
1715 msgid "Statement lines"
1719 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
1724 #: field:account.analytic.line,general_account_id:0
1725 #: view:analytic.entries.report:0
1726 #: field:analytic.entries.report,general_account_id:0
1727 msgid "General Account"
1731 #: field:res.partner,debit_limit:0
1732 msgid "Payable Limit"
1736 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form
1738 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
1739 " Click to define a new account type.\n"
1741 " An account type is used to determine how an account is used "
1743 " each journal. The deferral method of an account type "
1745 " the process for the annual closing. Reports such as the "
1747 " Sheet and the Profit and Loss report use the category\n"
1748 " (profit/loss or balance sheet).\n"
1754 #: report:account.invoice:0
1755 #: view:account.invoice:0
1756 #: view:account.invoice.report:0
1757 #: field:account.move.line,invoice:0
1758 #: code:addons/account/account_invoice.py:1157
1759 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice
1760 #: model:res.request.link,name:account.req_link_invoice
1766 #: field:account.move,balance:0
1771 #: model:process.node,note:account.process_node_analytic0
1772 #: model:process.node,note:account.process_node_analyticcost0
1773 msgid "Analytic costs to invoice"
1777 #: view:ir.sequence:0
1778 msgid "Fiscal Year Sequence"
1782 #: field:account.config.settings,group_analytic_accounting:0
1783 msgid "Analytic accounting"
1787 #: report:account.overdue:0
1792 #: help:res.company,tax_calculation_rounding_method:0
1794 "If you select 'Round per Line' : for each tax, the tax amount will first be "
1795 "computed and rounded for each PO/SO/invoice line and then these rounded "
1796 "amounts will be summed, leading to the total amount for that tax. If you "
1797 "select 'Round Globally': for each tax, the tax amount will be computed for "
1798 "each PO/SO/invoice line, then these amounts will be summed and eventually "
1799 "this total tax amount will be rounded. If you sell with tax included, you "
1800 "should choose 'Round per line' because you certainly want the sum of your "
1801 "tax-included line subtotals to be equal to the total amount with taxes."
1805 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_report_account_type_sales_tree_all
1806 #: view:report.account_type.sales:0
1807 msgid "Sales by Account Type"
1811 #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_15days
1812 #: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term_15days
1817 #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_invoicing
1819 msgstr "Facturación"
1822 #: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:115
1824 msgid "Unknown Partner"
1828 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:103
1831 "The journal must have centralized counterpart without the Skipping draft "
1832 "state option checked."
1836 #: code:addons/account/account_move_line.py:854
1838 msgid "Some entries are already reconciled."
1842 #: field:account.tax.code,sum:0
1847 #: view:account.change.currency:0
1848 msgid "This wizard will change the currency of the invoice"
1852 #: view:account.installer:0
1854 "Select a configuration package to setup automatically your\n"
1855 " taxes and chart of accounts."
1859 #: view:account.analytic.account:0
1860 msgid "Pending Accounts"
1864 #: view:account.open.closed.fiscalyear:0
1865 msgid "Cancel Fiscal Year Opening Entries"
1869 #: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
1870 #: view:account.tax.template:0
1871 msgid "Tax Declaration"
1875 #: help:account.journal.period,active:0
1877 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the journal "
1878 "period without removing it."
1882 #: field:account.report.general.ledger,sortby:0
1887 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move_all
1888 msgid "Receivables & Payables"
1892 #: field:account.config.settings,module_account_payment:0
1893 msgid "Manage payment orders"
1897 #: view:account.period:0
1902 #: view:account.bank.statement:0
1903 #: field:account.bank.statement,last_closing_balance:0
1904 msgid "Last Closing Balance"
1908 #: model:ir.model,name:account.model_account_common_journal_report
1909 msgid "Account Common Journal Report"
1913 #: selection:account.partner.balance,display_partner:0
1914 msgid "All Partners"
1918 #: view:account.analytic.chart:0
1919 msgid "Analytic Account Charts"
1923 #: report:account.overdue:0
1924 msgid "Customer Ref:"
1928 #: help:account.tax,base_code_id:0
1929 #: help:account.tax,ref_base_code_id:0
1930 #: help:account.tax,ref_tax_code_id:0
1931 #: help:account.tax,tax_code_id:0
1932 #: help:account.tax.template,base_code_id:0
1933 #: help:account.tax.template,ref_base_code_id:0
1934 #: help:account.tax.template,ref_tax_code_id:0
1935 #: help:account.tax.template,tax_code_id:0
1936 msgid "Use this code for the tax declaration."
1940 #: help:account.period,special:0
1941 msgid "These periods can overlap."
1945 #: model:process.node,name:account.process_node_draftstatement0
1946 msgid "Draft statement"
1950 #: model:mail.message.subtype,description:account.mt_invoice_validated
1951 msgid "Invoice validated"
1955 #: field:account.config.settings,module_account_check_writing:0
1956 msgid "Pay your suppliers by check"
1960 #: field:account.move.line.reconcile,credit:0
1961 msgid "Credit amount"
1965 #: field:account.bank.statement,message_ids:0
1966 #: field:account.invoice,message_ids:0
1971 #: view:account.vat.declaration:0
1973 "This menu prints a tax declaration based on invoices or payments. Select one "
1974 "or several periods of the fiscal year. The information required for a tax "
1975 "declaration is automatically generated by OpenERP from invoices (or "
1976 "payments, in some countries). This data is updated in real time. That’s very "
1977 "useful because it enables you to preview at any time the tax that you owe at "
1978 "the start and end of the month or quarter."
1982 #: code:addons/account/account.py:409
1983 #: code:addons/account/account.py:414
1984 #: code:addons/account/account.py:431
1985 #: code:addons/account/account.py:634
1986 #: code:addons/account/account.py:636
1987 #: code:addons/account/account.py:930
1988 #: code:addons/account/account.py:1071
1989 #: code:addons/account/account.py:1073
1990 #: code:addons/account/account.py:1116
1991 #: code:addons/account/account.py:1319
1992 #: code:addons/account/account.py:1333
1993 #: code:addons/account/account.py:1356
1994 #: code:addons/account/account.py:1363
1995 #: code:addons/account/account.py:1587
1996 #: code:addons/account/account.py:1591
1997 #: code:addons/account/account.py:1677
1998 #: code:addons/account/account.py:2358
1999 #: code:addons/account/account.py:2678
2000 #: code:addons/account/account.py:3465
2001 #: code:addons/account/account_analytic_line.py:89
2002 #: code:addons/account/account_analytic_line.py:98
2003 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:368
2004 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:381
2005 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:419
2006 #: code:addons/account/account_cash_statement.py:256
2007 #: code:addons/account/account_cash_statement.py:300
2008 #: code:addons/account/account_invoice.py:899
2009 #: code:addons/account/account_invoice.py:933
2010 #: code:addons/account/account_invoice.py:1124
2011 #: code:addons/account/account_move_line.py:579
2012 #: code:addons/account/account_move_line.py:828
2013 #: code:addons/account/account_move_line.py:851
2014 #: code:addons/account/account_move_line.py:854
2015 #: code:addons/account/account_move_line.py:1119
2016 #: code:addons/account/account_move_line.py:1121
2017 #: code:addons/account/account_move_line.py:1156
2018 #: code:addons/account/report/common_report_header.py:92
2019 #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38
2020 #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59
2021 #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64
2022 #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70
2023 #: code:addons/account/wizard/account_financial_report.py:70
2024 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:109
2025 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:111
2026 #: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49
2027 #: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:39
2028 #: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:158
2029 #: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:164
2030 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44
2031 #: code:addons/account/wizard/pos_box.py:31
2032 #: code:addons/account/wizard/pos_box.py:35
2038 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2
2040 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
2041 " Click to record a new supplier invoice.\n"
2043 " You can control the invoice from your supplier according to\n"
2044 " what you purchased or received. OpenERP can also generate\n"
2045 " draft invoices automatically from purchase orders or "
2052 #: sql_constraint:account.move.line:0
2053 msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !"
2057 #: view:account.invoice.report:0
2058 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_report_all
2059 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_invoice_report_all
2060 msgid "Invoices Analysis"
2064 #: model:ir.model,name:account.model_mail_compose_message
2065 msgid "Email composition wizard"
2069 #: model:ir.model,name:account.model_account_period_close
2070 msgid "period close"
2074 #: code:addons/account/account.py:1058
2077 "This journal already contains items for this period, therefore you cannot "
2078 "modify its company field."
2082 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_project_account_analytic_line_form
2083 msgid "Entries By Line"
2087 #: field:account.vat.declaration,based_on:0
2092 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree
2094 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
2095 " Click to register a bank statement.\n"
2097 " A bank statement is a summary of all financial transactions\n"
2098 " occurring over a given period of time on a bank account. "
2100 " should receive this periodicaly from your bank.\n"
2102 " OpenERP allows you to reconcile a statement line directly "
2104 " the related sale or puchase invoices.\n"
2110 #: field:account.config.settings,currency_id:0
2111 msgid "Default company currency"
2115 #: field:account.invoice,move_id:0
2116 #: field:account.invoice,move_name:0
2117 #: field:account.move.line,move_id:0
2118 msgid "Journal Entry"
2122 #: view:account.invoice:0
2127 #: view:account.treasury.report:0
2128 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_treasury_report_all
2129 #: model:ir.model,name:account.model_account_treasury_report
2130 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_treasury_report_all
2131 msgid "Treasury Analysis"
2135 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal_sale_purchase
2136 msgid "Sale/Purchase Journal"
2140 #: view:account.analytic.account:0
2141 #: field:account.invoice.tax,account_analytic_id:0
2142 msgid "Analytic account"
2146 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:406
2148 msgid "Please verify that an account is defined in the journal."
2152 #: selection:account.entries.report,move_line_state:0
2157 #: field:account.bank.statement,message_follower_ids:0
2158 #: field:account.invoice,message_follower_ids:0
2163 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_print_journal
2164 #: model:ir.model,name:account.model_account_print_journal
2165 msgid "Account Print Journal"
2169 #: model:ir.model,name:account.model_product_category
2170 msgid "Product Category"
2174 #: code:addons/account/account.py:656
2177 "You cannot change the type of account to '%s' type as it contains journal "
2182 #: model:ir.model,name:account.model_account_aged_trial_balance
2183 msgid "Account Aged Trial balance Report"
2187 #: view:account.fiscalyear.close.state:0
2188 msgid "Close Fiscal Year"
2193 #: code:addons/account/static/src/xml/account_move_line_quickadd.xml:14
2199 #: sql_constraint:account.fiscal.position.tax:0
2200 msgid "A tax fiscal position could be defined only once time on same taxes."
2204 #: view:account.tax:0
2205 #: view:account.tax.template:0
2206 msgid "Tax Definition"
2210 #: view:account.config.settings:0
2211 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_config
2212 msgid "Configure Accounting"
2216 #: field:account.invoice.report,uom_name:0
2217 msgid "Reference Unit of Measure"
2221 #: help:account.journal,allow_date:0
2223 "If set to True then do not accept the entry if the entry date is not into "
2229 #: code:addons/account/static/src/xml/account_move_reconciliation.xml:8
2235 #: field:account.config.settings,module_account_asset:0
2236 msgid "Assets management"
2240 #: view:account.account:0
2241 #: view:account.account.template:0
2242 #: selection:account.aged.trial.balance,result_selection:0
2243 #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0
2244 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0
2245 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0
2246 #: report:account.third_party_ledger:0
2247 #: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:299
2248 #: code:addons/account/report/account_partner_ledger.py:274
2250 msgid "Payable Accounts"
2254 #: constraint:account.move.line:0
2256 "The selected account of your Journal Entry forces to provide a secondary "
2257 "currency. You should remove the secondary currency on the account or select "
2258 "a multi-currency view on the journal."
2262 #: view:account.invoice:0
2263 #: view:report.invoice.created:0
2264 msgid "Untaxed Amount"
2268 #: help:account.tax,active:0
2270 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the tax "
2271 "without removing it."
2275 #: view:account.analytic.line:0
2276 msgid "Analytic Journal Items related to a sale journal."
2280 #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0
2281 msgid "Italic Text (smaller)"
2285 #: help:account.journal,cash_control:0
2287 "If you want the journal should be control at opening/closing, check this "
2292 #: view:account.bank.statement:0
2293 #: view:account.invoice:0
2294 #: selection:account.invoice,state:0
2295 #: view:account.invoice.report:0
2296 #: selection:account.invoice.report,state:0
2297 #: selection:account.journal.period,state:0
2298 #: view:account.subscription:0
2299 #: selection:account.subscription,state:0
2300 #: selection:report.invoice.created,state:0
2305 #: field:account.move.reconcile,line_partial_ids:0
2306 msgid "Partial Entry lines"
2310 #: view:account.fiscalyear:0
2311 #: field:account.treasury.report,fiscalyear_id:0
2316 #: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:53
2318 msgid "Standard Encoding"
2322 #: view:account.journal.select:0
2323 #: view:project.account.analytic.line:0
2324 msgid "Open Entries"
2328 #: field:account.config.settings,purchase_refund_sequence_next:0
2329 msgid "Next supplier credit note number"
2333 #: field:account.automatic.reconcile,account_ids:0
2334 msgid "Accounts to Reconcile"
2338 #: model:process.transition,note:account.process_transition_filestatement0
2339 msgid "Import of the statement in the system from an electronic file"
2343 #: model:process.node,name:account.process_node_importinvoice0
2344 msgid "Import from invoice"
2348 #: selection:account.entries.report,month:0
2349 #: selection:account.invoice.report,month:0
2350 #: selection:analytic.entries.report,month:0
2351 #: selection:report.account.sales,month:0
2352 #: selection:report.account_type.sales,month:0
2357 #: view:account.entries.report:0
2362 #: view:account.tax.chart:0
2363 msgid "Account tax charts"
2367 #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_net
2368 #: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term_net
2373 #: code:addons/account/account_cash_statement.py:256
2375 msgid "You do not have rights to open this %s journal !"
2379 #: model:res.groups,name:account.group_supplier_inv_check_total
2380 msgid "Check Total on supplier invoices"
2384 #: selection:account.invoice,state:0
2385 #: view:account.invoice.report:0
2386 #: selection:account.invoice.report,state:0
2387 #: selection:report.invoice.created,state:0
2392 #: help:account.account.template,type:0
2393 #: help:account.entries.report,type:0
2395 "This type is used to differentiate types with special effects in OpenERP: "
2396 "view can not have entries, consolidation are accounts that can have children "
2397 "accounts for multi-company consolidations, payable/receivable are for "
2398 "partners accounts (for debit/credit computations), closed for depreciated "
2403 #: view:account.chart.template:0
2404 msgid "Search Chart of Account Templates"
2408 #: report:account.invoice:0
2409 msgid "Customer Code"
2413 #: view:account.account.type:0
2414 #: field:account.account.type,note:0
2415 #: report:account.invoice:0
2416 #: field:account.invoice,name:0
2417 #: field:account.invoice.line,name:0
2418 #: report:account.overdue:0
2419 #: field:account.payment.term,note:0
2420 #: view:account.tax.code:0
2421 #: field:account.tax.code,info:0
2422 #: view:account.tax.code.template:0
2423 #: field:account.tax.code.template,info:0
2424 #: field:analytic.entries.report,name:0
2425 #: field:report.invoice.created,name:0
2430 #: field:account.tax,price_include:0
2431 #: field:account.tax.template,price_include:0
2432 msgid "Tax Included in Price"
2436 #: view:account.subscription:0
2437 #: selection:account.subscription,state:0
2442 #: view:account.chart.template:0
2443 #: field:product.category,property_account_income_categ:0
2444 #: field:product.template,property_account_income:0
2445 msgid "Income Account"
2449 #: help:account.config.settings,default_sale_tax:0
2450 msgid "This sale tax will be assigned by default on new products."
2454 #: report:account.general.ledger_landscape:0
2455 #: report:account.journal.period.print:0
2456 #: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
2457 msgid "Entries Sorted By"
2461 #: field:account.change.currency,currency_id:0
2466 #: view:account.entries.report:0
2467 msgid "# of Products Qty "
2471 #: model:ir.model,name:account.model_product_template
2472 msgid "Product Template"
2476 #: report:account.account.balance:0
2477 #: field:account.aged.trial.balance,fiscalyear_id:0
2478 #: field:account.balance.report,fiscalyear_id:0
2479 #: report:account.central.journal:0
2480 #: field:account.central.journal,fiscalyear_id:0
2481 #: field:account.common.account.report,fiscalyear_id:0
2482 #: field:account.common.journal.report,fiscalyear_id:0
2483 #: field:account.common.partner.report,fiscalyear_id:0
2484 #: field:account.common.report,fiscalyear_id:0
2485 #: view:account.config.settings:0
2486 #: view:account.entries.report:0
2487 #: field:account.entries.report,fiscalyear_id:0
2488 #: view:account.fiscalyear:0
2489 #: field:account.fiscalyear,name:0
2490 #: report:account.general.journal:0
2491 #: field:account.general.journal,fiscalyear_id:0
2492 #: report:account.general.ledger:0
2493 #: report:account.general.ledger_landscape:0
2494 #: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0
2495 #: report:account.journal.period.print:0
2496 #: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
2497 #: field:account.open.closed.fiscalyear,fyear_id:0
2498 #: report:account.partner.balance:0
2499 #: field:account.partner.balance,fiscalyear_id:0
2500 #: field:account.partner.ledger,fiscalyear_id:0
2501 #: field:account.period,fiscalyear_id:0
2502 #: field:account.print.journal,fiscalyear_id:0
2503 #: field:account.report.general.ledger,fiscalyear_id:0
2504 #: field:account.sequence.fiscalyear,fiscalyear_id:0
2505 #: report:account.third_party_ledger:0
2506 #: report:account.third_party_ledger_other:0
2507 #: report:account.vat.declaration:0
2508 #: field:account.vat.declaration,fiscalyear_id:0
2509 #: field:accounting.report,fiscalyear_id:0
2510 #: field:accounting.report,fiscalyear_id_cmp:0
2511 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscalyear
2516 #: help:account.aged.trial.balance,fiscalyear_id:0
2517 #: help:account.balance.report,fiscalyear_id:0
2518 #: help:account.central.journal,fiscalyear_id:0
2519 #: help:account.common.account.report,fiscalyear_id:0
2520 #: help:account.common.journal.report,fiscalyear_id:0
2521 #: help:account.common.partner.report,fiscalyear_id:0
2522 #: help:account.common.report,fiscalyear_id:0
2523 #: help:account.general.journal,fiscalyear_id:0
2524 #: help:account.partner.balance,fiscalyear_id:0
2525 #: help:account.partner.ledger,fiscalyear_id:0
2526 #: help:account.print.journal,fiscalyear_id:0
2527 #: help:account.report.general.ledger,fiscalyear_id:0
2528 #: help:account.vat.declaration,fiscalyear_id:0
2529 #: help:accounting.report,fiscalyear_id:0
2530 #: help:accounting.report,fiscalyear_id_cmp:0
2531 msgid "Keep empty for all open fiscal year"
2535 #: code:addons/account/account.py:653
2538 "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type as it "
2539 "contains journal items!"
2543 #: field:account.invoice.report,account_line_id:0
2544 msgid "Account Line"
2548 #: view:account.addtmpl.wizard:0
2549 msgid "Create an Account Based on this Template"
2553 #: code:addons/account/account_invoice.py:933
2556 "Cannot create the invoice.\n"
2557 "The related payment term is probably misconfigured as it gives a computed "
2558 "amount greater than the total invoiced amount. In order to avoid rounding "
2559 "issues, the latest line of your payment term must be of type 'balance'."
2563 #: view:account.move:0
2564 #: model:ir.model,name:account.model_account_move
2565 msgid "Account Entry"
2569 #: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_main_id:0
2570 msgid "Main Sequence"
2574 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:478
2577 "In order to delete a bank statement, you must first cancel it to delete "
2578 "related journal items."
2582 #: field:account.invoice.report,payment_term:0
2583 #: view:account.payment.term:0
2584 #: field:account.payment.term,name:0
2585 #: view:account.payment.term.line:0
2586 #: field:account.payment.term.line,payment_id:0
2587 #: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term
2588 msgid "Payment Term"
2592 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscal_position_form
2593 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscal_position_form
2594 msgid "Fiscal Positions"
2598 #: code:addons/account/account_move_line.py:579
2600 msgid "You cannot create journal items on a closed account %s %s."
2604 #: field:account.period.close,sure:0
2605 msgid "Check this box"
2609 #: view:account.common.report:0
2614 #: model:process.node,note:account.process_node_draftinvoices0
2615 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierdraftinvoices0
2616 msgid "Draft state of an invoice"
2620 #: view:product.category:0
2621 msgid "Account Properties"
2625 #: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0
2626 msgid "Create a draft refund"
2630 #: view:account.partner.reconcile.process:0
2631 msgid "Partner Reconciliation"
2635 #: view:account.analytic.line:0
2636 msgid "Fin. Account"
2640 #: field:account.tax,tax_code_id:0
2641 #: view:account.tax.code:0
2642 msgid "Account Tax Code"
2646 #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_advance
2647 #: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term_advance
2648 msgid "30% Advance End 30 Days"
2652 #: view:account.entries.report:0
2653 msgid "Unreconciled entries"
2657 #: field:account.invoice.tax,base_code_id:0
2658 #: field:account.tax.template,base_code_id:0
2663 #: help:account.invoice.tax,sequence:0
2664 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of invoice tax."
2668 #: field:account.tax,base_sign:0
2669 #: field:account.tax,ref_base_sign:0
2670 #: field:account.tax.template,base_sign:0
2671 #: field:account.tax.template,ref_base_sign:0
2672 msgid "Base Code Sign"
2676 #: selection:account.move.line,centralisation:0
2677 msgid "Debit Centralisation"
2681 #: view:account.invoice.confirm:0
2682 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_confirm
2683 msgid "Confirm Draft Invoices"
2687 #: field:account.entries.report,day:0
2688 #: view:account.invoice.report:0
2689 #: field:account.invoice.report,day:0
2690 #: view:analytic.entries.report:0
2691 #: field:analytic.entries.report,day:0
2696 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_renew_view
2697 msgid "Accounts to Renew"
2701 #: model:ir.model,name:account.model_account_model_line
2702 msgid "Account Model Entries"
2706 #: code:addons/account/account.py:3202
2712 #: field:product.template,supplier_taxes_id:0
2713 msgid "Supplier Taxes"
2714 msgstr "Impuestos proveedor"
2717 #: view:res.partner:0
2718 msgid "Bank Details"
2722 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line
2724 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
2725 " Click to create a journal entry.\n"
2727 " A journal entry consists of several journal items, each of\n"
2728 " which is either a debit or a credit transaction.\n"
2730 " OpenERP automatically creates one journal entry per "
2732 " document: invoice, refund, supplier payment, bank "
2734 " etc. So, you should record journal entries manually "
2736 " for miscellaneous operations.\n"
2742 #: help:account.invoice,payment_term:0
2744 "If you use payment terms, the due date will be computed automatically at the "
2745 "generation of accounting entries. If you keep the payment term and the due "
2746 "date empty, it means direct payment. The payment term may compute several "
2747 "due dates, for example 50% now, 50% in one month."
2751 #: field:account.config.settings,purchase_sequence_next:0
2752 msgid "Next supplier invoice number"
2756 #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
2757 msgid "Select period"
2761 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_pp_statements
2766 #: report:account.analytic.account.journal:0
2771 #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile_writeoff
2772 msgid "Account move line reconcile (writeoff)"
2776 #: model:account.account.type,name:account.conf_account_type_tax
2777 #: report:account.invoice:0
2778 #: field:account.invoice,amount_tax:0
2779 #: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
2780 #: field:account.move.line,account_tax_id:0
2781 #: view:account.tax:0
2782 #: model:ir.model,name:account.model_account_tax
2787 #: view:account.analytic.account:0
2788 #: view:account.analytic.line:0
2789 #: field:account.bank.statement.line,analytic_account_id:0
2790 #: field:account.entries.report,analytic_account_id:0
2791 #: field:account.invoice.line,account_analytic_id:0
2792 #: field:account.model.line,analytic_account_id:0
2793 #: field:account.move.line,analytic_account_id:0
2794 #: field:account.move.line.reconcile.writeoff,analytic_id:0
2795 msgid "Analytic Account"
2799 #: field:account.config.settings,default_purchase_tax:0
2800 #: field:account.config.settings,purchase_tax:0
2801 msgid "Default purchase tax"
2805 #: view:account.account:0
2806 #: field:account.financial.report,account_ids:0
2807 #: selection:account.financial.report,type:0
2808 #: view:account.journal:0
2809 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_form
2810 #: model:ir.ui.menu,name:account.account_account_menu
2811 #: model:ir.ui.menu,name:account.account_template_accounts
2812 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_form
2813 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_analytic
2818 #: code:addons/account/account.py:3541
2819 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:405
2820 #: code:addons/account/account_invoice.py:507
2821 #: code:addons/account/account_invoice.py:609
2822 #: code:addons/account/account_invoice.py:624
2823 #: code:addons/account/account_invoice.py:632
2824 #: code:addons/account/account_invoice.py:657
2825 #: code:addons/account/account_move_line.py:536
2827 msgid "Configuration Error!"
2831 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:434
2833 msgid "Statement %s confirmed, journal items were created."
2837 #: field:account.invoice.report,price_average:0
2838 #: field:account.invoice.report,user_currency_price_average:0
2839 msgid "Average Price"
2843 #: report:account.overdue:0
2848 #: report:account.journal.period.print:0
2849 #: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
2854 #: view:res.partner.bank:0
2855 msgid "Accounting Information"
2859 #: view:account.tax:0
2860 #: view:account.tax.template:0
2861 msgid "Special Computation"
2865 #: view:account.move.bank.reconcile:0
2866 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_bank_reconcile_tree
2867 msgid "Bank reconciliation"
2871 #: report:account.invoice:0
2876 #: report:account.general.ledger:0
2877 #: report:account.general.ledger_landscape:0
2878 #: report:account.overdue:0
2879 #: report:account.third_party_ledger:0
2880 #: report:account.third_party_ledger_other:0
2885 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
2886 msgid "Purchase Tax"
2890 #: help:account.move.line,tax_code_id:0
2891 msgid "The Account can either be a base tax code or a tax code account."
2895 #: sql_constraint:account.model.line:0
2896 msgid "Wrong credit or debit value in model, they must be positive!"
2900 #: model:process.node,note:account.process_node_reconciliation0
2901 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierreconciliation0
2902 msgid "Comparison between accounting and payment entries"
2906 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_automatic_reconcile
2907 msgid "Automatic Reconciliation"
2911 #: field:account.invoice,reconciled:0
2912 msgid "Paid/Reconciled"
2916 #: field:account.tax,ref_base_code_id:0
2917 #: field:account.tax.template,ref_base_code_id:0
2918 msgid "Refund Base Code"
2922 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_tree
2923 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_tree
2924 msgid "Bank Statements"
2928 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear
2930 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
2931 " Click to start a new fiscal year.\n"
2933 " Define your company's financial year according to your "
2935 " financial year is a period at the end of which a company's\n"
2936 " accounts are made up (usually 12 months). The financial year "
2938 " usually referred to by the date in which it ends. For "
2940 " if a company's financial year ends November 30, 2011, then\n"
2941 " everything between December 1, 2010 and November 30, 2011\n"
2942 " would be referred to as FY 2011.\n"
2948 #: view:account.common.report:0
2949 #: view:account.move:0
2950 #: view:account.move.line:0
2951 #: view:accounting.report:0
2956 #: field:account.chart.template,parent_id:0
2957 msgid "Parent Chart Template"
2961 #: field:account.tax,parent_id:0
2962 #: field:account.tax.template,parent_id:0
2963 msgid "Parent Tax Account"
2967 #: view:account.aged.trial.balance:0
2968 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_aged_balance_view
2969 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_aged_trial_balance
2970 msgid "Aged Partner Balance"
2974 #: model:process.transition,name:account.process_transition_entriesreconcile0
2975 #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierentriesreconcile0
2976 msgid "Accounting entries"
2980 #: constraint:account.move.line:0
2981 msgid "Account and Period must belong to the same company."
2985 #: field:account.invoice.line,discount:0
2986 msgid "Discount (%)"
2990 #: help:account.journal,entry_posted:0
2992 "Check this box if you don't want new journal entries to pass through the "
2993 "'draft' state and instead goes directly to the 'posted state' without any "
2994 "manual validation. \n"
2995 "Note that journal entries that are automatically created by the system are "
2996 "always skipping that state."
3000 #: field:account.move.line.reconcile,writeoff:0
3001 msgid "Write-Off amount"
3005 #: field:account.bank.statement,message_unread:0
3006 #: field:account.invoice,message_unread:0
3007 msgid "Unread Messages"
3011 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44
3014 "Selected invoice(s) cannot be confirmed as they are not in 'Draft' or 'Pro-"
3019 #: code:addons/account/account.py:1071
3021 msgid "You should choose the periods that belong to the same company."
3025 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_report_account_sales_tree_all
3026 #: view:report.account.sales:0
3027 #: view:report.account_type.sales:0
3028 msgid "Sales by Account"
3032 #: code:addons/account/account.py:1449
3034 msgid "You cannot delete a posted journal entry \"%s\"."
3038 #: view:account.invoice:0
3039 msgid "Accounting Period"
3043 #: field:account.config.settings,sale_journal_id:0
3044 msgid "Sale journal"
3048 #: code:addons/account/account.py:2346
3049 #: code:addons/account/account_invoice.py:775
3050 #: code:addons/account/account_move_line.py:195
3052 msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!"
3056 #: code:addons/account/account.py:781
3059 "This journal already contains items, therefore you cannot modify its company "
3064 #: code:addons/account/account.py:409
3067 "You need an Opening journal with centralisation checked to set the initial "
3072 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
3073 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
3078 #: view:account.account:0
3079 msgid "Unrealized Gains and losses"
3083 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_customer
3084 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_receivables
3089 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
3090 #: report:account.analytic.account.journal:0
3091 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
3096 #: selection:account.entries.report,month:0
3097 #: selection:account.invoice.report,month:0
3098 #: selection:analytic.entries.report,month:0
3099 #: selection:report.account.sales,month:0
3100 #: selection:report.account_type.sales,month:0
3105 #: field:accounting.report,debit_credit:0
3106 msgid "Display Debit/Credit Columns"
3110 #: selection:account.entries.report,month:0
3111 #: selection:account.invoice.report,month:0
3112 #: selection:analytic.entries.report,month:0
3113 #: selection:report.account.sales,month:0
3114 #: selection:report.account_type.sales,month:0
3119 #: help:account.move.line,quantity:0
3121 "The optional quantity expressed by this line, eg: number of product sold. "
3122 "The quantity is not a legal requirement but is very useful for some reports."
3126 #: view:account.unreconcile:0
3127 #: view:account.unreconcile.reconcile:0
3128 msgid "Unreconcile Transactions"
3132 #: field:wizard.multi.charts.accounts,only_one_chart_template:0
3133 msgid "Only One Chart Template Available"
3137 #: view:account.chart.template:0
3138 #: field:product.category,property_account_expense_categ:0
3139 #: field:product.template,property_account_expense:0
3140 msgid "Expense Account"
3144 #: field:account.bank.statement,message_summary:0
3145 #: field:account.invoice,message_summary:0
3150 #: help:account.invoice,period_id:0
3151 msgid "Keep empty to use the period of the validation(invoice) date."
3155 #: help:account.bank.statement,account_id:0
3157 "used in statement reconciliation domain, but shouldn't be used elswhere."
3161 #: field:account.config.settings,date_stop:0
3166 #: field:account.invoice.tax,base_amount:0
3167 msgid "Base Code Amount"
3171 #: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax:0
3172 msgid "Default Sale Tax"
3176 #: help:account.model.line,date_maturity:0
3178 "The maturity date of the generated entries for this model. You can choose "
3179 "between the creation date or the creation date of the entries plus the "
3180 "partner payment terms."
3184 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_accounting
3185 msgid "Financial Accounting"
3189 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_report_pl
3190 msgid "Profit And Loss"
3194 #: view:account.fiscal.position:0
3195 #: field:account.fiscal.position,name:0
3196 #: field:account.fiscal.position.account,position_id:0
3197 #: field:account.fiscal.position.tax,position_id:0
3198 #: field:account.fiscal.position.tax.template,position_id:0
3199 #: view:account.fiscal.position.template:0
3200 #: field:account.invoice,fiscal_position:0
3201 #: field:account.invoice.report,fiscal_position:0
3202 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position
3203 #: field:res.partner,property_account_position:0
3204 msgid "Fiscal Position"
3208 #: code:addons/account/account_invoice.py:823
3211 "Tax base different!\n"
3212 "Click on compute to update the tax base."
3216 #: field:account.partner.ledger,page_split:0
3217 msgid "One Partner Per Page"
3221 #: field:account.account,child_parent_ids:0
3222 #: field:account.account.template,child_parent_ids:0
3227 #: report:account.account.balance:0
3228 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_balance_menu
3229 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance
3230 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_Balance_report
3231 msgid "Trial Balance"
3235 #: code:addons/account/account.py:431
3237 msgid "Unable to adapt the initial balance (negative value)."
3241 #: selection:account.invoice,type:0
3242 #: selection:account.invoice.report,type:0
3243 #: model:process.process,name:account.process_process_invoiceprocess0
3244 #: selection:report.invoice.created,type:0
3245 msgid "Customer Invoice"
3249 #: model:ir.model,name:account.model_account_open_closed_fiscalyear
3250 msgid "Choose Fiscal Year"
3254 #: view:account.config.settings:0
3255 #: view:account.installer:0
3260 #: view:account.period:0
3261 msgid "Search Period"
3265 #: view:account.change.currency:0
3266 msgid "Invoice Currency"
3270 #: field:accounting.report,account_report_id:0
3271 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_financial_reports_tree
3272 msgid "Account Reports"
3276 #: field:account.payment.term,line_ids:0
3281 #: field:account.chart.template,tax_template_ids:0
3282 msgid "Tax Template List"
3286 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_print_sale_purchase_journal
3287 msgid "Sale/Purchase Journals"
3291 #: help:account.account,currency_mode:0
3293 "This will select how the current currency rate for outgoing transactions is "
3294 "computed. In most countries the legal method is \"average\" but only a few "
3295 "software systems are able to manage this. So if you import from another "
3296 "software system you may have to use the rate at date. Incoming transactions "
3297 "always use the rate at date."
3301 #: code:addons/account/account.py:2678
3303 msgid "There is no parent code for the template account."
3307 #: help:account.chart.template,code_digits:0
3308 #: help:wizard.multi.charts.accounts,code_digits:0
3309 msgid "No. of Digits to use for account code"
3313 #: field:res.partner,property_supplier_payment_term:0
3314 msgid "Supplier Payment Term"
3318 #: view:account.fiscalyear:0
3319 msgid "Search Fiscalyear"
3323 #: selection:account.tax,applicable_type:0
3328 #: field:account.config.settings,module_account_accountant:0
3330 "Full accounting features: journals, legal statements, chart of accounts, etc."
3334 #: view:account.analytic.line:0
3335 msgid "Total Quantity"
3339 #: field:account.move.line.reconcile.writeoff,writeoff_acc_id:0
3340 msgid "Write-Off account"
3344 #: field:account.model.line,model_id:0
3345 #: view:account.subscription:0
3346 #: field:account.subscription,model_id:0
3351 #: help:account.invoice.tax,base_code_id:0
3352 msgid "The account basis of the tax declaration."
3356 #: selection:account.account,type:0
3357 #: selection:account.account.template,type:0
3358 #: selection:account.entries.report,type:0
3359 #: selection:account.financial.report,type:0
3364 #: code:addons/account/account.py:3460
3365 #: code:addons/account/account_bank.py:94
3371 #: field:account.move.line,analytic_lines:0
3372 msgid "Analytic lines"
3376 #: view:account.invoice:0
3377 msgid "Proforma Invoices"
3381 #: model:process.node,name:account.process_node_electronicfile0
3382 msgid "Electronic File"
3386 #: field:account.move.line,reconcile:0
3387 msgid "Reconcile Ref"
3391 #: field:account.config.settings,has_chart_of_accounts:0
3392 msgid "Company has a chart of accounts"
3396 #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code_template
3397 msgid "Tax Code Template"
3401 #: model:ir.model,name:account.model_account_partner_ledger
3402 msgid "Account Partner Ledger"
3406 #: model:email.template,body_html:account.email_template_edi_invoice
3409 "<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
3410 "serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
3412 " <p>Hello ${object.partner_id.name},</p>\n"
3414 " <p>A new invoice is available for you: </p>\n"
3416 " <p style=\"border-left: 1px solid #8e0000; margin-left: 30px;\">\n"
3417 " <strong>REFERENCES</strong><br />\n"
3418 " Invoice number: <strong>${object.number}</strong><br />\n"
3419 " Invoice total: <strong>${object.amount_total} "
3420 "${object.currency_id.name}</strong><br />\n"
3421 " Invoice date: ${object.date_invoice}<br />\n"
3422 " % if object.origin:\n"
3423 " Order reference: ${object.origin}<br />\n"
3425 " % if object.user_id:\n"
3426 " Your contact: <a href=\"mailto:${object.user_id.email or "
3427 "''}?subject=Invoice%20${object.number}\">${object.user_id.name}</a>\n"
3431 " % if object.paypal_url:\n"
3433 " <p>It is also possible to directly pay with Paypal:</p>\n"
3434 " <a style=\"margin-left: 120px;\" href=\"${object.paypal_url}\">\n"
3435 " <img class=\"oe_edi_paypal_button\" "
3436 "src=\"https://www.paypal.com/en_US/i/btn/btn_paynowCC_LG.gif\"/>\n"
3441 " <p>If you have any question, do not hesitate to contact us.</p>\n"
3442 " <p>Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!</p>\n"
3445 " <div style=\"width: 375px; margin: 0px; padding: 0px; background-color: "
3446 "#8E0000; border-top-left-radius: 5px 5px; border-top-right-radius: 5px 5px; "
3447 "background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
3448 " <h3 style=\"margin: 0px; padding: 2px 14px; font-size: 12px; color: "
3450 " <strong style=\"text-"
3451 "transform:uppercase;\">${object.company_id.name}</strong></h3>\n"
3453 " <div style=\"width: 347px; margin: 0px; padding: 5px 14px; line-height: "
3454 "16px; background-color: #F2F2F2;\">\n"
3455 " <span style=\"color: #222; margin-bottom: 5px; display: block; \">\n"
3456 " % if object.company_id.street:\n"
3457 " ${object.company_id.street}<br/>\n"
3459 " % if object.company_id.street2:\n"
3460 " ${object.company_id.street2}<br/>\n"
3462 " % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
3463 " ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}<br/>\n"
3465 " % if object.company_id.country_id:\n"
3466 " ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % "
3467 "object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name "
3471 " % if object.company_id.phone:\n"
3472 " <div style=\"margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: "
3473 "0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: "
3474 "0px; padding-left: 0px; \">\n"
3475 " Phone: ${object.company_id.phone}\n"
3478 " % if object.company_id.website:\n"
3481 "href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
3491 #: view:account.period:0
3492 msgid "Account Period"
3496 #: help:account.account,currency_id:0
3497 #: help:account.account.template,currency_id:0
3498 #: help:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0
3499 msgid "Forces all moves for this account to have this secondary currency."
3503 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_validate_account_move_line
3505 "This wizard will validate all journal entries of a particular journal and "
3506 "period. Once journal entries are validated, you can not update them anymore."
3510 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_chart_template_form
3511 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_chart_template_form
3512 msgid "Chart of Accounts Templates"
3516 #: view:account.bank.statement:0
3517 msgid "Transactions"
3521 #: model:ir.model,name:account.model_account_unreconcile_reconcile
3522 msgid "Account Unreconcile Reconcile"
3526 #: help:account.account.type,close_method:0
3528 "Set here the method that will be used to generate the end of year journal "
3529 "entries for all the accounts of this type.\n"
3531 " 'None' means that nothing will be done.\n"
3532 " 'Balance' will generally be used for cash accounts.\n"
3533 " 'Detail' will copy each existing journal item of the previous year, even "
3534 "the reconciled ones.\n"
3535 " 'Unreconciled' will copy only the journal items that were unreconciled on "
3536 "the first day of the new fiscal year."
3540 #: view:account.tax.template:0
3541 msgid "Keep empty to use the expense account"
3545 #: field:account.aged.trial.balance,journal_ids:0
3546 #: field:account.analytic.cost.ledger.journal.report,journal:0
3547 #: field:account.balance.report,journal_ids:0
3548 #: field:account.central.journal,journal_ids:0
3549 #: field:account.common.account.report,journal_ids:0
3550 #: field:account.common.journal.report,journal_ids:0
3551 #: field:account.common.partner.report,journal_ids:0
3552 #: view:account.common.report:0
3553 #: field:account.common.report,journal_ids:0
3554 #: report:account.general.journal:0
3555 #: field:account.general.journal,journal_ids:0
3556 #: report:account.general.ledger:0
3557 #: report:account.general.ledger_landscape:0
3558 #: view:account.journal.period:0
3559 #: report:account.partner.balance:0
3560 #: field:account.partner.balance,journal_ids:0
3561 #: field:account.partner.ledger,journal_ids:0
3562 #: view:account.print.journal:0
3563 #: field:account.print.journal,journal_ids:0
3564 #: field:account.report.general.ledger,journal_ids:0
3565 #: report:account.third_party_ledger:0
3566 #: report:account.third_party_ledger_other:0
3567 #: field:account.vat.declaration,journal_ids:0
3568 #: field:accounting.report,journal_ids:0
3569 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_form
3570 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_period_tree
3571 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_print_journal
3572 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_journal_form
3573 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_journals
3574 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_journals_report
3579 #: field:account.partner.reconcile.process,to_reconcile:0
3580 msgid "Remaining Partners"
3584 #: view:account.subscription:0
3585 #: field:account.subscription,lines_id:0
3586 msgid "Subscription Lines"
3590 #: selection:account.analytic.journal,type:0
3591 #: view:account.config.settings:0
3592 #: view:account.journal:0
3593 #: selection:account.journal,type:0
3594 #: view:account.model:0
3595 #: selection:account.tax,type_tax_use:0
3596 #: view:account.tax.template:0
3597 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
3602 #: view:account.installer:0
3603 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
3604 msgid "Accounting Application Configuration"
3608 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_vat_declaration
3609 msgid "Account Tax Declaration"
3613 #: help:account.bank.statement,name:0
3615 "if you give the Name other then /, its created Accounting Entries Move will "
3616 "be with same name as statement name. This allows the statement entries to "
3617 "have the same references than the statement itself"
3621 #: code:addons/account/account_invoice.py:1016
3624 "You cannot create an invoice on a centralized journal. Uncheck the "
3625 "centralized counterpart box in the related journal from the configuration "
3630 #: field:account.bank.statement,balance_start:0
3631 #: field:account.treasury.report,starting_balance:0
3632 msgid "Starting Balance"
3636 #: code:addons/account/account_invoice.py:1465
3638 msgid "No Partner Defined !"
3642 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_period_close
3643 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_period_tree
3644 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_period_close_tree
3645 msgid "Close a Period"
3649 #: view:account.bank.statement:0
3650 #: field:account.cashbox.line,subtotal_opening:0
3651 msgid "Opening Subtotal"
3655 #: constraint:account.move.line:0
3657 "You cannot create journal items with a secondary currency without recording "
3658 "both 'currency' and 'amount currency' field."
3662 #: field:account.financial.report,display_detail:0
3663 msgid "Display details"
3667 #: report:account.overdue:0
3672 #: help:account.analytic.line,amount_currency:0
3674 "The amount expressed in the related account currency if not equal to the "
3679 #: help:account.config.settings,paypal_account:0
3681 "Paypal account (email) for receiving online payments (credit card, etc.) If "
3682 "you set a paypal account, the customer will be able to pay your invoices or "
3683 "quotations with a button \"Pay with Paypal\" in automated emails or through "
3684 "the OpenERP portal."
3688 #: code:addons/account/account_move_line.py:536
3691 "Cannot find any account journal of %s type for this company.\n"
3693 "You can create one in the menu: \n"
3694 "Configuration/Journals/Journals."
3698 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_unreconcile
3699 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_unreconcile_reconcile
3700 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_unreconcile_select
3701 msgid "Unreconcile Entries"
3705 #: field:account.tax.code,notprintable:0
3706 #: field:account.tax.code.template,notprintable:0
3707 msgid "Not Printable in Invoice"
3711 #: report:account.vat.declaration:0
3712 #: field:account.vat.declaration,chart_tax_id:0
3713 msgid "Chart of Tax"
3717 #: view:account.journal:0
3718 msgid "Search Account Journal"
3722 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree_pending_invoice
3723 msgid "Pending Invoice"
3727 #: view:account.invoice.report:0
3728 #: selection:account.subscription,period_type:0
3733 #: field:account.config.settings,date_start:0
3738 #: view:account.invoice.refund:0
3740 "You will be able to edit and validate this\n"
3741 " credit note directly or keep it draft,\n"
3742 " waiting for the document to be issued "
3744 " your supplier/customer."
3748 #: view:validate.account.move.lines:0
3750 "All selected journal entries will be validated and posted. It means you "
3751 "won't be able to modify their accounting fields anymore."
3755 #: code:addons/account/account_move_line.py:98
3758 "You have not supplied enough arguments to compute the initial balance, "
3759 "please select a period and a journal in the context."
3763 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_transfers
3768 #: field:account.config.settings,expects_chart_of_accounts:0
3769 msgid "This company has its own chart of accounts"
3773 #: view:account.chart:0
3774 msgid "Account charts"
3778 #: view:cash.box.out:0
3779 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_cash_box_out
3780 msgid "Take Money Out"
3784 #: report:account.vat.declaration:0
3789 #: view:account.move:0
3794 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1
3796 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
3797 " Click to create a customer invoice.\n"
3799 " OpenERP's electronic invoicing allows to ease and fasten "
3801 " collection of customer payments. Your customer receives the\n"
3802 " invoice by email and he can pay online and/or import it\n"
3803 " in his own system.\n"
3805 " The discussions with your customer are automatically "
3807 " the bottom of each invoice.\n"
3813 #: field:account.tax.code,name:0
3814 #: field:account.tax.code.template,name:0
3815 msgid "Tax Case Name"
3819 #: report:account.invoice:0
3820 #: view:account.invoice:0
3821 #: model:process.node,name:account.process_node_draftinvoices0
3822 msgid "Draft Invoice"
3826 #: view:account.config.settings:0
3831 #: field:account.aged.trial.balance,period_length:0
3832 msgid "Period Length (days)"
3836 #: code:addons/account/account.py:1363
3839 "You cannot modify a posted entry of this journal.\n"
3840 "First you should set the journal to allow cancelling entries."
3844 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_print_sale_purchase_journal
3845 msgid "Print Sale/Purchase Journal"
3849 #: view:account.installer:0
3854 #: view:account.invoice.report:0
3855 #: field:account.invoice.report,categ_id:0
3856 msgid "Category of Product"
3860 #: code:addons/account/account.py:930
3863 "There is no fiscal year defined for this date.\n"
3864 "Please create one from the configuration of the accounting menu."
3868 #: view:account.addtmpl.wizard:0
3869 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_addtmpl_wizard_form
3870 msgid "Create Account"
3874 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:62
3876 msgid "The entries to reconcile should belong to the same company."
3880 #: field:account.invoice.tax,tax_amount:0
3881 msgid "Tax Code Amount"
3885 #: view:account.move.line:0
3886 msgid "Unreconciled Journal Items"
3890 #: selection:account.account.type,close_method:0
3895 #: help:account.config.settings,default_purchase_tax:0
3896 msgid "This purchase tax will be assigned by default on new products."
3900 #: report:account.invoice:0
3905 #: report:account.account.balance:0
3906 #: report:account.central.journal:0
3907 #: view:account.config.settings:0
3908 #: report:account.general.journal:0
3909 #: report:account.general.ledger:0
3910 #: report:account.general.ledger_landscape:0
3911 #: report:account.journal.period.print:0
3912 #: report:account.partner.balance:0
3913 #: report:account.third_party_ledger:0
3914 #: report:account.third_party_ledger_other:0
3915 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_chart
3916 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tree
3917 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tree2
3918 msgid "Chart of Accounts"
3922 #: view:account.tax.chart:0
3923 msgid "(If you do not select period it will take all open periods)"
3927 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_cashbox_line
3928 msgid "account.journal.cashbox.line"
3932 #: model:ir.model,name:account.model_account_partner_reconcile_process
3933 msgid "Reconcilation Process partner by partner"
3937 #: view:account.chart:0
3938 msgid "(If you do not select Fiscal year it will take all open fiscal years)"
3942 #: selection:account.aged.trial.balance,filter:0
3943 #: report:account.analytic.account.journal:0
3944 #: view:account.analytic.line:0
3945 #: selection:account.balance.report,filter:0
3946 #: field:account.bank.statement,date:0
3947 #: field:account.bank.statement.line,date:0
3948 #: selection:account.central.journal,filter:0
3949 #: selection:account.common.account.report,filter:0
3950 #: selection:account.common.journal.report,filter:0
3951 #: selection:account.common.partner.report,filter:0
3952 #: selection:account.common.report,filter:0
3953 #: view:account.entries.report:0
3954 #: field:account.entries.report,date:0
3955 #: selection:account.general.journal,filter:0
3956 #: report:account.general.ledger:0
3957 #: report:account.general.ledger_landscape:0
3958 #: field:account.invoice.refund,date:0
3959 #: field:account.invoice.report,date:0
3960 #: report:account.journal.period.print:0
3961 #: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
3962 #: view:account.move:0
3963 #: field:account.move,date:0
3964 #: field:account.move.line.reconcile.writeoff,date_p:0
3965 #: report:account.overdue:0
3966 #: selection:account.partner.balance,filter:0
3967 #: selection:account.partner.ledger,filter:0
3968 #: selection:account.print.journal,filter:0
3969 #: selection:account.print.journal,sort_selection:0
3970 #: selection:account.report.general.ledger,filter:0
3971 #: selection:account.report.general.ledger,sortby:0
3972 #: field:account.subscription.line,date:0
3973 #: report:account.third_party_ledger:0
3974 #: report:account.third_party_ledger_other:0
3975 #: xsl:account.transfer:0
3976 #: selection:account.vat.declaration,filter:0
3977 #: selection:accounting.report,filter:0
3978 #: selection:accounting.report,filter_cmp:0
3979 #: field:analytic.entries.report,date:0
3984 #: view:account.move:0
3989 #: view:account.unreconcile:0
3990 #: view:account.unreconcile.reconcile:0
3995 #: view:account.chart.template:0
3996 msgid "Chart of Accounts Template"
4000 #: code:addons/account/account.py:2358
4003 "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is "
4004 "based on partner payment term!\n"
4005 "Please define partner on it!"
4009 #: report:account.account.balance:0
4010 #: selection:account.balance.report,display_account:0
4011 #: selection:account.common.account.report,display_account:0
4012 #: report:account.general.ledger_landscape:0
4013 #: selection:account.report.general.ledger,display_account:0
4014 #: selection:account.tax,type_tax_use:0
4015 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
4020 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_reporting_budgets
4025 #: selection:account.aged.trial.balance,filter:0
4026 #: selection:account.balance.report,filter:0
4027 #: selection:account.central.journal,filter:0
4028 #: selection:account.common.account.report,filter:0
4029 #: selection:account.common.journal.report,filter:0
4030 #: selection:account.common.partner.report,filter:0
4031 #: selection:account.common.report,filter:0
4032 #: selection:account.general.journal,filter:0
4033 #: selection:account.partner.balance,filter:0
4034 #: selection:account.partner.ledger,filter:0
4035 #: selection:account.print.journal,filter:0
4036 #: selection:account.report.general.ledger,filter:0
4037 #: selection:account.vat.declaration,filter:0
4038 #: selection:accounting.report,filter:0
4039 #: selection:accounting.report,filter_cmp:0
4044 #: view:account.invoice.report:0
4045 #: model:res.groups,name:account.group_proforma_invoices
4046 msgid "Pro-forma Invoices"
4050 #: view:res.partner:0
4055 #: help:account.tax,applicable_type:0
4056 #: help:account.tax.template,applicable_type:0
4058 "If not applicable (computed through a Python code), the tax won't appear on "
4063 #: field:account.config.settings,group_check_supplier_invoice_total:0
4064 msgid "Check the total of supplier invoices"
4068 #: view:account.tax:0
4069 #: view:account.tax.template:0
4070 msgid "Applicable Code (if type=code)"
4074 #: help:account.period,state:0
4076 "When monthly periods are created. The status is 'Draft'. At the end of "
4077 "monthly period it is in 'Done' status."
4081 #: view:account.invoice.report:0
4082 #: field:account.invoice.report,product_qty:0
4087 #: help:account.tax.code,sign:0
4089 "You can specify here the coefficient that will be used when consolidating "
4090 "the amount of this case into its parent. For example, set 1/-1 if you want "
4091 "to add/substract it."
4095 #: view:account.analytic.line:0
4096 msgid "Search Analytic Lines"
4100 #: field:res.partner,property_account_payable:0
4101 msgid "Account Payable"
4105 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:88
4107 msgid "The periods to generate opening entries cannot be found."
4111 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierpaymentorder0
4112 msgid "Payment Order"
4116 #: help:account.account.template,reconcile:0
4118 "Check this option if you want the user to reconcile entries in this account."
4122 #: report:account.invoice:0
4123 #: field:account.invoice.line,price_unit:0
4128 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tree1
4129 msgid "Analytic Items"
4133 #: field:analytic.entries.report,nbr:0
4138 #: view:account.state.open:0
4139 msgid "Open Invoice"
4143 #: field:account.invoice.tax,factor_tax:0
4144 msgid "Multipication factor Tax code"
4148 #: field:account.config.settings,complete_tax_set:0
4149 msgid "Complete set of taxes"
4153 #: field:account.account,name:0
4154 #: field:account.account.template,name:0
4155 #: report:account.analytic.account.inverted.balance:0
4156 #: field:account.chart.template,name:0
4157 #: field:account.model.line,name:0
4158 #: field:account.move.line,name:0
4159 #: field:account.move.reconcile,name:0
4160 #: field:account.subscription,name:0
4165 #: code:addons/account/installer.py:115
4167 msgid "No unconfigured company !"
4171 #: field:res.company,expects_chart_of_accounts:0
4172 msgid "Expects a Chart of Accounts"
4176 #: field:account.move.line,date:0
4177 msgid "Effective date"
4181 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:100
4183 msgid "The journal must have default credit and debit account."
4187 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_tree
4188 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_bank_tree
4189 msgid "Setup your Bank Accounts"
4193 #: xsl:account.transfer:0
4198 #: help:account.bank.statement,message_ids:0
4199 #: help:account.invoice,message_ids:0
4200 msgid "Messages and communication history"
4204 #: help:account.journal,analytic_journal_id:0
4205 msgid "Journal for analytic entries"
4209 #: constraint:account.aged.trial.balance:0
4210 #: constraint:account.balance.report:0
4211 #: constraint:account.central.journal:0
4212 #: constraint:account.common.account.report:0
4213 #: constraint:account.common.journal.report:0
4214 #: constraint:account.common.partner.report:0
4215 #: constraint:account.common.report:0
4216 #: constraint:account.general.journal:0
4217 #: constraint:account.partner.balance:0
4218 #: constraint:account.partner.ledger:0
4219 #: constraint:account.print.journal:0
4220 #: constraint:account.report.general.ledger:0
4221 #: constraint:account.vat.declaration:0
4222 #: constraint:accounting.report:0
4224 "The fiscalyear, periods or chart of account chosen have to belong to the "
4229 #: help:account.tax.code.template,notprintable:0
4231 "Check this box if you don't want any tax related to this tax Code to appear "
4236 #: code:addons/account/account_move_line.py:1058
4237 #: code:addons/account/account_move_line.py:1143
4239 msgid "You cannot use an inactive account."
4243 #: model:ir.actions.act_window,name:account.open_board_account
4244 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_config
4245 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_board_account
4246 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance
4247 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_reporting
4248 #: model:process.node,name:account.process_node_accountingentries0
4249 #: model:process.node,name:account.process_node_supplieraccountingentries0
4250 #: view:product.product:0
4251 #: view:product.template:0
4252 #: view:res.partner:0
4257 #: view:account.entries.report:0
4258 msgid "Journal Entries with period in current year"
4262 #: field:account.account,child_consol_ids:0
4263 msgid "Consolidated Children"
4267 #: code:addons/account/account_invoice.py:573
4268 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:146
4270 msgid "Insufficient Data!"
4274 #: help:account.account,unrealized_gain_loss:0
4276 "Value of Loss or Gain due to changes in exchange rate when doing multi-"
4277 "currency transactions."
4281 #: view:account.analytic.line:0
4282 msgid "General Accounting"
4286 #: help:account.fiscalyear.close,journal_id:0
4288 "The best practice here is to use a journal dedicated to contain the opening "
4289 "entries of all fiscal years. Note that you should define it with default "
4290 "debit/credit accounts, of type 'situation' and with a centralized "
4295 #: view:account.installer:0
4300 #: view:account.invoice:0
4301 #: view:account.subscription:0
4302 msgid "Set to Draft"
4306 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form
4307 msgid "Recurring Lines"
4311 #: field:account.partner.balance,display_partner:0
4312 msgid "Display Partners"
4316 #: view:account.invoice:0
4321 #: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_assets0
4326 #: view:account.config.settings:0
4327 msgid "Accounting & Finance"
4331 #: view:account.invoice.confirm:0
4332 msgid "Confirm Invoices"
4336 #: selection:account.account,currency_mode:0
4337 msgid "Average Rate"
4341 #: field:account.balance.report,display_account:0
4342 #: field:account.common.account.report,display_account:0
4343 #: field:account.report.general.ledger,display_account:0
4344 msgid "Display Accounts"
4348 #: view:account.state.open:0
4349 msgid "(Invoice should be unreconciled if you want to open it)"
4353 #: field:account.tax,account_analytic_collected_id:0
4354 msgid "Invoice Tax Analytic Account"
4358 #: field:account.chart,period_from:0
4359 msgid "Start period"
4363 #: field:account.tax,name:0
4364 #: field:account.tax.template,name:0
4365 #: report:account.vat.declaration:0
4370 #: view:account.config.settings:0
4371 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_configuration
4372 msgid "Configuration"
4376 #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term
4377 #: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term
4378 msgid "30 Days End of Month"
4382 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_balance
4383 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_balance
4384 msgid "Analytic Balance"
4388 #: help:res.partner,property_payment_term:0
4390 "This payment term will be used instead of the default one for sale orders "
4391 "and customer invoices"
4395 #: view:account.config.settings:0
4397 "If you put \"%(year)s\" in the prefix, it will be replaced by the current "
4402 #: help:account.account,active:0
4404 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the account "
4405 "without removing it."
4409 #: view:account.move.line:0
4410 msgid "Posted Journal Items"
4414 #: field:account.move.line,blocked:0
4415 msgid "No Follow-up"
4419 #: view:account.tax.template:0
4420 msgid "Search Tax Templates"
4424 #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_journal_entries_validation
4425 msgid "Draft Entries"
4429 #: help:account.config.settings,decimal_precision:0
4431 "As an example, a decimal precision of 2 will allow journal entries like: "
4432 "9.99 EUR, whereas a decimal precision of 4 will allow journal entries like: "
4437 #: field:account.account,shortcut:0
4438 #: field:account.account.template,shortcut:0
4443 #: view:account.account:0
4444 #: field:account.account,user_type:0
4445 #: view:account.account.template:0
4446 #: field:account.account.template,user_type:0
4447 #: view:account.account.type:0
4448 #: field:account.account.type,name:0
4449 #: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
4450 #: field:account.entries.report,user_type:0
4451 #: selection:account.financial.report,type:0
4452 #: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
4453 #: field:report.account.receivable,type:0
4454 #: field:report.account_type.sales,user_type:0
4455 msgid "Account Type"
4459 #: view:account.bank.statement:0
4460 msgid "Close CashBox"
4464 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_cancel
4465 msgid "Cancel the Selected Invoices"
4469 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:424
4471 msgid "You have to assign an analytic journal on the '%s' journal!"
4475 #: model:process.transition,note:account.process_transition_supplieranalyticcost0
4477 "Analytic costs (timesheets, some purchased products, ...) come from analytic "
4478 "accounts. These generate draft supplier invoices."
4482 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_tree
4484 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
4485 " Click to setup a new bank account. \n"
4487 " Configure your company's bank account and select those that "
4489 " appear on the report footer.\n"
4491 " If you use the accounting application of OpenERP, journals and\n"
4492 " accounts will be created automatically based on these data.\n"
4498 #: constraint:account.tax.code.template:0
4501 "You cannot create recursive Tax Codes."
4505 #: constraint:account.period:0
4508 "The duration of the Period(s) is/are invalid."
4512 #: field:account.entries.report,month:0
4513 #: view:account.invoice.report:0
4514 #: field:account.invoice.report,month:0
4515 #: view:analytic.entries.report:0
4516 #: field:analytic.entries.report,month:0
4517 #: field:report.account.sales,month:0
4518 #: field:report.account_type.sales,month:0
4523 #: code:addons/account/account.py:668
4525 msgid "You cannot change the code of account which contains journal items!"
4529 #: field:account.config.settings,purchase_sequence_prefix:0
4530 msgid "Supplier invoice sequence"
4534 #: code:addons/account/account_invoice.py:610
4535 #: code:addons/account/account_invoice.py:625
4538 "Cannot find a chart of account, you should create one from Settings\\"
4539 "Configuration\\Accounting menu."
4543 #: field:account.entries.report,product_uom_id:0
4544 #: view:analytic.entries.report:0
4545 #: field:analytic.entries.report,product_uom_id:0
4546 msgid "Product Unit of Measure"
4550 #: field:res.company,paypal_account:0
4551 msgid "Paypal Account"
4555 #: view:account.entries.report:0
4560 #: selection:account.journal,type:0
4561 msgid "Bank and Checks"
4565 #: field:account.account.template,note:0
4570 #: selection:account.financial.report,sign:0
4571 msgid "Reverse balance sign"
4575 #: selection:account.account.type,report_type:0
4576 #: code:addons/account/account.py:191
4578 msgid "Balance Sheet (Liability account)"
4582 #: help:account.invoice,date_invoice:0
4583 msgid "Keep empty to use the current date"
4587 #: view:account.bank.statement:0
4588 #: field:account.cashbox.line,subtotal_closing:0
4589 msgid "Closing Subtotal"
4593 #: field:account.tax,base_code_id:0
4594 msgid "Account Base Code"
4598 #: code:addons/account/account_move_line.py:864
4601 "You have to provide an account for the write off/exchange difference entry."
4605 #: help:res.company,paypal_account:0
4606 msgid "Paypal username (usually email) for receiving online payments."
4610 #: selection:account.aged.trial.balance,target_move:0
4611 #: selection:account.balance.report,target_move:0
4612 #: selection:account.central.journal,target_move:0
4613 #: selection:account.chart,target_move:0
4614 #: selection:account.common.account.report,target_move:0
4615 #: selection:account.common.journal.report,target_move:0
4616 #: selection:account.common.partner.report,target_move:0
4617 #: selection:account.common.report,target_move:0
4618 #: selection:account.general.journal,target_move:0
4619 #: selection:account.partner.balance,target_move:0
4620 #: selection:account.partner.ledger,target_move:0
4621 #: selection:account.print.journal,target_move:0
4622 #: selection:account.report.general.ledger,target_move:0
4623 #: selection:account.tax.chart,target_move:0
4624 #: selection:account.vat.declaration,target_move:0
4625 #: selection:accounting.report,target_move:0
4626 #: code:addons/account/report/common_report_header.py:68
4628 msgid "All Posted Entries"
4632 #: field:report.aged.receivable,name:0
4637 #: help:account.analytic.balance,empty_acc:0
4638 msgid "Check if you want to display Accounts with 0 balance too."
4642 #: field:account.move.reconcile,opening_reconciliation:0
4643 msgid "Opening Entries Reconciliation"
4648 #: code:addons/account/static/src/xml/account_move_reconciliation.xml:24
4650 msgid "Last Reconciliation:"
4654 #: selection:account.move.line,state:0
4659 #: model:process.node,note:account.process_node_importinvoice0
4660 msgid "Statement from invoice or payment"
4664 #: code:addons/account/installer.py:115
4667 "There is currently no company without chart of account. The wizard will "
4668 "therefore not be executed."
4672 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart
4673 msgid "Set Your Accounting Options"
4677 #: model:ir.model,name:account.model_account_chart
4678 msgid "Account chart"
4682 #: field:account.invoice,reference_type:0
4683 msgid "Payment Reference"
4687 #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0
4688 msgid "Main Title 1 (bold, underlined)"
4692 #: report:account.analytic.account.balance:0
4693 #: report:account.central.journal:0
4694 msgid "Account Name"
4698 #: help:account.fiscalyear.close,report_name:0
4699 msgid "Give name of the new entries"
4703 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_report
4704 msgid "Invoices Statistics"
4708 #: field:account.account,exchange_rate:0
4709 msgid "Exchange Rate"
4713 #: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentorderreconcilation0
4714 msgid "Bank statements are entered in the system."
4718 #: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:122
4720 msgid "Reconcile Writeoff"
4724 #: view:account.account.template:0
4725 #: view:account.chart.template:0
4726 msgid "Account Template"
4730 #: view:account.bank.statement:0
4731 msgid "Closing Balance"
4735 #: field:account.chart.template,visible:0
4736 msgid "Can be Visible?"
4740 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_select
4741 msgid "Account Journal Select"
4745 #: view:account.tax.template:0
4746 msgid "Credit Notes"
4750 #: view:account.move.line:0
4751 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_manual_reconcile
4752 msgid "Journal Items to Reconcile"
4756 #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_template
4757 msgid "Templates for Taxes"
4761 #: sql_constraint:account.period:0
4762 msgid "The name of the period must be unique per company!"
4766 #: help:wizard.multi.charts.accounts,currency_id:0
4767 msgid "Currency as per company's country."
4771 #: view:account.tax:0
4772 msgid "Tax Computation"
4776 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
4777 msgid "res_config_contents"
4781 #: help:account.chart.template,visible:0
4783 "Set this to False if you don't want this template to be used actively in the "
4784 "wizard that generate Chart of Accounts from templates, this is useful when "
4785 "you want to generate accounts of this template only when loading its child "
4790 #: view:account.use.model:0
4791 msgid "Create Entries From Models"
4795 #: field:account.account,reconcile:0
4796 #: field:account.account.template,reconcile:0
4797 msgid "Allow Reconciliation"
4801 #: constraint:account.account:0
4804 "You cannot create an account which has parent account of different company."
4808 #: code:addons/account/account_invoice.py:658
4811 "Cannot find any account journal of %s type for this company.\n"
4813 "You can create one in the menu: \n"
4814 "Configuration\\Journals\\Journals."
4818 #: report:account.vat.declaration:0
4823 #: code:addons/account/account.py:3204
4829 #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger_journal_report
4830 msgid "Account Analytic Cost Ledger For Journal Report"
4834 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_model_form
4835 msgid "Recurring Models"
4839 #: view:account.tax:0
4840 msgid "Children/Sub Taxes"
4844 #: xsl:account.transfer:0
4849 #: field:account.journal,type_control_ids:0
4850 msgid "Type Controls"
4854 #: help:account.journal,default_credit_account_id:0
4855 msgid "It acts as a default account for credit amount"
4859 #: view:cash.box.out:0
4860 msgid "Describe why you take money from the cash register:"
4864 #: selection:account.invoice,state:0
4865 #: selection:account.invoice.report,state:0
4866 #: selection:report.invoice.created,state:0
4871 #: help:account.config.settings,group_proforma_invoices:0
4872 msgid "Allows you to put invoices in pro-forma state."
4876 #: view:account.journal:0
4877 msgid "Unit Of Currency Definition"
4881 #: help:account.partner.ledger,amount_currency:0
4882 #: help:account.report.general.ledger,amount_currency:0
4884 "It adds the currency column on report if the currency differs from the "
4889 #: code:addons/account/account.py:3394
4891 msgid "Purchase Tax %.2f%%"
4895 #: view:account.subscription.generate:0
4896 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate
4897 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_generate_subscription
4898 msgid "Generate Entries"
4902 #: help:account.vat.declaration,chart_tax_id:0
4903 msgid "Select Charts of Taxes"
4904 msgstr "Selecciona plan de impuestos."
4907 #: view:account.fiscal.position:0
4908 #: field:account.fiscal.position,account_ids:0
4909 #: field:account.fiscal.position.template,account_ids:0
4910 msgid "Account Mapping"
4914 #: view:account.bank.statement:0
4919 #: report:account.invoice:0
4920 msgid "Cancelled Invoice"
4924 #: view:account.invoice:0
4929 #: selection:account.bank.statement,state:0
4934 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
4939 #: field:account.tax,ref_tax_code_id:0
4940 #: field:account.tax.template,ref_tax_code_id:0
4941 msgid "Refund Tax Code"
4945 #: view:account.invoice:0
4950 #: field:account.chart.template,property_account_income:0
4951 msgid "Income Account on Product Template"
4955 #: help:account.journal.period,state:0
4957 "When journal period is created. The status is 'Draft'. If a report is "
4958 "printed it comes to 'Printed' status. When all transactions are done, it "
4959 "comes in 'Done' status."
4963 #: code:addons/account/account.py:3205
4969 #: field:account.fiscalyear.close,fy2_id:0
4970 msgid "New Fiscal Year"
4974 #: view:account.invoice:0
4975 #: view:account.tax:0
4976 #: view:account.tax.template:0
4977 #: selection:account.vat.declaration,based_on:0
4978 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_res_partner_2_account_invoice_opened
4979 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree
4980 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_invoices
4981 #: view:report.invoice.created:0
4982 #: field:res.partner,invoice_ids:0
4987 #: help:account.config.settings,expects_chart_of_accounts:0
4988 msgid "Check this box if this company is a legal entity."
4992 #: model:account.account.type,name:account.conf_account_type_chk
4993 #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
4998 #: view:account.aged.trial.balance:0
4999 #: view:account.analytic.balance:0
5000 #: view:account.analytic.chart:0
5001 #: view:account.analytic.cost.ledger:0
5002 #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
5003 #: view:account.analytic.inverted.balance:0
5004 #: view:account.analytic.journal.report:0
5005 #: view:account.automatic.reconcile:0
5006 #: view:account.change.currency:0
5007 #: view:account.chart:0
5008 #: view:account.common.report:0
5009 #: view:account.config.settings:0
5010 #: view:account.fiscalyear.close:0
5011 #: view:account.fiscalyear.close.state:0
5012 #: view:account.invoice.cancel:0
5013 #: view:account.invoice.confirm:0
5014 #: view:account.invoice.refund:0
5015 #: view:account.journal.select:0
5016 #: view:account.move.bank.reconcile:0
5017 #: view:account.move.line.reconcile:0
5018 #: view:account.move.line.reconcile.select:0
5019 #: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0
5020 #: view:account.move.line.unreconcile.select:0
5021 #: view:account.open.closed.fiscalyear:0
5022 #: view:account.period.close:0
5023 #: view:account.state.open:0
5024 #: view:account.subscription.generate:0
5025 #: view:account.tax.chart:0
5026 #: view:account.unreconcile:0
5027 #: view:account.use.model:0
5028 #: view:account.vat.declaration:0
5029 #: view:cash.box.in:0
5030 #: view:cash.box.out:0
5031 #: view:project.account.analytic.line:0
5032 #: view:validate.account.move:0
5033 #: view:validate.account.move.lines:0
5038 #: view:account.invoice.report:0
5043 #: view:account.move:0
5044 msgid "Posted Journal Entries"
5048 #: view:account.use.model:0
5053 #: help:account.invoice,partner_bank_id:0
5055 "Bank Account Number to which the invoice will be paid. A Company bank "
5056 "account if this is a Customer Invoice or Supplier Refund, otherwise a "
5057 "Partner bank account number."
5061 #: field:account.partner.reconcile.process,today_reconciled:0
5062 msgid "Partners Reconciled Today"
5066 #: help:account.invoice.tax,tax_code_id:0
5067 msgid "The tax basis of the tax declaration."
5071 #: view:account.addtmpl.wizard:0
5076 #: selection:account.invoice,state:0
5077 #: report:account.overdue:0
5078 #: model:mail.message.subtype,name:account.mt_invoice_paid
5083 #: field:account.invoice,tax_line:0
5088 #: help:account.move.line,statement_id:0
5089 msgid "The bank statement used for bank reconciliation"
5093 #: model:process.transition,note:account.process_transition_suppliercustomerinvoice0
5094 msgid "Draft invoices are validated. "
5098 #: help:account.tax,account_collected_id:0
5100 "Set the account that will be set by default on invoice tax lines for "
5101 "invoices. Leave empty to use the expense account."
5105 #: code:addons/account/account.py:890
5107 msgid "Opening Period"
5111 #: view:account.move:0
5112 msgid "Journal Entries to Review"
5116 #: selection:res.company,tax_calculation_rounding_method:0
5117 msgid "Round Globally"
5121 #: view:account.bank.statement:0
5122 #: view:account.subscription:0
5127 #: field:account.tax,type_tax_use:0
5128 msgid "Tax Application"
5132 #: code:addons/account/account_invoice.py:922
5135 "Please verify the price of the invoice !\n"
5136 "The encoded total does not match the computed total."
5140 #: field:account.account,active:0
5141 #: field:account.analytic.journal,active:0
5142 #: field:account.fiscal.position,active:0
5143 #: field:account.journal.period,active:0
5144 #: field:account.payment.term,active:0
5145 #: field:account.tax,active:0
5150 #: view:account.bank.statement:0
5151 #: field:account.journal,cash_control:0
5152 msgid "Cash Control"
5156 #: field:account.analytic.balance,date2:0
5157 #: field:account.analytic.cost.ledger,date2:0
5158 #: field:account.analytic.cost.ledger.journal.report,date2:0
5159 #: field:account.analytic.inverted.balance,date2:0
5160 #: field:account.analytic.journal.report,date2:0
5161 msgid "End of period"
5165 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierpaymentorder0
5166 msgid "Payment of invoices"
5170 #: sql_constraint:account.invoice:0
5171 msgid "Invoice Number must be unique per Company!"
5175 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_receivable_graph
5176 msgid "Balance by Type of Account"
5180 #: code:addons/account/account_cash_statement.py:301
5182 msgid "There is no %s Account on the journal %s."
5186 #: model:res.groups,name:account.group_account_user
5191 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_treasury_report_all
5193 "From this view, have an analysis of your treasury. It sums the balance of "
5194 "every accounting entries made on liquidity accounts per period."
5198 #: model:res.groups,name:account.group_account_manager
5199 msgid "Financial Manager"
5203 #: field:account.journal,group_invoice_lines:0
5204 msgid "Group Invoice Lines"
5208 #: view:account.automatic.reconcile:0
5213 #: field:account.bank.statement.line,move_ids:0
5218 #: field:account.bank.statement,details_ids:0
5219 #: view:account.journal:0
5220 msgid "CashBox Lines"
5224 #: model:ir.model,name:account.model_account_vat_declaration
5225 msgid "Account Vat Declaration"
5229 #: help:account.config.settings,module_account_accountant:0
5231 "If you do not check this box, you will be able to do invoicing & payments, "
5232 "but not accounting (Journal Items, Chart of Accounts, ...)"
5236 #: view:account.period:0
5241 #: field:account.treasury.report,date:0
5242 msgid "Beginning of Period Date"
5246 #: model:ir.ui.menu,name:account.account_template_folder
5251 #: field:account.invoice.tax,name:0
5252 msgid "Tax Description"
5256 #: field:account.tax,child_ids:0
5257 msgid "Child Tax Accounts"
5261 #: help:account.tax,price_include:0
5262 #: help:account.tax.template,price_include:0
5264 "Check this if the price you use on the product and invoices includes this "
5269 #: report:account.analytic.account.balance:0
5270 msgid "Analytic Balance -"
5274 #: report:account.account.balance:0
5275 #: field:account.aged.trial.balance,target_move:0
5276 #: field:account.balance.report,target_move:0
5277 #: report:account.central.journal:0
5278 #: field:account.central.journal,target_move:0
5279 #: field:account.chart,target_move:0
5280 #: field:account.common.account.report,target_move:0
5281 #: field:account.common.journal.report,target_move:0
5282 #: field:account.common.partner.report,target_move:0
5283 #: field:account.common.report,target_move:0
5284 #: report:account.general.journal:0
5285 #: field:account.general.journal,target_move:0
5286 #: report:account.general.ledger:0
5287 #: report:account.general.ledger_landscape:0
5288 #: report:account.journal.period.print:0
5289 #: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
5290 #: report:account.partner.balance:0
5291 #: field:account.partner.balance,target_move:0
5292 #: field:account.partner.ledger,target_move:0
5293 #: field:account.print.journal,target_move:0
5294 #: field:account.report.general.ledger,target_move:0
5295 #: field:account.tax.chart,target_move:0
5296 #: report:account.third_party_ledger:0
5297 #: report:account.third_party_ledger_other:0
5298 #: field:account.vat.declaration,target_move:0
5299 #: field:accounting.report,target_move:0
5300 msgid "Target Moves"
5304 #: code:addons/account/account.py:1454
5307 "Move cannot be deleted if linked to an invoice. (Invoice: %s - Move ID:%s)"
5311 #: view:account.bank.statement:0
5312 #: help:account.cashbox.line,number_opening:0
5313 msgid "Opening Unit Numbers"
5317 #: field:account.subscription,period_type:0
5322 #: view:account.invoice:0
5323 #: field:account.invoice,payment_ids:0
5324 #: selection:account.vat.declaration,based_on:0
5329 #: field:account.subscription.line,move_id:0
5334 #: field:account.tax,python_compute_inv:0
5335 #: field:account.tax.template,python_compute_inv:0
5336 msgid "Python Code (reverse)"
5340 #: field:account.invoice,payment_term:0
5341 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_payment_term_form
5342 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_payment_term_form
5343 msgid "Payment Terms"
5347 #: help:account.chart.template,complete_tax_set:0
5349 "This boolean helps you to choose if you want to propose to the user to "
5350 "encode the sale and purchase rates or choose from list of taxes. This last "
5351 "choice assumes that the set of tax defined on this template is complete"
5355 #: view:account.financial.report:0
5356 #: field:account.financial.report,children_ids:0
5357 #: model:ir.model,name:account.model_account_financial_report
5358 msgid "Account Report"
5362 #: field:account.entries.report,year:0
5363 #: view:account.invoice.report:0
5364 #: field:account.invoice.report,year:0
5365 #: view:analytic.entries.report:0
5366 #: field:analytic.entries.report,year:0
5367 #: view:report.account.sales:0
5368 #: field:report.account.sales,name:0
5369 #: view:report.account_type.sales:0
5370 #: field:report.account_type.sales,name:0
5375 #: help:account.invoice,sent:0
5376 msgid "It indicates that the invoice has been sent."
5380 #: field:account.tax.template,description:0
5381 msgid "Internal Name"
5385 #: code:addons/account/account_move_line.py:1185
5388 "Cannot create an automatic sequence for this piece.\n"
5389 "Put a sequence in the journal definition for automatic numbering or create a "
5390 "sequence manually for this piece."
5394 #: view:account.invoice:0
5395 msgid "Pro Forma Invoice "
5399 #: selection:account.subscription,period_type:0
5404 #: view:account.move.line:0
5405 #: field:account.partner.reconcile.process,next_partner_id:0
5406 msgid "Next Partner to Reconcile"
5410 #: field:account.invoice.tax,account_id:0
5411 #: field:account.move.line,tax_code_id:0
5416 #: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_balancesheet0
5417 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_report_bs
5418 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_report_bs
5419 msgid "Balance Sheet"
5423 #: selection:account.account.type,report_type:0
5424 #: code:addons/account/account.py:188
5426 msgid "Profit & Loss (Income account)"
5430 #: field:account.journal,allow_date:0
5431 msgid "Check Date in Period"
5435 #: model:ir.ui.menu,name:account.final_accounting_reports
5436 msgid "Accounting Reports"
5440 #: field:account.move,line_id:0
5441 #: view:analytic.entries.report:0
5442 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form
5447 #: view:account.entries.report:0
5452 #: view:account.tax.template:0
5453 msgid "Compute Code (if type=code)"
5457 #: code:addons/account/account_invoice.py:508
5460 "Cannot find a chart of accounts for this company, you should create one."
5464 #: selection:account.analytic.journal,type:0
5465 #: view:account.config.settings:0
5466 #: view:account.journal:0
5467 #: selection:account.journal,type:0
5468 #: view:account.model:0
5469 #: selection:account.tax,type_tax_use:0
5470 #: view:account.tax.template:0
5471 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
5476 #: model:ir.model,name:account.model_account_automatic_reconcile
5477 msgid "Automatic Reconcile"
5481 #: view:account.analytic.line:0
5482 #: field:account.bank.statement.line,amount:0
5483 #: report:account.invoice:0
5484 #: field:account.invoice.line,price_subtotal:0
5485 #: field:account.invoice.tax,amount:0
5486 #: view:account.move:0
5487 #: field:account.move,amount:0
5488 #: view:account.move.line:0
5489 #: field:account.tax,amount:0
5490 #: field:account.tax.template,amount:0
5491 #: xsl:account.transfer:0
5492 #: view:analytic.entries.report:0
5493 #: field:analytic.entries.report,amount:0
5494 #: field:cash.box.in,amount:0
5495 #: field:cash.box.out,amount:0
5500 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:41
5502 msgid "End of Fiscal Year Entry"
5506 #: model:process.transition,name:account.process_transition_customerinvoice0
5507 #: model:process.transition,name:account.process_transition_paymentorderreconcilation0
5508 #: model:process.transition,name:account.process_transition_statemententries0
5509 #: model:process.transition,name:account.process_transition_suppliercustomerinvoice0
5510 #: model:process.transition,name:account.process_transition_suppliervalidentries0
5511 #: model:process.transition,name:account.process_transition_validentries0
5516 #: help:account.bank.statement,message_summary:0
5517 #: help:account.invoice,message_summary:0
5519 "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
5520 "directly in html format in order to be inserted in kanban views."
5524 #: field:account.tax,child_depend:0
5525 #: field:account.tax.template,child_depend:0
5526 msgid "Tax on Children"
5530 #: help:res.partner,last_reconciliation_date:0
5532 "Date on which the partner accounting entries were fully reconciled last "
5533 "time. It differs from the date of the last reconciliation made for this "
5534 "partner, as here we depict the fact that nothing more was to be reconciled "
5535 "at this date. This can be achieved in 2 ways: either the last debit/credit "
5536 "entry was reconciled, either the user pressed the button \"Fully "
5537 "Reconciled\" in the manual reconciliation process"
5541 #: field:account.journal,update_posted:0
5542 msgid "Allow Cancelling Entries"
5546 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44
5549 "Maturity date of entry line generated by model line '%s' is based on partner "
5551 "Please define partner on it!"
5555 #: field:account.tax.code,sign:0
5556 msgid "Coefficent for parent"
5560 #: report:account.partner.balance:0
5561 msgid "(Account/Partner) Name"
5565 #: field:account.partner.reconcile.process,progress:0
5570 #: field:wizard.multi.charts.accounts,bank_accounts_id:0
5571 msgid "Cash and Banks"
5575 #: model:ir.model,name:account.model_account_installer
5576 msgid "account.installer"
5580 #: view:account.invoice:0
5581 msgid "Recompute taxes and total"
5585 #: code:addons/account/account.py:1116
5587 msgid "You cannot modify/delete a journal with entries for this period."
5591 #: field:account.tax.template,include_base_amount:0
5592 msgid "Include in Base Amount"
5596 #: field:account.invoice,supplier_invoice_number:0
5597 msgid "Supplier Invoice Number"
5601 #: help:account.payment.term.line,days:0
5603 "Number of days to add before computation of the day of month.If Date=15/01, "
5604 "Number of Days=22, Day of Month=-1, then the due date is 28/02."
5608 #: view:account.payment.term.line:0
5609 msgid "Amount Computation"
5613 #: code:addons/account/account_move_line.py:1105
5615 msgid "You can not add/modify entries in a closed period %s of journal %s."
5619 #: view:account.journal:0
5620 msgid "Entry Controls"
5624 #: view:account.analytic.chart:0
5625 #: view:project.account.analytic.line:0
5626 msgid "(Keep empty to open the current situation)"
5630 #: field:account.analytic.balance,date1:0
5631 #: field:account.analytic.cost.ledger,date1:0
5632 #: field:account.analytic.cost.ledger.journal.report,date1:0
5633 #: field:account.analytic.inverted.balance,date1:0
5634 #: field:account.analytic.journal.report,date1:0
5635 msgid "Start of period"
5639 #: model:account.account.type,name:account.account_type_asset_view1
5644 #: model:ir.model,name:account.model_account_common_account_report
5645 msgid "Account Common Account Report"
5649 #: view:account.analytic.account:0
5650 #: view:account.bank.statement:0
5651 #: selection:account.bank.statement,state:0
5652 #: view:account.fiscalyear:0
5653 #: selection:account.fiscalyear,state:0
5654 #: selection:account.invoice,state:0
5655 #: selection:account.invoice.report,state:0
5656 #: selection:account.period,state:0
5657 #: selection:report.invoice.created,state:0
5662 #: view:account.config.settings:0
5663 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_analytic_accounting
5664 msgid "Analytic Accounting"
5668 #: help:account.payment.term.line,value:0
5670 "Select here the kind of valuation related to this payment term line. Note "
5671 "that you should have your last line with the type 'Balance' to ensure that "
5672 "the whole amount will be treated."
5676 #: field:account.partner.ledger,initial_balance:0
5677 #: field:account.report.general.ledger,initial_balance:0
5678 msgid "Include Initial Balances"
5682 #: view:account.invoice.tax:0
5687 #: selection:account.invoice,type:0
5688 #: selection:account.invoice.report,type:0
5689 #: selection:report.invoice.created,type:0
5690 msgid "Customer Refund"
5694 #: field:account.tax,ref_tax_sign:0
5695 #: field:account.tax,tax_sign:0
5696 #: field:account.tax.template,ref_tax_sign:0
5697 #: field:account.tax.template,tax_sign:0
5698 msgid "Tax Code Sign"
5702 #: model:ir.model,name:account.model_report_invoice_created
5703 msgid "Report of Invoices Created within Last 15 days"
5707 #: field:account.fiscalyear,end_journal_period_id:0
5708 msgid "End of Year Entries Journal"
5712 #: view:account.invoice:0
5713 msgid "Draft Refund "
5717 #: view:cash.box.in:0
5718 msgid "Fill in this form if you put money in the cash register:"
5722 #: view:account.payment.term.line:0
5723 #: field:account.payment.term.line,value_amount:0
5724 msgid "Amount To Pay"
5728 #: help:account.partner.reconcile.process,to_reconcile:0
5730 "This is the remaining partners for who you should check if there is "
5731 "something to reconcile or not. This figure already count the current partner "
5736 #: view:account.subscription.line:0
5737 msgid "Subscription lines"
5741 #: field:account.entries.report,quantity:0
5742 msgid "Products Quantity"
5746 #: view:account.entries.report:0
5747 #: selection:account.entries.report,move_state:0
5748 #: view:account.move:0
5749 #: selection:account.move,state:0
5750 #: view:account.move.line:0
5755 #: view:account.change.currency:0
5756 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_change_currency
5757 #: model:ir.model,name:account.model_account_change_currency
5758 msgid "Change Currency"
5762 #: model:process.node,note:account.process_node_accountingentries0
5763 #: model:process.node,note:account.process_node_supplieraccountingentries0
5764 msgid "Accounting entries."
5768 #: view:account.invoice:0
5769 msgid "Payment Date"
5773 #: view:account.bank.statement:0
5774 #: field:account.bank.statement,opening_details_ids:0
5775 msgid "Opening Cashbox Lines"
5779 #: view:account.analytic.account:0
5780 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_form
5781 #: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_def_account
5782 msgid "Analytic Accounts"
5786 #: view:account.invoice.report:0
5787 msgid "Customer Invoices And Refunds"
5791 #: field:account.analytic.line,amount_currency:0
5792 #: field:account.entries.report,amount_currency:0
5793 #: field:account.model.line,amount_currency:0
5794 #: field:account.move.line,amount_currency:0
5795 msgid "Amount Currency"
5799 #: selection:res.company,tax_calculation_rounding_method:0
5800 msgid "Round per Line"
5804 #: report:account.analytic.account.balance:0
5805 #: report:account.analytic.account.inverted.balance:0
5806 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
5807 #: report:account.invoice:0
5808 #: field:account.invoice.line,quantity:0
5809 #: field:account.model.line,quantity:0
5810 #: field:account.move.line,quantity:0
5811 #: view:analytic.entries.report:0
5812 #: field:analytic.entries.report,unit_amount:0
5813 #: field:report.account.sales,quantity:0
5814 #: field:report.account_type.sales,quantity:0
5819 #: view:account.move.line:0
5820 msgid "Number (Move)"
5824 #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0
5826 msgstr "Texto normal"
5829 #: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentreconcile0
5830 msgid "Payment entries are the second input of the reconciliation."
5834 #: help:res.partner,property_supplier_payment_term:0
5836 "This payment term will be used instead of the default one for purchase "
5837 "orders and supplier invoices"
5841 #: help:account.automatic.reconcile,power:0
5843 "Number of partial amounts that can be combined to find a balance point can "
5844 "be chosen as the power of the automatic reconciliation"
5848 #: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:56
5850 msgid "You must set a period length greater than 0."
5854 #: view:account.fiscal.position.template:0
5855 #: field:account.fiscal.position.template,name:0
5856 msgid "Fiscal Position Template"
5860 #: view:account.invoice:0
5861 msgid "Draft Refund"
5865 #: view:account.analytic.chart:0
5866 #: view:account.chart:0
5867 #: view:account.tax.chart:0
5872 #: field:account.central.journal,amount_currency:0
5873 #: field:account.common.journal.report,amount_currency:0
5874 #: field:account.general.journal,amount_currency:0
5875 #: field:account.partner.ledger,amount_currency:0
5876 #: field:account.print.journal,amount_currency:0
5877 #: field:account.report.general.ledger,amount_currency:0
5878 msgid "With Currency"
5882 #: view:account.bank.statement:0
5883 msgid "Open CashBox"
5887 #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0
5888 msgid "Automatic formatting"
5892 #: view:account.move.line.reconcile:0
5893 msgid "Reconcile With Write-Off"
5897 #: constraint:account.move.line:0
5898 msgid "You cannot create journal items on an account of type view."
5902 #: selection:account.payment.term.line,value:0
5903 #: selection:account.tax,type:0
5904 msgid "Fixed Amount"
5908 #: code:addons/account/account_move_line.py:1056
5910 msgid "You cannot change the tax, you should remove and recreate lines."
5914 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_automatic_reconcile
5915 msgid "Account Automatic Reconcile"
5919 #: view:account.move:0
5920 #: view:account.move.line:0
5921 msgid "Journal Item"
5925 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close
5926 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close
5927 msgid "Generate Opening Entries"
5931 #: help:account.tax,type:0
5932 msgid "The computation method for the tax amount."
5936 #: view:account.payment.term.line:0
5937 msgid "Due Date Computation"
5941 #: field:report.invoice.created,create_date:0
5946 #: view:account.analytic.journal:0
5947 #: field:account.analytic.journal.report,analytic_account_journal_id:0
5948 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_form
5949 #: model:ir.ui.menu,name:account.account_def_analytic_journal
5950 msgid "Analytic Journals"
5954 #: field:account.account,child_id:0
5955 msgid "Child Accounts"
5959 #: code:addons/account/account_move_line.py:1117
5961 msgid "Move name (id): %s (%s)"
5965 #: view:account.move.line.reconcile:0
5966 #: code:addons/account/account_move_line.py:879
5972 #: view:account.entries.report:0
5977 #: field:res.partner,debit:0
5978 msgid "Total Payable"
5982 #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_income
5983 #: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_income0
5988 #: selection:account.bank.statement.line,type:0
5989 #: view:account.config.settings:0
5990 #: view:account.invoice:0
5991 #: view:account.invoice.report:0
5992 #: code:addons/account/account_invoice.py:390
5998 #: selection:account.entries.report,month:0
5999 #: selection:account.invoice.report,month:0
6000 #: selection:analytic.entries.report,month:0
6001 #: selection:report.account.sales,month:0
6002 #: selection:report.account_type.sales,month:0
6007 #: report:account.analytic.account.journal:0
6012 #: code:addons/account/account_invoice.py:95
6014 msgid "Free Reference"
6018 #: selection:account.aged.trial.balance,result_selection:0
6019 #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0
6020 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0
6021 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0
6022 #: report:account.third_party_ledger:0
6023 #: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:301
6024 #: code:addons/account/report/account_partner_ledger.py:276
6026 msgid "Receivable and Payable Accounts"
6030 #: field:account.fiscal.position.account.template,position_id:0
6031 msgid "Fiscal Mapping"
6035 #: view:account.config.settings:0
6036 msgid "Select Company"
6040 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_state_open
6041 #: model:ir.model,name:account.model_account_state_open
6042 msgid "Account State Open"
6046 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
6051 #: view:account.invoice:0
6052 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_refund
6053 msgid "Refund Invoice"
6057 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_entries_report_all
6059 "From this view, have an analysis of your different financial accounts. The "
6060 "document shows your debit and credit taking in consideration some criteria "
6061 "you can choose by using the search tool."
6065 #: help:account.partner.reconcile.process,progress:0
6067 "Shows you the progress made today on the reconciliation process. Given by \n"
6068 "Partners Reconciled Today \\ (Remaining Partners + Partners Reconciled Today)"
6072 #: field:account.invoice,period_id:0
6073 #: field:account.invoice.report,period_id:0
6074 #: field:report.account.sales,period_id:0
6075 #: field:report.account_type.sales,period_id:0
6076 msgid "Force Period"
6080 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form
6082 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
6083 " Click to add an account.\n"
6085 " An account is part of a ledger allowing your company\n"
6086 " to register all kinds of debit and credit transactions.\n"
6087 " Companies present their annual accounts in two main parts: "
6089 " balance sheet and the income statement (profit and loss\n"
6090 " account). The annual accounts of a company are required by "
6092 " to disclose a certain amount of information.\n"
6098 #: view:account.invoice.report:0
6099 #: field:account.invoice.report,nbr:0
6104 #: view:account.invoice:0
6109 #: field:account.aged.trial.balance,filter:0
6110 #: field:account.balance.report,filter:0
6111 #: field:account.central.journal,filter:0
6112 #: field:account.common.account.report,filter:0
6113 #: field:account.common.journal.report,filter:0
6114 #: field:account.common.partner.report,filter:0
6115 #: field:account.common.report,filter:0
6116 #: field:account.general.journal,filter:0
6117 #: field:account.partner.balance,filter:0
6118 #: field:account.partner.ledger,filter:0
6119 #: field:account.print.journal,filter:0
6120 #: field:account.report.general.ledger,filter:0
6121 #: field:account.vat.declaration,filter:0
6122 #: field:accounting.report,filter:0
6123 #: field:accounting.report,filter_cmp:0
6128 #: code:addons/account/account.py:2334
6130 msgid "You have a wrong expression \"%(...)s\" in your model !"
6134 #: view:account.tax.template:0
6135 msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
6139 #: help:account.bank.statement,balance_end:0
6140 msgid "Balance as calculated based on Starting Balance and transaction lines"
6144 #: field:account.journal,loss_account_id:0
6145 msgid "Loss Account"
6149 #: field:account.tax,account_collected_id:0
6150 #: field:account.tax.template,account_collected_id:0
6151 msgid "Invoice Tax Account"
6155 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_journal
6156 #: model:ir.model,name:account.model_account_general_journal
6157 msgid "Account General Journal"
6161 #: help:account.move,state:0
6163 "All manually created new journal entries are usually in the status "
6164 "'Unposted', but you can set the option to skip that status on the related "
6165 "journal. In that case, they will behave as journal entries automatically "
6166 "created by the system on document validation (invoices, bank statements...) "
6167 "and will be created in 'Posted' status."
6171 #: field:account.payment.term.line,days:0
6172 msgid "Number of Days"
6176 #: code:addons/account/account.py:1357
6179 "You cannot validate this journal entry because account \"%s\" does not "
6180 "belong to chart of accounts \"%s\"."
6184 #: view:account.financial.report:0
6189 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template
6190 msgid "Template Tax Fiscal Position"
6194 #: help:account.tax,name:0
6195 msgid "This name will be displayed on reports"
6199 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
6200 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
6201 msgid "Printing date"
6205 #: selection:account.account.type,close_method:0
6206 #: selection:account.tax,type:0
6207 #: selection:account.tax.template,type:0
6212 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree3
6213 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree3
6214 msgid "Customer Refunds"
6218 #: field:account.account,foreign_balance:0
6219 msgid "Foreign Balance"
6223 #: field:account.journal.period,name:0
6224 msgid "Journal-Period Name"
6228 #: field:account.invoice.tax,factor_base:0
6229 msgid "Multipication factor for Base code"
6233 #: help:account.journal,company_id:0
6234 msgid "Company related to this journal"
6238 #: help:account.config.settings,group_multi_currency:0
6239 msgid "Allows you multi currency environment"
6243 #: view:account.subscription:0
6244 msgid "Running Subscription"
6248 #: report:account.invoice:0
6249 msgid "Fiscal Position Remark :"
6253 #: view:analytic.entries.report:0
6254 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_analytic_entries_report
6255 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_analytic_entries_report
6256 msgid "Analytic Entries Analysis"
6260 #: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0
6265 #: help:res.partner.bank,journal_id:0
6267 "This journal will be created automatically for this bank account when you "
6272 #: view:account.analytic.line:0
6273 msgid "Analytic Entry"
6277 #: view:res.company:0
6278 #: field:res.company,overdue_msg:0
6279 msgid "Overdue Payments Message"
6283 #: field:account.entries.report,date_created:0
6284 msgid "Date Created"
6288 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_line_extended_form
6289 msgid "account.analytic.line.extended"
6293 #: model:process.transition,note:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
6295 "As soon as the reconciliation is done, the invoice's state turns to “done” "
6296 "(i.e. paid) in the system."
6300 #: view:account.chart.template:0
6301 #: field:account.chart.template,account_root_id:0
6302 msgid "Root Account"
6306 #: field:res.partner,last_reconciliation_date:0
6307 msgid "Latest Reconciliation Date"
6311 #: view:account.analytic.line:0
6312 #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_line
6313 msgid "Analytic Line"
6317 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_model_form
6322 #: code:addons/account/account_invoice.py:1124
6325 "You cannot cancel an invoice which is partially paid. You need to "
6326 "unreconcile related payment entries first."
6330 #: field:product.template,taxes_id:0
6331 msgid "Customer Taxes"
6332 msgstr "Impuestos de cliente"
6335 #: help:account.model,name:0
6336 msgid "This is a model for recurring accounting entries"
6340 #: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax_rate:0
6341 msgid "Sales Tax(%)"
6345 #: view:account.tax.code:0
6346 msgid "Reporting Configuration"
6347 msgstr "Configuración informes"
6350 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4
6352 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
6353 " Click to register a refund you received from a supplier.\n"
6355 " Instead of creating the supplier refund manually, you can "
6357 " refunds and reconcile them directly from the related "
6358 "supplier invoice.\n"
6364 #: field:account.tax,type:0
6365 #: field:account.tax.template,type:0
6370 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_template_form
6371 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_template_form
6372 msgid "Account Templates"
6376 #: help:account.config.settings,complete_tax_set:0
6377 #: help:wizard.multi.charts.accounts,complete_tax_set:0
6379 "This boolean helps you to choose if you want to propose to the user to "
6380 "encode the sales and purchase rates or use the usual m2o fields. This last "
6381 "choice assumes that the set of tax defined for the chosen template is "
6386 #: report:account.vat.declaration:0
6387 msgid "Tax Statement"
6391 #: model:ir.model,name:account.model_res_company
6396 #: view:account.invoice.report:0
6397 msgid "Open and Paid Invoices"
6401 #: selection:account.financial.report,display_detail:0
6402 msgid "Display children flat"
6406 #: view:account.config.settings:0
6411 #: help:account.fiscalyear.close.state,fy_id:0
6412 msgid "Select a fiscal year to close"
6416 #: help:account.chart.template,tax_template_ids:0
6417 msgid "List of all the taxes that have to be installed by the wizard"
6419 "Lista de todos los impuestos que deben ser instalados por el asistente"
6422 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_intracom
6427 #: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0
6428 msgid "Information addendum"
6432 #: field:account.chart,fiscalyear:0
6433 #: view:account.fiscalyear:0
6438 #: view:account.move.reconcile:0
6439 msgid "Partial Reconcile Entries"
6443 #: view:account.aged.trial.balance:0
6444 #: view:account.analytic.balance:0
6445 #: view:account.analytic.chart:0
6446 #: view:account.analytic.cost.ledger:0
6447 #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
6448 #: view:account.analytic.inverted.balance:0
6449 #: view:account.analytic.journal.report:0
6450 #: view:account.automatic.reconcile:0
6451 #: view:account.change.currency:0
6452 #: view:account.chart:0
6453 #: view:account.common.report:0
6454 #: view:account.config.settings:0
6455 #: view:account.fiscalyear.close:0
6456 #: view:account.fiscalyear.close.state:0
6457 #: view:account.invoice.cancel:0
6458 #: view:account.invoice.confirm:0
6459 #: view:account.invoice.refund:0
6460 #: view:account.journal.select:0
6461 #: view:account.move.bank.reconcile:0
6462 #: view:account.move.line.reconcile:0
6463 #: view:account.move.line.reconcile.select:0
6464 #: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0
6465 #: view:account.move.line.unreconcile.select:0
6466 #: view:account.period.close:0
6467 #: view:account.state.open:0
6468 #: view:account.subscription.generate:0
6469 #: view:account.tax.chart:0
6470 #: view:account.unreconcile:0
6471 #: view:account.use.model:0
6472 #: view:account.vat.declaration:0
6473 #: view:cash.box.in:0
6474 #: view:cash.box.out:0
6475 #: view:project.account.analytic.line:0
6476 #: view:validate.account.move:0
6477 #: view:validate.account.move.lines:0
6482 #: selection:account.account,type:0
6483 #: selection:account.account.template,type:0
6484 #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_receivable
6485 #: selection:account.entries.report,type:0
6490 #: constraint:account.move.line:0
6491 msgid "You cannot create journal items on closed account."
6495 #: code:addons/account/account_invoice.py:633
6497 msgid "Invoice line account's company and invoice's compnay does not match."
6501 #: view:account.invoice:0
6506 #: field:account.journal,default_credit_account_id:0
6507 msgid "Default Credit Account"
6511 #: help:account.analytic.line,currency_id:0
6512 msgid "The related account currency if not equal to the company one."
6516 #: code:addons/account/installer.py:69
6522 #: view:account.analytic.account:0
6527 #: field:account.journal,cashbox_line_ids:0
6532 #: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_equity
6533 #: model:account.account.type,name:account.conf_account_type_equity
6538 #: field:account.journal,internal_account_id:0
6539 msgid "Internal Transfers Account"
6543 #: code:addons/account/wizard/pos_box.py:32
6545 msgid "Please check that the field 'Journal' is set on the Bank Statement"
6549 #: selection:account.tax,type:0
6554 #: selection:account.config.settings,tax_calculation_rounding_method:0
6555 msgid "Round globally"
6559 #: selection:account.report.general.ledger,sortby:0
6560 msgid "Journal & Partner"
6564 #: field:account.automatic.reconcile,power:0
6569 #: code:addons/account/account.py:3465
6571 msgid "Cannot generate an unused journal code."
6575 #: view:project.account.analytic.line:0
6576 msgid "View Account Analytic Lines"
6580 #: field:account.invoice,internal_number:0
6581 #: field:report.invoice.created,number:0
6582 msgid "Invoice Number"
6586 #: field:account.bank.statement,difference:0
6591 #: help:account.tax,include_base_amount:0
6593 "Indicates if the amount of tax must be included in the base amount for the "
6594 "computation of the next taxes"
6596 "Indica si el importe del impuesto debe ser incluido en el importe base para "
6597 "el cálculo de los siguientes impuestos."
6600 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_partner_reconcile
6601 msgid "Reconciliation: Go to Next Partner"
6605 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_invert_balance
6606 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_inverted_balance
6607 msgid "Inverted Analytic Balance"
6611 #: field:account.tax.template,applicable_type:0
6612 msgid "Applicable Type"
6616 #: help:account.invoice,date_due:0
6618 "If you use payment terms, the due date will be computed automatically at the "
6619 "generation of accounting entries. The payment term may compute several due "
6620 "dates, for example 50% now and 50% in one month, but if you want to force a "
6621 "due date, make sure that the payment term is not set on the invoice. If you "
6622 "keep the payment term and the due date empty, it means direct payment."
6626 #: code:addons/account/account.py:414
6629 "There is no opening/closing period defined, please create one to set the "
6634 #: help:account.tax.template,sequence:0
6636 "The sequence field is used to order the taxes lines from lower sequences to "
6637 "higher ones. The order is important if you have a tax that has several tax "
6638 "children. In this case, the evaluation order is important."
6642 #: code:addons/account/account.py:1448
6643 #: code:addons/account/account.py:1453
6644 #: code:addons/account/account.py:1482
6645 #: code:addons/account/account.py:1489
6646 #: code:addons/account/account_invoice.py:1015
6647 #: code:addons/account/account_move_line.py:1005
6648 #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:148
6649 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:88
6650 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:99
6651 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:102
6652 #: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:56
6653 #: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:58
6659 #: view:account.open.closed.fiscalyear:0
6664 #: selection:account.account,type:0
6665 #: selection:account.account.template,type:0
6666 #: view:account.journal:0
6671 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_open_form
6672 #: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_journal_entries
6673 msgid "Analytic Journal Items"
6677 #: field:account.config.settings,has_default_company:0
6678 msgid "Has default company"
6682 #: view:account.fiscalyear.close:0
6684 "This wizard will generate the end of year journal entries of selected fiscal "
6685 "year. Note that you can run this wizard many times for the same fiscal year: "
6686 "it will simply replace the old opening entries with the new ones."
6690 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_bank_and_cash
6691 msgid "Bank and Cash"
6695 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_analytic_entries_report
6697 "From this view, have an analysis of your different analytic entries "
6698 "following the analytic account you defined matching your business need. Use "
6699 "the tool search to analyse information about analytic entries generated in "
6704 #: sql_constraint:account.journal:0
6705 msgid "The name of the journal must be unique per company !"
6709 #: field:account.account.template,nocreate:0
6710 msgid "Optional create"
6714 #: code:addons/account/account.py:686
6717 "You cannot change the owner company of an account that already contains "
6722 #: report:account.invoice:0
6723 #: selection:account.invoice,type:0
6724 #: selection:account.invoice.report,type:0
6725 #: code:addons/account/account_invoice.py:1160
6726 #: selection:report.invoice.created,type:0
6728 msgid "Supplier Refund"
6732 #: field:account.bank.statement,move_line_ids:0
6737 #: field:account.move.line,centralisation:0
6738 msgid "Centralisation"
6742 #: view:account.account:0
6743 #: view:account.account.template:0
6744 #: view:account.analytic.account:0
6745 #: view:account.analytic.journal:0
6746 #: view:account.analytic.line:0
6747 #: view:account.bank.statement:0
6748 #: view:account.chart.template:0
6749 #: view:account.entries.report:0
6750 #: view:account.financial.report:0
6751 #: view:account.fiscalyear:0
6752 #: view:account.invoice:0
6753 #: view:account.invoice.report:0
6754 #: view:account.journal:0
6755 #: view:account.model:0
6756 #: view:account.move:0
6757 #: view:account.move.line:0
6758 #: view:account.subscription:0
6759 #: view:account.tax.code.template:0
6760 #: view:analytic.entries.report:0
6765 #: code:addons/account/account.py:1024
6768 "There is no period defined for this date: %s.\n"
6769 "Please create one."
6773 #: field:account.analytic.line,product_uom_id:0
6774 #: field:account.invoice.line,uos_id:0
6775 #: field:account.move.line,product_uom_id:0
6776 msgid "Unit of Measure"
6780 #: help:account.journal,group_invoice_lines:0
6782 "If this box is checked, the system will try to group the accounting lines "
6783 "when generating them from invoices."
6787 #: field:account.installer,has_default_company:0
6788 msgid "Has Default Company"
6792 #: model:ir.model,name:account.model_account_sequence_fiscalyear
6793 msgid "account.sequence.fiscalyear"
6797 #: report:account.analytic.account.journal:0
6798 #: view:account.analytic.journal:0
6799 #: field:account.analytic.line,journal_id:0
6800 #: field:account.journal,analytic_journal_id:0
6801 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal
6802 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print
6803 #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal
6804 #: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_journal_print
6805 msgid "Analytic Journal"
6809 #: view:account.entries.report:0
6814 #: constraint:account.payment.term.line:0
6816 "Percentages for Payment Term Line must be between 0 and 1, Example: 0.02 for "
6821 #: report:account.invoice:0
6822 #: field:account.invoice.tax,base:0
6827 #: field:account.model,name:0
6832 #: field:account.chart.template,property_account_expense_categ:0
6833 msgid "Expense Category Account"
6837 #: sql_constraint:account.tax:0
6838 msgid "Tax Name must be unique per company!"
6842 #: view:account.bank.statement:0
6843 msgid "Cash Transactions"
6847 #: view:account.unreconcile:0
6849 "If you unreconcile transactions, you must also verify all the actions that "
6850 "are linked to those transactions because they will not be disabled"
6854 #: view:account.account.template:0
6855 #: view:account.bank.statement:0
6856 #: field:account.bank.statement.line,note:0
6857 #: view:account.fiscal.position:0
6858 #: field:account.fiscal.position,note:0
6859 #: field:account.fiscal.position.template,note:0
6864 #: model:ir.model,name:account.model_analytic_entries_report
6865 msgid "Analytic Entries Statistics"
6869 #: code:addons/account/account_analytic_line.py:142
6870 #: code:addons/account/account_move_line.py:955
6876 #: help:res.partner.bank,currency_id:0
6877 msgid "Currency of the related account journal."
6881 #: constraint:account.move.line:0
6883 "You cannot provide a secondary currency if it is the same than the company "
6888 #: selection:account.tax.template,applicable_type:0
6893 #: selection:account.account.type,report_type:0
6894 #: code:addons/account/account.py:190
6896 msgid "Balance Sheet (Asset account)"
6900 #: model:process.node,note:account.process_node_draftstatement0
6901 msgid "State is draft"
6905 #: view:account.move.line:0
6910 #: view:account.move.line:0
6911 msgid "Next Partner Entries to reconcile"
6915 #: report:account.invoice:0
6920 #: help:res.partner,property_account_receivable:0
6922 "This account will be used instead of the default one as the receivable "
6923 "account for the current partner"
6927 #: field:account.tax,python_applicable:0
6928 #: field:account.tax,python_compute:0
6929 #: selection:account.tax,type:0
6930 #: selection:account.tax.template,applicable_type:0
6931 #: field:account.tax.template,python_applicable:0
6932 #: field:account.tax.template,python_compute:0
6933 #: selection:account.tax.template,type:0
6938 #: view:account.entries.report:0
6939 msgid "Journal Entries with period in current period"
6943 #: help:account.journal,update_posted:0
6945 "Check this box if you want to allow the cancellation the entries related to "
6946 "this journal or of the invoice related to this journal"
6950 #: view:account.fiscalyear.close:0
6955 #: model:process.transition.action,name:account.process_transition_action_createentries0
6956 msgid "Create entry"
6960 #: selection:account.account.type,report_type:0
6961 #: code:addons/account/account.py:189
6963 msgid "Profit & Loss (Expense account)"
6967 #: field:account.bank.statement,total_entry_encoding:0
6968 msgid "Total Transactions"
6972 #: code:addons/account/account.py:636
6974 msgid "You cannot remove an account that contains journal items."
6978 #: code:addons/account/account.py:1024
6979 #: code:addons/account/account_move_line.py:1105
6985 #: field:account.financial.report,style_overwrite:0
6986 msgid "Financial Report Style"
6990 #: selection:account.financial.report,sign:0
6991 msgid "Preserve balance sign"
6995 #: view:account.vat.declaration:0
6996 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration
6997 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_vat_declaration
6998 msgid "Taxes Report"
7002 #: selection:account.journal.period,state:0
7007 #: view:account.analytic.line:0
7008 msgid "Project line"
7012 #: field:account.invoice.tax,manual:0
7017 #: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0
7018 msgid "Cancel: create refund and reconcile"
7022 #: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:58
7024 msgid "You must set a start date."
7028 #: view:account.automatic.reconcile:0
7030 "For an invoice to be considered as paid, the invoice entries must be "
7031 "reconciled with counterparts, usually payments. With the automatic "
7032 "reconciliation functionality, OpenERP makes its own search for entries to "
7033 "reconcile in a series of accounts. It finds entries for each partner where "
7034 "the amounts correspond."
7038 #: view:account.move:0
7039 #: field:account.move,to_check:0
7044 #: help:account.partner.ledger,initial_balance:0
7045 #: help:account.report.general.ledger,initial_balance:0
7047 "If you selected to filter by date or period, this field allow you to add a "
7048 "row to display the amount of debit/credit/balance that precedes the filter "
7053 #: view:account.bank.statement:0
7054 #: view:account.move:0
7055 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_journal_line
7056 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_journal_line_form
7057 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_entries
7058 msgid "Journal Entries"
7062 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:147
7064 msgid "No period found on the invoice."
7068 #: help:account.partner.ledger,page_split:0
7069 msgid "Display Ledger Report with One partner per page"
7073 #: report:account.general.ledger:0
7074 #: report:account.general.ledger_landscape:0
7075 #: report:account.third_party_ledger:0
7076 #: report:account.third_party_ledger_other:0
7081 #: view:account.state.open:0
7086 #: selection:account.aged.trial.balance,target_move:0
7087 #: selection:account.balance.report,target_move:0
7088 #: selection:account.central.journal,target_move:0
7089 #: selection:account.chart,target_move:0
7090 #: selection:account.common.account.report,target_move:0
7091 #: selection:account.common.journal.report,target_move:0
7092 #: selection:account.common.partner.report,target_move:0
7093 #: selection:account.common.report,target_move:0
7094 #: selection:account.general.journal,target_move:0
7095 #: selection:account.partner.balance,target_move:0
7096 #: selection:account.partner.ledger,target_move:0
7097 #: selection:account.print.journal,target_move:0
7098 #: selection:account.report.general.ledger,target_move:0
7099 #: selection:account.tax.chart,target_move:0
7100 #: selection:account.vat.declaration,target_move:0
7101 #: selection:accounting.report,target_move:0
7102 #: code:addons/account/report/common_report_header.py:67
7108 #: constraint:account.move.reconcile:0
7109 msgid "You can only reconcile journal items with the same partner."
7113 #: view:account.journal.select:0
7114 msgid "Journal Select"
7118 #: view:account.bank.statement:0
7119 #: code:addons/account/account.py:422
7120 #: code:addons/account/account.py:434
7122 msgid "Opening Balance"
7126 #: model:ir.model,name:account.model_account_move_reconcile
7127 msgid "Account Reconciliation"
7131 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax
7132 msgid "Taxes Fiscal Position"
7136 #: report:account.general.ledger:0
7137 #: report:account.general.ledger_landscape:0
7138 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_ledger_menu
7139 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger
7140 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger_landscape
7141 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger
7142 msgid "General Ledger"
7146 #: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentorderbank0
7147 msgid "The payment order is sent to the bank."
7151 #: help:account.move,to_check:0
7153 "Check this box if you are unsure of that journal entry and if you want to "
7154 "note it as 'to be reviewed' by an accounting expert."
7158 #: field:account.chart.template,complete_tax_set:0
7159 #: field:wizard.multi.charts.accounts,complete_tax_set:0
7160 msgid "Complete Set of Taxes"
7164 #: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61
7167 "Selected Entry Lines does not have any account move enties in draft state."
7171 #: view:account.chart.template:0
7176 #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_chart
7177 msgid "Account tax chart"
7181 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
7182 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
7183 #: report:account.central.journal:0
7184 #: report:account.general.journal:0
7185 #: report:account.invoice:0
7186 #: report:account.journal.period.print:0
7187 #: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
7188 #: report:account.partner.balance:0
7193 #: constraint:account.journal:0
7195 "Configuration error!\n"
7196 "The currency chosen should be shared by the default accounts too."
7200 #: code:addons/account/account.py:2304
7203 "You can specify year, month and date in the name of the model using the "
7204 "following labels:\n"
7206 "%(year)s: To Specify Year \n"
7207 "%(month)s: To Specify Month \n"
7208 "%(date)s: Current Date\n"
7210 "e.g. My model on %(date)s"
7214 #: field:account.invoice,paypal_url:0
7219 #: field:account.config.settings,module_account_voucher:0
7220 msgid "Manage customer payments"
7224 #: help:report.invoice.created,origin:0
7225 msgid "Reference of the document that generated this invoice report."
7229 #: field:account.tax.code,child_ids:0
7230 #: field:account.tax.code.template,child_ids:0
7235 #: constraint:account.fiscalyear:0
7238 "The start date of a fiscal year must precede its end date."
7242 #: view:account.tax.template:0
7243 msgid "Taxes used in Sales"
7247 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree1
7248 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree1
7249 msgid "Customer Invoices"
7253 #: view:account.tax:0
7258 #: view:account.analytic.line:0
7263 #: selection:account.invoice.report,state:0
7264 #: selection:account.journal.period,state:0
7265 #: selection:account.subscription,state:0
7266 #: selection:report.invoice.created,state:0
7271 #: code:addons/account/account.py:1319
7274 "You cannot validate a non-balanced entry.\n"
7275 "Make sure you have configured payment terms properly.\n"
7276 "The latest payment term line should be of the \"Balance\" type."
7280 #: model:process.transition,note:account.process_transition_invoicemanually0
7281 msgid "A statement with manual entries becomes a draft statement."
7285 #: view:account.aged.trial.balance:0
7287 "Aged Partner Balance is a more detailed report of your receivables by "
7288 "intervals. When opening that report, OpenERP asks for the name of the "
7289 "company, the fiscal period and the size of the interval to be analyzed (in "
7290 "days). OpenERP then calculates a table of credit balance by period. So if "
7291 "you request an interval of 30 days OpenERP generates an analysis of "
7292 "creditors for the past month, past two months, and so on. "
7296 #: field:account.invoice,origin:0
7297 #: field:account.invoice.line,origin:0
7298 #: field:report.invoice.created,origin:0
7299 msgid "Source Document"
7303 #: help:account.config.settings,company_footer:0
7304 msgid "Bank accounts as printed in the footer of each printed document"
7308 #: constraint:account.account:0
7310 "Configuration Error!\n"
7311 "You cannot define children to an account with internal type different of "
7316 #: model:ir.model,name:account.model_accounting_report
7317 msgid "Accounting Report"
7321 #: field:account.analytic.line,currency_id:0
7322 msgid "Account Currency"
7326 #: report:account.invoice:0
7331 #: code:addons/account/account_invoice.py:458
7334 "You can not delete an invoice which is not cancelled. You should refund it "
7339 #: help:account.tax,amount:0
7340 msgid "For taxes of type percentage, enter % ratio between 0-1."
7344 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_report_tree_hierarchy
7345 msgid "Financial Reports Hierarchy"
7349 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_invoice_partner_relation
7350 msgid "Monthly Turnover"
7354 #: view:account.move:0
7355 #: view:account.move.line:0
7356 msgid "Analytic Lines"
7360 #: field:account.analytic.journal,line_ids:0
7361 #: field:account.tax.code,line_ids:0
7366 #: view:account.tax.template:0
7367 msgid "Account Tax Template"
7371 #: view:account.journal.select:0
7372 msgid "Are you sure you want to open Journal Entries?"
7376 #: view:account.state.open:0
7377 msgid "Are you sure you want to open this invoice ?"
7381 #: field:account.chart.template,property_account_expense_opening:0
7382 msgid "Opening Entries Expense Account"
7386 #: view:account.invoice:0
7387 msgid "Customer Reference"
7391 #: field:account.account.template,parent_id:0
7392 msgid "Parent Account Template"
7396 #: report:account.invoice:0
7401 #: view:account.bank.statement:0
7402 #: field:account.bank.statement,closing_details_ids:0
7403 msgid "Closing Cashbox Lines"
7407 #: view:account.bank.statement:0
7408 #: field:account.bank.statement.line,statement_id:0
7409 #: field:account.move.line,statement_id:0
7410 #: model:process.process,name:account.process_process_statementprocess0
7415 #: help:account.journal,default_debit_account_id:0
7416 msgid "It acts as a default account for debit amount"
7420 #: view:account.entries.report:0
7421 msgid "Posted entries"
7425 #: help:account.payment.term.line,value_amount:0
7426 msgid "For percent enter a ratio between 0-1."
7430 #: report:account.invoice:0
7431 #: view:account.invoice:0
7432 #: field:account.invoice,date_invoice:0
7433 #: field:report.invoice.created,date_invoice:0
7434 msgid "Invoice Date"
7438 #: view:account.invoice.report:0
7439 msgid "Group by year of Invoice Date"
7443 #: field:account.config.settings,purchase_tax_rate:0
7444 msgid "Purchase tax (%)"
7448 #: help:res.partner,credit:0
7449 msgid "Total amount this customer owes you."
7453 #: view:account.move.line:0
7454 msgid "Unbalanced Journal Items"
7458 #: model:ir.actions.act_window,name:account.open_account_charts_modules
7459 msgid "Chart Templates"
7463 #: field:account.journal.period,icon:0
7468 #: view:account.use.model:0
7473 #: field:account.chart.template,tax_code_root_id:0
7474 msgid "Root Tax Code"
7478 #: help:account.journal,centralisation:0
7480 "Check this box to determine that each entry of this journal won't create a "
7481 "new counterpart but will share the same counterpart. This is used in fiscal "
7486 #: field:account.bank.statement,closing_date:0
7491 #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line
7492 msgid "Bank Statement Line"
7496 #: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax:0
7497 msgid "Default Purchase Tax"
7501 #: field:account.chart.template,property_account_income_opening:0
7502 msgid "Opening Entries Income Account"
7506 #: field:account.config.settings,group_proforma_invoices:0
7507 msgid "Allow pro-forma invoices"
7511 #: view:account.bank.statement:0
7516 #: help:account.tax,domain:0
7517 #: help:account.tax.template,domain:0
7519 "This field is only used if you develop your own module allowing developers "
7520 "to create specific taxes in a custom domain."
7524 #: field:account.invoice,reference:0
7525 #: field:account.invoice.line,invoice_id:0
7526 msgid "Invoice Reference"
7530 #: field:account.fiscalyear.close,report_name:0
7531 msgid "Name of new entries"
7535 #: view:account.use.model:0
7536 msgid "Create Entries"
7540 #: model:ir.model,name:account.model_cash_box_out
7541 msgid "cash.box.out"
7545 #: help:account.config.settings,currency_id:0
7546 msgid "Main currency of the company."
7550 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_reports
7556 #: code:addons/account/account_move_line.py:780
7557 #: code:addons/account/static/src/js/account_move_reconciliation.js:90
7563 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_analytic_open
7564 msgid "Contracts/Analytic Accounts"
7568 #: view:account.journal:0
7569 #: field:res.partner.bank,journal_id:0
7570 msgid "Account Journal"
7574 #: field:account.config.settings,tax_calculation_rounding_method:0
7575 msgid "Tax calculation rounding method"
7579 #: model:process.node,name:account.process_node_paidinvoice0
7580 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierpaidinvoice0
7581 msgid "Paid invoice"
7585 #: view:account.invoice.refund:0
7587 "Use this option if you want to cancel an invoice you should not\n"
7588 " have issued. The credit note will be "
7589 "created, validated and reconciled\n"
7590 " with the invoice. You will not be able "
7591 "to modify the credit note."
7595 #: help:account.partner.reconcile.process,next_partner_id:0
7597 "This field shows you the next partner that will be automatically chosen by "
7598 "the system to go through the reconciliation process, based on the latest day "
7599 "it have been reconciled."
7603 #: field:account.move.line.reconcile.writeoff,comment:0
7608 #: field:account.tax,domain:0
7609 #: field:account.tax.template,domain:0
7614 #: model:ir.model,name:account.model_account_use_model
7619 #: code:addons/account/account.py:1490
7622 "There is no default credit account defined \n"
7623 "on journal \"%s\"."
7627 #: view:account.invoice.line:0
7628 #: field:account.invoice.tax,invoice_id:0
7629 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_line
7630 msgid "Invoice Line"
7634 #: view:account.invoice.report:0
7635 msgid "Customer And Supplier Refunds"
7639 #: field:account.financial.report,sign:0
7640 msgid "Sign on Reports"
7644 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_analytic_account_tree2
7647 " Click to add a new analytic account.\n"
7649 " The normal chart of accounts has a structure defined by the\n"
7650 " legal requirement of the country. The analytic chart of\n"
7651 " accounts structure should reflect your own business needs "
7653 " term of costs/revenues reporting.\n"
7655 " They are usually structured by contracts, projects, products "
7657 " departements. Most of the OpenERP operations (invoices,\n"
7658 " timesheets, expenses, etc) generate analytic entries on the\n"
7659 " related account.\n"
7665 #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_view
7670 #: code:addons/account/account.py:3206
7676 #: report:account.invoice:0
7677 #: view:account.invoice:0
7682 #: selection:account.entries.report,move_line_state:0
7683 #: view:account.move.line:0
7684 #: selection:account.move.line,state:0
7689 #: selection:account.move.line,centralisation:0
7694 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_email_templates
7695 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_email_templates
7696 msgid "Email Templates"
7700 #: view:account.move.line:0
7701 msgid "Optional Information"
7705 #: view:account.analytic.line:0
7706 #: field:account.bank.statement,user_id:0
7707 #: view:account.journal:0
7708 #: field:account.journal,user_id:0
7709 #: view:analytic.entries.report:0
7710 #: field:analytic.entries.report,user_id:0
7715 #: selection:account.account,currency_mode:0
7720 #: help:account.move.line,date_maturity:0
7722 "This field is used for payable and receivable journal entries. You can put "
7723 "the limit date for the payment of this line."
7727 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_multi_currency
7728 msgid "Multi-Currencies"
7732 #: field:account.model.line,date_maturity:0
7733 msgid "Maturity Date"
7737 #: code:addons/account/account.py:3193
7739 msgid "Sales Journal"
7743 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_tax
7748 #: code:addons/account/account_move_line.py:1185
7750 msgid "No piece number !"
7754 #: view:account.financial.report:0
7755 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_report_tree_hierarchy
7756 msgid "Account Reports Hierarchy"
7760 #: help:account.account.template,chart_template_id:0
7762 "This optional field allow you to link an account template to a specific "
7763 "chart template that may differ from the one its root parent belongs to. This "
7764 "allow you to define chart templates that extend another and complete it with "
7765 "few new accounts (You don't need to define the whole structure that is "
7766 "common to both several times)."
7770 #: view:account.move:0
7771 msgid "Unposted Journal Entries"
7775 #: help:account.invoice.refund,date:0
7777 "This date will be used as the invoice date for credit note and period will "
7778 "be chosen accordingly!"
7782 #: view:product.template:0
7783 msgid "Sales Properties"
7787 #: code:addons/account/account.py:3541
7790 "You have to set a code for the bank account defined on the selected chart of "
7795 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_manual_reconcile
7796 msgid "Manual Reconciliation"
7800 #: report:account.overdue:0
7801 msgid "Total amount due:"
7805 #: field:account.analytic.chart,to_date:0
7806 #: field:project.account.analytic.line,to_date:0
7811 #: selection:account.move.line,centralisation:0
7812 #: code:addons/account/account.py:1541
7814 msgid "Currency Adjustment"
7818 #: field:account.fiscalyear.close,fy_id:0
7819 msgid "Fiscal Year to close"
7823 #: view:account.invoice.cancel:0
7824 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_cancel
7825 msgid "Cancel Selected Invoices"
7829 #: help:account.account.type,report_type:0
7831 "This field is used to generate legal reports: profit and loss, balance sheet."
7835 #: selection:account.entries.report,month:0
7836 #: selection:account.invoice.report,month:0
7837 #: selection:analytic.entries.report,month:0
7838 #: selection:report.account.sales,month:0
7839 #: selection:report.account_type.sales,month:0
7844 #: code:addons/account/account_invoice.py:820
7846 msgid "Global taxes defined, but they are not in invoice lines !"
7850 #: model:ir.model,name:account.model_account_chart_template
7851 msgid "Templates for Account Chart"
7855 #: help:account.model.line,sequence:0
7857 "The sequence field is used to order the resources from lower sequences to "
7862 #: field:account.move.line,amount_residual_currency:0
7863 msgid "Residual Amount in Currency"
7867 #: field:account.config.settings,sale_refund_sequence_prefix:0
7868 msgid "Credit note sequence"
7872 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_validate_account_move
7873 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_validate_account_move_line
7874 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_validate_account_moves
7875 #: view:validate.account.move:0
7876 #: view:validate.account.move.lines:0
7877 msgid "Post Journal Entries"
7881 #: selection:account.bank.statement.line,type:0
7882 #: view:account.config.settings:0
7883 #: view:account.invoice:0
7884 #: view:account.invoice.report:0
7885 #: code:addons/account/account_invoice.py:388
7891 #: field:account.financial.report,name:0
7896 #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_cash
7897 #: selection:account.analytic.journal,type:0
7898 #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
7899 #: selection:account.entries.report,type:0
7900 #: selection:account.journal,type:0
7901 #: code:addons/account/account.py:3092
7907 #: field:account.fiscal.position.account,account_dest_id:0
7908 #: field:account.fiscal.position.account.template,account_dest_id:0
7909 msgid "Account Destination"
7913 #: help:account.invoice.refund,filter_refund:0
7915 "Refund base on this type. You can not Modify and Cancel if the invoice is "
7916 "already reconciled"
7920 #: field:account.bank.statement.line,sequence:0
7921 #: field:account.financial.report,sequence:0
7922 #: field:account.invoice.line,sequence:0
7923 #: field:account.invoice.tax,sequence:0
7924 #: field:account.model.line,sequence:0
7925 #: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_id:0
7926 #: field:account.tax,sequence:0
7927 #: field:account.tax.code,sequence:0
7928 #: field:account.tax.template,sequence:0
7933 #: field:account.config.settings,paypal_account:0
7934 msgid "Paypal account"
7938 #: selection:account.print.journal,sort_selection:0
7939 msgid "Journal Entry Number"
7943 #: view:account.financial.report:0
7944 msgid "Parent Report"
7948 #: constraint:account.account:0
7949 #: constraint:account.tax.code:0
7952 "You cannot create recursive accounts."
7956 #: model:ir.model,name:account.model_cash_box_in
7961 #: help:account.invoice,move_id:0
7962 msgid "Link to the automatically generated Journal Items."
7966 #: model:ir.model,name:account.model_account_config_settings
7967 msgid "account.config.settings"
7971 #: selection:account.config.settings,period:0
7972 #: selection:account.installer,period:0
7977 #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_asset
7982 #: field:account.bank.statement,balance_end:0
7983 msgid "Computed Balance"
7988 #: code:addons/account/static/src/js/account_move_reconciliation.js:89
7990 msgid "You must choose at least one record."
7994 #: field:account.account,parent_id:0
7995 #: field:account.financial.report,parent_id:0
8000 #: code:addons/account/account_cash_statement.py:292
8006 #: help:account.payment.term.line,days2:0
8008 "Day of the month, set -1 for the last day of the current month. If it's "
8009 "positive, it gives the day of the next month. Set 0 for net days (otherwise "
8010 "it's based on the beginning of the month)."
8014 #: view:account.move.line.reconcile:0
8015 msgid "Reconciliation Transactions"
8019 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_legal_statement
8020 msgid "Legal Reports"
8024 #: field:account.tax.code,sum_period:0
8029 #: help:account.tax,sequence:0
8031 "The sequence field is used to order the tax lines from the lowest sequences "
8032 "to the higher ones. The order is important if you have a tax with several "
8033 "tax children. In this case, the evaluation order is important."
8037 #: model:ir.model,name:account.model_account_cashbox_line
8038 msgid "CashBox Line"
8042 #: field:account.installer,charts:0
8043 msgid "Accounting Package"
8047 #: report:account.third_party_ledger:0
8048 #: report:account.third_party_ledger_other:0
8049 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_partner_ledger
8050 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_3rdparty_ledger
8051 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_3rdparty_ledger_other
8052 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_partner_ledger
8053 msgid "Partner Ledger"
8057 #: selection:account.tax.template,type:0
8062 #: code:addons/account/account.py:653
8063 #: code:addons/account/account.py:656
8064 #: code:addons/account/account.py:668
8065 #: code:addons/account/account.py:1031
8071 #: help:account.bank.statement,message_unread:0
8072 #: help:account.invoice,message_unread:0
8073 msgid "If checked new messages require your attention."
8077 #: field:res.company,tax_calculation_rounding_method:0
8078 msgid "Tax Calculation Rounding Method"
8082 #: field:account.entries.report,move_line_state:0
8083 msgid "State of Move Line"
8087 #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile
8088 msgid "Account move line reconcile"
8092 #: view:account.subscription.generate:0
8093 #: model:ir.model,name:account.model_account_subscription_generate
8094 msgid "Subscription Compute"
8098 #: view:account.move.line.unreconcile.select:0
8099 msgid "Open for Unreconciliation"
8103 #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0
8104 #: view:account.entries.report:0
8105 #: field:account.entries.report,partner_id:0
8106 #: report:account.general.ledger:0
8107 #: report:account.general.ledger_landscape:0
8108 #: view:account.invoice:0
8109 #: field:account.invoice,partner_id:0
8110 #: field:account.invoice.line,partner_id:0
8111 #: view:account.invoice.report:0
8112 #: field:account.invoice.report,partner_id:0
8113 #: report:account.journal.period.print:0
8114 #: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
8115 #: field:account.model.line,partner_id:0
8116 #: view:account.move:0
8117 #: field:account.move,partner_id:0
8118 #: view:account.move.line:0
8119 #: field:account.move.line,partner_id:0
8120 #: view:analytic.entries.report:0
8121 #: field:analytic.entries.report,partner_id:0
8122 #: model:ir.model,name:account.model_res_partner
8123 #: field:report.invoice.created,partner_id:0
8128 #: help:account.change.currency,currency_id:0
8129 msgid "Select a currency to apply on the invoice"
8133 #: code:addons/account/account_invoice.py:901
8135 msgid "No Invoice Lines !"
8139 #: view:account.financial.report:0
8144 #: help:account.open.closed.fiscalyear,fyear_id:0
8146 "Select Fiscal Year which you want to remove entries for its End of year "
8151 #: field:account.tax.template,type_tax_use:0
8156 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:382
8159 "The statement balance is incorrect !\n"
8160 "The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)"
8164 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:420
8166 msgid "The account entries lines are not in valid state."
8170 #: field:account.account.type,close_method:0
8171 msgid "Deferral Method"
8175 #: model:process.node,note:account.process_node_electronicfile0
8176 msgid "Automatic entry"
8180 #: help:account.account,reconcile:0
8182 "Check this box if this account allows reconciliation of journal items."
8186 #: report:account.analytic.account.inverted.balance:0
8187 msgid "Inverted Analytic Balance -"
8191 #: help:account.move.reconcile,opening_reconciliation:0
8193 "Is this reconciliation produced by the opening of a new fiscal year ?."
8197 #: view:account.analytic.line:0
8198 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_form
8199 msgid "Analytic Entries"
8203 #: view:account.analytic.account:0
8204 msgid "Associated Partner"
8208 #: code:addons/account/account_invoice.py:1465
8210 msgid "You must first select a partner !"
8214 #: field:account.invoice,comment:0
8215 msgid "Additional Information"
8219 #: field:account.invoice.report,residual:0
8220 #: field:account.invoice.report,user_currency_residual:0
8221 msgid "Total Residual"
8225 #: view:account.bank.statement:0
8226 msgid "Opening Cash Control"
8230 #: model:process.node,note:account.process_node_invoiceinvoice0
8231 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierinvoiceinvoice0
8232 msgid "Invoice's state is Open"
8236 #: view:account.analytic.account:0
8237 #: view:account.bank.statement:0
8238 #: field:account.bank.statement,state:0
8239 #: field:account.entries.report,move_state:0
8240 #: view:account.fiscalyear:0
8241 #: field:account.fiscalyear,state:0
8242 #: view:account.invoice:0
8243 #: field:account.invoice,state:0
8244 #: view:account.invoice.report:0
8245 #: field:account.journal.period,state:0
8246 #: field:account.move,state:0
8247 #: view:account.move.line:0
8248 #: field:account.move.line,state:0
8249 #: field:account.period,state:0
8250 #: view:account.subscription:0
8251 #: field:account.subscription,state:0
8252 #: field:report.invoice.created,state:0
8257 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
8258 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
8259 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_cost
8260 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_cost_ledger
8265 #: view:account.config.settings:0
8266 msgid "No Fiscal Year Defined for This Company"
8270 #: view:account.invoice:0
8275 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
8276 msgid "J.C. /Move name"
8280 #: help:account.tax.template,include_base_amount:0
8282 "Set if the amount of tax must be included in the base amount before "
8283 "computing the next taxes."
8285 "Indica si el importe del impuesto deberá incluirse en el importe base antes "
8286 "de calcular los siguientes impuestos."
8289 #: code:addons/account/account.py:3196
8291 msgid "Purchase Refund Journal"
8295 #: code:addons/account/account.py:1333
8297 msgid "Please define a sequence on the journal."
8301 #: help:account.tax.template,amount:0
8302 msgid "For Tax Type percent enter % ratio between 0-1."
8306 #: view:account.analytic.account:0
8307 msgid "Current Accounts"
8311 #: view:account.invoice.report:0
8312 msgid "Group by Invoice Date"
8316 #: help:account.journal,user_id:0
8317 msgid "The user responsible for this journal"
8321 #: help:account.config.settings,module_account_followup:0
8323 "This allows to automate letters for unpaid invoices, with multi-level "
8325 " This installs the module account_followup."
8329 #: field:account.automatic.reconcile,period_id:0
8330 #: view:account.bank.statement:0
8331 #: field:account.bank.statement,period_id:0
8332 #: view:account.entries.report:0
8333 #: field:account.entries.report,period_id:0
8334 #: view:account.fiscalyear:0
8335 #: report:account.general.ledger_landscape:0
8336 #: view:account.invoice:0
8337 #: view:account.invoice.report:0
8338 #: field:account.journal.period,period_id:0
8339 #: report:account.journal.period.print:0
8340 #: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
8341 #: view:account.move:0
8342 #: field:account.move,period_id:0
8343 #: view:account.move.line:0
8344 #: field:account.move.line,period_id:0
8345 #: view:account.period:0
8346 #: field:account.subscription,period_nbr:0
8347 #: field:account.tax.chart,period_id:0
8348 #: field:account.treasury.report,period_id:0
8349 #: field:validate.account.move,period_id:0
8354 #: help:account.account,adjusted_balance:0
8356 "Total amount (in Company currency) for transactions held in secondary "
8357 "currency for this account."
8361 #: report:account.invoice:0
8366 #: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:158
8368 msgid "Select a starting and an ending period."
8372 #: field:account.config.settings,sale_sequence_next:0
8373 msgid "Next invoice number"
8377 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_generic_reporting
8378 msgid "Generic Reporting"
8379 msgstr "Informes genéricos"
8382 #: field:account.move.line.reconcile.writeoff,journal_id:0
8383 msgid "Write-Off Journal"
8387 #: field:account.chart.template,property_account_income_categ:0
8388 msgid "Income Category Account"
8392 #: field:account.account,adjusted_balance:0
8393 msgid "Adjusted Balance"
8397 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscal_position_template_form
8398 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscal_position_form_template
8399 msgid "Fiscal Position Templates"
8403 #: view:account.entries.report:0
8408 #: field:account.move.line,tax_amount:0
8409 msgid "Tax/Base Amount"
8413 #: view:account.open.closed.fiscalyear:0
8415 "This wizard will remove the end of year journal entries of selected fiscal "
8416 "year. Note that you can run this wizard many times for the same fiscal year."
8420 #: report:account.invoice:0
8425 #: field:account.account,company_currency_id:0
8426 msgid "Company Currency"
8430 #: field:account.aged.trial.balance,chart_account_id:0
8431 #: field:account.balance.report,chart_account_id:0
8432 #: field:account.central.journal,chart_account_id:0
8433 #: field:account.common.account.report,chart_account_id:0
8434 #: field:account.common.journal.report,chart_account_id:0
8435 #: field:account.common.partner.report,chart_account_id:0
8436 #: field:account.common.report,chart_account_id:0
8437 #: view:account.config.settings:0
8438 #: field:account.general.journal,chart_account_id:0
8439 #: field:account.partner.balance,chart_account_id:0
8440 #: field:account.partner.ledger,chart_account_id:0
8441 #: field:account.print.journal,chart_account_id:0
8442 #: field:account.report.general.ledger,chart_account_id:0
8443 #: field:account.vat.declaration,chart_account_id:0
8444 #: field:accounting.report,chart_account_id:0
8445 msgid "Chart of Account"
8449 #: model:process.node,name:account.process_node_paymententries0
8450 #: model:process.transition,name:account.process_transition_reconcilepaid0
8455 #: view:account.automatic.reconcile:0
8456 msgid "Reconciliation Result"
8460 #: field:account.bank.statement,balance_end_real:0
8461 #: field:account.treasury.report,ending_balance:0
8462 msgid "Ending Balance"
8466 #: field:account.journal,centralisation:0
8467 msgid "Centralized Counterpart"
8471 #: help:account.move.line,blocked:0
8473 "You can check this box to mark this journal item as a litigation with the "
8474 "associated partner"
8478 #: field:account.move.line,reconcile_partial_id:0
8479 #: view:account.move.line.reconcile:0
8480 msgid "Partial Reconcile"
8484 #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_inverted_balance
8485 msgid "Account Analytic Inverted Balance"
8489 #: model:ir.model,name:account.model_account_common_report
8490 msgid "Account Common Report"
8494 #: view:account.invoice.refund:0
8496 "Use this option if you want to cancel an invoice and create a new\n"
8497 " one. The credit note will be created, "
8498 "validated and reconciled\n"
8499 " with the current invoice. A new, draft, "
8500 "invoice will be created \n"
8501 " so that you can edit it."
8505 #: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0
8506 msgid "Automatic import of the bank sta"
8510 #: code:addons/account/account_invoice.py:381
8512 msgid "Unknown Error!"
8516 #: model:ir.model,name:account.model_account_move_bank_reconcile
8517 msgid "Move bank reconcile"
8521 #: view:account.config.settings:0
8526 #: field:account.financial.report,account_type_ids:0
8527 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_type_form
8528 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_type_form
8529 msgid "Account Types"
8533 #: model:email.template,subject:account.email_template_edi_invoice
8534 msgid "${object.company_id.name} Invoice (Ref ${object.number or 'n/a'})"
8538 #: code:addons/account/account_move_line.py:1210
8541 "You cannot use this general account in this journal, check the tab 'Entry "
8542 "Controls' on the related journal."
8546 #: field:account.account.type,report_type:0
8547 msgid "P&L / BS Category"
8551 #: view:account.automatic.reconcile:0
8552 #: view:account.move:0
8553 #: view:account.move.line:0
8554 #: view:account.move.line.reconcile:0
8555 #: view:account.move.line.reconcile.select:0
8556 #: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:45
8557 #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_reconciliation
8558 #: model:process.node,name:account.process_node_reconciliation0
8559 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierreconciliation0
8561 msgid "Reconciliation"
8565 #: view:account.tax.template:0
8566 msgid "Keep empty to use the income account"
8570 #: view:account.invoice:0
8572 "This button only appears when the state of the invoice is 'paid' (showing "
8573 "that it has been fully reconciled) and auto-computed boolean 'reconciled' is "
8574 "False (depicting that it's not the case anymore). In other words, the "
8575 "invoice has been dereconciled and it does not fit anymore the 'paid' state. "
8576 "You should press this button to re-open it and let it continue its normal "
8577 "process after having resolved the eventual exceptions it may have created."
8579 "Este botón solo aparece cuando el estado de la factura es 'pagado' "
8580 "(mostrando que ha sido totalmente conciliado) y el campo booleano "
8581 "autocalculado 'pagado/conciliado' es falso (representa que ya no es el "
8582 "caso). En otras palabra, la conciliación de la factura ha sido rota y ya no "
8583 "está en estado 'pagado'. Debería presionar este botón para volver a abrir la "
8584 "factura y le permitirá continuar su proceso normal después de haber resuelto "
8585 "la excepción eventual que lo puede haber producido."
8588 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form
8590 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
8591 " Click to add a journal.\n"
8593 " A journal is used to record transactions of all accounting "
8595 " related to the day-to-day business.\n"
8597 " A typical company may use one journal per payment method "
8599 " bank accounts, checks), one purchase journal, one sale "
8601 " and one for miscellaneous information.\n"
8607 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscalyear_close_state
8608 msgid "Fiscalyear Close state"
8612 #: field:account.invoice.refund,journal_id:0
8613 msgid "Refund Journal"
8617 #: report:account.account.balance:0
8618 #: report:account.central.journal:0
8619 #: report:account.general.journal:0
8620 #: report:account.general.ledger:0
8621 #: report:account.general.ledger_landscape:0
8622 #: report:account.partner.balance:0
8627 #: code:addons/account/wizard/account_period_close.py:51
8630 "In order to close a period, you must first post related journal entries."
8634 #: view:account.entries.report:0
8635 #: view:board.board:0
8636 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_company_analysis_tree
8637 msgid "Company Analysis"
8641 #: help:account.invoice,account_id:0
8642 msgid "The partner account used for this invoice."
8646 #: code:addons/account/account.py:3391
8652 #: field:account.tax.code,parent_id:0
8653 #: view:account.tax.code.template:0
8654 #: field:account.tax.code.template,parent_id:0
8659 #: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term_line
8660 msgid "Payment Term Line"
8664 #: code:addons/account/account.py:3194
8666 msgid "Purchase Journal"
8670 #: field:account.invoice,amount_untaxed:0
8675 #: view:account.vat.declaration:0
8676 msgid "Print Tax Statement"
8680 #: view:account.model.line:0
8681 msgid "Journal Entry Model Line"
8685 #: view:account.invoice:0
8686 #: field:account.invoice,date_due:0
8687 #: view:account.invoice.report:0
8688 #: field:account.invoice.report,date_due:0
8689 #: field:report.invoice.created,date_due:0
8694 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_supplier
8695 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_payables
8700 #: view:account.journal:0
8701 msgid "Accounts Type Allowed (empty for no control)"
8705 #: help:account.move.line,amount_residual:0
8707 "The residual amount on a receivable or payable of a journal entry expressed "
8708 "in the company currency."
8712 #: view:account.tax.code:0
8717 #: field:account.analytic.chart,from_date:0
8718 #: field:project.account.analytic.line,from_date:0
8723 #: help:accounting.report,debit_credit:0
8725 "This option allows you to get more details about the way your balances are "
8726 "computed. Because it is space consuming, we do not allow to use it while "
8727 "doing a comparison."
8731 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscalyear_close
8732 msgid "Fiscalyear Close"
8736 #: sql_constraint:account.account:0
8737 msgid "The code of the account must be unique per company !"
8741 #: help:product.category,property_account_expense_categ:0
8742 #: help:product.template,property_account_expense:0
8743 msgid "This account will be used to value outgoing stock using cost price."
8747 #: view:account.invoice:0
8748 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_invoice_opened
8749 msgid "Unpaid Invoices"
8753 #: field:account.move.line.reconcile,debit:0
8754 msgid "Debit amount"
8758 #: view:account.aged.trial.balance:0
8759 #: view:account.analytic.balance:0
8760 #: view:account.analytic.cost.ledger:0
8761 #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
8762 #: view:account.analytic.inverted.balance:0
8763 #: view:account.analytic.journal.report:0
8764 #: view:account.common.report:0
8765 #: view:account.invoice:0
8770 #: view:account.period.close:0
8771 msgid "Are you sure?"
8775 #: view:account.journal:0
8776 msgid "Accounts Allowed (empty for no control)"
8780 #: field:account.config.settings,sale_tax_rate:0
8781 msgid "Sales tax (%)"
8785 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_tree2
8786 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_chart
8787 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_analytic_account_tree2
8788 msgid "Chart of Analytic Accounts"
8792 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form
8794 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
8795 " Click to define a new recurring entry.\n"
8797 " A recurring entry occurs on a recurrent basis from a "
8799 " date, i.e. corresponding to the signature of a contract or "
8801 " agreement with a customer or a supplier. You can create "
8803 " entries to automate the postings in the system.\n"
8809 #: view:account.journal:0
8810 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_configuration_misc
8811 msgid "Miscellaneous"
8815 #: help:res.partner,debit:0
8816 msgid "Total amount you have to pay to this supplier."
8820 #: model:process.node,name:account.process_node_analytic0
8821 #: model:process.node,name:account.process_node_analyticcost0
8822 msgid "Analytic Costs"
8826 #: field:account.analytic.journal,name:0
8827 #: report:account.general.journal:0
8828 #: field:account.journal,name:0
8829 msgid "Journal Name"
8833 #: code:addons/account/account_move_line.py:829
8835 msgid "Entry \"%s\" is not valid !"
8839 #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0
8840 msgid "Smallest Text"
8844 #: help:account.config.settings,module_account_check_writing:0
8846 "This allows you to check writing and printing.\n"
8847 " This installs the module account_check_writing."
8851 #: model:res.groups,name:account.group_account_invoice
8852 msgid "Invoicing & Payments"
8853 msgstr "Facturación y pagos"
8856 #: help:account.invoice,internal_number:0
8858 "Unique number of the invoice, computed automatically when the invoice is "
8863 #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_expense
8864 #: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_expense0
8869 #: help:account.chart,fiscalyear:0
8870 msgid "Keep empty for all open fiscal years"
8874 #: help:account.move.line,amount_currency:0
8876 "The amount expressed in an optional other currency if it is a multi-currency "
8881 #: code:addons/account/account_move_line.py:1006
8883 msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed."
8887 #: report:account.analytic.account.journal:0
8888 #: field:account.bank.statement,currency:0
8889 #: report:account.central.journal:0
8890 #: view:account.entries.report:0
8891 #: field:account.entries.report,currency_id:0
8892 #: report:account.general.journal:0
8893 #: report:account.general.ledger:0
8894 #: report:account.general.ledger_landscape:0
8895 #: field:account.invoice,currency_id:0
8896 #: field:account.invoice.report,currency_id:0
8897 #: field:account.journal,currency:0
8898 #: report:account.journal.period.print:0
8899 #: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
8900 #: field:account.model.line,currency_id:0
8901 #: view:account.move:0
8902 #: view:account.move.line:0
8903 #: field:account.move.line,currency_id:0
8904 #: report:account.third_party_ledger:0
8905 #: report:account.third_party_ledger_other:0
8906 #: field:analytic.entries.report,currency_id:0
8907 #: model:ir.model,name:account.model_res_currency
8908 #: field:report.account.sales,currency_id:0
8909 #: field:report.account_type.sales,currency_id:0
8910 #: field:report.invoice.created,currency_id:0
8911 #: field:res.partner.bank,currency_id:0
8912 #: field:wizard.multi.charts.accounts,currency_id:0
8917 #: help:account.invoice.refund,journal_id:0
8919 "You can select here the journal to use for the credit note that will be "
8920 "created. If you leave that field empty, it will use the same journal as the "
8925 #: help:account.bank.statement.line,sequence:0
8927 "Gives the sequence order when displaying a list of bank statement lines."
8931 #: model:process.transition,note:account.process_transition_validentries0
8932 msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice."
8936 #: view:account.entries.report:0
8937 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_reconcile_open
8938 msgid "Reconciled entries"
8942 #: code:addons/account/account.py:2334
8944 msgid "Wrong model !"
8948 #: view:account.tax.code.template:0
8949 #: view:account.tax.template:0
8950 msgid "Tax Template"
8954 #: field:account.invoice.refund,period:0
8955 msgid "Force period"
8959 #: model:ir.model,name:account.model_account_partner_balance
8960 msgid "Print Account Partner Balance"
8964 #: code:addons/account/account_move_line.py:1121
8967 "You cannot do this modification on a reconciled entry. You can just change "
8968 "some non legal fields or you must unreconcile first.\n"
8973 #: help:account.financial.report,sign:0
8975 "For accounts that are typically more debited than credited and that you "
8976 "would like to print as negative amounts in your reports, you should reverse "
8977 "the sign of the balance; e.g.: Expense account. The same applies for "
8978 "accounts that are typically more credited than debited and that you would "
8979 "like to print as positive amounts in your reports; e.g.: Income account."
8983 #: field:res.partner,contract_ids:0
8988 #: field:account.cashbox.line,bank_statement_id:0
8989 #: field:account.entries.report,reconcile_id:0
8990 #: field:account.financial.report,balance:0
8991 #: field:account.financial.report,credit:0
8992 #: field:account.financial.report,debit:0
8997 #: field:account.fiscalyear.close,journal_id:0
8998 #: code:addons/account/account.py:3198
9000 msgid "Opening Entries Journal"
9004 #: model:process.transition,note:account.process_transition_customerinvoice0
9005 msgid "Draft invoices are checked, validated and printed."
9009 #: field:account.bank.statement,message_is_follower:0
9010 #: field:account.invoice,message_is_follower:0
9011 msgid "Is a Follower"
9015 #: view:account.move:0
9016 #: field:account.move,narration:0
9017 #: field:account.move.line,narration:0
9018 msgid "Internal Note"
9022 #: constraint:account.account:0
9024 "Configuration Error!\n"
9025 "You cannot select an account type with a deferral method different of "
9026 "\"Unreconciled\" for accounts with internal type \"Payable/Receivable\"."
9030 #: field:account.config.settings,has_fiscal_year:0
9031 msgid "Company has a fiscal year"
9035 #: help:account.tax,child_depend:0
9036 #: help:account.tax.template,child_depend:0
9038 "Set if the tax computation is based on the computation of child taxes rather "
9039 "than on the total amount."
9043 #: code:addons/account/account.py:634
9045 msgid "You cannot deactivate an account that contains journal items."
9049 #: selection:account.tax,applicable_type:0
9050 msgid "Given by Python Code"
9054 #: field:account.analytic.journal,code:0
9055 msgid "Journal Code"
9059 #: view:account.invoice:0
9060 #: field:account.move.line,amount_residual:0
9061 msgid "Residual Amount"
9065 #: field:account.invoice,move_lines:0
9066 #: field:account.move.reconcile,line_id:0
9071 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_open_journal_button
9072 msgid "Open Journal"
9076 #: report:account.analytic.account.journal:0
9081 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
9082 #: report:account.analytic.account.journal:0
9083 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
9088 #: field:account.cashbox.line,pieces:0
9089 msgid "Unit of Currency"
9093 #: code:addons/account/account.py:3195
9095 msgid "Sales Refund Journal"
9099 #: view:account.move:0
9100 #: view:account.move.line:0
9105 #: view:account.invoice.confirm:0
9107 "Once draft invoices are confirmed, you will not be able\n"
9108 " to modify them. The invoices will receive a unique\n"
9109 " number and journal items will be created in your "
9115 #: model:process.node,note:account.process_node_bankstatement0
9116 msgid "Registered payment"
9120 #: view:account.fiscalyear.close.state:0
9121 msgid "Close states of Fiscal year and periods"
9125 #: field:account.config.settings,purchase_refund_journal_id:0
9126 msgid "Purchase refund journal"
9130 #: view:account.analytic.line:0
9131 msgid "Product Information"
9135 #: report:account.analytic.account.journal:0
9136 #: view:account.move:0
9137 #: view:account.move.line:0
9138 #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_40
9143 #: model:process.node,name:account.process_node_invoiceinvoice0
9144 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierinvoiceinvoice0
9145 msgid "Create Invoice"
9149 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer
9150 msgid "Configure Accounting Data"
9154 #: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax_rate:0
9155 msgid "Purchase Tax(%)"
9159 #: code:addons/account/account_invoice.py:901
9161 msgid "Please create some invoice lines."
9165 #: code:addons/account/wizard/pos_box.py:36
9168 "Please check that the field 'Internal Transfers Account' is set on the "
9169 "payment method '%s'."
9173 #: field:account.vat.declaration,display_detail:0
9174 msgid "Display Detail"
9178 #: code:addons/account/account.py:3203
9184 #: model:process.transition,note:account.process_transition_analyticinvoice0
9186 "Analytic costs (timesheets, some purchased products, ...) come from analytic "
9187 "accounts. These generate draft invoices."
9191 #: view:account.analytic.line:0
9192 #: view:analytic.entries.report:0
9197 #: help:account.invoice,state:0
9199 " * The 'Draft' status is used when a user is encoding a new and unconfirmed "
9201 "* The 'Pro-forma' when invoice is in Pro-forma status,invoice does not have "
9202 "an invoice number. \n"
9203 "* The 'Open' status is used when user create invoice,a invoice number is "
9204 "generated.Its in open status till user does not pay invoice. \n"
9205 "* The 'Paid' status is set automatically when the invoice is paid. Its "
9206 "related journal entries may or may not be reconciled. \n"
9207 "* The 'Cancelled' status is used when user cancel invoice."
9211 #: field:account.period,date_stop:0
9212 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_end_year_treatments
9213 msgid "End of Period"
9217 #: field:account.account,financial_report_ids:0
9218 #: field:account.account.template,financial_report_ids:0
9219 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_financial_report_tree
9220 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_report
9221 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_reports
9222 msgid "Financial Reports"
9226 #: model:account.account.type,name:account.account_type_liability_view1
9227 msgid "Liability View"
9231 #: report:account.account.balance:0
9232 #: field:account.aged.trial.balance,period_from:0
9233 #: field:account.balance.report,period_from:0
9234 #: report:account.central.journal:0
9235 #: field:account.central.journal,period_from:0
9236 #: field:account.common.account.report,period_from:0
9237 #: field:account.common.journal.report,period_from:0
9238 #: field:account.common.partner.report,period_from:0
9239 #: field:account.common.report,period_from:0
9240 #: report:account.general.journal:0
9241 #: field:account.general.journal,period_from:0
9242 #: report:account.general.ledger:0
9243 #: report:account.general.ledger_landscape:0
9244 #: report:account.partner.balance:0
9245 #: field:account.partner.balance,period_from:0
9246 #: field:account.partner.ledger,period_from:0
9247 #: field:account.print.journal,period_from:0
9248 #: field:account.report.general.ledger,period_from:0
9249 #: report:account.third_party_ledger:0
9250 #: report:account.third_party_ledger_other:0
9251 #: report:account.vat.declaration:0
9252 #: field:account.vat.declaration,period_from:0
9253 #: field:accounting.report,period_from:0
9254 #: field:accounting.report,period_from_cmp:0
9255 msgid "Start Period"
9259 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_central_journal
9260 msgid "Central Journal"
9264 #: field:account.aged.trial.balance,direction_selection:0
9265 msgid "Analysis Direction"
9269 #: field:res.partner,ref_companies:0
9270 msgid "Companies that refers to partner"
9274 #: view:account.invoice:0
9279 #: view:account.move.line:0
9280 msgid "Total credit"
9284 #: model:process.transition,note:account.process_transition_suppliervalidentries0
9285 msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. "
9289 #: field:account.subscription,period_total:0
9290 msgid "Number of Periods"
9294 #: report:account.overdue:0
9295 msgid "Document: Customer account statement"
9299 #: view:account.account.template:0
9300 msgid "Receivale Accounts"
9304 #: field:account.config.settings,purchase_refund_sequence_prefix:0
9305 msgid "Supplier credit note sequence"
9309 #: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37
9311 msgid "Invoice is already reconciled."
9315 #: help:account.config.settings,module_account_payment:0
9317 "This allows you to create and manage your payment orders, with purposes to\n"
9318 " * serve as base for an easy plug-in of various automated "
9319 "payment mechanisms, and\n"
9320 " * provide a more efficient way to manage invoice "
9322 " This installs the module account_payment."
9326 #: xsl:account.transfer:0
9331 #: view:account.chart.template:0
9332 #: field:account.chart.template,property_account_receivable:0
9333 msgid "Receivable Account"
9337 #: code:addons/account/account_move_line.py:771
9338 #: code:addons/account/account_move_line.py:824
9340 msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries."
9344 #: field:account.account,balance:0
9345 #: report:account.account.balance:0
9346 #: selection:account.account.type,close_method:0
9347 #: report:account.analytic.account.balance:0
9348 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
9349 #: report:account.analytic.account.inverted.balance:0
9350 #: report:account.central.journal:0
9351 #: field:account.entries.report,balance:0
9352 #: report:account.general.journal:0
9353 #: report:account.general.ledger:0
9354 #: report:account.general.ledger_landscape:0
9355 #: field:account.invoice,residual:0
9356 #: field:account.move.line,balance:0
9357 #: report:account.partner.balance:0
9358 #: selection:account.payment.term.line,value:0
9359 #: selection:account.tax,type:0
9360 #: selection:account.tax.template,type:0
9361 #: report:account.third_party_ledger:0
9362 #: report:account.third_party_ledger_other:0
9363 #: field:account.treasury.report,balance:0
9364 #: field:report.account.receivable,balance:0
9365 #: field:report.aged.receivable,balance:0
9370 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierbankstatement0
9371 msgid "Manually or automatically entered in the system"
9375 #: report:account.account.balance:0
9376 #: report:account.general.ledger_landscape:0
9377 msgid "Display Account"
9381 #: selection:account.account,type:0
9382 #: selection:account.account.template,type:0
9383 #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_payable
9384 #: selection:account.entries.report,type:0
9389 #: view:board.board:0
9390 msgid "Account Board"
9394 #: view:account.model:0
9395 #: field:account.model,legend:0
9400 #: model:process.transition,note:account.process_transition_entriesreconcile0
9401 msgid "Accounting entries are the first input of the reconciliation."
9405 #: view:account.fiscalyear.close:0
9406 msgid "Generate Fiscal Year Opening Entries"
9410 #: report:account.third_party_ledger:0
9411 #: report:account.third_party_ledger_other:0
9416 #: field:account.cashbox.line,number_closing:0
9417 #: field:account.cashbox.line,number_opening:0
9418 msgid "Number of Units"
9422 #: model:process.node,note:account.process_node_manually0
9423 #: model:process.transition,name:account.process_transition_invoicemanually0
9424 msgid "Manual entry"
9428 #: report:account.general.ledger:0
9429 #: report:account.general.ledger_landscape:0
9430 #: report:account.journal.period.print:0
9431 #: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
9432 #: view:account.move:0
9433 #: view:account.move.line:0
9434 #: field:analytic.entries.report,move_id:0
9439 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:478
9440 #: code:addons/account/wizard/account_period_close.py:51
9442 msgid "Invalid Action!"
9446 #: view:account.bank.statement:0
9447 msgid "Date / Period"
9451 #: report:account.central.journal:0
9456 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_bank_statement
9457 msgid "Bank statements"
9461 #: constraint:account.period:0
9464 "The period is invalid. Either some periods are overlapping or the period's "
9465 "dates are not matching the scope of the fiscal year."
9469 #: report:account.overdue:0
9470 msgid "There is nothing due with this customer."
9474 #: help:account.tax,account_paid_id:0
9476 "Set the account that will be set by default on invoice tax lines for "
9477 "refunds. Leave empty to use the expense account."
9481 #: help:account.addtmpl.wizard,cparent_id:0
9483 "Creates an account with the selected template under this existing parent."
9487 #: report:account.invoice:0
9492 #: selection:account.model.line,date_maturity:0
9493 msgid "Date of the day"
9497 #: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49
9500 "You have to define the bank account\n"
9501 "in the journal definition for reconciliation."
9505 #: help:account.journal,sequence_id:0
9507 "This field contains the information related to the numbering of the journal "
9508 "entries of this journal."
9512 #: field:account.invoice,sent:0
9517 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_common_menu
9518 msgid "Common Report"
9522 #: field:account.config.settings,default_sale_tax:0
9523 #: field:account.config.settings,sale_tax:0
9524 msgid "Default sale tax"
9528 #: report:account.overdue:0
9533 #: code:addons/account/account.py:1587
9535 msgid "Cannot create moves for different companies."
9539 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_periodical_processing
9540 msgid "Periodic Processing"
9544 #: view:account.invoice.report:0
9545 msgid "Customer And Supplier Invoices"
9549 #: model:process.node,note:account.process_node_paymententries0
9550 #: model:process.transition,name:account.process_transition_paymentorderbank0
9551 #: model:process.transition,name:account.process_transition_paymentreconcile0
9552 msgid "Payment entries"
9556 #: selection:account.entries.report,month:0
9557 #: selection:account.invoice.report,month:0
9558 #: selection:analytic.entries.report,month:0
9559 #: selection:report.account.sales,month:0
9560 #: selection:report.account_type.sales,month:0
9565 #: view:account.account:0
9566 msgid "Chart of accounts"
9570 #: field:account.subscription.line,subscription_id:0
9571 msgid "Subscription"
9575 #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_balance
9576 msgid "Account Analytic Balance"
9580 #: report:account.account.balance:0
9581 #: field:account.aged.trial.balance,period_to:0
9582 #: field:account.balance.report,period_to:0
9583 #: report:account.central.journal:0
9584 #: field:account.central.journal,period_to:0
9585 #: field:account.common.account.report,period_to:0
9586 #: field:account.common.journal.report,period_to:0
9587 #: field:account.common.partner.report,period_to:0
9588 #: field:account.common.report,period_to:0
9589 #: report:account.general.journal:0
9590 #: field:account.general.journal,period_to:0
9591 #: report:account.general.ledger:0
9592 #: report:account.general.ledger_landscape:0
9593 #: report:account.partner.balance:0
9594 #: field:account.partner.balance,period_to:0
9595 #: field:account.partner.ledger,period_to:0
9596 #: field:account.print.journal,period_to:0
9597 #: field:account.report.general.ledger,period_to:0
9598 #: report:account.third_party_ledger:0
9599 #: report:account.third_party_ledger_other:0
9600 #: report:account.vat.declaration:0
9601 #: field:account.vat.declaration,period_to:0
9602 #: field:accounting.report,period_to:0
9603 #: field:accounting.report,period_to_cmp:0
9608 #: model:account.account.type,name:account.account_type_expense_view1
9609 msgid "Expense View"
9613 #: field:account.move.line,date_maturity:0
9618 #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_immediate
9619 #: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term_immediate
9620 msgid "Immediate Payment"
9624 #: code:addons/account/account.py:1502
9626 msgid " Centralisation"
9630 #: help:account.journal,type:0
9632 "Select 'Sale' for customer invoices journals. Select 'Purchase' for supplier "
9633 "invoices journals. Select 'Cash' or 'Bank' for journals that are used in "
9634 "customer or supplier payments. Select 'General' for miscellaneous operations "
9635 "journals. Select 'Opening/Closing Situation' for entries generated for new "
9640 #: view:account.subscription:0
9641 #: model:ir.model,name:account.model_account_subscription
9642 msgid "Account Subscription"
9646 #: report:account.overdue:0
9647 msgid "Maturity date"
9651 #: view:account.subscription:0
9652 msgid "Entry Subscription"
9656 #: report:account.account.balance:0
9657 #: field:account.aged.trial.balance,date_from:0
9658 #: field:account.balance.report,date_from:0
9659 #: report:account.central.journal:0
9660 #: field:account.central.journal,date_from:0
9661 #: field:account.common.account.report,date_from:0
9662 #: field:account.common.journal.report,date_from:0
9663 #: field:account.common.partner.report,date_from:0
9664 #: field:account.common.report,date_from:0
9665 #: field:account.fiscalyear,date_start:0
9666 #: report:account.general.journal:0
9667 #: field:account.general.journal,date_from:0
9668 #: report:account.general.ledger:0
9669 #: report:account.general.ledger_landscape:0
9670 #: field:account.installer,date_start:0
9671 #: report:account.partner.balance:0
9672 #: field:account.partner.balance,date_from:0
9673 #: field:account.partner.ledger,date_from:0
9674 #: field:account.print.journal,date_from:0
9675 #: field:account.report.general.ledger,date_from:0
9676 #: field:account.subscription,date_start:0
9677 #: report:account.third_party_ledger:0
9678 #: report:account.third_party_ledger_other:0
9679 #: field:account.vat.declaration,date_from:0
9680 #: field:accounting.report,date_from:0
9681 #: field:accounting.report,date_from_cmp:0
9686 #: help:account.invoice,reconciled:0
9688 "It indicates that the invoice has been paid and the journal entry of the "
9689 "invoice has been reconciled with one or several journal entries of payment."
9693 #: view:account.invoice:0
9694 #: view:account.invoice.report:0
9695 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierdraftinvoices0
9696 msgid "Draft Invoices"
9700 #: view:cash.box.in:0
9701 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_cash_box_in
9702 msgid "Put Money In"
9706 #: selection:account.account.type,close_method:0
9707 #: view:account.entries.report:0
9708 #: view:account.move.line:0
9709 msgid "Unreconciled"
9713 #: code:addons/account/account_invoice.py:922
9719 #: field:account.journal,sequence_id:0
9720 msgid "Entry Sequence"
9724 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_tree
9726 "A period is a fiscal period of time during which accounting entries should "
9727 "be recorded for accounting related activities. Monthly period is the norm "
9728 "but depending on your countries or company needs, you could also have "
9729 "quarterly periods. Closing a period will make it impossible to record new "
9730 "accounting entries, all new entries should then be made on the following "
9731 "open period. Close a period when you do not want to record new entries and "
9732 "want to lock this period for tax related calculation."
9736 #: view:account.analytic.account:0
9741 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_cost_ledger_journal
9742 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_quantity_cost_ledger
9743 msgid "Cost Ledger (Only quantities)"
9747 #: model:process.transition,name:account.process_transition_analyticinvoice0
9748 #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplieranalyticcost0
9749 msgid "From analytic accounts"
9753 #: view:account.installer:0
9754 msgid "Configure your Fiscal Year"
9758 #: field:account.period,name:0
9763 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68
9766 "Selected invoice(s) cannot be cancelled as they are already in 'Cancelled' "
9771 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
9776 #: view:account.bank.statement:0
9777 #: view:account.move:0
9778 #: view:account.move.line:0
9779 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_move_line
9780 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_move_to_account_move_line_open
9781 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move
9782 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_items
9783 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_moves_all_a
9784 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_select
9785 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_items
9786 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_line_open
9787 #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line
9788 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_moves_all
9789 msgid "Journal Items"
9793 #: view:accounting.report:0
9798 #: code:addons/account/account_move_line.py:1119
9801 "You cannot do this modification on a confirmed entry. You can just change "
9802 "some non legal fields or you must unconfirm the journal entry first.\n"
9807 #: help:account.config.settings,module_account_budget:0
9809 "This allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n"
9810 " Once the master budgets and the budgets are defined,\n"
9811 " the project managers can set the planned amount on each "
9812 "analytic account.\n"
9813 " This installs the module account_budget."
9817 #: field:account.bank.statement.line,name:0
9822 #: help:res.partner,property_account_payable:0
9824 "This account will be used instead of the default one as the payable account "
9825 "for the current partner"
9829 #: field:account.period,special:0
9830 msgid "Opening/Closing Period"
9834 #: field:account.account,currency_id:0
9835 #: field:account.account.template,currency_id:0
9836 #: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0
9837 msgid "Secondary Currency"
9841 #: model:ir.model,name:account.model_validate_account_move
9842 msgid "Validate Account Move"
9846 #: field:account.account,credit:0
9847 #: report:account.account.balance:0
9848 #: report:account.analytic.account.balance:0
9849 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
9850 #: report:account.analytic.account.inverted.balance:0
9851 #: report:account.central.journal:0
9852 #: field:account.entries.report,credit:0
9853 #: report:account.general.journal:0
9854 #: report:account.general.ledger:0
9855 #: report:account.general.ledger_landscape:0
9856 #: report:account.journal.period.print:0
9857 #: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
9858 #: field:account.model.line,credit:0
9859 #: field:account.move.line,credit:0
9860 #: report:account.partner.balance:0
9861 #: report:account.third_party_ledger:0
9862 #: report:account.third_party_ledger_other:0
9863 #: field:account.treasury.report,credit:0
9864 #: report:account.vat.declaration:0
9865 #: field:report.account.receivable,credit:0
9870 #: view:account.invoice:0
9871 msgid "Draft Invoice "
9875 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal
9876 msgid "General Journals"
9880 #: view:account.model:0
9881 msgid "Journal Entry Model"
9885 #: code:addons/account/account.py:1073
9887 msgid "Start period should precede then end period."
9891 #: field:account.invoice,number:0
9892 #: field:account.move,name:0
9897 #: report:account.analytic.account.journal:0
9898 #: selection:account.analytic.journal,type:0
9899 #: selection:account.bank.statement.line,type:0
9900 #: selection:account.journal,type:0
9905 #: view:account.invoice.report:0
9906 #: field:account.invoice.report,price_total:0
9907 #: field:account.invoice.report,user_currency_price_total:0
9908 msgid "Total Without Tax"
9912 #: selection:account.aged.trial.balance,filter:0
9913 #: selection:account.balance.report,filter:0
9914 #: selection:account.central.journal,filter:0
9915 #: view:account.chart:0
9916 #: selection:account.common.account.report,filter:0
9917 #: selection:account.common.journal.report,filter:0
9918 #: selection:account.common.partner.report,filter:0
9919 #: view:account.common.report:0
9920 #: selection:account.common.report,filter:0
9921 #: field:account.config.settings,period:0
9922 #: field:account.fiscalyear,period_ids:0
9923 #: selection:account.general.journal,filter:0
9924 #: field:account.installer,period:0
9925 #: selection:account.partner.balance,filter:0
9926 #: selection:account.partner.ledger,filter:0
9927 #: view:account.print.journal:0
9928 #: selection:account.print.journal,filter:0
9929 #: selection:account.report.general.ledger,filter:0
9930 #: report:account.vat.declaration:0
9931 #: view:account.vat.declaration:0
9932 #: selection:account.vat.declaration,filter:0
9933 #: view:accounting.report:0
9934 #: selection:accounting.report,filter:0
9935 #: selection:accounting.report,filter_cmp:0
9936 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_period
9937 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_period
9938 #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_23
9943 #: field:account.invoice.report,currency_rate:0
9944 msgid "Currency Rate"
9948 #: field:account.account,tax_ids:0
9949 #: view:account.account.template:0
9950 #: field:account.account.template,tax_ids:0
9951 #: view:account.chart.template:0
9952 msgid "Default Taxes"
9956 #: selection:account.entries.report,month:0
9957 #: selection:account.invoice.report,month:0
9958 #: selection:analytic.entries.report,month:0
9959 #: selection:report.account.sales,month:0
9960 #: selection:report.account_type.sales,month:0
9965 #: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_profitloss_toreport0
9966 msgid "Profit (Loss) to report"
9970 #: code:addons/account/account_invoice.py:379
9972 msgid "There is no Sale/Purchase Journal(s) defined."
9976 #: view:account.move.line.reconcile.select:0
9977 msgid "Open for Reconciliation"
9981 #: field:account.account,parent_left:0
9986 #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0
9987 msgid "Title 2 (bold)"
9991 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree2
9992 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree2
9993 msgid "Supplier Invoices"
9997 #: view:account.analytic.line:0
9998 #: field:account.analytic.line,product_id:0
9999 #: view:account.entries.report:0
10000 #: field:account.entries.report,product_id:0
10001 #: field:account.invoice.line,product_id:0
10002 #: view:account.invoice.report:0
10003 #: field:account.invoice.report,product_id:0
10004 #: field:account.move.line,product_id:0
10005 #: view:analytic.entries.report:0
10006 #: field:analytic.entries.report,product_id:0
10007 #: field:report.account.sales,product_id:0
10008 #: field:report.account_type.sales,product_id:0
10013 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_validate_account_move
10015 "The validation of journal entries process is also called 'ledger posting' "
10016 "and is the process of transferring debit and credit amounts from a journal "
10017 "of original entry to a ledger book."
10021 #: model:ir.model,name:account.model_account_period
10022 msgid "Account period"
10026 #: view:account.subscription:0
10027 msgid "Remove Lines"
10031 #: selection:account.account,type:0
10032 #: selection:account.account.template,type:0
10033 #: selection:account.entries.report,type:0
10038 #: view:account.account:0
10039 #: field:account.account,type:0
10040 #: view:account.account.template:0
10041 #: field:account.account.template,type:0
10042 #: field:account.entries.report,type:0
10043 msgid "Internal Type"
10047 #: field:account.subscription.generate,date:0
10048 msgid "Generate Entries Before"
10052 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_running
10053 msgid "Running Subscriptions"
10057 #: view:account.analytic.balance:0
10058 #: view:account.analytic.cost.ledger:0
10059 #: view:account.analytic.inverted.balance:0
10060 #: view:account.analytic.journal.report:0
10061 msgid "Select Period"
10065 #: view:account.entries.report:0
10066 #: selection:account.entries.report,move_state:0
10067 #: view:account.move:0
10068 #: selection:account.move,state:0
10069 #: view:account.move.line:0
10074 #: report:account.account.balance:0
10075 #: field:account.aged.trial.balance,date_to:0
10076 #: field:account.balance.report,date_to:0
10077 #: report:account.central.journal:0
10078 #: field:account.central.journal,date_to:0
10079 #: field:account.common.account.report,date_to:0
10080 #: field:account.common.journal.report,date_to:0
10081 #: field:account.common.partner.report,date_to:0
10082 #: field:account.common.report,date_to:0
10083 #: field:account.fiscalyear,date_stop:0
10084 #: report:account.general.journal:0
10085 #: field:account.general.journal,date_to:0
10086 #: report:account.general.ledger:0
10087 #: report:account.general.ledger_landscape:0
10088 #: field:account.installer,date_stop:0
10089 #: report:account.partner.balance:0
10090 #: field:account.partner.balance,date_to:0
10091 #: field:account.partner.ledger,date_to:0
10092 #: field:account.print.journal,date_to:0
10093 #: field:account.report.general.ledger,date_to:0
10094 #: report:account.third_party_ledger:0
10095 #: report:account.third_party_ledger_other:0
10096 #: field:account.vat.declaration,date_to:0
10097 #: field:accounting.report,date_to:0
10098 #: field:accounting.report,date_to_cmp:0
10103 #: view:account.open.closed.fiscalyear:0
10104 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_open_closed_fiscalyear
10105 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_account_open_closed_fiscalyear
10106 msgid "Cancel Opening Entries"
10110 #: field:account.payment.term.line,days2:0
10111 msgid "Day of the Month"
10115 #: field:account.fiscal.position.tax,tax_src_id:0
10116 #: field:account.fiscal.position.tax.template,tax_src_id:0
10121 #: view:ir.sequence:0
10122 msgid "Fiscal Year Sequences"
10126 #: selection:account.financial.report,display_detail:0
10131 #: field:account.account,unrealized_gain_loss:0
10132 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_gain_loss
10133 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_unrealized_gains_losses
10134 msgid "Unrealized Gain or Loss"
10138 #: view:account.move:0
10139 #: view:account.move.line:0
10144 #: help:product.category,property_account_income_categ:0
10145 #: help:product.template,property_account_income:0
10146 msgid "This account will be used to value outgoing stock using sale price."
10150 #: field:account.invoice,check_total:0
10151 msgid "Verification Total"
10155 #: report:account.analytic.account.balance:0
10156 #: report:account.analytic.account.inverted.balance:0
10157 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
10158 #: view:account.analytic.line:0
10159 #: field:account.invoice,amount_total:0
10160 #: field:report.account.sales,amount_total:0
10161 #: field:report.account_type.sales,amount_total:0
10162 #: field:report.invoice.created,amount_total:0
10167 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:109
10169 msgid "Cannot %s draft/proforma/cancel invoice."
10173 #: field:account.tax,account_analytic_paid_id:0
10174 msgid "Refund Tax Analytic Account"
10178 #: view:account.move.bank.reconcile:0
10179 msgid "Open for Bank Reconciliation"
10183 #: field:account.account,company_id:0
10184 #: report:account.account.balance:0
10185 #: field:account.aged.trial.balance,company_id:0
10186 #: field:account.analytic.journal,company_id:0
10187 #: field:account.balance.report,company_id:0
10188 #: field:account.bank.statement,company_id:0
10189 #: field:account.bank.statement.line,company_id:0
10190 #: field:account.central.journal,company_id:0
10191 #: field:account.common.account.report,company_id:0
10192 #: field:account.common.journal.report,company_id:0
10193 #: field:account.common.partner.report,company_id:0
10194 #: field:account.common.report,company_id:0
10195 #: field:account.config.settings,company_id:0
10196 #: view:account.entries.report:0
10197 #: field:account.entries.report,company_id:0
10198 #: field:account.fiscal.position,company_id:0
10199 #: field:account.fiscalyear,company_id:0
10200 #: report:account.general.journal:0
10201 #: field:account.general.journal,company_id:0
10202 #: report:account.general.ledger_landscape:0
10203 #: field:account.installer,company_id:0
10204 #: field:account.invoice,company_id:0
10205 #: field:account.invoice.line,company_id:0
10206 #: view:account.invoice.report:0
10207 #: field:account.invoice.report,company_id:0
10208 #: field:account.invoice.tax,company_id:0
10209 #: field:account.journal,company_id:0
10210 #: field:account.journal.period,company_id:0
10211 #: report:account.journal.period.print:0
10212 #: field:account.model,company_id:0
10213 #: field:account.move,company_id:0
10214 #: field:account.move.line,company_id:0
10215 #: field:account.partner.balance,company_id:0
10216 #: field:account.partner.ledger,company_id:0
10217 #: field:account.period,company_id:0
10218 #: field:account.print.journal,company_id:0
10219 #: field:account.report.general.ledger,company_id:0
10220 #: field:account.tax,company_id:0
10221 #: field:account.tax.code,company_id:0
10222 #: field:account.treasury.report,company_id:0
10223 #: field:account.vat.declaration,company_id:0
10224 #: field:accounting.report,company_id:0
10225 #: view:analytic.entries.report:0
10226 #: field:analytic.entries.report,company_id:0
10227 #: field:wizard.multi.charts.accounts,company_id:0
10232 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_subscription_form
10233 msgid "Define Recurring Entries"
10237 #: field:account.entries.report,date_maturity:0
10238 msgid "Date Maturity"
10242 #: field:account.invoice.refund,description:0
10243 #: field:cash.box.in,name:0
10244 #: field:cash.box.out,name:0
10249 #: selection:account.partner.ledger,filter:0
10250 #: code:addons/account/report/account_partner_ledger.py:56
10251 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open_unreconciled
10253 msgid "Unreconciled Entries"
10257 #: help:account.partner.reconcile.process,today_reconciled:0
10259 "This figure depicts the total number of partners that have gone throught the "
10260 "reconciliation process today. The current partner is counted as already "
10265 #: view:account.fiscalyear:0
10266 msgid "Create Monthly Periods"
10270 #: field:account.tax.code.template,sign:0
10271 msgid "Sign For Parent"
10275 #: model:ir.model,name:account.model_account_balance_report
10276 msgid "Trial Balance Report"
10280 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_draft_tree
10281 msgid "Draft statements"
10285 #: model:process.transition,note:account.process_transition_statemententries0
10287 "Manual or automatic creation of payment entries according to the statements"
10291 #: field:account.analytic.balance,empty_acc:0
10292 msgid "Empty Accounts ? "
10296 #: view:account.unreconcile.reconcile:0
10298 "If you unreconcile transactions, you must also verify all the actions that "
10299 "are linked to those transactions because they will not be disable"
10303 #: code:addons/account/account_move_line.py:1056
10305 msgid "Unable to change tax!"
10309 #: constraint:account.bank.statement:0
10310 msgid "The journal and period chosen have to belong to the same company."
10314 #: view:account.invoice:0
10315 msgid "Invoice lines"
10319 #: field:account.chart,period_to:0
10324 #: sql_constraint:account.journal:0
10325 msgid "The code of the journal must be unique per company !"
10329 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_invoice_report_all
10331 "From this report, you can have an overview of the amount invoiced to your "
10332 "customer. The tool search can also be used to personalise your Invoices "
10333 "reports and so, match this analysis to your needs."
10337 #: view:account.partner.reconcile.process:0
10338 msgid "Go to Next Partner"
10342 #: view:account.automatic.reconcile:0
10343 #: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0
10344 msgid "Write-Off Move"
10348 #: model:process.node,note:account.process_node_paidinvoice0
10349 msgid "Invoice's state is Done"
10353 #: field:account.config.settings,module_account_followup:0
10354 msgid "Manage customer payment follow-ups"
10358 #: model:ir.model,name:account.model_report_account_sales
10359 msgid "Report of the Sales by Account"
10363 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account
10364 msgid "Accounts Fiscal Position"
10368 #: report:account.invoice:0
10369 #: view:account.invoice:0
10370 #: selection:account.invoice,type:0
10371 #: selection:account.invoice.report,type:0
10372 #: code:addons/account/account_invoice.py:1158
10373 #: model:process.process,name:account.process_process_supplierinvoiceprocess0
10374 #: selection:report.invoice.created,type:0
10376 msgid "Supplier Invoice"
10380 #: field:account.account,debit:0
10381 #: report:account.account.balance:0
10382 #: report:account.analytic.account.balance:0
10383 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
10384 #: report:account.analytic.account.inverted.balance:0
10385 #: report:account.central.journal:0
10386 #: field:account.entries.report,debit:0
10387 #: report:account.general.journal:0
10388 #: report:account.general.ledger:0
10389 #: report:account.general.ledger_landscape:0
10390 #: report:account.journal.period.print:0
10391 #: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
10392 #: field:account.model.line,debit:0
10393 #: field:account.move.line,debit:0
10394 #: report:account.partner.balance:0
10395 #: report:account.third_party_ledger:0
10396 #: report:account.third_party_ledger_other:0
10397 #: field:account.treasury.report,debit:0
10398 #: report:account.vat.declaration:0
10399 #: field:report.account.receivable,debit:0
10404 #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0
10405 msgid "Title 3 (bold, smaller)"
10409 #: view:account.invoice:0
10410 #: field:account.invoice,invoice_line:0
10411 msgid "Invoice Lines"
10415 #: help:account.model.line,quantity:0
10416 msgid "The optional quantity on entries."
10420 #: field:account.automatic.reconcile,reconciled:0
10421 msgid "Reconciled transactions"
10425 #: model:ir.model,name:account.model_report_account_receivable
10426 msgid "Receivable accounts"
10430 #: code:addons/account/account_move_line.py:783
10432 msgid "Already reconciled."
10436 #: selection:account.model.line,date_maturity:0
10437 msgid "Partner Payment Term"
10441 #: field:temp.range,name:0
10446 #: view:account.analytic.line:0
10447 msgid "Analytic Journal Items related to a purchase journal."
10451 #: help:account.account,type:0
10453 "The 'Internal Type' is used for features available on different types of "
10454 "accounts: view can not have journal items, consolidation are accounts that "
10455 "can have children accounts for multi-company consolidations, "
10456 "payable/receivable are for partners accounts (for debit/credit "
10457 "computations), closed for depreciated accounts."
10461 #: report:account.account.balance:0
10462 #: selection:account.balance.report,display_account:0
10463 #: selection:account.common.account.report,display_account:0
10464 #: report:account.general.ledger_landscape:0
10465 #: selection:account.report.general.ledger,display_account:0
10466 msgid "With movements"
10470 #: view:account.tax.code.template:0
10471 msgid "Account Tax Code Template"
10475 #: model:process.node,name:account.process_node_manually0
10480 #: help:account.move,balance:0
10482 "This is a field only used for internal purpose and shouldn't be displayed"
10486 #: selection:account.entries.report,month:0
10487 #: selection:account.invoice.report,month:0
10488 #: selection:analytic.entries.report,month:0
10489 #: selection:report.account.sales,month:0
10490 #: selection:report.account_type.sales,month:0
10495 #: view:account.invoice.report:0
10496 msgid "Group by month of Invoice Date"
10500 #: code:addons/account/account_analytic_line.py:99
10502 msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)."
10506 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable_graph
10507 #: view:report.aged.receivable:0
10508 msgid "Aged Receivable"
10512 #: field:account.tax,applicable_type:0
10513 msgid "Applicability"
10517 #: help:account.move.line,currency_id:0
10518 msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry."
10522 #: model:process.transition,note:account.process_transition_invoiceimport0
10524 "Import of the statement in the system from a supplier or customer invoice"
10528 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_periodical_processing_billing
10533 #: view:account.account:0
10534 #: view:account.analytic.account:0
10535 msgid "Parent Account"
10539 #: view:report.account.receivable:0
10540 msgid "Accounts by Type"
10544 #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_chart
10545 msgid "Account Analytic Chart"
10549 #: help:account.invoice,residual:0
10550 msgid "Remaining amount due."
10554 #: field:account.print.journal,sort_selection:0
10555 msgid "Entries Sorted by"
10559 #: code:addons/account/account_invoice.py:1546
10562 "The selected unit of measure is not compatible with the unit of measure of "
10567 #: view:account.fiscal.position:0
10568 #: view:account.fiscal.position.template:0
10569 msgid "Accounts Mapping"
10573 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list
10575 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
10576 " Click to define a new tax code.\n"
10578 " Depending on the country, a tax code is usually a cell to "
10580 " in your legal tax statement. OpenERP allows you to define "
10582 " tax structure and each tax computation will be registered "
10584 " one or several tax code.\n"
10590 #: selection:account.entries.report,month:0
10591 #: selection:account.invoice.report,month:0
10592 #: selection:analytic.entries.report,month:0
10593 #: selection:report.account.sales,month:0
10594 #: selection:report.account_type.sales,month:0
10599 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a
10601 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
10602 " Select the period and the journal you want to fill.\n"
10604 " This view can be used by accountants in order to quickly "
10606 " entries in OpenERP. If you want to record a supplier "
10608 " start by recording the line of the expense account. OpenERP\n"
10609 " will propose to you automatically the Tax related to this\n"
10610 " account and the counterpart \"Account Payable\".\n"
10616 #: help:account.invoice.line,account_id:0
10617 msgid "The income or expense account related to the selected product."
10621 #: view:account.config.settings:0
10622 msgid "Install more chart templates"
10626 #: report:account.general.journal:0
10627 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_journal
10628 msgid "General Journal"
10632 #: view:account.invoice:0
10633 msgid "Search Invoice"
10637 #: report:account.invoice:0
10638 #: view:account.invoice:0
10639 #: view:account.invoice.report:0
10640 #: code:addons/account/account_invoice.py:1159
10646 #: model:ir.model,name:account.model_res_partner_bank
10647 msgid "Bank Accounts"
10651 #: field:res.partner,credit:0
10652 msgid "Total Receivable"
10656 #: view:account.move.line:0
10657 msgid "General Information"
10661 #: view:account.move:0
10662 #: view:account.move.line:0
10663 msgid "Accounting Documents"
10667 #: code:addons/account/account.py:641
10670 "You cannot remove/deactivate an account which is set on a customer or "
10675 #: model:ir.model,name:account.model_validate_account_move_lines
10676 msgid "Validate Account Move Lines"
10680 #: help:res.partner,property_account_position:0
10682 "The fiscal position will determine taxes and accounts used for the partner."
10686 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierpaidinvoice0
10687 msgid "Invoice's state is Done."
10691 #: model:process.transition,note:account.process_transition_reconcilepaid0
10692 msgid "As soon as the reconciliation is done, the invoice can be paid."
10696 #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59
10698 msgid "New currency is not configured properly."
10702 #: view:account.account.template:0
10703 msgid "Search Account Templates"
10707 #: view:account.invoice.tax:0
10708 msgid "Manual Invoice Taxes"
10712 #: code:addons/account/account_invoice.py:573
10714 msgid "The payment term of supplier does not have a payment term line."
10718 #: field:account.account,parent_right:0
10719 msgid "Parent Right"
10724 #: code:addons/account/static/src/js/account_move_reconciliation.js:74
10725 #: code:addons/account/static/src/js/account_move_reconciliation.js:80
10731 #: model:ir.model,name:account.model_account_addtmpl_wizard
10732 msgid "account.addtmpl.wizard"
10736 #: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0
10737 #: field:account.common.partner.report,result_selection:0
10738 #: report:account.partner.balance:0
10739 #: field:account.partner.balance,result_selection:0
10740 #: field:account.partner.ledger,result_selection:0
10741 #: report:account.third_party_ledger:0
10742 #: report:account.third_party_ledger_other:0
10747 #: field:account.account,note:0
10748 msgid "Internal Notes"
10752 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear
10753 #: view:ir.sequence:0
10754 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscalyear
10755 msgid "Fiscal Years"
10759 #: help:account.analytic.journal,active:0
10761 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the analytic "
10762 "journal without removing it."
10766 #: field:account.analytic.line,ref:0
10771 #: field:account.use.model,model:0
10772 #: model:ir.model,name:account.model_account_model
10773 msgid "Account Model"
10777 #: code:addons/account/account_cash_statement.py:292
10783 #: selection:account.entries.report,month:0
10784 #: selection:account.invoice.report,month:0
10785 #: selection:analytic.entries.report,month:0
10786 #: selection:report.account.sales,month:0
10787 #: selection:report.account_type.sales,month:0
10792 #: view:account.bank.statement:0
10793 #: help:account.cashbox.line,number_closing:0
10794 msgid "Closing Unit Numbers"
10798 #: field:account.bank.accounts.wizard,bank_account_id:0
10799 #: view:account.chart.template:0
10800 #: field:account.chart.template,bank_account_view_id:0
10801 #: field:account.invoice,partner_bank_id:0
10802 #: field:account.invoice.report,partner_bank_id:0
10803 msgid "Bank Account"
10807 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_central_journal
10808 #: model:ir.model,name:account.model_account_central_journal
10809 msgid "Account Central Journal"
10813 #: report:account.overdue:0
10818 #: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0
10823 #: view:account.move.line:0
10824 msgid "Search Journal Items"
10828 #: help:account.tax,base_sign:0
10829 #: help:account.tax,ref_base_sign:0
10830 #: help:account.tax,ref_tax_sign:0
10831 #: help:account.tax,tax_sign:0
10832 #: help:account.tax.template,base_sign:0
10833 #: help:account.tax.template,ref_base_sign:0
10834 #: help:account.tax.template,ref_tax_sign:0
10835 #: help:account.tax.template,tax_sign:0
10836 msgid "Usually 1 or -1."
10840 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account_template
10841 msgid "Template Account Fiscal Mapping"
10845 #: field:account.chart.template,property_account_expense:0
10846 msgid "Expense Account on Product Template"
10850 #: field:res.partner,property_payment_term:0
10851 msgid "Customer Payment Term"
10855 #: help:accounting.report,label_filter:0
10857 "This label will be displayed on report to show the balance computed for the "
10858 "given comparison filter."
10862 #: selection:account.config.settings,tax_calculation_rounding_method:0
10863 msgid "Round per line"
10867 #: help:account.move.line,amount_residual_currency:0
10869 "The residual amount on a receivable or payable of a journal entry expressed "
10870 "in its currency (maybe different of the company currency)."
10873 #~ msgid "Accounting Entries-"
10874 #~ msgstr "Asientos contables -"
10879 #~ msgid "Negative"
10880 #~ msgstr "Negativo"
10882 #~ msgid "account.tax"
10883 #~ msgstr "account.tax"
10885 #~ msgid "Configure"
10886 #~ msgstr "Configurar"
10888 #~ msgid "account.tax.template"
10889 #~ msgstr "account.tax.template"
10891 #~ msgid "Field Name"
10892 #~ msgstr "Nombre del Campo"
10894 #~ msgid "Positive"
10895 #~ msgstr "Positivo"
10897 #~ msgid "last month"
10898 #~ msgstr "el mes pasado"
10900 #~ msgid "Other Configuration"
10901 #~ msgstr "Otra configuración"
10903 #~ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. "
10904 #~ msgstr "¡Error! La duración de el/los período(s) no es válida. "
10907 #~ msgid "Please define sequence on invoice journal"
10908 #~ msgstr "Defina una secuencia en el diario de la factura"
10910 #~ msgid "Account currency"
10911 #~ msgstr "Moneda contable"
10914 #~ "If you unreconciliate transactions, you must also verify all the actions "
10915 #~ "that are linked to those transactions because they will not be disabled"
10917 #~ "Si rompe la conciliación de transacciones, también debe verificar todas la "
10918 #~ "acciones que están relacionadas con esas transacciones porqué no serán "
10919 #~ "deshabilitadas."
10921 #~ msgid "Choose Fiscal Year "
10922 #~ msgstr "Seleccione el ejercicio fiscal "
10925 #~ msgid "Journal: %s"
10926 #~ msgstr "Diario: %s"
10929 #~ msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)"
10931 #~ "La factura '%s' está parcialmente pagada: %s%s de %s%s (%s%s pendiente)"
10934 #~ "Check this box if you don't want any VAT related to this Tax Code to appear "
10937 #~ "Marque esta opción si desea que no aparezca en las facturas ningún IVA "
10938 #~ "relacionado con este código de impuesto."
10940 #~ msgid "Open For Unreconciliation"
10941 #~ msgstr "abrierto para reconciliacion"
10943 #~ msgid "Fiscal Year to Open"
10944 #~ msgstr "año fiscal para abrir"
10946 #~ msgid "The company name must be unique !"
10947 #~ msgstr "el nombre de la compañia debe ser unico"
10949 #~ msgid "Children Definition"
10950 #~ msgstr "Definición hijos"
10953 #~ "Configuration error! The currency chosen should be shared by the default "
10956 #~ "¡Error de configuración! La moneda elegida debería ser también la misma en "
10957 #~ "las cuentas por defecto"
10959 #~ msgid "All Analytic Entries"
10960 #~ msgstr "Todos los asientos analíticos"
10963 #~ msgid "You can not add/modify entries in a closed journal."
10964 #~ msgstr "No puede añadir/modificar asientos en un diario cerrado."
10967 #~ "The normal chart of accounts has a structure defined by the legal "
10968 #~ "requirement of the country. The analytic chart of accounts structure should "
10969 #~ "reflect your own business needs in term of costs/revenues reporting. They "
10970 #~ "are usually structured by contracts, projects, products or departements. "
10971 #~ "Most of the OpenERP operations (invoices, timesheets, expenses, etc) "
10972 #~ "generate analytic entries on the related account."
10974 #~ "La estructura normal de cuentas está definida por los requerimientos legales "
10975 #~ "del país. La estructura de árbol de cuentas analíticas reflejan sus propias "
10976 #~ "necesidades de negocio en términos de informes costo/beneficio. Son "
10977 #~ "usualmente estructurados en función de contratos, proyectos, productos o "
10978 #~ "departamentos. La mayoría de las operaciones de OpenERP (facturas, "
10979 #~ "imputaciones de horas, gastos, etc) generan entradas analíticas en la cuenta "
10982 #~ msgid "Compute Taxes"
10983 #~ msgstr "Calcular impuestos"
10986 #~ "The fiscal position will determine taxes and the accounts used for the "
10989 #~ "La posición fiscal calculará los impuestos y las cuentas contables "
10990 #~ "utilizados para esta empresa."
10992 #~ msgid "This action will erase taxes"
10993 #~ msgstr "Esta acción borrará impuestos"
10995 #~ msgid "Purchase Taxes"
10996 #~ msgstr "Impuestos de compras"
10998 #~ msgid "Default taxes"
10999 #~ msgstr "Impuestos por defecto"
11001 #~ msgid "Information About the Bank"
11002 #~ msgstr "Información del banco"
11004 #~ msgid "Salesman"
11005 #~ msgstr "Vendedor"
11007 #~ msgid "Invoicing Data"
11008 #~ msgstr "Datos facturación"