1 # English (United Kingdom) translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:35+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-05-10 18:25+0000\n"
12 "Last-Translator: Raphael Collet (OpenERP) <Unknown>\n"
13 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:54+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
21 #: view:account.invoice.report:0
22 #: view:analytic.entries.report:0
27 #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
28 msgid "System payment"
29 msgstr "System payment"
32 #: view:account.journal:0
33 msgid "Other Configuration"
34 msgstr "Other Configuration"
37 #: help:account.tax.code,sequence:0
39 "Determine the display order in the report 'Accounting \\ Reporting \\ "
40 "Generic Reporting \\ Taxes \\ Taxes Report'"
44 #: view:account.move.reconcile:0
45 msgid "Journal Entry Reconcile"
46 msgstr "Journal Entry Reconcile"
49 #: view:account.account:0
50 #: view:account.bank.statement:0
51 #: view:account.move:0
52 #: view:account.move.line:0
53 msgid "Account Statistics"
54 msgstr "Account Statistics"
57 #: view:account.invoice:0
58 msgid "Proforma/Open/Paid Invoices"
62 #: field:report.invoice.created,residual:0
67 #: constraint:account.period:0
68 msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. "
69 msgstr "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. "
72 #: field:account.analytic.line,currency_id:0
73 msgid "Account currency"
74 msgstr "Account currency"
78 msgid "Children Definition"
79 msgstr "Children Definition"
82 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:302
84 msgid "Journal item \"%s\" is not valid."
88 #: model:ir.model,name:account.model_report_aged_receivable
89 msgid "Aged Receivable Till Today"
90 msgstr "Aged Receivable Till Today"
93 #: model:process.transition,name:account.process_transition_invoiceimport0
94 msgid "Import from invoice or payment"
95 msgstr "Import from invoice or payment"
98 #: model:ir.model,name:account.model_wizard_multi_charts_accounts
99 msgid "wizard.multi.charts.accounts"
100 msgstr "wizard.multi.charts.accounts"
103 #: view:account.move:0
108 #: view:account.unreconcile:0
110 "If you unreconciliate transactions, you must also verify all the actions "
111 "that are linked to those transactions because they will not be disabled"
113 "If you unreconciliate transactions, you must also verify all actions linked "
114 "to those transactions as they will not be disabled"
117 #: constraint:account.journal:0
119 "Configuration error! The currency chosen should be shared by the default "
124 #: report:account.invoice:0
125 #: field:account.invoice.line,origin:0
130 #: view:account.account:0
131 #: view:account.automatic.reconcile:0
132 #: field:account.move.line,reconcile_id:0
133 #: view:account.move.line.reconcile:0
134 #: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0
139 #: field:account.bank.statement.line,ref:0
140 #: field:account.entries.report,ref:0
141 #: view:account.invoice:0
142 #: field:account.move,ref:0
143 #: field:account.move.line,ref:0
144 #: field:account.subscription,ref:0
149 #: view:account.open.closed.fiscalyear:0
150 msgid "Choose Fiscal Year "
151 msgstr "Choose Fiscal Year "
154 #: help:account.payment.term,active:0
156 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the payment "
157 "term without removing it."
159 "If the active field is set to False, it will let you hide the payment term "
160 "without removing it."
163 #: code:addons/account/account_invoice.py:1428
169 #: code:addons/account/account.py:3112
171 msgid "Miscellaneous Journal"
175 #: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0
176 #: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0
177 msgid "Account Source"
178 msgstr "Account Source"
181 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_acc_analytic_acc_5_report_hr_timesheet_invoice_journal
182 msgid "All Analytic Entries"
183 msgstr "All Analytic Entries"
186 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_created_invoice_dashboard
187 msgid "Invoices Created Within Past 15 Days"
188 msgstr "Invoices Created Within Past 15 Days"
191 #: field:accounting.report,label_filter:0
196 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:95
202 #: help:account.analytic.journal,type:0
204 "Gives the type of the analytic journal. When it needs for a document (eg: an "
205 "invoice) to create analytic entries, OpenERP will look for a matching "
206 "journal of the same type."
208 "Gives the type of the analytic journal. When it needs a document (eg: an "
209 "invoice) to create analytic entries, OpenERP will look for a matching "
210 "journal of the same type."
213 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_template_form
214 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tax_template_form
215 msgid "Tax Templates"
216 msgstr "Tax Templates"
219 #: model:ir.model,name:account.model_account_tax
224 #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile_select
225 msgid "Move line reconcile select"
226 msgstr "Move line reconcile select"
229 #: help:account.tax.code,notprintable:0
230 #: help:account.tax.code.template,notprintable:0
232 "Check this box if you don't want any VAT related to this Tax Code to appear "
235 "Check this box if you don't want any VAT related to this Tax Code to appear "
239 #: code:addons/account/account_invoice.py:1241
241 msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)"
242 msgstr "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)"
245 #: model:process.transition,note:account.process_transition_supplierentriesreconcile0
246 msgid "Accounting entries are an input of the reconciliation."
247 msgstr "Accounting entries are an input of the reconciliation."
250 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_management_belgian_reports
251 msgid "Belgian Reports"
252 msgstr "Belgian Reports"
255 #: code:addons/account/account_move_line.py:1200
257 msgid "You can not add/modify entries in a closed journal."
258 msgstr "You can not add/modify entries in a closed journal."
261 #: help:account.account,user_type:0
263 "Account Type is used for information purpose, to generate country-specific "
264 "legal reports, and set the rules to close a fiscal year and generate opening "
269 #: report:account.overdue:0
274 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_use_model_create_entry
275 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_account_use_model
276 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_manual_recurring
277 msgid "Manual Recurring"
278 msgstr "Manual Recurring"
281 #: view:account.fiscalyear.close.state:0
282 msgid "Close Fiscalyear"
283 msgstr "Close Fiscalyear"
286 #: field:account.automatic.reconcile,allow_write_off:0
287 msgid "Allow write off"
288 msgstr "Allow write off"
291 #: view:account.analytic.chart:0
292 msgid "Select the Period for Analysis"
293 msgstr "Select the Period for Analysis"
296 #: view:account.move.line:0
301 #: code:addons/account/account_invoice.py:551
303 msgid "Invoice line account company does not match with invoice company."
304 msgstr "Invoice line account company does not match with invoice company."
307 #: field:account.journal.column,field:0
312 #: help:account.installer,charts:0
314 "Installs localized accounting charts to match as closely as possible the "
315 "accounting needs of your company based on your country."
317 "Installs localised accounting charts to match as closely as possible the "
318 "accounting needs of your company based on your country."
321 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63
324 "Can't find any account journal of %s type for this company.\n"
326 "You can create one in the menu: \n"
327 "Configuration/Financial Accounting/Accounts/Journals."
329 "Can't find any account journal of %s type for this company.\n"
331 "You can create one in the menu: \n"
332 "Configuration/Financial Accounting/Accounts/Journals."
335 #: model:ir.model,name:account.model_account_unreconcile
336 msgid "Account Unreconcile"
337 msgstr "Account Unreconcile"
340 #: view:product.product:0
341 #: view:product.template:0
342 msgid "Purchase Properties"
343 msgstr "Purchase Properties"
346 #: help:account.financial.report,style_overwrite:0
348 "You can set up here the format you want this record to be displayed. If you "
349 "leave the automatic formatting, it will be computed based on the financial "
350 "reports hierarchy (auto-computed field 'level')."
354 #: view:account.installer:0
359 #: selection:account.entries.report,month:0
360 #: selection:account.invoice.report,month:0
361 #: selection:analytic.entries.report,month:0
362 #: selection:report.account.sales,month:0
363 #: selection:report.account_type.sales,month:0
368 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_bank
370 "This view is used by accountants in order to record entries massively in "
371 "OpenERP. Journal items are created by OpenERP if you use Bank Statements, "
372 "Cash Registers, or Customer/Supplier payments."
374 "This view is used by accountants to record entries massively in OpenERP. "
375 "Journal items are created by OpenERP if you use Bank Statements, Cash "
376 "Registers, or Customer/Supplier payments."
379 #: constraint:account.move.line:0
380 msgid "You can not create journal items on an account of type view."
384 #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_template
385 msgid "account.tax.template"
386 msgstr "account.tax.template"
389 #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_accounts_wizard
390 msgid "account.bank.accounts.wizard"
391 msgstr "account.bank.accounts.wizard"
394 #: field:account.move.line,date_created:0
395 #: field:account.move.reconcile,create_date:0
396 msgid "Creation date"
397 msgstr "Creation date"
400 #: selection:account.journal,type:0
401 msgid "Purchase Refund"
402 msgstr "Purchase Refund"
405 #: selection:account.journal,type:0
406 msgid "Opening/Closing Situation"
407 msgstr "Opening/Closing Situation"
410 #: help:account.journal,currency:0
411 msgid "The currency used to enter statement"
412 msgstr "The currency used to enter statement"
415 #: field:account.open.closed.fiscalyear,fyear_id:0
416 msgid "Fiscal Year to Open"
417 msgstr "Fiscal Year to Open"
420 #: help:account.journal,sequence_id:0
422 "This field contains the informatin related to the numbering of the journal "
423 "entries of this journal."
425 "This field contains the informatin related to the numbering of the journal "
426 "entries of this journal."
429 #: field:account.journal,default_debit_account_id:0
430 msgid "Default Debit Account"
431 msgstr "Default Debit Account"
434 #: view:account.move:0
436 msgstr "Total Credit"
439 #: view:account.move.line.unreconcile.select:0
440 msgid "Open for Unreconciliation"
441 msgstr "Open for Unreconciliation"
444 #: field:account.account.template,chart_template_id:0
445 #: field:account.fiscal.position.template,chart_template_id:0
446 #: field:account.tax.template,chart_template_id:0
447 #: field:wizard.multi.charts.accounts,chart_template_id:0
448 msgid "Chart Template"
449 msgstr "Chart Template"
452 #: help:account.model.line,amount_currency:0
453 msgid "The amount expressed in an optional other currency."
454 msgstr "The amount expressed in an optional other currency."
457 #: field:accounting.report,enable_filter:0
458 msgid "Enable Comparison"
462 #: help:account.journal.period,state:0
464 "When journal period is created. The state is 'Draft'. If a report is printed "
465 "it comes to 'Printed' state. When all transactions are done, it comes in "
468 "When journal period is created. The state is 'Draft'. If a report is printed "
469 "it changes to 'Printed' state. When all transactions are done, it changes to "
473 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_tax_chart
475 "Chart of Taxes is a tree view reflecting the structure of the Tax Cases (or "
476 "tax codes) and shows the current tax situation. The tax chart represents the "
477 "amount of each area of the tax declaration for your country. It’s presented "
478 "in a hierarchical structure, which can be modified to fit your needs."
480 "Chart of Taxes is a tree view reflecting the structure of the Tax Cases (or "
481 "tax codes) and shows the current tax situation. The tax chart represents the "
482 "amount of each area of the tax declaration for your country. It’s presented "
483 "in a hierarchical structure, which can be modified to fit your needs."
486 #: view:account.analytic.line:0
487 #: field:account.automatic.reconcile,journal_id:0
488 #: view:account.bank.statement:0
489 #: field:account.bank.statement,journal_id:0
490 #: report:account.central.journal:0
491 #: view:account.entries.report:0
492 #: field:account.entries.report,journal_id:0
493 #: view:account.invoice:0
494 #: field:account.invoice,journal_id:0
495 #: view:account.invoice.report:0
496 #: field:account.invoice.report,journal_id:0
497 #: field:account.journal.period,journal_id:0
498 #: report:account.journal.period.print:0
499 #: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
500 #: view:account.model:0
501 #: field:account.model,journal_id:0
502 #: view:account.move:0
503 #: field:account.move,journal_id:0
504 #: field:account.move.bank.reconcile,journal_id:0
505 #: view:account.move.line:0
506 #: field:account.move.line,journal_id:0
507 #: view:analytic.entries.report:0
508 #: field:analytic.entries.report,journal_id:0
509 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal
510 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal
511 #: field:validate.account.move,journal_id:0
516 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_confirm
517 msgid "Confirm the selected invoices"
518 msgstr "Confirm the selected invoices"
521 #: field:account.addtmpl.wizard,cparent_id:0
522 msgid "Parent target"
523 msgstr "Parent target"
526 #: field:account.bank.statement,account_id:0
527 msgid "Account used in this journal"
528 msgstr "Account used in this journal"
531 #: help:account.aged.trial.balance,chart_account_id:0
532 #: help:account.balance.report,chart_account_id:0
533 #: help:account.central.journal,chart_account_id:0
534 #: help:account.common.account.report,chart_account_id:0
535 #: help:account.common.journal.report,chart_account_id:0
536 #: help:account.common.partner.report,chart_account_id:0
537 #: help:account.common.report,chart_account_id:0
538 #: help:account.general.journal,chart_account_id:0
539 #: help:account.partner.balance,chart_account_id:0
540 #: help:account.partner.ledger,chart_account_id:0
541 #: help:account.print.journal,chart_account_id:0
542 #: help:account.report.general.ledger,chart_account_id:0
543 #: help:account.vat.declaration,chart_account_id:0
544 #: help:accounting.report,chart_account_id:0
545 msgid "Select Charts of Accounts"
546 msgstr "Select Charts of Accounts"
549 #: sql_constraint:res.company:0
550 msgid "The company name must be unique !"
554 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_refund
555 msgid "Invoice Refund"
556 msgstr "Invoice Refund"
559 #: report:account.overdue:0
564 #: field:account.automatic.reconcile,unreconciled:0
565 msgid "Not reconciled transactions"
566 msgstr "Not reconciled transactions"
569 #: report:account.general.ledger:0
570 #: report:account.general.ledger_landscape:0
575 #: view:account.fiscal.position:0
576 #: field:account.fiscal.position,tax_ids:0
577 #: field:account.fiscal.position.template,tax_ids:0
582 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close_state
583 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close_state
584 msgid "Close a Fiscal Year"
585 msgstr "Close a Fiscal Year"
588 #: model:process.transition,note:account.process_transition_confirmstatementfromdraft0
589 msgid "The accountant confirms the statement."
590 msgstr "The accountant confirms the statement."
593 #: selection:account.balance.report,display_account:0
594 #: selection:account.common.account.report,display_account:0
595 #: selection:account.report.general.ledger,display_account:0
596 #: selection:account.tax,type_tax_use:0
597 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
602 #: field:account.invoice.report,address_invoice_id:0
603 msgid "Invoice Address Name"
604 msgstr "Invoice Address Name"
607 #: selection:account.installer,period:0
612 #: view:account.unreconcile.reconcile:0
614 "If you unreconciliate transactions, you must also verify all the actions "
615 "that are linked to those transactions because they will not be disable"
617 "If you unreconciliate transactions, you must also verify all actions linked "
618 "to those transactions as they will not be disabled"
621 #: view:analytic.entries.report:0
626 #: field:ir.sequence,fiscal_ids:0
631 #: field:account.financial.report,account_report_id:0
632 #: selection:account.financial.report,type:0
637 #: view:account.fiscal.position.template:0
638 msgid "Taxes Mapping"
639 msgstr "Taxes Mapping"
642 #: report:account.central.journal:0
643 msgid "Centralized Journal"
644 msgstr "Centralised Journal"
647 #: sql_constraint:account.sequence.fiscalyear:0
648 msgid "Main Sequence must be different from current !"
649 msgstr "Main Sequence must be different from current !"
652 #: code:addons/account/account_move_line.py:1251
654 msgid "No period found or more than one period found for the given date."
658 #: field:account.invoice.tax,tax_amount:0
659 msgid "Tax Code Amount"
660 msgstr "Tax Code Amount"
663 #: code:addons/account/account.py:3116
669 #: view:account.period:0
670 #: view:account.period.close:0
672 msgstr "Close Period"
675 #: model:ir.model,name:account.model_account_common_partner_report
676 msgid "Account Common Partner Report"
677 msgstr "Account Common Partner Report"
680 #: field:account.fiscalyear.close,period_id:0
681 msgid "Opening Entries Period"
682 msgstr "Opening Entries Period"
685 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_period
686 msgid "Journal Period"
687 msgstr "Journal Period"
690 #: code:addons/account/account_move_line.py:750
691 #: code:addons/account/account_move_line.py:803
693 msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries"
694 msgstr "To reconcile the entries company should be the same for all entries"
697 #: view:account.account:0
698 #: selection:account.aged.trial.balance,result_selection:0
699 #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0
700 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0
701 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0
702 #: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:297
703 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable
705 msgid "Receivable Accounts"
706 msgstr "Accounts Receivable"
709 #: constraint:account.move.line:0
711 "The date of your Journal Entry is not in the defined period! You should "
712 "change the date or remove this constraint from the journal."
716 #: model:ir.model,name:account.model_account_report_general_ledger
717 msgid "General Ledger Report"
718 msgstr "General Ledger Report"
721 #: view:account.invoice:0
726 #: view:account.use.model:0
727 msgid "Are you sure you want to create entries?"
728 msgstr "Are you sure you want to create entries?"
731 #: view:account.invoice:0
732 msgid "Print Invoice"
736 #: field:account.partner.reconcile.process,today_reconciled:0
737 msgid "Partners Reconciled Today"
738 msgstr "Partners Reconciled Today"
741 #: view:report.hr.timesheet.invoice.journal:0
742 msgid "Sale journal in this year"
746 #: selection:account.financial.report,display_detail:0
747 msgid "Display children with hierarchy"
751 #: selection:account.payment.term.line,value:0
752 #: selection:account.tax.template,type:0
757 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_charts
762 #: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:47
763 #: model:ir.model,name:account.model_project_account_analytic_line
765 msgid "Analytic Entries by line"
766 msgstr "Analytic Entries by line"
769 #: field:account.invoice.refund,filter_refund:0
770 msgid "Refund Method"
774 #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38
776 msgid "You can only change currency for Draft Invoice !"
777 msgstr "You can only change currency for Draft Invoice !"
780 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_report
781 msgid "Financial Report"
785 #: view:account.analytic.journal:0
786 #: field:account.analytic.journal,type:0
787 #: field:account.bank.statement.line,type:0
788 #: field:account.financial.report,type:0
789 #: field:account.invoice,type:0
790 #: view:account.invoice.report:0
791 #: field:account.invoice.report,type:0
792 #: view:account.journal:0
793 #: field:account.journal,type:0
794 #: field:account.move.reconcile,type:0
795 #: field:report.invoice.created,type:0
800 #: code:addons/account/account_invoice.py:738
803 "Taxes are missing!\n"
804 "Click on compute button."
808 #: model:ir.model,name:account.model_account_subscription_line
809 msgid "Account Subscription Line"
810 msgstr "Account Subscription Line"
813 #: help:account.invoice,reference:0
814 msgid "The partner reference of this invoice."
815 msgstr "The partner reference of this invoice."
818 #: view:account.invoice.report:0
819 msgid "Supplier Invoices And Refunds"
823 #: view:account.move.line.unreconcile.select:0
824 #: view:account.unreconcile:0
825 #: view:account.unreconcile.reconcile:0
826 #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_unreconcile_select
827 msgid "Unreconciliation"
828 msgstr "Unreconciliation"
831 #: view:account.payment.term.line:0
832 msgid "At 14 net days 2 percent, remaining amount at 30 days end of month."
836 #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal_report
837 msgid "Account Analytic Journal"
838 msgstr "Account Analytic Journal"
841 #: model:ir.model,name:account.model_account_automatic_reconcile
842 msgid "Automatic Reconcile"
846 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
847 msgid "J.C./Move name"
848 msgstr "J.C./Move name"
851 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_gain_loss
853 "When doing multi-currency transactions, you may loose or gain some amount "
854 "due to changes of exchange rate. This menu gives you a forecast of the Gain "
855 "or Loss you'd realized if those transactions were ended today. Only for "
856 "accounts having a secondary currency set."
860 #: selection:account.entries.report,month:0
861 #: selection:account.invoice.report,month:0
862 #: selection:analytic.entries.report,month:0
863 #: selection:report.account.sales,month:0
864 #: selection:report.account_type.sales,month:0
869 #: selection:account.subscription,period_type:0
874 #: help:account.account.template,nocreate:0
876 "If checked, the new chart of accounts will not contain this by default."
880 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:110
883 "Can not %s invoice which is already reconciled, invoice should be "
884 "unreconciled first. You can only Refund this invoice"
888 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_new
889 msgid "New Subscription"
890 msgstr "New Subscription"
893 #: view:account.payment.term:0
898 #: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0
899 msgid "Cancel: refund invoice and reconcile"
903 #: field:account.cashbox.line,pieces:0
908 #: view:account.invoice.report:0
909 #: field:account.invoice.report,delay_to_pay:0
910 msgid "Avg. Delay To Pay"
914 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_chart
915 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_tree
916 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_tree
917 msgid "Chart of Taxes"
918 msgstr "Chart of Taxes"
921 #: view:account.fiscalyear:0
922 msgid "Create 3 Months Periods"
923 msgstr "Create 3 Months Periods"
926 #: report:account.overdue:0
931 #: code:addons/account/account.py:1345
934 "You cannot validate this journal entry because account \"%s\" does not "
935 "belong to chart of accounts \"%s\"!"
939 #: code:addons/account/account_move_line.py:835
942 "This account does not allow reconciliation! You should update the account "
943 "definition to change this."
947 #: view:account.invoice:0
948 #: view:account.move:0
949 #: view:validate.account.move:0
950 #: view:validate.account.move.lines:0
955 #: view:account.invoice:0
956 #: view:account.move:0
957 #: view:report.invoice.created:0
962 #: selection:account.account,type:0
963 #: selection:account.account.template,type:0
964 #: selection:account.entries.report,type:0
965 msgid "Consolidation"
966 msgstr "Consolidation"
969 #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_liability
970 #: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_liability0
971 #: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_liabilitysum0
976 #: view:account.entries.report:0
977 msgid "Extended Filters..."
981 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_central_journal
982 msgid "Centralizing Journal"
986 #: selection:account.journal,type:0
991 #: model:process.node,note:account.process_node_accountingstatemententries0
992 msgid "Bank statement"
996 #: field:account.analytic.line,move_id:0
1001 #: help:account.move.line,tax_amount:0
1003 "If the Tax account is a tax code account, this field will contain the taxed "
1004 "amount.If the tax account is base tax code, this field will contain the "
1005 "basic amount(without tax)."
1009 #: code:addons/account/account.py:2596
1011 msgid "I can not locate a parent code for the template account!"
1015 #: view:account.analytic.line:0
1020 #: field:account.model,lines_id:0
1021 msgid "Model Entries"
1022 msgstr "Model Entries"
1025 #: field:account.account,code:0
1026 #: report:account.account.balance:0
1027 #: field:account.account.template,code:0
1028 #: field:account.account.type,code:0
1029 #: report:account.analytic.account.balance:0
1030 #: report:account.analytic.account.inverted.balance:0
1031 #: report:account.analytic.account.journal:0
1032 #: field:account.analytic.line,code:0
1033 #: field:account.fiscalyear,code:0
1034 #: report:account.general.journal:0
1035 #: field:account.journal,code:0
1036 #: report:account.partner.balance:0
1037 #: field:account.period,code:0
1042 #: code:addons/account/account.py:2268
1043 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:357
1044 #: code:addons/account/account_invoice.py:73
1045 #: code:addons/account/account_invoice.py:688
1046 #: code:addons/account/account_move_line.py:173
1048 msgid "No Analytic Journal !"
1049 msgstr "No Analytic Journal !"
1052 #: report:account.partner.balance:0
1053 #: view:account.partner.balance:0
1054 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_partner_balance
1055 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_3rdparty_account_balance
1056 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_partner_balance_report
1057 msgid "Partner Balance"
1061 #: field:account.bank.accounts.wizard,acc_name:0
1062 msgid "Account Name."
1066 #: field:account.chart.template,property_reserve_and_surplus_account:0
1067 #: field:res.company,property_reserve_and_surplus_account:0
1068 msgid "Reserve and Profit/Loss Account"
1072 #: field:report.account.receivable,name:0
1073 msgid "Week of Year"
1077 #: field:account.report.general.ledger,landscape:0
1078 msgid "Landscape Mode"
1079 msgstr "Landscape Mode"
1082 #: code:addons/account/account.py:645
1085 "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains "
1090 #: field:account.report.general.ledger,sortby:0
1095 #: help:account.fiscalyear.close,fy_id:0
1096 msgid "Select a Fiscal year to close"
1100 #: help:account.account.template,user_type:0
1102 "These types are defined according to your country. The type contains more "
1103 "information about the account and its specificities."
1107 #: code:addons/account/account_move_line.py:842
1110 "You have to provide an account for the write off/exchange difference entry !"
1114 #: view:account.tax:0
1115 msgid "Applicability Options"
1119 #: report:account.partner.balance:0
1124 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_bank_statement_tree
1125 #: model:ir.ui.menu,name:account.journal_cash_move_lines
1126 msgid "Cash Registers"
1130 #: report:account.analytic.account.journal:0
1131 #: report:account.third_party_ledger:0
1132 #: report:account.third_party_ledger_other:0
1137 #: view:account.analytic.account:0
1138 #: model:res.groups,name:account.group_account_manager
1143 #: view:account.subscription.generate:0
1144 msgid "Generate Entries before:"
1148 #: view:account.move.line:0
1149 msgid "Unbalanced Journal Items"
1153 #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_bank
1154 #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
1155 #: code:addons/account/account.py:3003
1161 #: field:account.period,date_start:0
1162 msgid "Start of Period"
1166 #: model:process.transition,name:account.process_transition_confirmstatementfromdraft0
1167 msgid "Confirm statement"
1171 #: help:account.account,foreign_balance:0
1173 "Total amount (in Secondary currency) for transactions held in secondary "
1174 "currency for this account."
1178 #: field:account.fiscal.position.tax,tax_dest_id:0
1179 #: field:account.fiscal.position.tax.template,tax_dest_id:0
1180 msgid "Replacement Tax"
1184 #: selection:account.move.line,centralisation:0
1185 msgid "Credit Centralisation"
1186 msgstr "Credit Centralisation"
1189 #: view:report.account_type.sales:0
1190 msgid "All Months Sales by type"
1194 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2
1196 "With Supplier Invoices you can enter and manage invoices issued by your "
1197 "suppliers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from "
1198 "purchase orders or receipts. This way, you can control the invoice from your "
1199 "supplier according to what you purchased or received."
1203 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_code_template_form
1204 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tax_code_template_form
1205 msgid "Tax Code Templates"
1206 msgstr "Tax Code Templates"
1209 #: view:account.invoice.cancel:0
1210 msgid "Cancel Invoices"
1214 #: help:account.journal,code:0
1215 msgid "The code will be displayed on reports."
1219 #: view:account.tax.template:0
1220 msgid "Taxes used in Purchases"
1224 #: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0
1225 #: field:account.tax,description:0
1226 #: field:account.tax.template,tax_code_id:0
1227 #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code
1232 #: field:account.account,currency_mode:0
1233 msgid "Outgoing Currencies Rate"
1234 msgstr "Outgoing Currencies Rate"
1237 #: selection:account.analytic.journal,type:0
1242 #: help:account.move.line,move_id:0
1243 msgid "The move of this entry line."
1244 msgstr "The move of this entry line."
1247 #: code:addons/account/account_move_line.py:1302
1250 "You can not use this general account in this journal, check the tab 'Entry "
1251 "Controls' on the related journal !"
1255 #: field:account.move.line.reconcile,trans_nbr:0
1256 msgid "# of Transaction"
1257 msgstr "# of Transaction"
1260 #: report:account.general.ledger:0
1261 #: report:account.general.ledger_landscape:0
1262 #: report:account.third_party_ledger:0
1263 #: report:account.third_party_ledger_other:0
1268 #: code:addons/account/account.py:1129
1270 msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !"
1274 #: help:account.invoice,origin:0
1275 #: help:account.invoice.line,origin:0
1276 msgid "Reference of the document that produced this invoice."
1280 #: view:account.analytic.line:0
1281 #: view:account.journal:0
1286 #: view:account.subscription:0
1287 msgid "Draft Subscription"
1291 #: view:account.account:0
1292 #: report:account.account.balance:0
1293 #: view:account.analytic.line:0
1294 #: field:account.automatic.reconcile,writeoff_acc_id:0
1295 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0
1296 #: view:account.entries.report:0
1297 #: field:account.entries.report,account_id:0
1298 #: field:account.invoice,account_id:0
1299 #: field:account.invoice.line,account_id:0
1300 #: view:account.invoice.report:0
1301 #: field:account.invoice.report,account_id:0
1302 #: field:account.journal,account_control_ids:0
1303 #: report:account.journal.period.print:0
1304 #: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
1305 #: field:account.model.line,account_id:0
1306 #: view:account.move.line:0
1307 #: field:account.move.line,account_id:0
1308 #: field:account.move.line.reconcile.select,account_id:0
1309 #: field:account.move.line.unreconcile.select,account_id:0
1310 #: report:account.third_party_ledger:0
1311 #: report:account.third_party_ledger_other:0
1312 #: view:analytic.entries.report:0
1313 #: field:analytic.entries.report,account_id:0
1314 #: model:ir.model,name:account.model_account_account
1315 #: field:report.account.sales,account_id:0
1320 #: field:account.tax,include_base_amount:0
1321 msgid "Included in base amount"
1325 #: view:account.entries.report:0
1326 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_entries_report_all
1327 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_entries_report_all
1328 msgid "Entries Analysis"
1332 #: field:account.account,level:0
1333 #: field:account.financial.report,level:0
1338 #: report:account.invoice:0
1339 #: view:account.invoice:0
1340 #: view:account.invoice.line:0
1341 #: field:account.invoice.line,invoice_line_tax_id:0
1342 #: view:account.move:0
1343 #: view:account.move.line:0
1344 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_form
1345 #: model:ir.ui.menu,name:account.account_template_taxes
1346 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_form
1347 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_tax_report
1348 #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_27
1353 #: code:addons/account/wizard/account_financial_report.py:69
1354 #: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:144
1356 msgid "Select a starting and an ending period"
1360 #: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_profitandloss0
1361 msgid "Profit and Loss"
1365 #: model:ir.model,name:account.model_account_account_template
1366 msgid "Templates for Accounts"
1367 msgstr "Templates for Accounts"
1370 #: view:account.tax.code.template:0
1371 msgid "Search tax template"
1375 #: view:account.move.reconcile:0
1376 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_reconcile_select
1377 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_account_move_line_reconcile
1378 msgid "Reconcile Entries"
1382 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue
1383 #: view:res.company:0
1384 msgid "Overdue Payments"
1388 #: report:account.third_party_ledger:0
1389 #: report:account.third_party_ledger_other:0
1390 msgid "Initial Balance"
1394 #: view:account.invoice:0
1395 msgid "Reset to Draft"
1399 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
1400 msgid "Bank Information"
1404 #: view:account.aged.trial.balance:0
1405 #: view:account.common.report:0
1406 msgid "Report Options"
1410 #: model:ir.model,name:account.model_account_entries_report
1411 msgid "Journal Items Analysis"
1415 #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22
1420 #: view:account.bank.statement:0
1421 #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement
1422 #: model:process.node,name:account.process_node_accountingstatemententries0
1423 #: model:process.node,name:account.process_node_bankstatement0
1424 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierbankstatement0
1425 msgid "Bank Statement"
1426 msgstr "Bank Statement"
1429 #: field:res.partner,property_account_receivable:0
1430 msgid "Account Receivable"
1434 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_central_journal
1435 msgid "Central Journal"
1439 #: selection:account.balance.report,display_account:0
1440 #: selection:account.common.account.report,display_account:0
1441 #: selection:account.partner.balance,display_partner:0
1442 #: selection:account.report.general.ledger,display_account:0
1443 msgid "With balance is not equal to 0"
1447 #: view:account.tax:0
1448 msgid "Search Taxes"
1452 #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger
1453 msgid "Account Analytic Cost Ledger"
1457 #: view:account.model:0
1458 msgid "Create entries"
1462 #: field:account.entries.report,nbr:0
1467 #: field:account.automatic.reconcile,max_amount:0
1468 msgid "Maximum write-off amount"
1472 #: view:account.invoice:0
1473 msgid "Compute Taxes"
1477 #: field:account.chart.template,code_digits:0
1478 #: field:wizard.multi.charts.accounts,code_digits:0
1483 #: field:account.journal,entry_posted:0
1484 msgid "Skip 'Draft' State for Manual Entries"
1488 #: view:account.invoice.report:0
1489 #: field:account.invoice.report,price_total:0
1490 msgid "Total Without Tax"
1494 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line
1496 "A journal entry consists of several journal items, each of which is either a "
1497 "debit or a credit transaction. OpenERP automatically creates one journal "
1498 "entry per accounting document: invoice, refund, supplier payment, bank "
1503 #: view:account.entries.report:0
1504 msgid "# of Entries "
1508 #: help:account.fiscal.position,active:0
1510 "By unchecking the active field, you may hide a fiscal position without "
1515 #: model:ir.model,name:account.model_temp_range
1516 msgid "A Temporary table used for Dashboard view"
1520 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree4
1521 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree4
1522 msgid "Supplier Refunds"
1526 #: selection:account.account,type:0
1527 #: selection:account.account.template,type:0
1528 #: selection:account.bank.statement,state:0
1529 #: selection:account.entries.report,type:0
1530 #: view:account.fiscalyear:0
1531 #: selection:account.fiscalyear,state:0
1532 #: selection:account.period,state:0
1537 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_recurrent_entries
1538 msgid "Recurring Entries"
1542 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_template
1543 msgid "Template for Fiscal Position"
1547 #: field:account.automatic.reconcile,reconciled:0
1548 msgid "Reconciled transactions"
1552 #: field:account.journal.view,columns_id:0
1557 #: report:account.overdue:0
1562 #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
1563 msgid "and Journals"
1564 msgstr "and Journals"
1567 #: field:account.journal,groups_id:0
1572 #: field:account.invoice,amount_untaxed:0
1573 #: field:report.invoice.created,amount_untaxed:0
1578 #: view:account.partner.reconcile.process:0
1579 msgid "Go to Next Partner"
1583 #: view:account.bank.statement:0
1584 msgid "Search Bank Statements"
1588 #: view:account.move.line:0
1589 msgid "Unposted Journal Items"
1593 #: view:account.chart.template:0
1594 #: field:account.chart.template,property_account_payable:0
1595 msgid "Payable Account"
1599 #: field:account.tax,account_paid_id:0
1600 #: field:account.tax.template,account_paid_id:0
1601 msgid "Refund Tax Account"
1605 #: view:account.bank.statement:0
1606 #: field:account.bank.statement,line_ids:0
1607 msgid "Statement lines"
1611 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree
1613 "A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a "
1614 "given period of time on a deposit account, a credit card or any other type "
1615 "of financial account. The starting balance will be proposed automatically "
1616 "and the closing balance is to be found on your statement. When you are in "
1617 "the Payment column of a line, you can press F1 to open the reconciliation "
1622 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
1627 #: field:account.analytic.line,general_account_id:0
1628 #: view:analytic.entries.report:0
1629 #: field:analytic.entries.report,general_account_id:0
1630 msgid "General Account"
1634 #: field:res.partner,debit_limit:0
1635 msgid "Payable Limit"
1639 #: report:account.invoice:0
1640 #: view:account.invoice:0
1641 #: view:account.invoice.report:0
1642 #: field:account.move.line,invoice:0
1643 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice
1644 #: model:res.request.link,name:account.req_link_invoice
1649 #: model:process.node,note:account.process_node_analytic0
1650 #: model:process.node,note:account.process_node_analyticcost0
1651 msgid "Analytic costs to invoice"
1655 #: view:ir.sequence:0
1656 msgid "Fiscal Year Sequence"
1660 #: field:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0
1661 msgid "Separated Journal Sequences"
1665 #: view:account.invoice:0
1670 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_report_account_type_sales_tree_all
1671 msgid "Sales by Account Type"
1675 #: view:account.invoice.refund:0
1677 "Cancel Invoice: Creates the refund invoice, validate and reconcile it to "
1678 "cancel the current invoice."
1682 #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_invoicing
1687 #: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:115
1689 msgid "Unknown Partner"
1693 #: field:account.tax.code,sum:0
1698 #: code:addons/account/account_invoice.py:1429
1701 "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product."
1705 #: view:account.change.currency:0
1706 msgid "This wizard will change the currency of the invoice"
1710 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_chart
1712 "Display your company chart of accounts per fiscal year and filter by period. "
1713 "Have a complete tree view of all journal items per account code by clicking "
1718 #: view:account.analytic.account:0
1719 msgid "Pending Accounts"
1723 #: view:account.tax.template:0
1724 msgid "Tax Declaration"
1728 #: help:account.journal.period,active:0
1730 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the journal "
1731 "period without removing it."
1735 #: view:res.partner:0
1736 msgid "Supplier Debit"
1740 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move_all
1741 msgid "Receivables & Payables"
1745 #: model:ir.model,name:account.model_account_common_journal_report
1746 msgid "Account Common Journal Report"
1750 #: selection:account.partner.balance,display_partner:0
1751 msgid "All Partners"
1755 #: view:account.analytic.chart:0
1756 msgid "Analytic Account Charts"
1760 #: view:account.analytic.line:0
1761 #: view:analytic.entries.report:0
1766 #: report:account.overdue:0
1767 msgid "Customer Ref:"
1768 msgstr "Customer Ref:"
1771 #: code:addons/account/account_cash_statement.py:292
1773 msgid "User %s does not have rights to access %s journal !"
1777 #: help:account.period,special:0
1778 msgid "These periods can overlap."
1782 #: model:process.node,name:account.process_node_draftstatement0
1783 msgid "Draft statement"
1787 #: view:account.tax:0
1788 msgid "Tax Declaration: Credit Notes"
1792 #: field:account.move.line.reconcile,credit:0
1793 msgid "Credit amount"
1797 #: code:addons/account/account.py:407
1798 #: code:addons/account/account.py:412
1799 #: code:addons/account/account.py:429
1805 #: sql_constraint:account.move.line:0
1806 msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !"
1810 #: view:account.invoice.report:0
1811 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_report_all
1812 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_invoice_report_all
1813 msgid "Invoices Analysis"
1817 #: model:ir.model,name:account.model_account_period_close
1818 msgid "period close"
1822 #: view:account.installer:0
1823 msgid "Configure Fiscal Year"
1827 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_project_account_analytic_line_form
1828 msgid "Entries By Line"
1832 #: field:account.vat.declaration,based_on:0
1837 #: field:account.invoice,move_id:0
1838 #: field:account.invoice,move_name:0
1839 msgid "Journal Entry"
1843 #: view:account.tax:0
1844 msgid "Tax Declaration: Invoices"
1848 #: field:account.cashbox.line,subtotal:0
1853 #: view:account.account:0
1854 #: view:account.treasury.report:0
1855 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_treasury_report_all
1856 #: model:ir.model,name:account.model_account_treasury_report
1857 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_treasury_report_all
1858 msgid "Treasury Analysis"
1862 #: constraint:res.company:0
1863 msgid "Error! You can not create recursive companies."
1867 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal_sale_purchase
1868 msgid "Sale/Purchase Journal"
1872 #: view:account.analytic.account:0
1873 msgid "Analytic account"
1877 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:339
1879 msgid "Please verify that an account is defined in the journal."
1883 #: selection:account.entries.report,move_line_state:0
1884 #: selection:account.move.line,state:0
1889 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_print_journal
1890 #: model:ir.model,name:account.model_account_print_journal
1891 msgid "Account Print Journal"
1895 #: model:ir.model,name:account.model_product_category
1896 msgid "Product Category"
1900 #: selection:account.account.type,report_type:0
1905 #: help:res.company,property_reserve_and_surplus_account:0
1907 "This account is used for transferring Profit/Loss (If It is Profit: Amount "
1908 "will be added, Loss : Amount will be deducted.), as calculated in Profit & "
1913 #: model:process.node,note:account.process_node_reconciliation0
1914 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierreconciliation0
1915 msgid "Comparison between accounting and payment entries"
1919 #: view:account.tax:0
1920 #: view:account.tax.template:0
1921 msgid "Tax Definition"
1925 #: help:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0
1927 "Check this box if you want to use a different sequence for each created "
1928 "journal. Otherwise, all will use the same sequence."
1932 #: help:account.partner.ledger,amount_currency:0
1933 #: help:account.report.general.ledger,amount_currency:0
1935 "It adds the currency column if the currency is different then the company "
1940 #: help:account.journal,allow_date:0
1942 "If set to True then do not accept the entry if the entry date is not into "
1947 #: code:addons/account/account_invoice.py:73
1949 msgid "You must define an analytic journal of type '%s'!"
1953 #: field:account.installer,config_logo:0
1954 #: field:wizard.multi.charts.accounts,config_logo:0
1959 #: constraint:account.move.line:0
1961 "The selected account of your Journal Entry forces to provide a secondary "
1962 "currency. You should remove the secondary currency on the account or select "
1963 "a multi-currency view on the journal."
1967 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_financial_report_tree
1968 msgid "Makes a generic system to draw financial reports easily."
1972 #: view:account.invoice:0
1973 #: view:report.invoice.created:0
1974 msgid "Untaxed Amount"
1978 #: help:account.tax,active:0
1980 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the tax "
1981 "without removing it."
1985 #: view:account.analytic.line:0
1986 msgid "Analytic Journal Items related to a sale journal."
1990 #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0
1991 msgid "Italic Text (smaller)"
1995 #: view:account.bank.statement:0
1996 #: view:account.invoice:0
1997 #: selection:account.invoice,state:0
1998 #: view:account.invoice.report:0
1999 #: selection:account.invoice.report,state:0
2000 #: selection:account.journal.period,state:0
2001 #: view:account.subscription:0
2002 #: selection:account.subscription,state:0
2003 #: selection:report.invoice.created,state:0
2008 #: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
2009 msgid "VAT Declaration"
2013 #: field:account.move.reconcile,line_partial_ids:0
2014 msgid "Partial Entry lines"
2018 #: view:account.fiscalyear:0
2019 #: field:account.treasury.report,fiscalyear_id:0
2024 #: view:account.journal.select:0
2025 #: view:project.account.analytic.line:0
2026 msgid "Open Entries"
2030 #: field:account.automatic.reconcile,account_ids:0
2031 msgid "Accounts to Reconcile"
2035 #: model:process.transition,note:account.process_transition_filestatement0
2036 msgid "Import of the statement in the system from an electronic file"
2040 #: model:process.node,name:account.process_node_importinvoice0
2041 msgid "Import from invoice"
2045 #: selection:account.entries.report,month:0
2046 #: selection:account.invoice.report,month:0
2047 #: selection:analytic.entries.report,month:0
2048 #: selection:report.account.sales,month:0
2049 #: selection:report.account_type.sales,month:0
2054 #: view:account.journal:0
2059 #: view:account.entries.report:0
2064 #: view:account.tax.chart:0
2065 msgid "Account tax charts"
2069 #: constraint:account.period:0
2071 "Invalid period ! Some periods overlap or the date period is not in the scope "
2072 "of the fiscal year. "
2076 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:357
2078 msgid "You have to assign an analytic journal on the '%s' journal!"
2082 #: selection:account.invoice,state:0
2083 #: view:account.invoice.report:0
2084 #: selection:account.invoice.report,state:0
2085 #: selection:report.invoice.created,state:0
2090 #: code:addons/account/account.py:1461
2093 "There is no default default debit account defined \n"
2098 #: help:account.account.template,type:0
2099 #: help:account.entries.report,type:0
2101 "This type is used to differentiate types with special effects in OpenERP: "
2102 "view can not have entries, consolidation are accounts that can have children "
2103 "accounts for multi-company consolidations, payable/receivable are for "
2104 "partners accounts (for debit/credit computations), closed for depreciated "
2109 #: view:account.chart.template:0
2110 msgid "Search Chart of Account Templates"
2114 #: code:addons/account/account_move_line.py:1277
2117 "Can not create an automatic sequence for this piece!\n"
2118 "Put a sequence in the journal definition for automatic numbering or create a "
2119 "sequence manually for this piece."
2123 #: code:addons/account/account.py:787
2126 "You can not modify the company of this journal as its related record exist "
2131 #: report:account.invoice:0
2132 msgid "Customer Code"
2136 #: view:account.installer:0
2138 "The default Chart of Accounts is matching your country selection. If no "
2139 "certified Chart of Accounts exists for your specified country, a generic one "
2140 "can be installed and will be selected by default."
2144 #: view:account.account.type:0
2145 #: field:account.account.type,note:0
2146 #: view:account.analytic.account:0
2147 #: report:account.invoice:0
2148 #: field:account.invoice,name:0
2149 #: field:account.invoice.line,name:0
2150 #: field:account.invoice.refund,description:0
2151 #: report:account.overdue:0
2152 #: field:account.payment.term,note:0
2153 #: view:account.tax.code:0
2154 #: field:account.tax.code,info:0
2155 #: view:account.tax.code.template:0
2156 #: field:account.tax.code.template,info:0
2157 #: field:analytic.entries.report,name:0
2158 #: field:report.invoice.created,name:0
2163 #: code:addons/account/account.py:3119
2169 #: view:account.subscription:0
2170 #: selection:account.subscription,state:0
2175 #: view:account.chart.template:0
2176 #: field:product.category,property_account_income_categ:0
2177 #: field:product.template,property_account_income:0
2178 msgid "Income Account"
2182 #: code:addons/account/account_invoice.py:370
2184 msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!"
2188 #: constraint:res.partner.bank:0
2189 msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
2193 #: view:product.category:0
2194 msgid "Accounting Properties"
2198 #: report:account.general.ledger_landscape:0
2199 #: report:account.journal.period.print:0
2200 #: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
2201 msgid "Entries Sorted By"
2205 #: field:account.change.currency,currency_id:0
2210 #: view:account.entries.report:0
2211 msgid "# of Products Qty "
2215 #: model:ir.model,name:account.model_product_template
2216 msgid "Product Template"
2220 #: report:account.account.balance:0
2221 #: field:account.aged.trial.balance,fiscalyear_id:0
2222 #: field:account.balance.report,fiscalyear_id:0
2223 #: report:account.central.journal:0
2224 #: field:account.central.journal,fiscalyear_id:0
2225 #: field:account.common.account.report,fiscalyear_id:0
2226 #: field:account.common.journal.report,fiscalyear_id:0
2227 #: field:account.common.partner.report,fiscalyear_id:0
2228 #: field:account.common.report,fiscalyear_id:0
2229 #: view:account.entries.report:0
2230 #: field:account.entries.report,fiscalyear_id:0
2231 #: field:account.fiscalyear,name:0
2232 #: report:account.general.journal:0
2233 #: field:account.general.journal,fiscalyear_id:0
2234 #: report:account.general.ledger:0
2235 #: report:account.general.ledger_landscape:0
2236 #: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0
2237 #: report:account.journal.period.print:0
2238 #: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
2239 #: report:account.partner.balance:0
2240 #: field:account.partner.balance,fiscalyear_id:0
2241 #: field:account.partner.ledger,fiscalyear_id:0
2242 #: field:account.period,fiscalyear_id:0
2243 #: field:account.print.journal,fiscalyear_id:0
2244 #: field:account.report.general.ledger,fiscalyear_id:0
2245 #: field:account.sequence.fiscalyear,fiscalyear_id:0
2246 #: report:account.third_party_ledger:0
2247 #: report:account.third_party_ledger_other:0
2248 #: report:account.vat.declaration:0
2249 #: field:account.vat.declaration,fiscalyear_id:0
2250 #: field:accounting.report,fiscalyear_id:0
2251 #: field:accounting.report,fiscalyear_id_cmp:0
2252 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscalyear
2257 #: help:account.aged.trial.balance,fiscalyear_id:0
2258 #: help:account.balance.report,fiscalyear_id:0
2259 #: help:account.central.journal,fiscalyear_id:0
2260 #: help:account.common.account.report,fiscalyear_id:0
2261 #: help:account.common.journal.report,fiscalyear_id:0
2262 #: help:account.common.partner.report,fiscalyear_id:0
2263 #: help:account.common.report,fiscalyear_id:0
2264 #: help:account.general.journal,fiscalyear_id:0
2265 #: help:account.partner.balance,fiscalyear_id:0
2266 #: help:account.partner.ledger,fiscalyear_id:0
2267 #: help:account.print.journal,fiscalyear_id:0
2268 #: help:account.report.general.ledger,fiscalyear_id:0
2269 #: help:account.vat.declaration,fiscalyear_id:0
2270 #: help:accounting.report,fiscalyear_id:0
2271 #: help:accounting.report,fiscalyear_id_cmp:0
2272 msgid "Keep empty for all open fiscal year"
2276 #: field:account.invoice.report,account_line_id:0
2277 msgid "Account Line"
2281 #: code:addons/account/account.py:1468
2284 "There is no default default credit account defined \n"
2289 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_review_financial_journals_installer
2291 "Setup your accounting journals. For bank accounts, it's better to use the "
2292 "'Setup Your Bank Accounts' tool that will automatically create the accounts "
2293 "and journals for you."
2297 #: model:ir.model,name:account.model_account_move
2298 msgid "Account Entry"
2302 #: constraint:res.partner:0
2303 msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
2307 #: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_main_id:0
2308 msgid "Main Sequence"
2309 msgstr "Main Sequence"
2312 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:402
2315 "In order to delete a bank statement, you must first cancel it to delete "
2316 "related journal items."
2320 #: field:account.invoice,payment_term:0
2321 #: field:account.invoice.report,payment_term:0
2322 #: view:account.payment.term:0
2323 #: field:account.payment.term,name:0
2324 #: view:account.payment.term.line:0
2325 #: field:account.payment.term.line,payment_id:0
2326 #: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term
2327 #: field:res.partner,property_payment_term:0
2328 msgid "Payment Term"
2332 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscal_position_form
2333 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscal_position_form
2334 msgid "Fiscal Positions"
2338 #: constraint:account.account:0
2339 #: constraint:account.tax.code:0
2340 msgid "Error ! You can not create recursive accounts."
2341 msgstr "Error ! You can not create recursive accounts."
2344 #: field:account.period.close,sure:0
2345 msgid "Check this box"
2349 #: view:account.common.report:0
2354 #: view:account.bank.statement:0
2355 #: selection:account.bank.statement,state:0
2356 #: view:account.fiscalyear:0
2357 #: selection:account.fiscalyear,state:0
2358 #: selection:account.invoice,state:0
2359 #: selection:account.invoice.report,state:0
2360 #: view:account.open.closed.fiscalyear:0
2361 #: selection:account.period,state:0
2362 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:106
2363 #: selection:report.invoice.created,state:0
2369 #: model:process.node,note:account.process_node_draftinvoices0
2370 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierdraftinvoices0
2371 msgid "Draft state of an invoice"
2375 #: view:account.partner.reconcile.process:0
2376 msgid "Partner Reconciliation"
2380 #: field:account.tax,tax_code_id:0
2381 #: view:account.tax.code:0
2382 msgid "Account Tax Code"
2383 msgstr "Account Tax Code"
2386 #: code:addons/account/account_invoice.py:572
2389 "Can't find any account journal of %s type for this company.\n"
2391 "You can create one in the menu: \n"
2392 "Configuration\\Financial Accounting\\Accounts\\Journals."
2396 #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_advance
2397 #: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term_advance
2398 msgid "30% Advance End 30 Days"
2402 #: view:account.entries.report:0
2403 msgid "Unreconciled entries"
2404 msgstr "Unreconciled entries"
2407 #: field:account.invoice.tax,base_code_id:0
2408 #: field:account.tax.template,base_code_id:0
2413 #: help:account.invoice.tax,sequence:0
2414 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of invoice tax."
2418 #: field:account.tax,base_sign:0
2419 #: field:account.tax,ref_base_sign:0
2420 #: field:account.tax.template,base_sign:0
2421 #: field:account.tax.template,ref_base_sign:0
2422 msgid "Base Code Sign"
2423 msgstr "Base Code Sign"
2426 #: view:account.vat.declaration:0
2428 "This menu prints a VAT declaration based on invoices or payments. Select one "
2429 "or several periods of the fiscal year. The information required for a tax "
2430 "declaration is automatically generated by OpenERP from invoices (or "
2431 "payments, in some countries). This data is updated in real time. That’s very "
2432 "useful because it enables you to preview at any time the tax that you owe at "
2433 "the start and end of the month or quarter."
2437 #: selection:account.move.line,centralisation:0
2438 msgid "Debit Centralisation"
2439 msgstr "Debit Centralisation"
2442 #: view:account.invoice.confirm:0
2443 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_confirm
2444 msgid "Confirm Draft Invoices"
2448 #: field:account.entries.report,day:0
2449 #: view:account.invoice.report:0
2450 #: field:account.invoice.report,day:0
2451 #: view:analytic.entries.report:0
2452 #: field:analytic.entries.report,day:0
2457 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_renew_view
2458 msgid "Accounts to Renew"
2462 #: model:ir.model,name:account.model_account_model_line
2463 msgid "Account Model Entries"
2464 msgstr "Account Model Entries"
2467 #: code:addons/account/account.py:3117
2473 #: field:product.template,supplier_taxes_id:0
2474 msgid "Supplier Taxes"
2475 msgstr "Supplier Taxes"
2478 #: view:account.entries.report:0
2483 #: help:account.invoice,date_due:0
2484 #: help:account.invoice,payment_term:0
2486 "If you use payment terms, the due date will be computed automatically at the "
2487 "generation of accounting entries. If you keep the payment term and the due "
2488 "date empty, it means direct payment. The payment term may compute several "
2489 "due dates, for example 50% now, 50% in one month."
2491 "If you use payment terms, the due date will be computed automatically at the "
2492 "generation of accounting entries. If you keep the payment term and the due "
2493 "date empty, it means direct payment. The payment term may compute several "
2494 "due dates, for example 50% now, 50% in one month."
2497 #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
2498 msgid "Select period"
2499 msgstr "Select period"
2502 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_pp_statements
2507 #: report:account.analytic.account.journal:0
2512 #: help:res.partner,property_account_position:0
2514 "The fiscal position will determine taxes and the accounts used for the "
2519 #: view:account.print.journal:0
2521 "This report gives you an overview of the situation of a specific journal"
2525 #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile_writeoff
2526 msgid "Account move line reconcile (writeoff)"
2530 #: model:account.account.type,name:account.account_type_tax
2531 #: report:account.invoice:0
2532 #: field:account.invoice,amount_tax:0
2533 #: field:account.move.line,account_tax_id:0
2538 #: view:account.analytic.account:0
2539 #: field:account.bank.statement.line,analytic_account_id:0
2540 #: field:account.entries.report,analytic_account_id:0
2541 #: field:account.invoice.line,account_analytic_id:0
2542 #: field:account.model.line,analytic_account_id:0
2543 #: field:account.move.line,analytic_account_id:0
2544 #: field:account.move.line.reconcile.writeoff,analytic_id:0
2545 msgid "Analytic Account"
2546 msgstr "Analytic Account"
2549 #: view:account.account:0
2550 #: field:account.financial.report,account_ids:0
2551 #: selection:account.financial.report,type:0
2552 #: view:account.journal:0
2553 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_form
2554 #: model:ir.ui.menu,name:account.account_account_menu
2555 #: model:ir.ui.menu,name:account.account_template_accounts
2556 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_form
2557 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_analytic
2562 #: code:addons/account/account_invoice.py:369
2564 msgid "Configuration Error!"
2565 msgstr "Configuration Error!"
2568 #: field:account.invoice.report,price_average:0
2569 msgid "Average Price"
2573 #: report:account.overdue:0
2578 #: report:account.journal.period.print:0
2579 #: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
2584 #: view:account.tax:0
2585 #: view:res.partner.bank:0
2586 msgid "Accounting Information"
2590 #: view:account.tax:0
2591 #: view:account.tax.template:0
2592 msgid "Special Computation"
2593 msgstr "Special Computation"
2596 #: view:account.move.bank.reconcile:0
2597 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_bank_reconcile_tree
2598 msgid "Bank reconciliation"
2599 msgstr "Bank reconciliation"
2602 #: report:account.invoice:0
2607 #: report:account.general.ledger:0
2608 #: report:account.general.ledger_landscape:0
2609 #: report:account.overdue:0
2610 #: report:account.third_party_ledger:0
2611 #: report:account.third_party_ledger_other:0
2616 #: help:account.move.line,tax_code_id:0
2617 msgid "The Account can either be a base tax code or a tax code account."
2621 #: sql_constraint:account.model.line:0
2622 msgid "Wrong credit or debit value in model, they must be positive!"
2626 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_automatic_reconcile
2627 msgid "Automatic Reconciliation"
2631 #: field:account.invoice,reconciled:0
2632 msgid "Paid/Reconciled"
2633 msgstr "Paid/Reconciled"
2636 #: field:account.tax,ref_base_code_id:0
2637 #: field:account.tax.template,ref_base_code_id:0
2638 msgid "Refund Base Code"
2639 msgstr "Refund Base Code"
2642 #: selection:account.tax.template,applicable_type:0
2647 #: view:account.bank.statement:0
2648 #: view:account.common.report:0
2649 #: view:account.move:0
2650 #: view:account.move.line:0
2651 #: view:accounting.report:0
2656 #: field:account.chart.template,parent_id:0
2657 msgid "Parent Chart Template"
2661 #: field:account.tax,parent_id:0
2662 #: field:account.tax.template,parent_id:0
2663 msgid "Parent Tax Account"
2667 #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59
2669 msgid "New currency is not configured properly !"
2673 #: view:account.subscription.generate:0
2675 "Automatically generate entries based on what has been entered in the system "
2676 "before a specific date."
2680 #: view:account.aged.trial.balance:0
2681 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_aged_balance_view
2682 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_aged_trial_balance
2683 msgid "Aged Partner Balance"
2684 msgstr "Aged Partner Balance"
2687 #: model:process.transition,name:account.process_transition_entriesreconcile0
2688 #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierentriesreconcile0
2689 msgid "Accounting entries"
2693 #: field:account.invoice,reference_type:0
2694 msgid "Communication Type"
2698 #: field:account.invoice.line,discount:0
2699 msgid "Discount (%)"
2700 msgstr "Discount (%)"
2703 #: help:account.journal,entry_posted:0
2705 "Check this box if you don't want new journal entries to pass through the "
2706 "'draft' state and instead goes directly to the 'posted state' without any "
2707 "manual validation. \n"
2708 "Note that journal entries that are automatically created by the system are "
2709 "always skipping that state."
2713 #: model:ir.actions.server,name:account.ir_actions_server_action_wizard_multi_chart
2714 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_act_ir_actions_bleble
2715 msgid "New Company Financial Setting"
2719 #: view:account.installer:0
2720 msgid "Configure Your Chart of Accounts"
2724 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_report_account_sales_tree_all
2725 #: view:report.account.sales:0
2726 #: view:report.account_type.sales:0
2727 msgid "Sales by Account"
2731 #: view:account.use.model:0
2732 msgid "This wizard will create recurring accounting entries"
2736 #: code:addons/account/account.py:1321
2738 msgid "No sequence defined on the journal !"
2742 #: code:addons/account/account.py:2268
2743 #: code:addons/account/account_invoice.py:688
2744 #: code:addons/account/account_move_line.py:173
2746 msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!"
2750 #: code:addons/account/account.py:407
2753 "You need an Opening journal with centralisation checked to set the initial "
2758 #: view:account.invoice.tax:0
2759 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
2760 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
2765 #: view:account.account:0
2766 msgid "Unrealized Gains and losses"
2770 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_customer
2771 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_receivables
2776 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
2777 #: report:account.analytic.account.journal:0
2778 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
2783 #: selection:account.entries.report,month:0
2784 #: selection:account.invoice.report,month:0
2785 #: selection:analytic.entries.report,month:0
2786 #: selection:report.account.sales,month:0
2787 #: selection:report.account_type.sales,month:0
2792 #: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentreconcile0
2793 msgid "Payment entries are the second input of the reconciliation."
2797 #: selection:account.entries.report,month:0
2798 #: selection:account.invoice.report,month:0
2799 #: selection:analytic.entries.report,month:0
2800 #: selection:report.account.sales,month:0
2801 #: selection:report.account_type.sales,month:0
2806 #: help:account.move.line,quantity:0
2808 "The optional quantity expressed by this line, eg: number of product sold. "
2809 "The quantity is not a legal requirement but is very useful for some reports."
2813 #: view:account.payment.term.line:0
2818 #: field:account.journal.column,required:0
2823 #: view:account.chart.template:0
2824 #: field:product.category,property_account_expense_categ:0
2825 #: field:product.template,property_account_expense:0
2826 msgid "Expense Account"
2827 msgstr "Expense Account"
2830 #: help:account.invoice,period_id:0
2831 msgid "Keep empty to use the period of the validation(invoice) date."
2832 msgstr "Keep empty to use the period of the validation(invoice) date."
2835 #: help:account.bank.statement,account_id:0
2837 "used in statement reconciliation domain, but shouldn't be used elswhere."
2841 #: field:account.invoice.tax,base_amount:0
2842 msgid "Base Code Amount"
2843 msgstr "Base Code Amount"
2846 #: code:addons/account/account_invoice.py:392
2849 "You can not delete an invoice which is open or paid. We suggest you to "
2850 "refund it instead."
2854 #: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax:0
2855 msgid "Default Sale Tax"
2859 #: code:addons/account/account_invoice.py:1013
2861 msgid "Invoice '%s' is validated."
2865 #: help:account.model.line,date_maturity:0
2867 "The maturity date of the generated entries for this model. You can choose "
2868 "between the creation date or the creation date of the entries plus the "
2869 "partner payment terms."
2873 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_accounting
2874 msgid "Financial Accounting"
2875 msgstr "Financial Accounting"
2878 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_report_pl
2879 msgid "Profit And Loss"
2883 #: view:account.fiscal.position:0
2884 #: field:account.fiscal.position,name:0
2885 #: field:account.fiscal.position.account,position_id:0
2886 #: field:account.fiscal.position.tax,position_id:0
2887 #: field:account.fiscal.position.tax.template,position_id:0
2888 #: view:account.fiscal.position.template:0
2889 #: field:account.invoice,fiscal_position:0
2890 #: field:account.invoice.report,fiscal_position:0
2891 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position
2892 #: field:res.partner,property_account_position:0
2893 msgid "Fiscal Position"
2894 msgstr "Fiscal Position"
2897 #: code:addons/account/account_invoice.py:735
2900 "Tax base different!\n"
2901 "Click on compute to update the tax base."
2905 #: field:account.partner.ledger,page_split:0
2906 msgid "One Partner Per Page"
2907 msgstr "One Partner Per Page"
2910 #: field:account.account,child_parent_ids:0
2911 #: field:account.account.template,child_parent_ids:0
2916 #: selection:account.invoice,type:0
2917 #: selection:account.invoice.report,type:0
2918 #: model:process.process,name:account.process_process_invoiceprocess0
2919 #: selection:report.invoice.created,type:0
2920 msgid "Customer Invoice"
2921 msgstr "Customer Invoice"
2924 #: help:account.tax.template,include_base_amount:0
2926 "Set if the amount of tax must be included in the base amount before "
2927 "computing the next taxes."
2929 "Set if the amount of tax must be included in the base amount before "
2930 "computing the next taxes."
2933 #: help:account.journal,user_id:0
2934 msgid "The user responsible for this journal"
2935 msgstr "The user responsible for this journal"
2938 #: view:account.period:0
2939 msgid "Search Period"
2943 #: view:account.change.currency:0
2944 msgid "Invoice Currency"
2948 #: field:accounting.report,account_report_id:0
2949 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_financial_reports_tree
2950 msgid "Account Reports"
2954 #: field:account.payment.term,line_ids:0
2959 #: field:account.bank.statement,total_entry_encoding:0
2960 msgid "Cash Transaction"
2964 #: view:res.partner:0
2965 msgid "Bank account"
2966 msgstr "Bank account"
2969 #: field:account.chart.template,tax_template_ids:0
2970 msgid "Tax Template List"
2971 msgstr "Tax Template List"
2974 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_print_sale_purchase_journal
2975 msgid "Sale/Purchase Journals"
2979 #: help:account.account,currency_mode:0
2981 "This will select how the current currency rate for outgoing transactions is "
2982 "computed. In most countries the legal method is \"average\" but only a few "
2983 "software systems are able to manage this. So if you import from another "
2984 "software system you may have to use the rate at date. Incoming transactions "
2985 "always use the rate at date."
2987 "This will select how the current currency rate for outgoing transactions is "
2988 "computed. In most countries the legal method is \"average\" but only a few "
2989 "software systems are able to manage this. So if you import from another "
2990 "software system you may have to use the rate at date. Incoming transactions "
2991 "always use the rate at date."
2994 #: help:account.chart.template,code_digits:0
2995 #: help:wizard.multi.charts.accounts,code_digits:0
2996 msgid "No. of Digits to use for account code"
2997 msgstr "No. of Digits to use for account code"
3000 #: field:account.payment.term.line,name:0
3005 #: view:account.fiscalyear:0
3006 msgid "Search Fiscalyear"
3010 #: selection:account.tax,applicable_type:0
3015 #: view:account.invoice.report:0
3016 #: view:analytic.entries.report:0
3021 #: view:account.analytic.line:0
3022 msgid "Total Quantity"
3026 #: field:account.move.line.reconcile.writeoff,writeoff_acc_id:0
3027 msgid "Write-Off account"
3028 msgstr "Write-Off account"
3031 #: field:account.model.line,model_id:0
3032 #: view:account.subscription:0
3033 #: field:account.subscription,model_id:0
3038 #: help:account.invoice.tax,base_code_id:0
3039 msgid "The account basis of the tax declaration."
3040 msgstr "The account basis of the tax declaration."
3043 #: selection:account.account,type:0
3044 #: selection:account.account.template,type:0
3045 #: selection:account.entries.report,type:0
3046 #: selection:account.financial.report,type:0
3051 #: code:addons/account/account.py:3363
3052 #: code:addons/account/account_bank.py:90
3058 #: field:account.move.line,analytic_lines:0
3059 msgid "Analytic lines"
3060 msgstr "Analytic lines"
3063 #: view:account.invoice:0
3064 msgid "Proforma Invoices"
3068 #: model:process.node,name:account.process_node_electronicfile0
3069 msgid "Electronic File"
3070 msgstr "Electronic File"
3073 #: view:res.partner:0
3074 msgid "Customer Credit"
3075 msgstr "Customer Credit"
3078 #: view:account.payment.term.line:0
3079 msgid " Day of the Month: 0"
3083 #: view:account.subscription:0
3088 #: model:ir.model,name:account.model_account_partner_ledger
3089 msgid "Account Partner Ledger"
3093 #: help:account.journal.column,sequence:0
3094 msgid "Gives the sequence order to journal column."
3098 #: help:account.account,currency_id:0
3099 #: help:account.account.template,currency_id:0
3100 #: help:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0
3101 msgid "Forces all moves for this account to have this secondary currency."
3105 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_validate_account_move_line
3107 "This wizard will validate all journal entries of a particular journal and "
3108 "period. Once journal entries are validated, you can not update them anymore."
3112 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_chart_template_form
3113 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_chart_template_form
3114 msgid "Chart of Accounts Templates"
3115 msgstr "Chart of Accounts Templates"
3118 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart
3119 msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
3120 msgstr "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
3123 #: view:report.account.sales:0
3124 msgid "This months' Sales by type"
3128 #: model:ir.model,name:account.model_account_unreconcile_reconcile
3129 msgid "Account Unreconcile Reconcile"
3133 #: sql_constraint:account.tax:0
3134 msgid "The description must be unique per company!"
3138 #: help:account.account.type,close_method:0
3140 "Set here the method that will be used to generate the end of year journal "
3141 "entries for all the accounts of this type.\n"
3143 " 'None' means that nothing will be done.\n"
3144 " 'Balance' will generally be used for cash accounts.\n"
3145 " 'Detail' will copy each existing journal item of the previous year, even "
3146 "the reconciled ones.\n"
3147 " 'Unreconciled' will copy only the journal items that were unreconciled on "
3148 "the first day of the new fiscal year."
3152 #: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:39
3154 msgid "No End of year journal defined for the fiscal year"
3155 msgstr "No End of year journal defined for the fiscal year"
3158 #: view:account.tax:0
3159 #: view:account.tax.template:0
3160 msgid "Keep empty to use the expense account"
3161 msgstr "Keep empty to use the expense account"
3164 #: field:account.aged.trial.balance,journal_ids:0
3165 #: field:account.analytic.cost.ledger.journal.report,journal:0
3166 #: field:account.balance.report,journal_ids:0
3167 #: field:account.central.journal,journal_ids:0
3168 #: field:account.common.account.report,journal_ids:0
3169 #: field:account.common.journal.report,journal_ids:0
3170 #: field:account.common.partner.report,journal_ids:0
3171 #: view:account.common.report:0
3172 #: field:account.common.report,journal_ids:0
3173 #: report:account.general.journal:0
3174 #: field:account.general.journal,journal_ids:0
3175 #: report:account.general.ledger:0
3176 #: report:account.general.ledger_landscape:0
3177 #: view:account.journal.period:0
3178 #: report:account.partner.balance:0
3179 #: field:account.partner.balance,journal_ids:0
3180 #: field:account.partner.ledger,journal_ids:0
3181 #: view:account.print.journal:0
3182 #: field:account.print.journal,journal_ids:0
3183 #: field:account.report.general.ledger,journal_ids:0
3184 #: report:account.third_party_ledger:0
3185 #: report:account.third_party_ledger_other:0
3186 #: field:account.vat.declaration,journal_ids:0
3187 #: field:accounting.report,journal_ids:0
3188 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_form
3189 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_period_tree
3190 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_print_journal
3191 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_journal_form
3192 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_journals
3193 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_journals_report
3198 #: field:account.partner.reconcile.process,to_reconcile:0
3199 msgid "Remaining Partners"
3203 #: view:account.subscription:0
3204 #: field:account.subscription,lines_id:0
3205 msgid "Subscription Lines"
3206 msgstr "Subscription Lines"
3209 #: selection:account.analytic.journal,type:0
3210 #: view:account.journal:0
3211 #: selection:account.journal,type:0
3212 #: view:account.model:0
3213 #: selection:account.tax,type_tax_use:0
3214 #: view:account.tax.template:0
3215 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
3220 #: view:account.installer:0
3221 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
3222 msgid "Accounting Application Configuration"
3226 #: view:account.payment.term.line:0
3227 msgid " Value amount: 0.02"
3231 #: model:ir.actions.act_window,name:account.open_board_account
3232 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_board_account
3233 msgid "Accounting Dashboard"
3237 #: field:account.bank.statement,balance_start:0
3238 #: field:account.treasury.report,starting_balance:0
3239 msgid "Starting Balance"
3240 msgstr "Starting Balance"
3243 #: code:addons/account/account_invoice.py:1332
3245 msgid "No Partner Defined !"
3246 msgstr "No Partner Defined !"
3249 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_period_close
3250 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_period_tree
3251 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_period_close_tree
3252 msgid "Close a Period"
3253 msgstr "Close a Period"
3256 #: field:account.financial.report,display_detail:0
3257 msgid "Display details"
3261 #: report:account.overdue:0
3266 #: constraint:account.invoice:0
3267 msgid "Invalid BBA Structured Communication !"
3271 #: help:account.analytic.line,amount_currency:0
3273 "The amount expressed in the related account currency if not equal to the "
3278 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_unreconcile
3279 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_unreconcile_reconcile
3280 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_unreconcile_select
3281 msgid "Unreconcile Entries"
3282 msgstr "Unreconcile Entries"
3285 #: field:account.tax.code,notprintable:0
3286 #: field:account.tax.code.template,notprintable:0
3287 msgid "Not Printable in Invoice"
3291 #: report:account.vat.declaration:0
3292 #: field:account.vat.declaration,chart_tax_id:0
3293 msgid "Chart of Tax"
3297 #: code:addons/account/account_cash_statement.py:314
3299 msgid "The closing balance should be the same than the computed balance!"
3303 #: view:account.journal:0
3304 msgid "Search Account Journal"
3308 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree_pending_invoice
3309 msgid "Pending Invoice"
3313 #: view:account.invoice.report:0
3314 #: selection:account.subscription,period_type:0
3315 #: view:analytic.entries.report:0
3320 #: view:product.product:0
3321 msgid "Purchase Taxes"
3322 msgstr "Purchase Taxes"
3325 #: view:validate.account.move.lines:0
3327 "All selected journal entries will be validated and posted. It means you "
3328 "won't be able to modify their accounting fields anymore."
3332 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_transfers
3337 #: view:account.chart:0
3338 msgid "Account charts"
3339 msgstr "Account charts"
3342 #: report:account.vat.declaration:0
3347 #: view:account.move:0
3352 #: field:account.tax.code,name:0
3353 #: field:account.tax.code.template,name:0
3354 msgid "Tax Case Name"
3355 msgstr "Tax Case Name"
3358 #: report:account.invoice:0
3359 #: model:process.node,name:account.process_node_draftinvoices0
3360 msgid "Draft Invoice"
3361 msgstr "Draft Invoice"
3364 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68
3367 "Selected Invoice(s) cannot be cancelled as they are already in 'Cancelled' "
3372 #: view:account.invoice.line:0
3377 #: field:account.aged.trial.balance,period_length:0
3378 msgid "Period Length (days)"
3382 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_print_sale_purchase_journal
3383 msgid "Print Sale/Purchase Journal"
3387 #: field:account.invoice.report,state:0
3388 msgid "Invoice State"
3392 #: view:account.invoice.report:0
3393 #: field:account.invoice.report,categ_id:0
3394 msgid "Category of Product"
3398 #: view:account.addtmpl.wizard:0
3399 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_addtmpl_wizard_form
3400 msgid "Create Account"
3404 #: model:ir.model,name:account.model_report_account_type_sales
3405 msgid "Report of the Sales by Account Type"
3409 #: view:account.move.line:0
3410 msgid "Unreconciled Journal Items"
3414 #: sql_constraint:res.currency:0
3415 msgid "The currency code must be unique per company!"
3419 #: selection:account.account.type,close_method:0
3424 #: code:addons/account/account_invoice.py:839
3427 "Can not create the invoice !\n"
3428 "The related payment term is probably misconfigured as it gives a computed "
3429 "amount greater than the total invoiced amount. The latest line of your "
3430 "payment term must be of type 'balance' to avoid rounding issues."
3434 #: report:account.invoice:0
3439 #: report:account.central.journal:0
3440 #: report:account.general.ledger:0
3441 #: field:account.installer,charts:0
3442 #: report:account.partner.balance:0
3443 #: report:account.third_party_ledger:0
3444 #: report:account.third_party_ledger_other:0
3445 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_chart
3446 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tree
3447 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tree2
3448 msgid "Chart of Accounts"
3449 msgstr "Chart of Accounts"
3452 #: view:account.tax.chart:0
3453 msgid "(If you do not select period it will take all open periods)"
3457 #: field:account.journal,centralisation:0
3458 msgid "Centralised counterpart"
3459 msgstr "Centralised counterpart"
3462 #: code:addons/account/account_move_line.py:584
3464 msgid "You can not create journal items on a \"view\" account %s %s"
3468 #: model:ir.model,name:account.model_account_partner_reconcile_process
3469 msgid "Reconcilation Process partner by partner"
3473 #: selection:account.automatic.reconcile,power:0
3478 #: view:account.chart:0
3479 msgid "(If you do not select Fiscal year it will take all open fiscal years)"
3481 "(If you do not select Fiscal year it will take all open fiscal years)"
3484 #: selection:account.aged.trial.balance,filter:0
3485 #: report:account.analytic.account.journal:0
3486 #: selection:account.balance.report,filter:0
3487 #: field:account.bank.statement,date:0
3488 #: selection:account.central.journal,filter:0
3489 #: selection:account.common.account.report,filter:0
3490 #: selection:account.common.journal.report,filter:0
3491 #: selection:account.common.partner.report,filter:0
3492 #: selection:account.common.report,filter:0
3493 #: view:account.entries.report:0
3494 #: field:account.entries.report,date:0
3495 #: selection:account.general.journal,filter:0
3496 #: report:account.general.ledger:0
3497 #: report:account.general.ledger_landscape:0
3498 #: field:account.invoice.report,date:0
3499 #: report:account.journal.period.print:0
3500 #: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
3501 #: view:account.move:0
3502 #: field:account.move,date:0
3503 #: field:account.move.line.reconcile.writeoff,date_p:0
3504 #: report:account.overdue:0
3505 #: selection:account.partner.balance,filter:0
3506 #: selection:account.partner.ledger,filter:0
3507 #: selection:account.print.journal,filter:0
3508 #: selection:account.print.journal,sort_selection:0
3509 #: selection:account.report.general.ledger,filter:0
3510 #: selection:account.report.general.ledger,sortby:0
3511 #: field:account.subscription.generate,date:0
3512 #: field:account.subscription.line,date:0
3513 #: report:account.third_party_ledger:0
3514 #: report:account.third_party_ledger_other:0
3515 #: selection:account.vat.declaration,filter:0
3516 #: selection:accounting.report,filter:0
3517 #: selection:accounting.report,filter_cmp:0
3518 #: field:analytic.entries.report,date:0
3523 #: view:account.move:0
3528 #: view:account.unreconcile:0
3529 #: view:account.unreconcile.reconcile:0
3531 msgstr "Unreconcile"
3534 #: view:account.analytic.line:0
3535 #: field:account.bank.statement,user_id:0
3536 #: view:account.journal:0
3537 #: field:account.journal,user_id:0
3538 #: view:analytic.entries.report:0
3539 #: field:analytic.entries.report,user_id:0
3544 #: view:account.chart.template:0
3545 msgid "Chart of Accounts Template"
3546 msgstr "Chart of Accounts Template"
3549 #: code:addons/account/account.py:2280
3552 "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is "
3553 "based on partner payment term!\n"
3554 "Please define partner on it!"
3558 #: code:addons/account/account_move_line.py:837
3560 msgid "Some entries are already reconciled !"
3561 msgstr "Some entries are already reconciled !"
3564 #: view:account.tax:0
3566 msgstr "Account Tax"
3569 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_reporting_budgets
3574 #: selection:account.aged.trial.balance,filter:0
3575 #: selection:account.balance.report,filter:0
3576 #: selection:account.central.journal,filter:0
3577 #: selection:account.common.account.report,filter:0
3578 #: selection:account.common.journal.report,filter:0
3579 #: selection:account.common.partner.report,filter:0
3580 #: selection:account.common.report,filter:0
3581 #: selection:account.general.journal,filter:0
3582 #: selection:account.partner.balance,filter:0
3583 #: selection:account.partner.ledger,filter:0
3584 #: selection:account.print.journal,filter:0
3585 #: selection:account.report.general.ledger,filter:0
3586 #: selection:account.vat.declaration,filter:0
3587 #: selection:accounting.report,filter:0
3588 #: selection:accounting.report,filter_cmp:0
3593 #: view:account.invoice.report:0
3594 msgid "Pro-forma Invoices"
3598 #: view:res.partner:0
3603 #: help:account.tax,applicable_type:0
3604 #: help:account.tax.template,applicable_type:0
3606 "If not applicable (computed through a Python code), the tax won't appear on "
3609 "If not applicable (computed through a Python code), the tax won't appear on "
3613 #: view:account.tax:0
3614 #: view:account.tax.template:0
3615 msgid "Applicable Code (if type=code)"
3616 msgstr "Applicable Code (if type=code)"
3619 #: view:account.invoice.report:0
3620 #: field:account.invoice.report,product_qty:0
3625 #: field:account.invoice.report,address_contact_id:0
3626 msgid "Contact Address Name"
3630 #: field:account.move.line,blocked:0
3635 #: view:account.analytic.line:0
3636 msgid "Search Analytic Lines"
3640 #: field:res.partner,property_account_payable:0
3641 msgid "Account Payable"
3642 msgstr "Account Payable"
3645 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierpaymentorder0
3646 msgid "Payment Order"
3647 msgstr "Payment Order"
3650 #: help:account.account.template,reconcile:0
3652 "Check this option if you want the user to reconcile entries in this account."
3654 "Check this option if you want the user to reconcile entries in this account."
3657 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance_landscape
3658 msgid "Account balance"
3662 #: report:account.invoice:0
3663 #: field:account.invoice.line,price_unit:0
3668 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tree1
3669 msgid "Analytic Items"
3673 #: code:addons/account/account_move_line.py:1153
3675 msgid "Unable to change tax !"
3676 msgstr "Unable to change tax !"
3679 #: field:analytic.entries.report,nbr:0
3684 #: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0
3685 msgid "Create a draft Refund"
3689 #: view:account.state.open:0
3690 msgid "Open Invoice"
3694 #: field:account.invoice.tax,factor_tax:0
3695 msgid "Multipication factor Tax code"
3699 #: view:account.fiscal.position:0
3704 #: code:addons/account/account_invoice.py:921
3707 "You cannot create an invoice on a centralised journal. Uncheck the "
3708 "centralised counterpart box in the related journal from the configuration "
3713 #: field:account.account,name:0
3714 #: field:account.account.template,name:0
3715 #: report:account.analytic.account.inverted.balance:0
3716 #: field:account.bank.statement,name:0
3717 #: field:account.chart.template,name:0
3718 #: field:account.model.line,name:0
3719 #: field:account.move.line,name:0
3720 #: field:account.move.reconcile,name:0
3721 #: field:account.subscription,name:0
3726 #: model:ir.model,name:account.model_account_aged_trial_balance
3727 msgid "Account Aged Trial balance Report"
3731 #: code:addons/account/account_move_line.py:591
3733 msgid "You can not create journal items on a closed account %s %s"
3737 #: field:account.move.line,date:0
3738 msgid "Effective date"
3739 msgstr "Effective date"
3742 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_tree
3743 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_bank_tree
3744 msgid "Setup your Bank Accounts"
3748 #: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:53
3750 msgid "Standard Encoding"
3751 msgstr "Standard Encoding"
3754 #: help:account.journal,analytic_journal_id:0
3755 msgid "Journal for analytic entries"
3759 #: constraint:account.aged.trial.balance:0
3760 #: constraint:account.balance.report:0
3761 #: constraint:account.central.journal:0
3762 #: constraint:account.common.account.report:0
3763 #: constraint:account.common.journal.report:0
3764 #: constraint:account.common.partner.report:0
3765 #: constraint:account.common.report:0
3766 #: constraint:account.general.journal:0
3767 #: constraint:account.partner.balance:0
3768 #: constraint:account.partner.ledger:0
3769 #: constraint:account.print.journal:0
3770 #: constraint:account.report.general.ledger:0
3771 #: constraint:account.vat.declaration:0
3772 #: constraint:accounting.report:0
3774 "The fiscalyear, periods or chart of account chosen have to belong to the "
3779 #: model:ir.actions.todo.category,name:account.category_accounting_configuration
3780 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance
3781 #: model:process.node,name:account.process_node_accountingentries0
3782 #: model:process.node,name:account.process_node_supplieraccountingentries0
3783 #: view:product.product:0
3784 #: view:product.template:0
3785 #: view:res.partner:0
3790 #: view:account.entries.report:0
3791 msgid "Journal Entries with period in current year"
3795 #: help:account.central.journal,amount_currency:0
3796 #: help:account.common.journal.report,amount_currency:0
3797 #: help:account.general.journal,amount_currency:0
3798 #: help:account.print.journal,amount_currency:0
3800 "Print Report with the currency column if the currency is different then the "
3805 #: help:account.account,unrealized_gain_loss:0
3807 "Value of Loss or Gain due to changes in exchange rate when doing multi-"
3808 "currency transactions."
3812 #: view:account.analytic.line:0
3813 msgid "General Accounting"
3817 #: report:account.overdue:0
3822 #: help:account.fiscalyear.close,journal_id:0
3824 "The best practice here is to use a journal dedicated to contain the opening "
3825 "entries of all fiscal years. Note that you should define it with default "
3826 "debit/credit accounts, of type 'situation' and with a centralized "
3831 #: view:account.installer:0
3832 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
3837 #: view:account.invoice:0
3838 #: view:account.period:0
3839 #: view:account.subscription:0
3840 msgid "Set to Draft"
3844 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form
3845 msgid "Recurring Lines"
3849 #: field:account.partner.balance,display_partner:0
3850 msgid "Display Partners"
3854 #: view:account.invoice:0
3859 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
3860 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
3861 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_cost
3862 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_cost_ledger
3864 msgstr "Cost Ledger"
3867 #: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_assets0
3872 #: view:account.invoice.confirm:0
3873 msgid "Confirm Invoices"
3877 #: selection:account.account,currency_mode:0
3878 msgid "Average Rate"
3882 #: field:account.balance.report,display_account:0
3883 #: field:account.common.account.report,display_account:0
3884 #: field:account.report.general.ledger,display_account:0
3885 msgid "Display Accounts"
3889 #: view:account.state.open:0
3890 msgid "(Invoice should be unreconciled if you want to open it)"
3894 #: field:account.chart,period_from:0
3895 msgid "Start period"
3899 #: field:account.tax,name:0
3900 #: field:account.tax.template,name:0
3901 #: report:account.vat.declaration:0
3906 #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term
3907 #: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term
3908 msgid "30 Days End of Month"
3912 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_balance
3913 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_balance
3914 msgid "Analytic Balance"
3918 #: help:account.account,active:0
3920 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the account "
3921 "without removing it."
3925 #: view:account.move.line:0
3926 msgid "Posted Journal Items"
3930 #: view:account.tax.template:0
3931 msgid "Search Tax Templates"
3935 #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_journal_entries_validation
3936 msgid "Draft Entries"
3940 #: view:account.payment.term.line:0
3941 msgid " Day of the Month= -1"
3945 #: view:account.payment.term.line:0
3946 msgid " Number of Days: 30"
3950 #: field:account.account,shortcut:0
3951 #: field:account.account.template,shortcut:0
3956 #: constraint:account.fiscalyear:0
3957 msgid "Error! The start date of the fiscal year must be before his end date."
3961 #: view:account.account:0
3962 #: field:account.account,user_type:0
3963 #: view:account.account.template:0
3964 #: field:account.account.template,user_type:0
3965 #: view:account.account.type:0
3966 #: field:account.account.type,name:0
3967 #: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
3968 #: field:account.entries.report,user_type:0
3969 #: selection:account.financial.report,type:0
3970 #: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
3971 #: field:report.account.receivable,type:0
3972 #: field:report.account_type.sales,user_type:0
3973 msgid "Account Type"
3977 #: view:res.partner:0
3978 msgid "Bank Account Owner"
3982 #: report:account.account.balance:0
3983 #: view:account.balance.report:0
3984 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_balance_menu
3985 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance
3986 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_Balance_report
3987 msgid "Trial Balance"
3991 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_cancel
3992 msgid "Cancel the Selected Invoices"
3996 #: help:product.category,property_account_income_categ:0
3997 #: help:product.template,property_account_income:0
3999 "This account will be used to value outgoing stock for the current product "
4000 "category using sale price"
4004 #: selection:account.automatic.reconcile,power:0
4009 #: code:addons/account/account_move_line.py:97
4012 "You haven't supplied enough argument to compute the initial balance, please "
4013 "select a period and journal in the context."
4017 #: model:process.transition,note:account.process_transition_supplieranalyticcost0
4019 "Analytic costs (timesheets, some purchased products, ...) come from analytic "
4020 "accounts. These generate draft supplier invoices."
4024 #: view:account.bank.statement:0
4025 msgid "Close CashBox"
4029 #: view:account.invoice.report:0
4030 #: field:account.invoice.report,due_delay:0
4031 msgid "Avg. Due Delay"
4035 #: view:account.entries.report:0
4040 #: field:account.entries.report,month:0
4041 #: view:account.invoice.report:0
4042 #: field:account.invoice.report,month:0
4043 #: view:analytic.entries.report:0
4044 #: field:analytic.entries.report,month:0
4045 #: field:report.account.sales,month:0
4046 #: field:report.account_type.sales,month:0
4051 #: code:addons/account/account_move_line.py:1216
4054 "You can not do this modification on a confirmed entry! You can just change "
4055 "some non legal fields or you must unconfirm the journal entry first! \n"
4060 #: field:res.company,paypal_account:0
4061 msgid "Paypal Account"
4065 #: field:account.invoice.report,uom_name:0
4066 msgid "Reference UoM"
4070 #: field:account.account,note:0
4071 #: field:account.account.template,note:0
4076 #: selection:account.financial.report,sign:0
4077 msgid "Reverse balance sign"
4081 #: view:account.analytic.account:0
4082 msgid "Overdue Account"
4086 #: selection:account.account.type,report_type:0
4087 #: code:addons/account/account.py:184
4089 msgid "Balance Sheet (Liability account)"
4093 #: help:account.invoice,date_invoice:0
4094 msgid "Keep empty to use the current date"
4098 #: field:account.invoice,tax_line:0
4103 #: field:account.tax,base_code_id:0
4104 msgid "Account Base Code"
4108 #: code:addons/account/account_analytic_line.py:93
4110 msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)"
4114 #: view:res.partner:0
4115 msgid "Customer Accounting Properties"
4119 #: help:res.company,paypal_account:0
4120 msgid "Paypal username (usually email) for receiving online payments."
4124 #: selection:account.aged.trial.balance,target_move:0
4125 #: selection:account.balance.report,target_move:0
4126 #: selection:account.central.journal,target_move:0
4127 #: selection:account.chart,target_move:0
4128 #: selection:account.common.account.report,target_move:0
4129 #: selection:account.common.journal.report,target_move:0
4130 #: selection:account.common.partner.report,target_move:0
4131 #: selection:account.common.report,target_move:0
4132 #: selection:account.general.journal,target_move:0
4133 #: selection:account.move.journal,target_move:0
4134 #: selection:account.partner.balance,target_move:0
4135 #: selection:account.partner.ledger,target_move:0
4136 #: selection:account.print.journal,target_move:0
4137 #: selection:account.report.general.ledger,target_move:0
4138 #: selection:account.tax.chart,target_move:0
4139 #: selection:account.vat.declaration,target_move:0
4140 #: selection:accounting.report,target_move:0
4141 #: code:addons/account/report/common_report_header.py:68
4143 msgid "All Posted Entries"
4147 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:367
4149 msgid "Statement %s is confirmed, journal items are created."
4153 #: field:report.aged.receivable,name:0
4158 #: help:account.analytic.balance,empty_acc:0
4159 msgid "Check if you want to display Accounts with 0 balance too."
4163 #: view:account.tax:0
4164 msgid "Compute Code"
4168 #: view:account.account.template:0
4169 msgid "Default taxes"
4173 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:41
4175 msgid "End of Fiscal Year Entry"
4179 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_periodical_processing
4180 msgid "Periodical Processing"
4181 msgstr "Periodical Processing"
4184 #: constraint:account.analytic.line:0
4185 msgid "You can not create analytic line on view account."
4189 #: help:account.move.line,state:0
4191 "When new move line is created the state will be 'Draft'.\n"
4192 "* When all the payments are done it will be in 'Valid' state."
4196 #: field:account.journal,view_id:0
4197 msgid "Display Mode"
4201 #: model:process.node,note:account.process_node_importinvoice0
4202 msgid "Statement from invoice or payment"
4206 #: model:ir.model,name:account.model_account_chart
4207 msgid "Account chart"
4211 #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0
4212 msgid "Main Title 1 (bold, underlined)"
4216 #: report:account.analytic.account.balance:0
4217 #: report:account.central.journal:0
4218 msgid "Account Name"
4222 #: help:account.fiscalyear.close,report_name:0
4223 msgid "Give name of the new entries"
4227 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_report
4228 msgid "Invoices Statistics"
4232 #: field:account.account,exchange_rate:0
4233 msgid "Exchange Rate"
4237 #: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentorderreconcilation0
4238 msgid "Bank statements are entered in the system."
4242 #: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:133
4244 msgid "Reconcile Writeoff"
4248 #: view:report.account.receivable:0
4249 msgid "Accounts by Type"
4253 #: view:account.bank.statement:0
4254 #: field:account.bank.statement,balance_end_cash:0
4255 msgid "Closing Balance"
4259 #: code:addons/account/report/common_report_header.py:92
4261 msgid "Not implemented"
4265 #: field:account.chart.template,visible:0
4266 msgid "Can be Visible?"
4270 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_select
4271 msgid "Account Journal Select"
4275 #: view:account.tax.template:0
4276 msgid "Credit Notes"
4280 #: sql_constraint:account.period:0
4281 msgid "The name of the period must be unique per company!"
4285 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
4286 msgid "res_config_contents"
4290 #: view:account.unreconcile:0
4291 msgid "Unreconciliate Transactions"
4295 #: help:account.chart.template,visible:0
4297 "Set this to False if you don't want this template to be used actively in the "
4298 "wizard that generate Chart of Accounts from templates, this is useful when "
4299 "you want to generate accounts of this template only when loading its child "
4304 #: view:account.use.model:0
4305 msgid "Create Entries From Models"
4309 #: field:account.account,reconcile:0
4310 #: field:account.account.template,reconcile:0
4311 msgid "Allow Reconciliation"
4315 #: code:addons/account/account.py:1077
4318 "You can not modify company of this period as some journal items exists."
4322 #: view:account.analytic.account:0
4323 msgid "Analytic Account Statistics"
4327 #: report:account.vat.declaration:0
4332 #: field:account.tax,price_include:0
4333 #: field:account.tax.template,price_include:0
4334 msgid "Tax Included in Price"
4338 #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger_journal_report
4339 msgid "Account Analytic Cost Ledger For Journal Report"
4343 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_model_form
4344 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_model_form
4345 msgid "Recurring Models"
4349 #: code:addons/account/account_move_line.py:1251
4351 msgid "Encoding error"
4355 #: selection:account.automatic.reconcile,power:0
4360 #: view:account.invoice:0
4365 #: selection:account.journal,type:0
4366 msgid "Bank and Cheques"
4370 #: field:account.journal,type_control_ids:0
4371 msgid "Type Controls"
4375 #: help:account.journal,default_credit_account_id:0
4376 msgid "It acts as a default account for credit amount"
4380 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_validate_account_move_line
4381 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_validate_account_moves
4382 #: view:validate.account.move:0
4383 #: view:validate.account.move.lines:0
4384 msgid "Post Journal Entries"
4388 #: selection:account.invoice,state:0
4389 #: selection:account.invoice.report,state:0
4390 #: selection:report.invoice.created,state:0
4395 #: help:account.bank.statement,balance_end_cash:0
4396 msgid "Closing balance based on cashBox"
4400 #: view:account.payment.term.line:0
4405 #: code:addons/account/account_invoice.py:828
4408 "Please verify the price of the invoice !\n"
4409 "The real total does not match the computed total."
4411 "Please verify the price of the invoice !\n"
4412 "The real total does not match the computed total."
4415 #: view:account.tax:0
4416 #: view:account.tax.template:0
4417 msgid "Keep empty to use the income account"
4418 msgstr "Keep empty to use the income account"
4421 #: code:addons/account/account.py:3299
4423 msgid "Purchase Tax %.2f%%"
4427 #: view:account.subscription.generate:0
4428 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate
4429 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_generate_subscription
4430 msgid "Generate Entries"
4434 #: help:account.vat.declaration,chart_tax_id:0
4435 msgid "Select Charts of Taxes"
4439 #: view:account.fiscal.position:0
4440 #: field:account.fiscal.position,account_ids:0
4441 #: field:account.fiscal.position.template,account_ids:0
4442 msgid "Account Mapping"
4446 #: selection:account.bank.statement.line,type:0
4447 #: view:account.invoice:0
4448 #: view:account.invoice.report:0
4449 #: code:addons/account/account_invoice.py:337
4455 #: view:account.bank.statement:0
4460 #: report:account.invoice:0
4461 msgid "Cancelled Invoice"
4465 #: code:addons/account/account.py:1567
4468 "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of "
4469 "the account \"%s - %s\". Clear the secondary currency field of the account "
4470 "definition if you want to accept all currencies."
4474 #: selection:account.bank.statement,state:0
4479 #: field:account.invoice.refund,date:0
4480 msgid "Operation date"
4484 #: view:account.unreconcile.reconcile:0
4485 msgid "Unreconciliation Transactions"
4486 msgstr "Unreconciliation Transactions"
4489 #: field:account.tax,ref_tax_code_id:0
4490 #: field:account.tax.template,ref_tax_code_id:0
4491 msgid "Refund Tax Code"
4495 #: view:validate.account.move:0
4497 "All draft account entries in this journal and period will be validated. It "
4498 "means you won't be able to modify their accounting fields anymore."
4502 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_configuration
4503 msgid "Configuration"
4507 #: field:account.automatic.reconcile,date1:0
4508 msgid "Starting Date"
4512 #: field:account.chart.template,property_account_income:0
4513 msgid "Income Account on Product Template"
4517 #: code:addons/account/account.py:3120
4523 #: model:email.template,subject:account.email_template_edi_invoice
4524 msgid "${object.company_id.name} Invoice (Ref ${object.number or 'n/a' })"
4528 #: help:res.partner,last_reconciliation_date:0
4530 "Date on which the partner accounting entries were reconciled last time"
4534 #: field:account.fiscalyear.close,fy2_id:0
4535 msgid "New Fiscal Year"
4536 msgstr "New Fiscal Year"
4539 #: view:account.invoice:0
4540 #: view:account.tax.template:0
4541 #: selection:account.vat.declaration,based_on:0
4542 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_res_partner_2_account_invoice_opened
4543 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree
4544 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_invoices
4545 #: view:report.invoice.created:0
4546 #: field:res.partner,invoice_ids:0
4551 #: view:account.invoice:0
4556 #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
4561 #: view:account.invoice:0
4562 #: field:account.invoice,user_id:0
4563 #: view:account.invoice.report:0
4564 #: field:account.invoice.report,user_id:0
4569 #: view:account.invoice.report:0
4574 #: view:account.move:0
4575 msgid "Posted Journal Entries"
4579 #: view:account.use.model:0
4584 #: help:account.invoice,partner_bank_id:0
4586 "Bank Account Number to which the invoice will be paid. A Company bank "
4587 "account if this is a Customer Invoice or Supplier Refund, otherwise a "
4588 "Partner bank account number."
4592 #: view:account.state.open:0
4597 #: help:account.invoice.tax,tax_code_id:0
4598 msgid "The tax basis of the tax declaration."
4602 #: view:account.addtmpl.wizard:0
4607 #: selection:account.invoice,state:0
4608 #: report:account.overdue:0
4613 #: view:account.period.close:0
4614 msgid "Are you sure?"
4618 #: help:account.move.line,statement_id:0
4619 msgid "The bank statement used for bank reconciliation"
4623 #: model:process.transition,note:account.process_transition_suppliercustomerinvoice0
4624 msgid "Draft invoices are validated. "
4628 #: constraint:account.account.template:0
4630 "Configuration Error!\n"
4631 "You can not define children to an account with internal type different of "
4636 #: code:addons/account/account.py:923
4638 msgid "Opening Period"
4642 #: view:account.move:0
4643 msgid "Journal Entries to Review"
4647 #: view:account.bank.statement:0
4648 #: view:account.subscription:0
4653 #: field:account.tax,type_tax_use:0
4654 msgid "Tax Application"
4658 #: view:account.move:0
4659 #: view:account.move.line:0
4660 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:153
4661 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_move_line
4662 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_move_to_account_move_line_open
4663 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move
4664 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_manual_reconcile
4665 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_moves_all_a
4666 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_moves_bank
4667 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_moves_purchase
4668 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_moves_sale
4669 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_search
4670 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_select
4671 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_tree1
4672 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_line_open
4673 #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line
4674 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_moves_all
4675 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_moves_bank
4676 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_eaction_account_moves_purchase
4677 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_eaction_account_moves_sale
4679 msgid "Journal Items"
4683 #: code:addons/account/account.py:1088
4684 #: code:addons/account/account.py:1090
4685 #: code:addons/account/account.py:1321
4686 #: code:addons/account/account.py:1563
4687 #: code:addons/account/account.py:1567
4688 #: code:addons/account/account.py:3368
4689 #: code:addons/account/account_move_line.py:807
4690 #: code:addons/account/account_move_line.py:830
4691 #: code:addons/account/account_move_line.py:832
4692 #: code:addons/account/account_move_line.py:835
4693 #: code:addons/account/account_move_line.py:837
4694 #: code:addons/account/report/common_report_header.py:92
4695 #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38
4696 #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59
4697 #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64
4698 #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70
4699 #: code:addons/account/wizard/account_financial_report.py:69
4700 #: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49
4701 #: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:144
4702 #: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:150
4708 #: field:account.analytic.balance,date2:0
4709 #: field:account.analytic.cost.ledger,date2:0
4710 #: field:account.analytic.cost.ledger.journal.report,date2:0
4711 #: field:account.analytic.inverted.balance,date2:0
4712 #: field:account.analytic.journal.report,date2:0
4713 msgid "End of period"
4717 #: view:res.partner:0
4718 msgid "Bank Details"
4722 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_partner_balance
4724 "This report is analysis by partner. It is a PDF report containing one line "
4725 "per partner representing the cumulative credit balance."
4729 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_analytic_journal_tree
4731 "To print an analytics (or costs) journal for a given period. The report give "
4732 "code, move name, account number, general amount and analytic amount."
4736 #: sql_constraint:account.invoice:0
4737 msgid "Invoice Number must be unique per Company!"
4741 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_receivable_graph
4742 msgid "Balance by Type of Account"
4746 #: view:account.fiscalyear.close:0
4747 msgid "Generate Fiscal Year Opening Entries"
4751 #: model:res.groups,name:account.group_account_user
4756 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_treasury_report_all
4758 "From this view, have an analysis of your treasury. It sums the balance of "
4759 "every accounting entries made on liquidity accounts per period."
4763 #: field:account.journal,group_invoice_lines:0
4764 msgid "Group Invoice Lines"
4768 #: view:account.invoice.cancel:0
4769 #: view:account.invoice.confirm:0
4774 #: field:account.bank.statement.line,move_ids:0
4779 #: view:report.hr.timesheet.invoice.journal:0
4780 msgid "Sale journal in this month"
4784 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_vat_declaration
4785 #: model:ir.model,name:account.model_account_vat_declaration
4786 msgid "Account Vat Declaration"
4790 #: report:account.invoice:0
4795 #: view:account.period:0
4800 #: field:account.treasury.report,date:0
4801 msgid "Beginning of Period Date"
4805 #: code:addons/account/account.py:1351
4808 "You can not modify a posted entry of this journal !\n"
4809 "You should set the journal to allow cancelling entries if you want to do "
4812 "You can not modify a posted entry of this journal !\n"
4813 "You should set the journal to allow cancelling entries if you want to do "
4817 #: model:ir.ui.menu,name:account.account_template_folder
4822 #: field:account.invoice.tax,name:0
4823 msgid "Tax Description"
4827 #: field:account.tax,child_ids:0
4828 msgid "Child Tax Accounts"
4832 #: code:addons/account/account.py:1090
4834 msgid "Start period should be smaller then End period"
4838 #: help:account.tax,price_include:0
4839 #: help:account.tax.template,price_include:0
4841 "Check this if the price you use on the product and invoices includes this "
4846 #: report:account.analytic.account.balance:0
4847 msgid "Analytic Balance -"
4851 #: report:account.account.balance:0
4852 #: field:account.aged.trial.balance,target_move:0
4853 #: field:account.balance.report,target_move:0
4854 #: report:account.central.journal:0
4855 #: field:account.central.journal,target_move:0
4856 #: field:account.chart,target_move:0
4857 #: field:account.common.account.report,target_move:0
4858 #: field:account.common.journal.report,target_move:0
4859 #: field:account.common.partner.report,target_move:0
4860 #: field:account.common.report,target_move:0
4861 #: report:account.general.journal:0
4862 #: field:account.general.journal,target_move:0
4863 #: report:account.general.ledger:0
4864 #: report:account.general.ledger_landscape:0
4865 #: report:account.journal.period.print:0
4866 #: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
4867 #: field:account.move.journal,target_move:0
4868 #: report:account.partner.balance:0
4869 #: field:account.partner.balance,target_move:0
4870 #: field:account.partner.ledger,target_move:0
4871 #: field:account.print.journal,target_move:0
4872 #: field:account.report.general.ledger,target_move:0
4873 #: field:account.tax.chart,target_move:0
4874 #: report:account.third_party_ledger:0
4875 #: report:account.third_party_ledger_other:0
4876 #: field:account.vat.declaration,target_move:0
4877 #: field:accounting.report,target_move:0
4878 msgid "Target Moves"
4879 msgstr "Target Moves"
4882 #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_net
4883 #: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term_net
4888 #: field:account.subscription,period_type:0
4893 #: view:account.invoice:0
4894 #: field:account.invoice,payment_ids:0
4895 #: selection:account.vat.declaration,based_on:0
4900 #: view:account.tax:0
4901 msgid "Reverse Compute Code"
4905 #: field:account.subscription.line,move_id:0
4910 #: field:account.tax,python_compute_inv:0
4911 #: field:account.tax.template,python_compute_inv:0
4912 msgid "Python Code (reverse)"
4916 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_payment_term_form
4917 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_payment_term_form
4918 msgid "Payment Terms"
4922 #: help:account.chart.template,complete_tax_set:0
4924 "This boolean helps you to choose if you want to propose to the user to "
4925 "encode the sale and purchase rates or choose from list of taxes. This last "
4926 "choice assumes that the set of tax defined on this template is complete"
4930 #: view:account.financial.report:0
4931 #: field:account.financial.report,children_ids:0
4932 #: model:ir.model,name:account.model_account_financial_report
4933 msgid "Account Report"
4937 #: field:account.journal.column,name:0
4942 #: view:account.general.journal:0
4944 "This report gives you an overview of the situation of your general journals"
4948 #: field:account.entries.report,year:0
4949 #: view:account.invoice.report:0
4950 #: field:account.invoice.report,year:0
4951 #: view:analytic.entries.report:0
4952 #: field:analytic.entries.report,year:0
4953 #: field:report.account.sales,name:0
4954 #: field:report.account_type.sales,name:0
4959 #: field:account.bank.statement,starting_details_ids:0
4960 msgid "Opening Cashbox"
4964 #: view:account.payment.term.line:0
4969 #: code:addons/account/account.py:1307
4971 msgid "Integrity Error !"
4972 msgstr "Integrity Error !"
4975 #: field:account.tax.template,description:0
4976 msgid "Internal Name"
4977 msgstr "Internal Name"
4980 #: selection:account.subscription,period_type:0
4985 #: field:account.partner.reconcile.process,next_partner_id:0
4986 msgid "Next Partner to Reconcile"
4990 #: field:account.invoice.tax,account_id:0
4991 #: field:account.move.line,tax_code_id:0
4993 msgstr "Tax Account"
4996 #: view:account.automatic.reconcile:0
4997 msgid "Reconciliation Result"
5001 #: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_balancesheet0
5002 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_report_bs
5003 msgid "Balance Sheet"
5007 #: view:account.general.journal:0
5008 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal
5009 msgid "General Journals"
5013 #: field:account.journal,allow_date:0
5014 msgid "Check Date in Period"
5018 #: model:ir.ui.menu,name:account.final_accounting_reports
5019 msgid "Accounting Reports"
5023 #: field:account.move,line_id:0
5024 #: view:analytic.entries.report:0
5025 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open
5026 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form
5031 #: view:account.entries.report:0
5036 #: field:account.analytic.line,product_uom_id:0
5037 #: field:account.move.line,product_uom_id:0
5042 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:146
5044 msgid "No Period found on Invoice!"
5045 msgstr "No Period found on Invoice!"
5048 #: view:account.tax.template:0
5049 msgid "Compute Code (if type=code)"
5050 msgstr "Compute Code (if type=code)"
5053 #: selection:account.analytic.journal,type:0
5054 #: view:account.journal:0
5055 #: selection:account.journal,type:0
5056 #: view:account.model:0
5057 #: selection:account.tax,type_tax_use:0
5058 #: view:account.tax.template:0
5059 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
5064 #: view:account.financial.report:0
5069 #: view:account.analytic.line:0
5070 #: field:account.bank.statement.line,amount:0
5071 #: report:account.invoice:0
5072 #: field:account.invoice.tax,amount:0
5073 #: view:account.move:0
5074 #: field:account.move,amount:0
5075 #: view:account.move.line:0
5076 #: field:account.tax,amount:0
5077 #: field:account.tax.template,amount:0
5078 #: view:analytic.entries.report:0
5079 #: field:analytic.entries.report,amount:0
5084 #: model:process.transition,name:account.process_transition_customerinvoice0
5085 #: model:process.transition,name:account.process_transition_paymentorderreconcilation0
5086 #: model:process.transition,name:account.process_transition_statemententries0
5087 #: model:process.transition,name:account.process_transition_suppliercustomerinvoice0
5088 #: model:process.transition,name:account.process_transition_suppliervalidentries0
5089 #: model:process.transition,name:account.process_transition_validentries0
5094 #: field:account.tax,child_depend:0
5095 #: field:account.tax.template,child_depend:0
5096 msgid "Tax on Children"
5097 msgstr "Tax on Children"
5100 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template
5101 msgid "Template Tax Fiscal Position"
5105 #: field:account.journal,update_posted:0
5106 msgid "Allow Cancelling Entries"
5107 msgstr "Allow Cancelling Entries"
5110 #: field:account.tax.code,sign:0
5111 msgid "Coefficent for parent"
5115 #: view:account.analytic.account:0
5116 msgid "Analytic Accounts with a past deadline."
5120 #: report:account.partner.balance:0
5121 msgid "(Account/Partner) Name"
5122 msgstr "(Account/Partner) Name"
5125 #: view:account.bank.statement:0
5130 #: help:account.tax,base_code_id:0
5131 #: help:account.tax,ref_base_code_id:0
5132 #: help:account.tax,ref_tax_code_id:0
5133 #: help:account.tax,tax_code_id:0
5134 #: help:account.tax.template,base_code_id:0
5135 #: help:account.tax.template,ref_base_code_id:0
5136 #: help:account.tax.template,ref_tax_code_id:0
5137 #: help:account.tax.template,tax_code_id:0
5138 msgid "Use this code for the VAT declaration."
5139 msgstr "Use this code for the VAT declaration."
5142 #: field:account.partner.reconcile.process,progress:0
5147 #: view:report.hr.timesheet.invoice.journal:0
5148 msgid "Analytic Entries Stats"
5149 msgstr "Analytic Entries Stats"
5152 #: field:wizard.multi.charts.accounts,bank_accounts_id:0
5153 msgid "Cash and Banks"
5157 #: model:ir.model,name:account.model_account_installer
5158 msgid "account.installer"
5162 #: field:account.tax.template,include_base_amount:0
5163 msgid "Include in Base Amount"
5164 msgstr "Include in Base Amount"
5167 #: help:account.payment.term.line,days:0
5169 "Number of days to add before computation of the day of month.If Date=15/01, "
5170 "Number of Days=22, Day of Month=-1, then the due date is 28/02."
5172 "Number of days to add before computation of the day of month.If Date=15/01, "
5173 "Number of Days=22, Day of Month=-1, then the due date is 28/02."
5176 #: view:account.payment.term.line:0
5177 msgid "Amount Computation"
5181 #: view:account.journal:0
5182 msgid "Entry Controls"
5183 msgstr "Entry Controls"
5186 #: view:account.analytic.chart:0
5187 #: view:project.account.analytic.line:0
5188 msgid "(Keep empty to open the current situation)"
5189 msgstr "(Keep empty to open the current situation)"
5192 #: field:account.analytic.balance,date1:0
5193 #: field:account.analytic.cost.ledger,date1:0
5194 #: field:account.analytic.cost.ledger.journal.report,date1:0
5195 #: field:account.analytic.inverted.balance,date1:0
5196 #: field:account.analytic.journal.report,date1:0
5197 msgid "Start of period"
5201 #: model:ir.model,name:account.model_account_common_account_report
5202 msgid "Account Common Account Report"
5206 #: field:account.bank.statement.line,name:0
5207 #: field:account.invoice,reference:0
5208 msgid "Communication"
5212 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_analytic_accounting
5213 msgid "Analytic Accounting"
5214 msgstr "Analytic Accounting"
5217 #: field:account.partner.ledger,initial_balance:0
5218 #: field:account.report.general.ledger,initial_balance:0
5219 msgid "Include Initial Balances"
5223 #: selection:account.invoice,type:0
5224 #: selection:account.invoice.report,type:0
5225 #: selection:report.invoice.created,type:0
5226 msgid "Customer Refund"
5227 msgstr "Customer Refund"
5230 #: constraint:account.move:0
5232 "You can not create more than one move per period on centralized journal"
5236 #: field:account.tax,ref_tax_sign:0
5237 #: field:account.tax,tax_sign:0
5238 #: field:account.tax.template,ref_tax_sign:0
5239 #: field:account.tax.template,tax_sign:0
5240 msgid "Tax Code Sign"
5241 msgstr "Tax Code Sign"
5244 #: model:ir.model,name:account.model_report_invoice_created
5245 msgid "Report of Invoices Created within Last 15 days"
5249 #: view:account.payment.term.line:0
5250 msgid " Number of Days: 14"
5254 #: field:account.fiscalyear,end_journal_period_id:0
5255 msgid "End of Year Entries Journal"
5256 msgstr "End of Year Entries Journal"
5259 #: code:addons/account/account.py:3446
5260 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:338
5261 #: code:addons/account/account_invoice.py:427
5262 #: code:addons/account/account_invoice.py:527
5263 #: code:addons/account/account_invoice.py:542
5264 #: code:addons/account/account_invoice.py:550
5265 #: code:addons/account/account_invoice.py:572
5266 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63
5268 msgid "Configuration Error !"
5269 msgstr "Configuration Error !"
5272 #: field:account.payment.term.line,value_amount:0
5273 msgid "Amount To Pay"
5277 #: help:account.partner.reconcile.process,to_reconcile:0
5279 "This is the remaining partners for who you should check if there is "
5280 "something to reconcile or not. This figure already count the current partner "
5285 #: view:account.subscription.line:0
5286 msgid "Subscription lines"
5290 #: field:account.entries.report,quantity:0
5291 msgid "Products Quantity"
5295 #: view:account.entries.report:0
5296 #: selection:account.entries.report,move_state:0
5297 #: view:account.move:0
5298 #: selection:account.move,state:0
5299 #: view:account.move.line:0
5304 #: view:account.change.currency:0
5305 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_change_currency
5306 #: model:ir.model,name:account.model_account_change_currency
5307 msgid "Change Currency"
5311 #: view:account.invoice:0
5312 msgid "This action will erase taxes"
5316 #: model:process.node,note:account.process_node_accountingentries0
5317 #: model:process.node,note:account.process_node_supplieraccountingentries0
5318 msgid "Accounting entries."
5322 #: view:account.invoice:0
5323 msgid "Payment Date"
5327 #: view:account.analytic.account:0
5328 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_form
5329 #: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_def_account
5330 msgid "Analytic Accounts"
5331 msgstr "Analytic Accounts"
5334 #: view:account.invoice.report:0
5335 msgid "Customer Invoices And Refunds"
5339 #: field:account.analytic.line,amount_currency:0
5340 #: field:account.entries.report,amount_currency:0
5341 #: field:account.model.line,amount_currency:0
5342 #: field:account.move.line,amount_currency:0
5343 msgid "Amount Currency"
5344 msgstr "Amount Currency"
5347 #: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39
5350 "Specified Journal does not have any account move entries in draft state for "
5353 "Specified Journal does not have any account move entries in draft state for "
5357 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_move_line
5358 msgid "Lines to reconcile"
5362 #: report:account.analytic.account.balance:0
5363 #: report:account.analytic.account.inverted.balance:0
5364 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
5365 #: report:account.invoice:0
5366 #: field:account.invoice.line,quantity:0
5367 #: field:account.model.line,quantity:0
5368 #: field:account.move.line,quantity:0
5369 #: view:analytic.entries.report:0
5370 #: field:analytic.entries.report,unit_amount:0
5371 #: field:report.account.sales,quantity:0
5372 #: field:report.account_type.sales,quantity:0
5377 #: view:account.move.line:0
5378 msgid "Number (Move)"
5382 #: view:analytic.entries.report:0
5383 msgid "Analytic Entries during last 7 days"
5387 #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0
5392 #: view:account.invoice.refund:0
5393 msgid "Refund Invoice Options"
5397 #: help:account.automatic.reconcile,power:0
5399 "Number of partial amounts that can be combined to find a balance point can "
5400 "be chosen as the power of the automatic reconciliation"
5404 #: help:account.payment.term.line,sequence:0
5406 "The sequence field is used to order the payment term lines from the lowest "
5407 "sequences to the higher ones"
5409 "The sequence field is used to order the payment term lines from the lowest "
5410 "sequences to the higher ones"
5413 #: view:account.fiscal.position.template:0
5414 #: field:account.fiscal.position.template,name:0
5415 msgid "Fiscal Position Template"
5416 msgstr "Fiscal Position Template"
5419 #: view:account.analytic.chart:0
5420 #: view:account.chart:0
5421 #: view:account.tax.chart:0
5423 msgstr "Open Charts"
5426 #: view:account.fiscalyear.close.state:0
5428 "If no additional entries should be recorded on a fiscal year, you can close "
5429 "it from here. It will close all opened periods in this year that will make "
5430 "impossible any new entry record. Close a fiscal year when you need to "
5431 "finalize your end of year results definitive "
5435 #: field:account.central.journal,amount_currency:0
5436 #: field:account.common.journal.report,amount_currency:0
5437 #: field:account.general.journal,amount_currency:0
5438 #: field:account.partner.ledger,amount_currency:0
5439 #: field:account.print.journal,amount_currency:0
5440 #: field:account.report.general.ledger,amount_currency:0
5441 msgid "With Currency"
5442 msgstr "With Currency"
5445 #: view:account.bank.statement:0
5446 msgid "Open CashBox"
5450 #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0
5451 msgid "Automatic formatting"
5455 #: code:addons/account/account.py:963
5458 "No fiscal year defined for this date !\n"
5459 "Please create one from the configuration of the accounting menu."
5463 #: view:account.move.line.reconcile:0
5464 msgid "Reconcile With Write-Off"
5465 msgstr "Reconcile With Write-Off"
5468 #: selection:account.payment.term.line,value:0
5469 #: selection:account.tax,type:0
5470 msgid "Fixed Amount"
5471 msgstr "Fixed Amount"
5474 #: view:account.subscription:0
5479 #: view:account.journal:0
5480 msgid "Invoicing Data"
5484 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_automatic_reconcile
5485 msgid "Account Automatic Reconcile"
5489 #: view:account.move:0
5490 #: view:account.move.line:0
5491 msgid "Journal Item"
5495 #: model:ir.model,name:account.model_account_move_journal
5496 msgid "Move journal"
5500 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close
5501 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close
5502 msgid "Generate Opening Entries"
5506 #: code:addons/account/account_move_line.py:759
5508 msgid "Already Reconciled!"
5512 #: help:account.tax,type:0
5513 msgid "The computation method for the tax amount."
5514 msgstr "The computation method for the tax amount."
5517 #: view:account.payment.term.line:0
5518 msgid "Due Date Computation"
5522 #: field:report.invoice.created,create_date:0
5527 #: view:account.analytic.journal:0
5528 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_form
5529 #: model:ir.ui.menu,name:account.account_def_analytic_journal
5530 msgid "Analytic Journals"
5534 #: field:account.account,child_id:0
5535 msgid "Child Accounts"
5536 msgstr "Child Accounts"
5539 #: code:addons/account/account_move_line.py:1214
5541 msgid "Move name (id): %s (%s)"
5545 #: view:account.move.line.reconcile:0
5546 #: code:addons/account/account_move_line.py:857
5552 #: field:res.partner,debit:0
5553 msgid "Total Payable"
5554 msgstr "Total Payable"
5557 #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_income
5558 #: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_income0
5563 #: selection:account.bank.statement.line,type:0
5564 #: view:account.invoice:0
5565 #: view:account.invoice.report:0
5566 #: code:addons/account/account_invoice.py:339
5572 #: selection:account.entries.report,month:0
5573 #: selection:account.invoice.report,month:0
5574 #: selection:analytic.entries.report,month:0
5575 #: selection:report.account.sales,month:0
5576 #: selection:report.account_type.sales,month:0
5581 #: view:account.account.template:0
5582 msgid "Account Template"
5586 #: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
5591 #: report:account.analytic.account.journal:0
5596 #: code:addons/account/account_invoice.py:88
5598 msgid "Free Reference"
5599 msgstr "Free Reference"
5602 #: field:account.payment.term.line,value:0
5607 #: selection:account.aged.trial.balance,result_selection:0
5608 #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0
5609 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0
5610 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0
5611 #: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:301
5613 msgid "Receivable and Payable Accounts"
5614 msgstr "Receivable and Payable Accounts"
5617 #: field:account.fiscal.position.account.template,position_id:0
5618 msgid "Fiscal Mapping"
5622 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_state_open
5623 #: model:ir.model,name:account.model_account_state_open
5624 msgid "Account State Open"
5628 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
5633 #: view:account.invoice.refund:0
5634 msgid "Refund Invoice"
5635 msgstr "Refund Invoice"
5638 #: field:account.invoice,address_invoice_id:0
5639 msgid "Invoice Address"
5643 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_entries_report_all
5645 "From this view, have an analysis of your different financial accounts. The "
5646 "document shows your debit and credit taking in consideration some criteria "
5647 "you can choose by using the search tool."
5651 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list
5653 "The tax code definition depends on the tax declaration of your country. "
5654 "OpenERP allows you to define the tax structure and manage it from this menu. "
5655 "You can define both numeric and alphanumeric tax codes."
5659 #: help:account.partner.reconcile.process,progress:0
5661 "Shows you the progress made today on the reconciliation process. Given by \n"
5662 "Partners Reconciled Today \\ (Remaining Partners + Partners Reconciled Today)"
5666 #: help:account.payment.term.line,value:0
5668 "Select here the kind of valuation related to this payment term line. Note "
5669 "that you should have your last line with the type 'Balance' to ensure that "
5670 "the whole amount will be threated."
5674 #: field:account.invoice,period_id:0
5675 #: field:account.invoice.report,period_id:0
5676 #: field:report.account.sales,period_id:0
5677 #: field:report.account_type.sales,period_id:0
5678 msgid "Force Period"
5679 msgstr "Force Period"
5682 #: view:account.invoice.report:0
5683 #: field:account.invoice.report,nbr:0
5688 #: field:account.aged.trial.balance,filter:0
5689 #: field:account.balance.report,filter:0
5690 #: field:account.central.journal,filter:0
5691 #: field:account.common.account.report,filter:0
5692 #: field:account.common.journal.report,filter:0
5693 #: field:account.common.partner.report,filter:0
5694 #: field:account.common.report,filter:0
5695 #: field:account.general.journal,filter:0
5696 #: field:account.partner.balance,filter:0
5697 #: field:account.partner.ledger,filter:0
5698 #: field:account.print.journal,filter:0
5699 #: field:account.report.general.ledger,filter:0
5700 #: field:account.vat.declaration,filter:0
5701 #: field:accounting.report,filter:0
5702 #: field:accounting.report,filter_cmp:0
5707 #: code:addons/account/account.py:2256
5709 msgid "You have a wrong expression \"%(...)s\" in your model !"
5713 #: field:account.bank.statement.line,date:0
5718 #: code:addons/account/account_move_line.py:1155
5719 #: code:addons/account/account_move_line.py:1238
5721 msgid "You can not use an inactive account!"
5722 msgstr "You can not use an inactive account!"
5725 #: code:addons/account/account_move_line.py:830
5727 msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! "
5728 msgstr "Entries are not of the same account or already reconciled ! "
5731 #: help:account.bank.statement,balance_end:0
5732 msgid "Balance as calculated based on Starting Balance and transaction lines"
5736 #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64
5737 #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70
5739 msgid "Current currency is not configured properly !"
5743 #: field:account.tax,account_collected_id:0
5744 #: field:account.tax.template,account_collected_id:0
5745 msgid "Invoice Tax Account"
5746 msgstr "Invoice Tax Account"
5749 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_journal
5750 #: model:ir.model,name:account.model_account_general_journal
5751 msgid "Account General Journal"
5755 #: field:account.payment.term.line,days:0
5756 msgid "Number of Days"
5757 msgstr "Number of Days"
5760 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:402
5761 #: code:addons/account/account_invoice.py:392
5762 #: code:addons/account/wizard/account_period_close.py:51
5764 msgid "Invalid action !"
5765 msgstr "Invalid action !"
5768 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:102
5774 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_review_financial_journals_installer
5775 msgid "Review your Financial Journals"
5779 #: help:account.tax,name:0
5780 msgid "This name will be displayed on reports"
5781 msgstr "This name will be displayed on reports"
5784 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
5785 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
5786 msgid "Printing date"
5787 msgstr "Printing date"
5790 #: selection:account.account.type,close_method:0
5791 #: selection:account.tax,type:0
5792 #: selection:account.tax.template,type:0
5797 #: view:analytic.entries.report:0
5802 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree3
5803 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree3
5804 msgid "Customer Refunds"
5805 msgstr "Customer Refunds"
5808 #: field:account.account,foreign_balance:0
5809 msgid "Foreign Balance"
5813 #: field:account.journal.period,name:0
5814 msgid "Journal-Period Name"
5815 msgstr "Journal-Period Name"
5818 #: field:account.invoice.tax,factor_base:0
5819 msgid "Multipication factor for Base code"
5823 #: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:150
5825 msgid "not implemented"
5829 #: help:account.journal,company_id:0
5830 msgid "Company related to this journal"
5834 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44
5837 "Selected Invoice(s) cannot be confirmed as they are not in 'Draft' or 'Pro-"
5842 #: view:account.subscription:0
5843 msgid "Running Subscription"
5847 #: report:account.invoice:0
5848 msgid "Fiscal Position Remark :"
5849 msgstr "Fiscal Position Remark :"
5852 #: view:analytic.entries.report:0
5853 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_analytic_entries_report
5854 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_analytic_entries_report
5855 msgid "Analytic Entries Analysis"
5859 #: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0
5864 #: constraint:account.account:0
5866 "Configuration Error! \n"
5867 "You can not define children to an account with internal type different of "
5872 #: help:res.partner.bank,journal_id:0
5874 "This journal will be created automatically for this bank account when you "
5879 #: view:account.analytic.line:0
5880 msgid "Analytic Entry"
5881 msgstr "Analytic Entry"
5884 #: view:res.company:0
5885 #: field:res.company,overdue_msg:0
5886 msgid "Overdue Payments Message"
5887 msgstr "Overdue Payments Message"
5890 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a
5892 "This view can be used by accountants in order to quickly record entries in "
5893 "OpenERP. If you want to record a supplier invoice, start by recording the "
5894 "line of the expense account. OpenERP will propose to you automatically the "
5895 "Tax related to this account and the counterpart \"Account Payable\"."
5899 #: field:account.entries.report,date_created:0
5900 msgid "Date Created"
5904 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_line_extended_form
5905 msgid "account.analytic.line.extended"
5906 msgstr "account.analytic.line.extended"
5909 #: view:account.invoice:0
5910 msgid "(keep empty to use the current period)"
5911 msgstr "(keep empty to use the current period)"
5914 #: model:process.transition,note:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
5916 "As soon as the reconciliation is done, the invoice's state turns to “done” "
5917 "(i.e. paid) in the system."
5921 #: view:account.chart.template:0
5922 #: field:account.chart.template,account_root_id:0
5923 msgid "Root Account"
5924 msgstr "Root Account"
5927 #: field:res.partner,last_reconciliation_date:0
5928 msgid "Latest Reconciliation Date"
5932 #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_line
5933 msgid "Analytic Line"
5937 #: field:product.template,taxes_id:0
5938 msgid "Customer Taxes"
5939 msgstr "Customer Taxes"
5942 #: help:account.model,name:0
5943 msgid "This is a model for recurring accounting entries"
5947 #: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax_rate:0
5948 msgid "Sales Tax(%)"
5952 #: view:account.addtmpl.wizard:0
5953 msgid "Create an Account Based on this Template"
5957 #: view:account.account.type:0
5958 #: view:account.tax.code:0
5959 msgid "Reporting Configuration"
5963 #: field:account.tax,type:0
5964 #: field:account.tax.template,type:0
5969 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_template_form
5970 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_template_form
5971 msgid "Account Templates"
5972 msgstr "Account Templates"
5975 #: help:wizard.multi.charts.accounts,complete_tax_set:0
5977 "This boolean helps you to choose if you want to propose to the user to "
5978 "encode the sales and purchase rates or use the usual m2o fields. This last "
5979 "choice assumes that the set of tax defined for the chosen template is "
5984 #: report:account.vat.declaration:0
5985 msgid "Tax Statement"
5989 #: model:ir.model,name:account.model_res_company
5994 #: view:account.invoice.report:0
5995 msgid "Open and Paid Invoices"
5999 #: selection:account.financial.report,display_detail:0
6000 msgid "Display children flat"
6004 #: code:addons/account/account.py:629
6007 "You can not remove/desactivate an account which is set on a customer or "
6012 #: help:account.fiscalyear.close.state,fy_id:0
6013 msgid "Select a fiscal year to close"
6017 #: help:account.chart.template,tax_template_ids:0
6018 msgid "List of all the taxes that have to be installed by the wizard"
6019 msgstr "List of all the taxes that have to be installed by the wizard"
6022 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_intracom
6027 #: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0
6028 msgid "Information addendum"
6029 msgstr "Information addendum"
6032 #: field:account.chart,fiscalyear:0
6037 #: view:account.move.reconcile:0
6038 msgid "Partial Reconcile Entries"
6042 #: view:account.addtmpl.wizard:0
6043 #: view:account.aged.trial.balance:0
6044 #: view:account.analytic.balance:0
6045 #: view:account.analytic.chart:0
6046 #: view:account.analytic.cost.ledger:0
6047 #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
6048 #: view:account.analytic.inverted.balance:0
6049 #: view:account.analytic.journal.report:0
6050 #: view:account.automatic.reconcile:0
6051 #: view:account.bank.statement:0
6052 #: view:account.change.currency:0
6053 #: view:account.chart:0
6054 #: view:account.common.report:0
6055 #: view:account.fiscalyear.close:0
6056 #: view:account.fiscalyear.close.state:0
6057 #: view:account.invoice:0
6058 #: view:account.invoice.refund:0
6059 #: view:account.journal.select:0
6060 #: view:account.move:0
6061 #: view:account.move.bank.reconcile:0
6062 #: view:account.move.line.reconcile:0
6063 #: view:account.move.line.reconcile.select:0
6064 #: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0
6065 #: view:account.move.line.unreconcile.select:0
6066 #: view:account.open.closed.fiscalyear:0
6067 #: view:account.partner.reconcile.process:0
6068 #: view:account.period.close:0
6069 #: view:account.subscription.generate:0
6070 #: view:account.tax.chart:0
6071 #: view:account.unreconcile:0
6072 #: view:account.unreconcile.reconcile:0
6073 #: view:account.use.model:0
6074 #: view:account.vat.declaration:0
6075 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:105
6076 #: view:project.account.analytic.line:0
6077 #: view:validate.account.move:0
6078 #: view:validate.account.move.lines:0
6084 #: selection:account.account,type:0
6085 #: selection:account.account.template,type:0
6086 #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_receivable
6087 #: selection:account.entries.report,type:0
6092 #: constraint:account.move.line:0
6093 msgid "Company must be the same for its related account and period."
6097 #: view:account.invoice:0
6102 #: field:account.journal,default_credit_account_id:0
6103 msgid "Default Credit Account"
6104 msgstr "Default Credit Account"
6107 #: help:account.analytic.line,currency_id:0
6108 msgid "The related account currency if not equal to the company one."
6112 #: view:account.analytic.account:0
6117 #: view:account.bank.statement:0
6122 #: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_equity
6127 #: selection:account.tax,type:0
6132 #: selection:account.report.general.ledger,sortby:0
6133 msgid "Journal & Partner"
6137 #: field:account.automatic.reconcile,power:0
6142 #: code:addons/account/account.py:3368
6144 msgid "Cannot generate an unused journal code."
6148 #: view:project.account.analytic.line:0
6149 msgid "View Account Analytic Lines"
6150 msgstr "View Account Analytic Lines"
6153 #: field:account.invoice,internal_number:0
6154 #: field:report.invoice.created,number:0
6155 msgid "Invoice Number"
6156 msgstr "Invoice Number"
6159 #: help:account.tax,include_base_amount:0
6161 "Indicates if the amount of tax must be included in the base amount for the "
6162 "computation of the next taxes"
6166 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_partner_reconcile
6167 msgid "Reconciliation: Go to Next Partner"
6171 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_invert_balance
6172 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_inverted_balance
6173 msgid "Inverted Analytic Balance"
6174 msgstr "Inverted Analytic Balance"
6177 #: field:account.tax.template,applicable_type:0
6178 msgid "Applicable Type"
6179 msgstr "Applicable Type"
6182 #: field:account.invoice.line,invoice_id:0
6183 msgid "Invoice Reference"
6184 msgstr "Invoice Reference"
6187 #: help:account.tax.template,sequence:0
6189 "The sequence field is used to order the taxes lines from lower sequences to "
6190 "higher ones. The order is important if you have a tax that has several tax "
6191 "children. In this case, the evaluation order is important."
6193 "The sequence field is used to order the taxes lines from lower sequences to "
6194 "higher ones. The order is important if you have a tax that has several tax "
6195 "children. In this case, the evaluation order is important."
6198 #: selection:account.account,type:0
6199 #: selection:account.account.template,type:0
6200 #: view:account.journal:0
6205 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_open_form
6206 #: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_journal_entries
6207 msgid "Analytic Journal Items"
6211 #: view:account.fiscalyear.close:0
6213 "This wizard will generate the end of year journal entries of selected fiscal "
6214 "year. Note that you can run this wizard many times for the same fiscal year: "
6215 "it will simply replace the old opening entries with the new ones."
6219 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_bank_and_cash
6220 msgid "Bank and Cash"
6224 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_analytic_entries_report
6226 "From this view, have an analysis of your different analytic entries "
6227 "following the analytic account you defined matching your business need. Use "
6228 "the tool search to analyse information about analytic entries generated in "
6233 #: sql_constraint:account.journal:0
6234 msgid "The name of the journal must be unique per company !"
6238 #: field:account.account.template,nocreate:0
6239 msgid "Optional create"
6243 #: code:addons/account/account.py:664
6246 "You cannot change the owner company of an account that already contains "
6251 #: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:58
6253 msgid "Enter a Start date !"
6257 #: report:account.invoice:0
6258 #: selection:account.invoice,type:0
6259 #: selection:account.invoice.report,type:0
6260 #: selection:report.invoice.created,type:0
6261 msgid "Supplier Refund"
6265 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_dashboard_acc
6270 #: field:account.bank.statement,move_line_ids:0
6272 msgstr "Entry lines"
6275 #: field:account.move.line,centralisation:0
6276 msgid "Centralisation"
6277 msgstr "Centralisation"
6280 #: view:account.account:0
6281 #: view:account.account.template:0
6282 #: view:account.analytic.account:0
6283 #: view:account.analytic.journal:0
6284 #: view:account.analytic.line:0
6285 #: view:account.bank.statement:0
6286 #: view:account.chart.template:0
6287 #: view:account.entries.report:0
6288 #: view:account.financial.report:0
6289 #: view:account.fiscalyear:0
6290 #: view:account.invoice:0
6291 #: view:account.invoice.report:0
6292 #: view:account.journal:0
6293 #: view:account.model:0
6294 #: view:account.move:0
6295 #: view:account.move.line:0
6296 #: view:account.subscription:0
6297 #: view:account.tax.code.template:0
6298 #: view:analytic.entries.report:0
6303 #: field:account.journal.column,readonly:0
6308 #: view:account.payment.term.line:0
6309 msgid " Valuation: Balance"
6313 #: field:account.invoice.line,uos_id:0
6314 msgid "Unit of Measure"
6315 msgstr "Unit of Measure"
6318 #: constraint:account.payment.term.line:0
6320 "Percentages for Payment Term Line must be between 0 and 1, Example: 0.02 for "
6323 "Percentages for Payment Term Line must be between 0 and 1, Example: 0.02 for "
6327 #: field:account.installer,has_default_company:0
6328 msgid "Has Default Company"
6332 #: model:ir.model,name:account.model_account_sequence_fiscalyear
6333 msgid "account.sequence.fiscalyear"
6337 #: report:account.analytic.account.journal:0
6338 #: view:account.analytic.journal:0
6339 #: field:account.analytic.line,journal_id:0
6340 #: field:account.journal,analytic_journal_id:0
6341 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal
6342 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print
6343 #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal
6344 msgid "Analytic Journal"
6345 msgstr "Analytic Journal"
6348 #: code:addons/account/account.py:622
6350 msgid "You can not desactivate an account that contains some journal items."
6354 #: view:account.entries.report:0
6359 #: report:account.invoice:0
6360 #: field:account.invoice.tax,base:0
6365 #: field:account.model,name:0
6370 #: field:account.chart.template,property_account_expense_categ:0
6371 msgid "Expense Category Account"
6372 msgstr "Expense Category Account"
6375 #: view:account.bank.statement:0
6376 msgid "Cash Transactions"
6380 #: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37
6382 msgid "Invoice is already reconciled"
6386 #: view:account.account:0
6387 #: view:account.account.template:0
6388 #: view:account.bank.statement:0
6389 #: field:account.bank.statement.line,note:0
6390 #: view:account.fiscal.position:0
6391 #: field:account.fiscal.position,note:0
6392 #: field:account.fiscal.position.template,note:0
6393 #: view:account.invoice.line:0
6394 #: field:account.invoice.line,note:0
6399 #: model:ir.model,name:account.model_analytic_entries_report
6400 msgid "Analytic Entries Statistics"
6404 #: code:addons/account/account.py:624
6406 msgid "You can not remove an account containing journal items."
6410 #: code:addons/account/account_analytic_line.py:145
6411 #: code:addons/account/account_move_line.py:933
6417 #: view:account.use.model:0
6418 msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal."
6422 #: help:res.partner.bank,currency_id:0
6423 msgid "Currency of the related account journal."
6427 #: code:addons/account/account.py:1563
6429 msgid "Couldn't create move between different companies"
6430 msgstr "Couldn't create move between different companies"
6433 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form
6435 "An account type is used to determine how an account is used in each journal. "
6436 "The deferral method of an account type determines the process for the annual "
6437 "closing. Reports such as the Balance Sheet and the Profit and Loss report "
6438 "use the category (profit/loss or balance sheet). For example, the account "
6439 "type could be linked to an asset account, expense account or payable "
6440 "account. From this view, you can create and manage the account types you "
6441 "need for your company."
6445 #: selection:account.account.type,report_type:0
6446 #: code:addons/account/account.py:183
6448 msgid "Balance Sheet (Asset account)"
6452 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_bank_reconcile_tree
6454 "Bank Reconciliation consists of verifying that your bank statement "
6455 "corresponds with the entries (or records) of that account in your accounting "
6460 #: model:process.node,note:account.process_node_draftstatement0
6461 msgid "State is draft"
6465 #: view:account.move.line:0
6466 #: code:addons/account/account_move_line.py:1043
6472 #: code:addons/account/account_move_line.py:808
6474 msgid "Entry \"%s\" is not valid !"
6478 #: report:account.invoice:0
6483 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
6485 "This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, "
6486 "taxes and journals according to the selected template"
6490 #: help:res.partner,property_account_receivable:0
6492 "This account will be used instead of the default one as the receivable "
6493 "account for the current partner"
6497 #: field:account.tax,python_applicable:0
6498 #: field:account.tax,python_compute:0
6499 #: selection:account.tax,type:0
6500 #: selection:account.tax.template,applicable_type:0
6501 #: field:account.tax.template,python_applicable:0
6502 #: field:account.tax.template,python_compute:0
6503 #: selection:account.tax.template,type:0
6508 #: view:account.entries.report:0
6509 msgid "Journal Entries with period in current period"
6513 #: help:account.journal,update_posted:0
6515 "Check this box if you want to allow the cancellation the entries related to "
6516 "this journal or of the invoice related to this journal"
6520 #: view:account.fiscalyear.close:0
6525 #: model:process.transition.action,name:account.process_transition_action_createentries0
6526 msgid "Create entry"
6530 #: selection:account.account.type,report_type:0
6531 #: code:addons/account/account.py:182
6533 msgid "Profit & Loss (Expense account)"
6537 #: code:addons/account/account.py:622
6538 #: code:addons/account/account.py:624
6539 #: code:addons/account/account.py:963
6540 #: code:addons/account/account.py:1052
6541 #: code:addons/account/account.py:1129
6542 #: code:addons/account/account.py:1344
6543 #: code:addons/account/account.py:1351
6544 #: code:addons/account/account.py:2280
6545 #: code:addons/account/account.py:2596
6546 #: code:addons/account/account_analytic_line.py:92
6547 #: code:addons/account/account_analytic_line.py:101
6548 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:301
6549 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:314
6550 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:352
6551 #: code:addons/account/account_cash_statement.py:292
6552 #: code:addons/account/account_cash_statement.py:314
6553 #: code:addons/account/account_invoice.py:808
6554 #: code:addons/account/account_invoice.py:839
6555 #: code:addons/account/account_invoice.py:1030
6556 #: code:addons/account/account_move_line.py:1200
6557 #: code:addons/account/account_move_line.py:1216
6558 #: code:addons/account/account_move_line.py:1218
6559 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:108
6560 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:110
6561 #: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:39
6562 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44
6568 #: field:account.financial.report,style_overwrite:0
6569 msgid "Financial Report Style"
6573 #: selection:account.financial.report,sign:0
6574 msgid "Preserve balance sign"
6578 #: view:account.vat.declaration:0
6579 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration
6580 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_vat_declaration
6581 msgid "Taxes Report"
6585 #: selection:account.journal.period,state:0
6590 #: code:addons/account/account_move_line.py:584
6591 #: code:addons/account/account_move_line.py:591
6597 #: view:account.analytic.line:0
6598 msgid "Project line"
6602 #: field:account.invoice.tax,manual:0
6607 #: view:account.automatic.reconcile:0
6609 "For an invoice to be considered as paid, the invoice entries must be "
6610 "reconciled with counterparts, usually payments. With the automatic "
6611 "reconciliation functionality, OpenERP makes its own search for entries to "
6612 "reconcile in a series of accounts. It finds entries for each partner where "
6613 "the amounts correspond."
6617 #: view:account.move:0
6618 #: field:account.move,to_check:0
6623 #: help:account.partner.ledger,initial_balance:0
6624 #: help:account.report.general.ledger,initial_balance:0
6626 "If you selected to filter by date or period, this field allow you to add a "
6627 "row to display the amount of debit/credit/balance that precedes the filter "
6632 #: view:account.bank.statement:0
6633 #: view:account.move:0
6634 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_journal_line
6635 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_journal_line_form
6636 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_entries
6637 msgid "Journal Entries"
6641 #: help:account.partner.ledger,page_split:0
6642 msgid "Display Ledger Report with One partner per page"
6646 #: code:addons/account/account_move_line.py:1218
6649 "You can not do this modification on a reconciled entry! You can just change "
6650 "some non legal fields or you must unreconcile first!\n"
6655 #: report:account.general.ledger:0
6656 #: report:account.general.ledger_landscape:0
6657 #: report:account.third_party_ledger:0
6658 #: report:account.third_party_ledger_other:0
6663 #: view:account.partner.balance:0
6664 #: view:account.partner.ledger:0
6666 "This report is an analysis done by a partner. It is a PDF report containing "
6667 "one line per partner representing the cumulative credit balance"
6671 #: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61
6674 "Selected Entry Lines does not have any account move enties in draft state"
6678 #: selection:account.aged.trial.balance,target_move:0
6679 #: selection:account.balance.report,target_move:0
6680 #: selection:account.central.journal,target_move:0
6681 #: selection:account.chart,target_move:0
6682 #: selection:account.common.account.report,target_move:0
6683 #: selection:account.common.journal.report,target_move:0
6684 #: selection:account.common.partner.report,target_move:0
6685 #: selection:account.common.report,target_move:0
6686 #: selection:account.general.journal,target_move:0
6687 #: selection:account.move.journal,target_move:0
6688 #: selection:account.partner.balance,target_move:0
6689 #: selection:account.partner.ledger,target_move:0
6690 #: selection:account.print.journal,target_move:0
6691 #: selection:account.report.general.ledger,target_move:0
6692 #: selection:account.tax.chart,target_move:0
6693 #: selection:account.vat.declaration,target_move:0
6694 #: selection:accounting.report,target_move:0
6695 #: code:addons/account/report/common_report_header.py:67
6701 #: constraint:product.template:0
6703 "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category."
6707 #: view:account.journal.select:0
6708 msgid "Journal Select"
6712 #: view:account.bank.statement:0
6713 #: code:addons/account/account.py:420
6714 #: code:addons/account/account.py:432
6716 msgid "Opening Balance"
6720 #: model:ir.model,name:account.model_account_move_reconcile
6721 msgid "Account Reconciliation"
6725 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax
6726 msgid "Taxes Fiscal Position"
6730 #: report:account.general.ledger:0
6731 #: report:account.general.ledger_landscape:0
6732 #: view:account.report.general.ledger:0
6733 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_ledger_menu
6734 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger
6735 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger_landscape
6736 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger
6737 msgid "General Ledger"
6741 #: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentorderbank0
6742 msgid "The payment order is sent to the bank."
6746 #: view:account.balance.report:0
6748 "This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
6749 "allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a "
6754 #: help:account.move,to_check:0
6756 "Check this box if you are unsure of that journal entry and if you want to "
6757 "note it as 'to be reviewed' by an accounting expert."
6761 #: field:account.chart.template,complete_tax_set:0
6762 #: field:wizard.multi.charts.accounts,complete_tax_set:0
6763 msgid "Complete Set of Taxes"
6767 #: view:account.chart.template:0
6772 #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_chart
6773 msgid "Account tax chart"
6777 #: constraint:res.partner.bank:0
6780 "Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
6785 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
6786 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
6787 #: report:account.central.journal:0
6788 #: report:account.general.journal:0
6789 #: report:account.invoice:0
6790 #: report:account.journal.period.print:0
6791 #: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
6792 #: report:account.partner.balance:0
6797 #: code:addons/account/account.py:2229
6800 "You can specify year, month and date in the name of the model using the "
6801 "following labels:\n"
6803 "%(year)s: To Specify Year \n"
6804 "%(month)s: To Specify Month \n"
6805 "%(date)s: Current Date\n"
6807 "e.g. My model on %(date)s"
6811 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_income
6812 msgid "Income Accounts"
6816 #: help:report.invoice.created,origin:0
6817 msgid "Reference of the document that generated this invoice report."
6821 #: field:account.tax.code,child_ids:0
6822 #: field:account.tax.code.template,child_ids:0
6827 #: view:account.tax.template:0
6828 msgid "Taxes used in Sales"
6832 #: code:addons/account/account_invoice.py:495
6833 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:145
6835 msgid "Data Insufficient !"
6839 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree1
6840 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree1
6841 msgid "Customer Invoices"
6845 #: field:account.move.line.reconcile,writeoff:0
6846 msgid "Write-Off amount"
6850 #: view:account.analytic.line:0
6855 #: view:account.journal.column:0
6856 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column
6857 msgid "Journal Column"
6861 #: selection:account.invoice.report,state:0
6862 #: selection:account.journal.period,state:0
6863 #: selection:account.subscription,state:0
6864 #: selection:report.invoice.created,state:0
6869 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_tree
6871 "Configure your company's bank account and select those that must appear on "
6872 "the report footer. You can reorder banks in the list view. If you use the "
6873 "accounting application of OpenERP, journals and accounts will be created "
6874 "automatically based on these data."
6878 #: model:process.transition,note:account.process_transition_invoicemanually0
6879 msgid "A statement with manual entries becomes a draft statement."
6883 #: view:account.aged.trial.balance:0
6885 "Aged Partner Balance is a more detailed report of your receivables by "
6886 "intervals. When opening that report, OpenERP asks for the name of the "
6887 "company, the fiscal period and the size of the interval to be analyzed (in "
6888 "days). OpenERP then calculates a table of credit balance by period. So if "
6889 "you request an interval of 30 days OpenERP generates an analysis of "
6890 "creditors for the past month, past two months, and so on. "
6894 #: field:account.invoice,origin:0
6895 #: field:report.invoice.created,origin:0
6896 msgid "Source Document"
6900 #: code:addons/account/account.py:1432
6902 msgid "You can not delete a posted journal entry \"%s\"!"
6906 #: selection:account.partner.ledger,filter:0
6907 #: code:addons/account/report/account_partner_ledger.py:59
6908 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open_unreconciled
6910 msgid "Unreconciled Entries"
6914 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_menu_Bank_process
6915 msgid "Statements Reconciliation"
6919 #: model:ir.model,name:account.model_accounting_report
6920 msgid "Accounting Report"
6924 #: report:account.invoice:0
6929 #: help:account.tax,amount:0
6930 msgid "For taxes of type percentage, enter % ratio between 0-1."
6934 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form
6936 "A recurring entry is a miscellaneous entry that occurs on a recurrent basis "
6937 "from a specific date, i.e. corresponding to the signature of a contract or "
6938 "an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, "
6939 "you can create such entries to automate the postings in the system."
6943 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_report_tree_hierarchy
6944 msgid "Financial Reports Hierarchy"
6948 #: field:account.entries.report,product_uom_id:0
6949 #: view:analytic.entries.report:0
6950 #: field:analytic.entries.report,product_uom_id:0
6955 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree
6957 "A Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals. "
6958 "This feature provides an easy way to follow up cash payments on a daily "
6959 "basis. You can enter the coins that are in your cash box, and then post "
6960 "entries when money comes in or goes out of the cash box."
6964 #: help:account.invoice.refund,date:0
6966 "This date will be used as the invoice date for Refund Invoice and Period "
6967 "will be chosen accordingly!"
6971 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_invoice_partner_relation
6972 msgid "Monthly Turnover"
6976 #: view:account.move:0
6977 #: view:account.move.line:0
6978 msgid "Analytic Lines"
6979 msgstr "Analytic Lines"
6982 #: field:account.analytic.journal,line_ids:0
6983 #: field:account.tax.code,line_ids:0
6988 #: view:account.tax.template:0
6989 msgid "Account Tax Template"
6993 #: view:account.journal.select:0
6994 msgid "Are you sure you want to open Journal Entries?"
6998 #: view:account.state.open:0
6999 msgid "Are you sure you want to open this invoice ?"
7003 #: code:addons/account/account_invoice.py:528
7004 #: code:addons/account/account_invoice.py:543
7007 "Can not find a chart of account, you should create one from the "
7008 "configuration of the accounting menu."
7012 #: field:account.chart.template,property_account_expense_opening:0
7013 msgid "Opening Entries Expense Account"
7017 #: code:addons/account/account_move_line.py:999
7019 msgid "Accounting Entries"
7023 #: field:account.account.template,parent_id:0
7024 msgid "Parent Account Template"
7028 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer
7029 msgid "Install your Chart of Accounts"
7033 #: view:account.bank.statement:0
7034 #: field:account.bank.statement.line,statement_id:0
7035 #: field:account.move.line,statement_id:0
7036 #: model:process.process,name:account.process_process_statementprocess0
7041 #: help:account.journal,default_debit_account_id:0
7042 msgid "It acts as a default account for debit amount"
7046 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree
7048 "You can search for individual account entries through useful information. To "
7049 "search for account entries, open a journal, then select a record line."
7053 #: view:account.entries.report:0
7054 msgid "Posted entries"
7058 #: help:account.payment.term.line,value_amount:0
7059 msgid "For percent enter a ratio between 0-1."
7063 #: report:account.invoice:0
7064 #: view:account.invoice:0
7065 #: field:account.invoice,date_invoice:0
7066 #: field:report.invoice.created,date_invoice:0
7067 msgid "Invoice Date"
7071 #: view:account.invoice.report:0
7072 msgid "Group by year of Invoice Date"
7076 #: help:res.partner,credit:0
7077 msgid "Total amount this customer owes you."
7078 msgstr "Total amount this customer owes you."
7081 #: model:ir.model,name:account.model_ir_sequence
7086 #: field:account.journal.period,icon:0
7091 #: view:account.automatic.reconcile:0
7092 #: view:account.use.model:0
7097 #: field:account.chart.template,tax_code_root_id:0
7098 msgid "Root Tax Code"
7102 #: help:account.journal,centralisation:0
7104 "Check this box to determine that each entry of this journal won't create a "
7105 "new counterpart but will share the same counterpart. This is used in fiscal "
7110 #: field:account.bank.statement,closing_date:0
7115 #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line
7116 msgid "Bank Statement Line"
7120 #: field:account.automatic.reconcile,date2:0
7125 #: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax:0
7126 msgid "Default Purchase Tax"
7130 #: field:account.chart.template,property_account_income_opening:0
7131 msgid "Opening Entries Income Account"
7135 #: view:account.bank.statement:0
7140 #: help:account.tax,domain:0
7141 #: help:account.tax.template,domain:0
7143 "This field is only used if you develop your own module allowing developers "
7144 "to create specific taxes in a custom domain."
7148 #: code:addons/account/account.py:1088
7150 msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company"
7154 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_review_payment_terms_installer
7155 msgid "Review your Payment Terms"
7159 #: field:account.fiscalyear.close,report_name:0
7160 msgid "Name of new entries"
7164 #: view:account.use.model:0
7165 msgid "Create Entries"
7169 #: view:res.partner:0
7170 msgid "Information About the Bank"
7174 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_reporting
7179 #: code:addons/account/account_move_line.py:759
7180 #: code:addons/account/account_move_line.py:842
7181 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44
7182 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68
7183 #: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37
7184 #: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39
7185 #: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61
7191 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_analytic_open
7192 msgid "Contracts/Analytic Accounts"
7196 #: field:account.bank.statement,ending_details_ids:0
7197 msgid "Closing Cashbox"
7201 #: view:account.journal:0
7202 #: field:res.partner.bank,journal_id:0
7203 msgid "Account Journal"
7207 #: model:process.node,name:account.process_node_paidinvoice0
7208 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierpaidinvoice0
7209 msgid "Paid invoice"
7213 #: help:account.partner.reconcile.process,next_partner_id:0
7215 "This field shows you the next partner that will be automatically chosen by "
7216 "the system to go through the reconciliation process, based on the latest day "
7217 "it have been reconciled."
7221 #: field:account.move.line.reconcile.writeoff,comment:0
7226 #: field:account.tax,domain:0
7227 #: field:account.tax.template,domain:0
7232 #: model:ir.model,name:account.model_account_use_model
7237 #: code:addons/account/account.py:429
7239 msgid "Unable to adapt the initial balance (negative value)!"
7243 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_purchase
7245 "This view is used by accountants in order to record entries massively in "
7246 "OpenERP. If you want to record a supplier invoice, start by recording the "
7247 "line of the expense account, OpenERP will propose to you automatically the "
7248 "Tax related to this account and the counter-part \"Account Payable\"."
7252 #: view:account.invoice.line:0
7253 #: field:account.invoice.tax,invoice_id:0
7254 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_line
7255 msgid "Invoice Line"
7259 #: view:account.invoice.report:0
7260 msgid "Customer And Supplier Refunds"
7264 #: field:account.financial.report,sign:0
7265 msgid "Sign on Reports"
7269 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:73
7271 msgid "The periods to generate opening entries were not found"
7275 #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_view
7280 #: code:addons/account/account.py:3121
7286 #: report:account.invoice:0
7287 #: view:account.invoice:0
7292 #: selection:account.entries.report,move_line_state:0
7293 #: view:account.move.line:0
7294 #: selection:account.move.line,state:0
7299 #: selection:account.move.line,centralisation:0
7304 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_email_templates
7305 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_email_templates
7306 msgid "Email Templates"
7310 #: view:account.move.line:0
7311 msgid "Optional Information"
7315 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:84
7317 msgid "The journal must have default credit and debit account"
7318 msgstr "The journal must have default credit and debit account"
7321 #: report:account.general.journal:0
7326 #: selection:account.account,currency_mode:0
7331 #: help:account.move.line,date_maturity:0
7333 "This field is used for payable and receivable journal entries. You can put "
7334 "the limit date for the payment of this line."
7338 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_multi_currency
7339 msgid "Multi-Currencies"
7343 #: field:account.model.line,date_maturity:0
7344 msgid "Maturity Date"
7348 #: code:addons/account/account_move_line.py:1302
7350 msgid "Bad account !"
7354 #: code:addons/account/account.py:3108
7356 msgid "Sales Journal"
7357 msgstr "Sales Journal"
7360 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:104
7362 msgid "Open Journal Items !"
7366 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_tax
7371 #: code:addons/account/account_move_line.py:1277
7373 msgid "No piece number !"
7377 #: view:account.financial.report:0
7378 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_report_tree_hierarchy
7379 msgid "Account Reports Hierarchy"
7383 #: help:account.account.template,chart_template_id:0
7385 "This optional field allow you to link an account template to a specific "
7386 "chart template that may differ from the one its root parent belongs to. This "
7387 "allow you to define chart templates that extend another and complete it with "
7388 "few new accounts (You don't need to define the whole structure that is "
7389 "common to both several times)."
7393 #: view:account.move:0
7394 msgid "Unposted Journal Entries"
7398 #: view:product.product:0
7399 #: view:product.template:0
7400 msgid "Sales Properties"
7404 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_manual_reconcile
7405 msgid "Manual Reconciliation"
7409 #: report:account.overdue:0
7410 msgid "Total amount due:"
7414 #: field:account.analytic.chart,to_date:0
7415 #: field:project.account.analytic.line,to_date:0
7420 #: selection:account.move.line,centralisation:0
7421 #: code:addons/account/account.py:1518
7423 msgid "Currency Adjustment"
7427 #: field:account.fiscalyear.close,fy_id:0
7428 #: field:account.fiscalyear.close.state,fy_id:0
7429 msgid "Fiscal Year to close"
7433 #: view:account.invoice.cancel:0
7434 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_cancel
7435 msgid "Cancel Selected Invoices"
7439 #: help:account.account.type,report_type:0
7441 "This field is used to generate legal reports: profit and loss, balance sheet."
7445 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_review_payment_terms_installer
7447 "Payment terms define the conditions to pay a customer or supplier invoice in "
7448 "one or several payments. Customers periodic reminders will use the payment "
7449 "terms for each letter. Each customer or supplier can be assigned to one of "
7450 "these payment terms."
7454 #: selection:account.entries.report,month:0
7455 #: selection:account.invoice.report,month:0
7456 #: selection:analytic.entries.report,month:0
7457 #: selection:report.account.sales,month:0
7458 #: selection:report.account_type.sales,month:0
7463 #: view:account.account:0
7464 #: view:account.account.template:0
7465 #: selection:account.aged.trial.balance,result_selection:0
7466 #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0
7467 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0
7468 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0
7469 #: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:299
7471 msgid "Payable Accounts"
7475 #: code:addons/account/account_invoice.py:732
7477 msgid "Global taxes defined, but they are not in invoice lines !"
7481 #: model:ir.model,name:account.model_account_chart_template
7482 msgid "Templates for Account Chart"
7486 #: help:account.model.line,sequence:0
7488 "The sequence field is used to order the resources from lower sequences to "
7493 #: field:account.tax.code,code:0
7494 #: field:account.tax.code.template,code:0
7499 #: view:validate.account.move:0
7500 msgid "Post Journal Entries of a Journal"
7504 #: view:product.product:0
7509 #: field:account.financial.report,name:0
7514 #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_cash
7515 #: selection:account.analytic.journal,type:0
7516 #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
7517 #: selection:account.entries.report,type:0
7518 #: selection:account.journal,type:0
7519 #: code:addons/account/account.py:3003
7525 #: field:account.fiscal.position.account,account_dest_id:0
7526 #: field:account.fiscal.position.account.template,account_dest_id:0
7527 msgid "Account Destination"
7531 #: code:addons/account/account.py:1431
7532 #: code:addons/account/account.py:1460
7533 #: code:addons/account/account.py:1467
7534 #: code:addons/account/account_invoice.py:920
7535 #: code:addons/account/account_move_line.py:1104
7536 #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152
7537 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:73
7538 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:83
7539 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:86
7540 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:165
7541 #: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:56
7542 #: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:58
7548 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierpaymentorder0
7549 msgid "Payment of invoices"
7553 #: field:account.bank.statement.line,sequence:0
7554 #: field:account.financial.report,sequence:0
7555 #: field:account.invoice.tax,sequence:0
7556 #: view:account.journal:0
7557 #: field:account.journal.column,sequence:0
7558 #: field:account.model.line,sequence:0
7559 #: field:account.payment.term.line,sequence:0
7560 #: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_id:0
7561 #: field:account.tax,sequence:0
7562 #: field:account.tax.code,sequence:0
7563 #: field:account.tax.template,sequence:0
7568 #: constraint:product.category:0
7569 msgid "Error ! You cannot create recursive categories."
7573 #: help:account.model.line,quantity:0
7574 msgid "The optional quantity on entries."
7578 #: view:account.financial.report:0
7579 msgid "Parent Report"
7583 #: view:account.state.open:0
7588 #: view:report.account_type.sales:0
7589 msgid "Sales by Account type"
7593 #: help:account.invoice,move_id:0
7594 msgid "Link to the automatically generated Journal Items."
7598 #: selection:account.installer,period:0
7603 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view
7605 "Here you can customize an existing journal view or create a new view. "
7606 "Journal views determine the way you can record entries in your journal. "
7607 "Select the fields you want to appear in a journal and determine the sequence "
7608 "in which they will appear. Then you can create a new journal and link your "
7613 #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_asset
7618 #: view:analytic.entries.report:0
7623 #: field:account.bank.statement,balance_end:0
7624 msgid "Computed Balance"
7628 #: field:account.account,parent_id:0
7629 #: field:account.financial.report,parent_id:0
7634 #: help:account.payment.term.line,days2:0
7636 "Day of the month, set -1 for the last day of the current month. If it's "
7637 "positive, it gives the day of the next month. Set 0 for net days (otherwise "
7638 "it's based on the beginning of the month)."
7640 "Day of the month, set -1 for the last day of the current month. If it's "
7641 "positive, it gives the day of the next month. Set 0 for net days (otherwise "
7642 "it's based on the beginning of the month)."
7645 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_legal_statement
7646 msgid "Legal Reports"
7650 #: field:account.tax.code,sum_period:0
7655 #: help:account.tax,sequence:0
7657 "The sequence field is used to order the tax lines from the lowest sequences "
7658 "to the higher ones. The order is important if you have a tax with several "
7659 "tax children. In this case, the evaluation order is important."
7661 "The sequence field is used to order the tax lines from the lowest sequences "
7662 "to the higher ones. The order is important if you have a tax with several "
7663 "tax children. In this case, the evaluation order is important."
7666 #: model:ir.model,name:account.model_account_cashbox_line
7667 msgid "CashBox Line"
7671 #: view:account.partner.ledger:0
7672 #: report:account.third_party_ledger:0
7673 #: report:account.third_party_ledger_other:0
7674 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_3rdparty_ledger
7675 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_3rdparty_ledger_other
7676 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_partner_ledger
7677 msgid "Partner Ledger"
7678 msgstr "Partner Ledger"
7681 #: selection:account.tax.template,type:0
7686 #: code:addons/account/account.py:629
7687 #: code:addons/account/account.py:642
7688 #: code:addons/account/account.py:645
7689 #: code:addons/account/account.py:664
7690 #: code:addons/account/account.py:787
7691 #: code:addons/account/account.py:1077
7692 #: code:addons/account/account_invoice.py:732
7693 #: code:addons/account/account_invoice.py:735
7694 #: code:addons/account/account_invoice.py:738
7695 #: code:addons/account/account_move_line.py:97
7696 #: code:addons/account/account_move_line.py:750
7697 #: code:addons/account/account_move_line.py:803
7703 #: field:account.entries.report,move_line_state:0
7704 msgid "State of Move Line"
7708 #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile
7709 msgid "Account move line reconcile"
7713 #: view:account.subscription.generate:0
7714 #: model:ir.model,name:account.model_account_subscription_generate
7715 msgid "Subscription Compute"
7716 msgstr "Subscription Compute"
7719 #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0
7720 #: view:account.entries.report:0
7721 #: field:account.entries.report,partner_id:0
7722 #: report:account.general.ledger:0
7723 #: report:account.general.ledger_landscape:0
7724 #: view:account.invoice:0
7725 #: field:account.invoice,partner_id:0
7726 #: field:account.invoice.line,partner_id:0
7727 #: view:account.invoice.report:0
7728 #: field:account.invoice.report,partner_id:0
7729 #: report:account.journal.period.print:0
7730 #: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
7731 #: field:account.model.line,partner_id:0
7732 #: view:account.move:0
7733 #: field:account.move,partner_id:0
7734 #: view:account.move.line:0
7735 #: field:account.move.line,partner_id:0
7736 #: view:analytic.entries.report:0
7737 #: field:analytic.entries.report,partner_id:0
7738 #: model:ir.model,name:account.model_res_partner
7739 #: field:report.invoice.created,partner_id:0
7744 #: help:account.change.currency,currency_id:0
7745 msgid "Select a currency to apply on the invoice"
7749 #: code:addons/account/account.py:3446
7752 "The bank account defined on the selected chart of accounts hasn't a code."
7756 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:108
7758 msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice."
7759 msgstr "Can not %s draft/proforma/cancel invoice."
7762 #: code:addons/account/account_invoice.py:810
7764 msgid "No Invoice Lines !"
7768 #: view:account.financial.report:0
7773 #: view:account.analytic.account:0
7774 #: view:account.bank.statement:0
7775 #: field:account.bank.statement,state:0
7776 #: field:account.entries.report,move_state:0
7777 #: view:account.fiscalyear:0
7778 #: field:account.fiscalyear,state:0
7779 #: view:account.invoice:0
7780 #: field:account.invoice,state:0
7781 #: view:account.invoice.report:0
7782 #: field:account.journal.period,state:0
7783 #: field:account.move,state:0
7784 #: view:account.move.line:0
7785 #: field:account.move.line,state:0
7786 #: field:account.period,state:0
7787 #: view:account.subscription:0
7788 #: field:account.subscription,state:0
7789 #: field:report.invoice.created,state:0
7794 #: help:account.open.closed.fiscalyear,fyear_id:0
7796 "Select Fiscal Year which you want to remove entries for its End of year "
7801 #: field:account.tax.template,type_tax_use:0
7806 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:315
7809 "The statement balance is incorrect !\n"
7810 "The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)"
7814 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:353
7816 msgid "The account entries lines are not in valid state."
7817 msgstr "The account entries lines are not in valid state."
7820 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_analytic_account_tree2
7822 "The normal chart of accounts has a structure defined by the legal "
7823 "requirement of the country. The analytic chart of accounts structure should "
7824 "reflect your own business needs in term of costs/revenues reporting. They "
7825 "are usually structured by contracts, projects, products or departements. "
7826 "Most of the OpenERP operations (invoices, timesheets, expenses, etc) "
7827 "generate analytic entries on the related account."
7831 #: field:account.account.type,close_method:0
7832 msgid "Deferral Method"
7833 msgstr "Deferral Method"
7836 #: code:addons/account/account_invoice.py:379
7838 msgid "Invoice '%s' is paid."
7842 #: model:process.node,note:account.process_node_electronicfile0
7843 msgid "Automatic entry"
7847 #: constraint:account.tax.code.template:0
7848 msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
7852 #: help:account.journal,group_invoice_lines:0
7854 "If this box is checked, the system will try to group the accounting lines "
7855 "when generating them from invoices."
7857 "If this box is checked, the system will try to group the accounting lines "
7858 "when generating them from invoices."
7861 #: help:account.account,reconcile:0
7863 "Check this box if this account allows reconciliation of journal items."
7867 #: help:account.period,state:0
7869 "When monthly periods are created. The state is 'Draft'. At the end of "
7870 "monthly period it is in 'Done' state."
7874 #: report:account.analytic.account.inverted.balance:0
7875 msgid "Inverted Analytic Balance -"
7879 #: view:account.move.bank.reconcile:0
7880 msgid "Open for Bank Reconciliation"
7881 msgstr "Open for Bank Reconciliation"
7884 #: view:account.analytic.line:0
7885 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_form
7886 msgid "Analytic Entries"
7887 msgstr "Analytic Entries"
7890 #: view:report.account_type.sales:0
7891 msgid "This Months Sales by type"
7895 #: view:account.analytic.account:0
7896 msgid "Associated Partner"
7897 msgstr "Associated Partner"
7900 #: code:addons/account/account_invoice.py:1332
7902 msgid "You must first select a partner !"
7903 msgstr "You must first select a partner !"
7906 #: view:account.invoice:0
7907 #: field:account.invoice,comment:0
7908 msgid "Additional Information"
7909 msgstr "Additional Information"
7912 #: help:account.invoice,state:0
7914 " * The 'Draft' state is used when a user is encoding a new and unconfirmed "
7916 "* The 'Pro-forma' when invoice is in Pro-forma state,invoice does not have "
7917 "an invoice number. \n"
7918 "* The 'Open' state is used when user create invoice,a invoice number is "
7919 "generated.Its in open state till user does not pay invoice. \n"
7920 "* The 'Paid' state is set automatically when the invoice is paid. Its "
7921 "related journal entries may or may not be reconciled. \n"
7922 "* The 'Cancelled' state is used when user cancel invoice."
7926 #: view:account.invoice.report:0
7927 #: field:account.invoice.report,residual:0
7928 msgid "Total Residual"
7932 #: model:process.node,note:account.process_node_invoiceinvoice0
7933 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierinvoiceinvoice0
7934 msgid "Invoice's state is Open"
7938 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree
7940 "The chart of taxes is used to generate your periodical tax statement. You "
7941 "will see the taxes with codes related to your legal statement according to "
7946 #: code:addons/account/account_invoice.py:428
7949 "Can not find a chart of accounts for this company, you should create one."
7953 #: view:account.invoice:0
7958 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
7959 msgid "J.C. /Move name"
7963 #: model:ir.model,name:account.model_account_open_closed_fiscalyear
7964 msgid "Choose Fiscal Year"
7965 msgstr "Choose Fiscal Year"
7968 #: code:addons/account/account.py:3111
7970 msgid "Purchase Refund Journal"
7974 #: help:account.tax.template,amount:0
7975 msgid "For Tax Type percent enter % ratio between 0-1."
7976 msgstr "For Tax Type percent enter % ratio between 0-1."
7979 #: view:account.analytic.account:0
7980 msgid "Current Accounts"
7984 #: view:account.invoice.report:0
7985 msgid "Group by Invoice Date"
7989 #: view:account.invoice.refund:0
7991 "Modify Invoice: Cancels the current invoice and creates a new copy of it "
7992 "ready for editing."
7996 #: field:account.automatic.reconcile,period_id:0
7997 #: view:account.bank.statement:0
7998 #: field:account.bank.statement,period_id:0
7999 #: view:account.entries.report:0
8000 #: field:account.entries.report,period_id:0
8001 #: view:account.fiscalyear:0
8002 #: report:account.general.ledger_landscape:0
8003 #: view:account.invoice:0
8004 #: view:account.invoice.report:0
8005 #: field:account.journal.period,period_id:0
8006 #: report:account.journal.period.print:0
8007 #: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
8008 #: view:account.move:0
8009 #: field:account.move,period_id:0
8010 #: view:account.move.line:0
8011 #: field:account.move.line,period_id:0
8012 #: view:account.period:0
8013 #: field:account.subscription,period_nbr:0
8014 #: field:account.tax.chart,period_id:0
8015 #: field:account.treasury.report,period_id:0
8016 #: field:validate.account.move,period_id:0
8021 #: help:account.account,adjusted_balance:0
8023 "Total amount (in Company currency) for transactions held in secondary "
8024 "currency for this account."
8028 #: report:account.invoice:0
8033 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_generic_reporting
8034 msgid "Generic Reporting"
8038 #: field:account.move.line.reconcile.writeoff,journal_id:0
8039 msgid "Write-Off Journal"
8040 msgstr "Write-Off Journal"
8043 #: help:res.partner,property_payment_term:0
8045 "This payment term will be used instead of the default one for the current "
8050 #: view:account.tax.template:0
8051 msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
8052 msgstr "Compute Code for Taxes Included Prices"
8055 #: code:addons/account/account_invoice.py:1030
8058 "You can not cancel an invoice which is partially paid! You need to "
8059 "unreconcile related payment entries first!"
8063 #: field:account.chart.template,property_account_income_categ:0
8064 msgid "Income Category Account"
8065 msgstr "Income Category Account"
8068 #: field:account.account,adjusted_balance:0
8069 msgid "Adjusted Balance"
8073 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscal_position_template_form
8074 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscal_position_form_template
8075 msgid "Fiscal Position Templates"
8076 msgstr "Fiscal Position Templates"
8079 #: view:account.entries.report:0
8084 #: field:account.move.line,tax_amount:0
8085 msgid "Tax/Base Amount"
8086 msgstr "Tax/Base Amount"
8089 #: view:account.payment.term.line:0
8090 msgid " Valuation: Percent"
8094 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3
8096 "With Customer Refunds you can manage the credit notes for your customers. A "
8097 "refund is a document that credits an invoice completely or partially. You "
8098 "can easily generate refunds and reconcile them directly from the invoice "
8103 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_vat_declaration
8105 "This menu print a VAT declaration based on invoices or payments. You can "
8106 "select one or several periods of the fiscal year. Information required for a "
8107 "tax declaration is automatically generated by OpenERP from invoices (or "
8108 "payments, in some countries). This data is updated in real time. That’s very "
8109 "useful because it enables you to preview at any time the tax that you owe at "
8110 "the start and end of the month or quarter."
8114 #: report:account.invoice:0
8119 #: field:account.account,company_currency_id:0
8120 msgid "Company Currency"
8121 msgstr "Company Currency"
8124 #: field:account.aged.trial.balance,chart_account_id:0
8125 #: field:account.balance.report,chart_account_id:0
8126 #: field:account.central.journal,chart_account_id:0
8127 #: field:account.common.account.report,chart_account_id:0
8128 #: field:account.common.journal.report,chart_account_id:0
8129 #: field:account.common.partner.report,chart_account_id:0
8130 #: field:account.common.report,chart_account_id:0
8131 #: field:account.general.journal,chart_account_id:0
8132 #: field:account.partner.balance,chart_account_id:0
8133 #: field:account.partner.ledger,chart_account_id:0
8134 #: field:account.print.journal,chart_account_id:0
8135 #: field:account.report.general.ledger,chart_account_id:0
8136 #: field:account.vat.declaration,chart_account_id:0
8137 #: field:accounting.report,chart_account_id:0
8138 msgid "Chart of Account"
8142 #: model:process.node,name:account.process_node_paymententries0
8143 #: model:process.transition,name:account.process_transition_reconcilepaid0
8148 #: field:account.bank.statement,balance_end_real:0
8149 #: field:account.treasury.report,ending_balance:0
8150 msgid "Ending Balance"
8151 msgstr "Ending Balance"
8154 #: help:account.move.line,blocked:0
8156 "You can check this box to mark this journal item as a litigation with the "
8157 "associated partner"
8161 #: field:account.move.line,reconcile_partial_id:0
8162 #: view:account.move.line.reconcile:0
8163 msgid "Partial Reconcile"
8164 msgstr "Partial Reconcile"
8167 #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_inverted_balance
8168 msgid "Account Analytic Inverted Balance"
8172 #: model:ir.model,name:account.model_account_common_report
8173 msgid "Account Common Report"
8177 #: view:account.invoice.report:0
8178 #: view:analytic.entries.report:0
8179 msgid "current month"
8183 #: code:addons/account/account.py:1052
8186 "No period defined for this date: %s !\n"
8187 "Please create one."
8191 #: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0
8192 msgid "Automatic import of the bank sta"
8196 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_view
8197 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_journal_view
8198 msgid "Journal Views"
8202 #: model:ir.model,name:account.model_account_move_bank_reconcile
8203 msgid "Move bank reconcile"
8207 #: field:account.financial.report,account_type_ids:0
8208 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_type_form
8209 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_type_form
8210 msgid "Account Types"
8211 msgstr "Account Types"
8214 #: view:account.payment.term.line:0
8215 msgid " Value amount: n.a"
8219 #: view:account.automatic.reconcile:0
8220 #: view:account.move:0
8221 #: view:account.move.line:0
8222 #: view:account.move.line.reconcile:0
8223 #: view:account.move.line.reconcile.select:0
8224 #: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:45
8225 #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_reconciliation
8226 #: model:process.node,name:account.process_node_reconciliation0
8227 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierreconciliation0
8229 msgid "Reconciliation"
8230 msgstr "Reconciliation"
8233 #: view:account.chart.template:0
8234 #: field:account.chart.template,property_account_receivable:0
8235 msgid "Receivable Account"
8236 msgstr "Receivable Account"
8239 #: view:account.invoice:0
8241 "This button only appears when the state of the invoice is 'paid' (showing "
8242 "that it has been fully reconciled) and auto-computed boolean 'reconciled' is "
8243 "False (depicting that it's not the case anymore). In other words, the "
8244 "invoice has been dereconciled and it does not fit anymore the 'paid' state. "
8245 "You should press this button to re-open it and let it continue its normal "
8246 "process after having resolved the eventual exceptions it may have created."
8250 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscalyear_close_state
8251 msgid "Fiscalyear Close state"
8255 #: field:account.invoice.refund,journal_id:0
8256 msgid "Refund Journal"
8257 msgstr "Refund Journal"
8260 #: report:account.account.balance:0
8261 #: report:account.central.journal:0
8262 #: report:account.general.journal:0
8263 #: report:account.general.ledger:0
8264 #: report:account.general.ledger_landscape:0
8265 #: report:account.partner.balance:0
8270 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1
8272 "With Customer Invoices you can create and manage sales invoices issued to "
8273 "your customers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from "
8274 "sales orders or deliveries. You should only confirm them before sending them "
8275 "to your customers."
8279 #: code:addons/account/wizard/account_period_close.py:51
8282 "In order to close a period, you must first post related journal entries."
8286 #: view:account.entries.report:0
8287 #: view:board.board:0
8288 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_company_analysis_tree
8289 msgid "Company Analysis"
8293 #: help:account.invoice,account_id:0
8294 msgid "The partner account used for this invoice."
8298 #: code:addons/account/account.py:3296
8304 #: view:account.analytic.account:0
8309 #: field:account.tax.code,parent_id:0
8310 #: view:account.tax.code.template:0
8311 #: field:account.tax.code.template,parent_id:0
8313 msgstr "Parent Code"
8316 #: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term_line
8317 msgid "Payment Term Line"
8321 #: code:addons/account/account.py:3109
8323 msgid "Purchase Journal"
8324 msgstr "Purchase Journal"
8327 #: view:account.invoice.refund:0
8328 msgid "Refund Invoice: Creates the refund invoice, ready for editing."
8332 #: field:account.invoice.line,price_subtotal:0
8337 #: view:account.vat.declaration:0
8338 msgid "Print Tax Statement"
8342 #: view:account.model.line:0
8343 msgid "Journal Entry Model Line"
8347 #: view:account.invoice:0
8348 #: field:account.invoice,date_due:0
8349 #: view:account.invoice.report:0
8350 #: field:account.invoice.report,date_due:0
8351 #: field:report.invoice.created,date_due:0
8356 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_supplier
8357 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_payables
8362 #: view:account.journal:0
8363 msgid "Accounts Type Allowed (empty for no control)"
8364 msgstr "Accounts Type Allowed (empty for no control)"
8367 #: view:res.partner:0
8368 msgid "Supplier Accounting Properties"
8372 #: help:account.move.line,amount_residual:0
8374 "The residual amount on a receivable or payable of a journal entry expressed "
8375 "in the company currency."
8379 #: view:account.tax.code:0
8384 #: field:account.analytic.chart,from_date:0
8385 #: field:project.account.analytic.line,from_date:0
8390 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscalyear_close
8391 msgid "Fiscalyear Close"
8395 #: sql_constraint:account.account:0
8396 msgid "The code of the account must be unique per company !"
8400 #: view:account.invoice:0
8401 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_invoice_opened
8402 msgid "Unpaid Invoices"
8406 #: code:addons/account/account_invoice.py:495
8408 msgid "The payment term of supplier does not have a payment term line!"
8412 #: field:account.move.line.reconcile,debit:0
8413 msgid "Debit amount"
8414 msgstr "Debit amount"
8417 #: view:board.board:0
8418 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_treasory_graph
8423 #: view:account.aged.trial.balance:0
8424 #: view:account.analytic.balance:0
8425 #: view:account.analytic.cost.ledger:0
8426 #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
8427 #: view:account.analytic.inverted.balance:0
8428 #: view:account.analytic.journal.report:0
8429 #: view:account.common.report:0
8434 #: view:account.journal:0
8435 msgid "Accounts Allowed (empty for no control)"
8436 msgstr "Accounts Allowed (empty for no control)"
8439 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account_template
8440 msgid "Template Account Fiscal Mapping"
8444 #: view:board.board:0
8445 msgid "Draft Customer Invoices"
8446 msgstr "Draft Customer Invoices"
8449 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_configuration_misc
8450 msgid "Miscellaneous"
8454 #: help:res.partner,debit:0
8455 msgid "Total amount you have to pay to this supplier."
8456 msgstr "Total amount you have to pay to this supplier."
8459 #: model:process.node,name:account.process_node_analytic0
8460 #: model:process.node,name:account.process_node_analyticcost0
8461 msgid "Analytic Costs"
8465 #: field:account.analytic.journal,name:0
8466 #: report:account.general.journal:0
8467 #: field:account.journal,name:0
8468 msgid "Journal Name"
8469 msgstr "Journal Name"
8472 #: view:account.move.line:0
8473 msgid "Next Partner Entries to reconcile"
8477 #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0
8478 msgid "Smallest Text"
8482 #: model:res.groups,name:account.group_account_invoice
8483 msgid "Invoicing & Payments"
8487 #: help:account.invoice,internal_number:0
8489 "Unique number of the invoice, computed automatically when the invoice is "
8492 "Unique number of the invoice, computed automatically when the invoice is "
8496 #: constraint:account.bank.statement.line:0
8498 "The amount of the voucher must be the same amount as the one on the "
8503 #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_expense
8504 #: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_expense0
8509 #: help:account.chart,fiscalyear:0
8510 msgid "Keep empty for all open fiscal years"
8514 #: code:addons/account/account_move_line.py:1105
8516 msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!"
8520 #: help:account.move.line,amount_currency:0
8522 "The amount expressed in an optional other currency if it is a multi-currency "
8527 #: code:addons/account/account.py:1307
8530 "You can not validate a non-balanced entry !\n"
8531 "Make sure you have configured payment terms properly !\n"
8532 "The latest payment term line should be of the type \"Balance\" !"
8536 #: view:account.account:0
8537 #: report:account.analytic.account.journal:0
8538 #: field:account.bank.statement,currency:0
8539 #: report:account.central.journal:0
8540 #: view:account.entries.report:0
8541 #: field:account.entries.report,currency_id:0
8542 #: report:account.general.journal:0
8543 #: report:account.general.ledger:0
8544 #: report:account.general.ledger_landscape:0
8545 #: field:account.invoice,currency_id:0
8546 #: field:account.invoice.report,currency_id:0
8547 #: field:account.journal,currency:0
8548 #: report:account.journal.period.print:0
8549 #: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
8550 #: field:account.model.line,currency_id:0
8551 #: view:account.move:0
8552 #: view:account.move.line:0
8553 #: field:account.move.line,currency_id:0
8554 #: report:account.third_party_ledger:0
8555 #: report:account.third_party_ledger_other:0
8556 #: field:analytic.entries.report,currency_id:0
8557 #: model:ir.model,name:account.model_res_currency
8558 #: field:report.account.sales,currency_id:0
8559 #: field:report.account_type.sales,currency_id:0
8560 #: field:report.invoice.created,currency_id:0
8561 #: field:res.partner.bank,currency_id:0
8566 #: help:account.bank.statement.line,sequence:0
8568 "Gives the sequence order when displaying a list of bank statement lines."
8572 #: model:process.transition,note:account.process_transition_validentries0
8573 msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice."
8577 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form
8579 "Define your company's financial year according to your needs. A financial "
8580 "year is a period at the end of which a company's accounts are made up "
8581 "(usually 12 months). The financial year is usually referred to by the date "
8582 "in which it ends. For example, if a company's financial year ends November "
8583 "30, 2011, then everything between December 1, 2010 and November 30, 2011 "
8584 "would be referred to as FY 2011. You are not obliged to follow the actual "
8589 #: view:account.entries.report:0
8590 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_reconcile_open
8591 msgid "Reconciled entries"
8592 msgstr "Reconciled entries"
8595 #: field:account.invoice,address_contact_id:0
8596 msgid "Contact Address"
8597 msgstr "Contact Address"
8600 #: code:addons/account/account.py:2256
8602 msgid "Wrong model !"
8606 #: field:account.invoice.refund,period:0
8607 msgid "Force period"
8608 msgstr "Force period"
8611 #: model:ir.model,name:account.model_account_partner_balance
8612 msgid "Print Account Partner Balance"
8616 #: help:account.financial.report,sign:0
8618 "For accounts that are typically more debited than credited and that you "
8619 "would like to print as negative amounts in your reports, you should reverse "
8620 "the sign of the balance; e.g.: Expense account. The same applies for "
8621 "accounts that are typically more credited than debited and that you would "
8622 "like to print as positive amounts in your reports; e.g.: Income account."
8626 #: field:res.partner,contract_ids:0
8631 #: field:account.cashbox.line,ending_id:0
8632 #: field:account.cashbox.line,starting_id:0
8633 #: field:account.entries.report,reconcile_id:0
8634 #: field:account.financial.report,balance:0
8639 #: field:account.fiscalyear.close,journal_id:0
8640 #: code:addons/account/account.py:3113
8642 msgid "Opening Entries Journal"
8643 msgstr "Opening Entries Journal"
8646 #: model:process.transition,note:account.process_transition_customerinvoice0
8647 msgid "Draft invoices are checked, validated and printed."
8651 #: help:account.chart.template,property_reserve_and_surplus_account:0
8653 "This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount "
8654 "will be added, Loss: Amount will be deducted.), Which is calculated from "
8655 "Profilt & Loss Report"
8659 #: code:addons/account/account_invoice.py:808
8661 msgid "Please define sequence on the journal related to this invoice."
8665 #: view:account.move:0
8666 #: field:account.move,narration:0
8667 #: view:account.move.line:0
8668 #: field:account.move.line,narration:0
8669 msgid "Internal Note"
8673 #: view:report.account.sales:0
8674 msgid "This year's Sales by type"
8678 #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
8679 msgid "Cost Ledger for Period"
8683 #: help:account.tax,child_depend:0
8684 #: help:account.tax.template,child_depend:0
8686 "Set if the tax computation is based on the computation of child taxes rather "
8687 "than on the total amount."
8689 "Set if the tax computation is based on the computation of child taxes rather "
8690 "than on the total amount."
8693 #: selection:account.tax,applicable_type:0
8694 msgid "Given by Python Code"
8698 #: field:account.analytic.journal,code:0
8699 msgid "Journal Code"
8700 msgstr "Journal Code"
8703 #: help:account.tax.code,sign:0
8705 "You can specify here the coefficient that will be used when consolidating "
8706 "the amount of this case into its parent. For example, set 1/-1 if you want "
8707 "to add/substract it."
8711 #: view:account.invoice:0
8712 #: field:account.move.line,amount_residual:0
8713 #: field:account.move.line,amount_residual_currency:0
8714 msgid "Residual Amount"
8718 #: field:account.invoice,move_lines:0
8719 #: field:account.move.reconcile,line_id:0
8721 msgstr "Entry Lines"
8724 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_financial_accounts_installer
8725 msgid "Review your Financial Accounts"
8729 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_open_journal_button
8730 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_validate_account_move
8731 msgid "Open Journal"
8732 msgstr "Open Journal"
8735 #: report:account.analytic.account.journal:0
8740 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
8741 #: report:account.analytic.account.journal:0
8742 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
8744 msgstr "Period from"
8747 #: code:addons/account/account.py:3110
8749 msgid "Sales Refund Journal"
8753 #: view:account.move:0
8754 #: view:account.move.line:0
8755 #: view:account.payment.term:0
8757 msgstr "Information"
8760 #: model:process.node,note:account.process_node_bankstatement0
8761 msgid "Registered payment"
8765 #: view:account.fiscalyear.close.state:0
8766 msgid "Close states of Fiscal year and periods"
8770 #: view:account.analytic.line:0
8771 msgid "Product Information"
8775 #: report:account.analytic.account.journal:0
8776 #: view:account.move:0
8777 #: view:account.move.line:0
8778 #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_40
8783 #: model:process.node,name:account.process_node_invoiceinvoice0
8784 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierinvoiceinvoice0
8785 msgid "Create Invoice"
8786 msgstr "Create Invoice"
8789 #: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax_rate:0
8790 msgid "Purchase Tax(%)"
8794 #: code:addons/account/account_invoice.py:810
8796 msgid "Please create some invoice lines."
8800 #: report:account.overdue:0
8801 msgid "Dear Sir/Madam,"
8802 msgstr "Dear Sir/Madam,"
8805 #: field:account.vat.declaration,display_detail:0
8806 msgid "Display Detail"
8810 #: code:addons/account/account.py:3118
8816 #: model:process.transition,note:account.process_transition_analyticinvoice0
8818 "Analytic costs (timesheets, some purchased products, ...) come from analytic "
8819 "accounts. These generate draft invoices."
8823 #: help:account.journal,view_id:0
8825 "Gives the view used when writing or browsing entries in this journal. The "
8826 "view tells OpenERP which fields should be visible, required or readonly and "
8827 "in which order. You can create your own view for a faster encoding in each "
8832 #: field:account.period,date_stop:0
8833 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_end_year_treatments
8834 msgid "End of Period"
8835 msgstr "End of Period"
8838 #: field:account.account,financial_report_ids:0
8839 #: field:account.account.template,financial_report_ids:0
8840 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_financial_report_tree
8841 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_report
8842 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_report_bs
8843 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_report_pl
8844 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_reports
8845 msgid "Financial Reports"
8849 #: report:account.account.balance:0
8850 #: field:account.aged.trial.balance,period_from:0
8851 #: field:account.balance.report,period_from:0
8852 #: report:account.central.journal:0
8853 #: field:account.central.journal,period_from:0
8854 #: field:account.common.account.report,period_from:0
8855 #: field:account.common.journal.report,period_from:0
8856 #: field:account.common.partner.report,period_from:0
8857 #: field:account.common.report,period_from:0
8858 #: report:account.general.journal:0
8859 #: field:account.general.journal,period_from:0
8860 #: report:account.general.ledger:0
8861 #: report:account.general.ledger_landscape:0
8862 #: report:account.partner.balance:0
8863 #: field:account.partner.balance,period_from:0
8864 #: field:account.partner.ledger,period_from:0
8865 #: field:account.print.journal,period_from:0
8866 #: field:account.report.general.ledger,period_from:0
8867 #: report:account.third_party_ledger:0
8868 #: report:account.third_party_ledger_other:0
8869 #: report:account.vat.declaration:0
8870 #: field:account.vat.declaration,period_from:0
8871 #: field:accounting.report,period_from:0
8872 #: field:accounting.report,period_from_cmp:0
8873 msgid "Start Period"
8877 #: field:account.aged.trial.balance,direction_selection:0
8878 msgid "Analysis Direction"
8879 msgstr "Analysis Direction"
8882 #: field:res.partner,ref_companies:0
8883 msgid "Companies that refers to partner"
8884 msgstr "Companies that refers to partner"
8887 #: view:account.journal:0
8888 #: field:account.journal.column,view_id:0
8889 #: view:account.journal.view:0
8890 #: field:account.journal.view,name:0
8891 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_view
8892 msgid "Journal View"
8893 msgstr "Journal View"
8896 #: view:account.move.line:0
8897 #: code:addons/account/account_move_line.py:1046
8899 msgid "Total credit"
8900 msgstr "Total credit"
8903 #: model:process.transition,note:account.process_transition_suppliervalidentries0
8904 msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. "
8908 #: report:account.overdue:0
8909 msgid "Best regards."
8910 msgstr "Best regards."
8913 #: view:account.invoice:0
8918 #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code_template
8919 msgid "Tax Code Template"
8920 msgstr "Tax Code Template"
8923 #: report:account.overdue:0
8924 msgid "Document: Customer account statement"
8925 msgstr "Document: Customer account statement"
8928 #: field:account.account.type,report_type:0
8929 msgid "P&L / BS Category"
8933 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4
8935 "With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your "
8936 "suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or "
8937 "partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from "
8942 #: view:account.account.template:0
8943 msgid "Receivale Accounts"
8947 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_periodic_tree
8948 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_tree
8949 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_tree
8950 msgid "Bank Statements"
8954 #: field:account.account,balance:0
8955 #: report:account.account.balance:0
8956 #: selection:account.account.type,close_method:0
8957 #: report:account.analytic.account.balance:0
8958 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
8959 #: report:account.analytic.account.inverted.balance:0
8960 #: report:account.central.journal:0
8961 #: field:account.entries.report,balance:0
8962 #: report:account.general.journal:0
8963 #: report:account.general.ledger:0
8964 #: report:account.general.ledger_landscape:0
8965 #: field:account.invoice,residual:0
8966 #: field:account.move.line,balance:0
8967 #: report:account.partner.balance:0
8968 #: selection:account.payment.term.line,value:0
8969 #: selection:account.tax,type:0
8970 #: selection:account.tax.template,type:0
8971 #: report:account.third_party_ledger:0
8972 #: report:account.third_party_ledger_other:0
8973 #: field:account.treasury.report,balance:0
8974 #: field:report.account.receivable,balance:0
8975 #: field:report.aged.receivable,balance:0
8980 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierbankstatement0
8981 msgid "Manually or automatically entered in the system"
8985 #: report:account.account.balance:0
8986 #: report:account.general.ledger_landscape:0
8987 msgid "Display Account"
8991 #: view:account.account.type:0
8992 msgid "Closing Method"
8996 #: selection:account.account,type:0
8997 #: selection:account.account.template,type:0
8998 #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_payable
8999 #: selection:account.entries.report,type:0
9004 #: view:report.account.sales:0
9005 #: view:report.account_type.sales:0
9006 #: view:report.hr.timesheet.invoice.journal:0
9011 #: view:board.board:0
9012 msgid "Account Board"
9016 #: view:account.model:0
9017 #: field:account.model,legend:0
9022 #: view:account.analytic.account:0
9023 msgid "Contract Data"
9027 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_sale
9029 "This view is used by accountants in order to record entries massively in "
9030 "OpenERP. If you want to record a customer invoice, select the journal and "
9031 "the period in the search toolbar. Then, start by recording the entry line of "
9032 "the income account. OpenERP will propose to you automatically the Tax "
9033 "related to this account and the counter-part \"Account receivable\"."
9037 #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152
9039 msgid "You must select accounts to reconcile"
9040 msgstr "You must select accounts to reconcile"
9043 #: model:process.transition,note:account.process_transition_entriesreconcile0
9044 msgid "Accounting entries are the first input of the reconciliation."
9048 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form
9050 "Here you can define a financial period, an interval of time in your "
9051 "company's financial year. An accounting period typically is a month or a "
9052 "quarter. It usually corresponds to the periods of the tax declaration. "
9053 "Create and manage periods from here and decide whether a period should be "
9054 "closed or left open depending on your company's activities over a specific "
9059 #: report:account.third_party_ledger:0
9060 #: report:account.third_party_ledger_other:0
9065 #: model:process.node,note:account.process_node_manually0
9066 #: model:process.transition,name:account.process_transition_invoicemanually0
9067 msgid "Manual entry"
9071 #: report:account.general.ledger:0
9072 #: report:account.general.ledger_landscape:0
9073 #: report:account.journal.period.print:0
9074 #: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
9075 #: field:account.move.line,move_id:0
9076 #: field:analytic.entries.report,move_id:0
9081 #: code:addons/account/account_move_line.py:1153
9083 msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !"
9087 #: view:analytic.entries.report:0
9088 msgid "Analytic Entries of last 365 days"
9092 #: report:account.central.journal:0
9097 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_bank_statement
9098 msgid "Bank statements"
9102 #: help:account.addtmpl.wizard,cparent_id:0
9104 "Creates an account with the selected template under this existing parent."
9108 #: selection:account.model.line,date_maturity:0
9109 msgid "Date of the day"
9113 #: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49
9116 "You have to define the bank account\n"
9117 "in the journal definition for reconciliation."
9121 #: view:account.move.line.reconcile:0
9122 msgid "Reconciliation Transactions"
9123 msgstr "Reconciliation Transactions"
9126 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_common_menu
9127 msgid "Common Report"
9131 #: view:account.account:0
9132 #: field:account.account,child_consol_ids:0
9133 msgid "Consolidated Children"
9137 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:87
9140 "The journal must have centralised counterpart without the Skipping draft "
9141 "state option checked!"
9145 #: view:account.invoice.report:0
9146 msgid "Customer And Supplier Invoices"
9150 #: model:process.node,note:account.process_node_paymententries0
9151 #: model:process.transition,name:account.process_transition_paymentorderbank0
9152 #: model:process.transition,name:account.process_transition_paymentreconcile0
9153 msgid "Payment entries"
9157 #: selection:account.entries.report,month:0
9158 #: selection:account.invoice.report,month:0
9159 #: selection:analytic.entries.report,month:0
9160 #: selection:report.account.sales,month:0
9161 #: selection:report.account_type.sales,month:0
9166 #: view:account.account:0
9167 msgid "Chart of accounts"
9171 #: field:account.subscription.line,subscription_id:0
9172 msgid "Subscription"
9176 #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_balance
9177 msgid "Account Analytic Balance"
9181 #: code:addons/account/account.py:412
9184 "No opening/closing period defined, please create one to set the initial "
9189 #: report:account.account.balance:0
9190 #: field:account.aged.trial.balance,period_to:0
9191 #: field:account.balance.report,period_to:0
9192 #: report:account.central.journal:0
9193 #: field:account.central.journal,period_to:0
9194 #: field:account.common.account.report,period_to:0
9195 #: field:account.common.journal.report,period_to:0
9196 #: field:account.common.partner.report,period_to:0
9197 #: field:account.common.report,period_to:0
9198 #: report:account.general.journal:0
9199 #: field:account.general.journal,period_to:0
9200 #: report:account.general.ledger:0
9201 #: report:account.general.ledger_landscape:0
9202 #: report:account.partner.balance:0
9203 #: field:account.partner.balance,period_to:0
9204 #: field:account.partner.ledger,period_to:0
9205 #: field:account.print.journal,period_to:0
9206 #: field:account.report.general.ledger,period_to:0
9207 #: report:account.third_party_ledger:0
9208 #: report:account.third_party_ledger_other:0
9209 #: report:account.vat.declaration:0
9210 #: field:account.vat.declaration,period_to:0
9211 #: field:accounting.report,period_to:0
9212 #: field:accounting.report,period_to_cmp:0
9217 #: field:account.move.line,date_maturity:0
9222 #: view:account.move.journal:0
9223 msgid "Standard Entries"
9227 #: help:account.journal,type:0
9229 "Select 'Sale' for customer invoices journals. Select 'Purchase' for supplier "
9230 "invoices journals. Select 'Cash' or 'Bank' for journals that are used in "
9231 "customer or supplier payments. Select 'General' for miscellaneous operations "
9232 "journals. Select 'Opening/Closing Situation' for entries generated for new "
9237 #: model:ir.model,name:account.model_account_subscription
9238 msgid "Account Subscription"
9242 #: report:account.overdue:0
9243 msgid "Maturity date"
9247 #: view:account.subscription:0
9248 msgid "Entry Subscription"
9252 #: report:account.account.balance:0
9253 #: field:account.aged.trial.balance,date_from:0
9254 #: field:account.balance.report,date_from:0
9255 #: report:account.central.journal:0
9256 #: field:account.central.journal,date_from:0
9257 #: field:account.common.account.report,date_from:0
9258 #: field:account.common.journal.report,date_from:0
9259 #: field:account.common.partner.report,date_from:0
9260 #: field:account.common.report,date_from:0
9261 #: field:account.fiscalyear,date_start:0
9262 #: report:account.general.journal:0
9263 #: field:account.general.journal,date_from:0
9264 #: report:account.general.ledger:0
9265 #: report:account.general.ledger_landscape:0
9266 #: field:account.installer,date_start:0
9267 #: report:account.partner.balance:0
9268 #: field:account.partner.balance,date_from:0
9269 #: field:account.partner.ledger,date_from:0
9270 #: field:account.print.journal,date_from:0
9271 #: field:account.report.general.ledger,date_from:0
9272 #: field:account.subscription,date_start:0
9273 #: report:account.third_party_ledger:0
9274 #: report:account.third_party_ledger_other:0
9275 #: field:account.vat.declaration,date_from:0
9276 #: field:accounting.report,date_from:0
9277 #: field:accounting.report,date_from_cmp:0
9282 #: help:account.invoice,reconciled:0
9284 "It indicates that the invoice has been paid and the journal entry of the "
9285 "invoice has been reconciled with one or several journal entries of payment."
9289 #: view:account.invoice:0
9290 #: view:account.invoice.report:0
9291 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierdraftinvoices0
9292 msgid "Draft Invoices"
9296 #: selection:account.account.type,close_method:0
9297 #: view:account.entries.report:0
9298 #: view:account.move.line:0
9299 msgid "Unreconciled"
9303 #: code:addons/account/account_invoice.py:828
9309 #: field:account.journal,sequence_id:0
9310 msgid "Entry Sequence"
9314 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_tree
9316 "A period is a fiscal period of time during which accounting entries should "
9317 "be recorded for accounting related activities. Monthly period is the norm "
9318 "but depending on your countries or company needs, you could also have "
9319 "quarterly periods. Closing a period will make it impossible to record new "
9320 "accounting entries, all new entries should then be made on the following "
9321 "open period. Close a period when you do not want to record new entries and "
9322 "want to lock this period for tax related calculation."
9326 #: view:account.analytic.account:0
9331 #: model:process.transition,name:account.process_transition_analyticinvoice0
9332 #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplieranalyticcost0
9333 msgid "From analytic accounts"
9337 #: field:account.period,name:0
9342 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
9347 #: field:account.account,active:0
9348 #: field:account.analytic.journal,active:0
9349 #: field:account.fiscal.position,active:0
9350 #: field:account.journal.period,active:0
9351 #: field:account.payment.term,active:0
9352 #: field:account.tax,active:0
9357 #: view:accounting.report:0
9362 #: code:addons/account/account_invoice.py:372
9364 msgid "Unknown Error"
9368 #: help:res.partner,property_account_payable:0
9370 "This account will be used instead of the default one as the payable account "
9371 "for the current partner"
9375 #: field:account.period,special:0
9376 msgid "Opening/Closing Period"
9380 #: field:account.account,currency_id:0
9381 #: field:account.account.template,currency_id:0
9382 #: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0
9383 msgid "Secondary Currency"
9387 #: model:ir.model,name:account.model_validate_account_move
9388 msgid "Validate Account Move"
9392 #: field:account.account,credit:0
9393 #: report:account.account.balance:0
9394 #: report:account.analytic.account.balance:0
9395 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
9396 #: report:account.analytic.account.inverted.balance:0
9397 #: report:account.central.journal:0
9398 #: field:account.entries.report,credit:0
9399 #: report:account.general.journal:0
9400 #: report:account.general.ledger:0
9401 #: report:account.general.ledger_landscape:0
9402 #: report:account.journal.period.print:0
9403 #: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
9404 #: field:account.model.line,credit:0
9405 #: field:account.move.line,credit:0
9406 #: report:account.partner.balance:0
9407 #: report:account.third_party_ledger:0
9408 #: report:account.third_party_ledger_other:0
9409 #: field:account.treasury.report,credit:0
9410 #: report:account.vat.declaration:0
9411 #: field:report.account.receivable,credit:0
9416 #: help:account.invoice.refund,journal_id:0
9418 "You can select here the journal to use for the refund invoice that will be "
9419 "created. If you leave that field empty, it will use the same journal as the "
9424 #: selection:account.account.type,report_type:0
9425 #: code:addons/account/account.py:181
9427 msgid "Profit & Loss (Income account)"
9431 #: constraint:account.account:0
9433 "Configuration Error! \n"
9434 "You can not select an account type with a deferral method different of "
9435 "\"Unreconciled\" for accounts with internal type \"Payable/Receivable\"! "
9439 #: view:account.model:0
9440 msgid "Journal Entry Model"
9444 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44
9447 "Maturity date of entry line generated by model line '%s' is based on partner "
9449 "Please define partner on it!"
9453 #: field:account.cashbox.line,number:0
9454 #: field:account.invoice,number:0
9455 #: field:account.move,name:0
9460 #: report:account.analytic.account.journal:0
9461 #: selection:account.analytic.journal,type:0
9462 #: selection:account.bank.statement.line,type:0
9463 #: selection:account.journal,type:0
9468 #: view:analytic.entries.report:0
9469 msgid "Analytic Entries of last 30 days"
9473 #: selection:account.aged.trial.balance,filter:0
9474 #: selection:account.balance.report,filter:0
9475 #: selection:account.central.journal,filter:0
9476 #: view:account.chart:0
9477 #: selection:account.common.account.report,filter:0
9478 #: selection:account.common.journal.report,filter:0
9479 #: selection:account.common.partner.report,filter:0
9480 #: view:account.common.report:0
9481 #: selection:account.common.report,filter:0
9482 #: view:account.fiscalyear:0
9483 #: field:account.fiscalyear,period_ids:0
9484 #: selection:account.general.journal,filter:0
9485 #: field:account.installer,period:0
9486 #: selection:account.partner.balance,filter:0
9487 #: selection:account.partner.ledger,filter:0
9488 #: view:account.print.journal:0
9489 #: selection:account.print.journal,filter:0
9490 #: selection:account.report.general.ledger,filter:0
9491 #: report:account.vat.declaration:0
9492 #: view:account.vat.declaration:0
9493 #: selection:account.vat.declaration,filter:0
9494 #: view:accounting.report:0
9495 #: selection:accounting.report,filter:0
9496 #: selection:accounting.report,filter_cmp:0
9497 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_period_form
9498 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_period_form
9499 #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_23
9504 #: field:account.invoice.report,currency_rate:0
9505 msgid "Currency Rate"
9509 #: view:account.account:0
9510 #: field:account.account,tax_ids:0
9511 #: field:account.account.template,tax_ids:0
9512 msgid "Default Taxes"
9516 #: selection:account.entries.report,month:0
9517 #: selection:account.invoice.report,month:0
9518 #: selection:analytic.entries.report,month:0
9519 #: selection:report.account.sales,month:0
9520 #: selection:report.account_type.sales,month:0
9525 #: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_profitloss_toreport0
9526 msgid "Profit (Loss) to report"
9530 #: view:account.move.line.reconcile.select:0
9531 msgid "Open for Reconciliation"
9535 #: field:account.account,parent_left:0
9540 #: help:account.invoice.refund,filter_refund:0
9542 "Refund invoice base on this type. You can not Modify and Cancel if the "
9543 "invoice is already reconciled"
9547 #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0
9548 msgid "Title 2 (bold)"
9552 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree2
9553 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree2
9554 msgid "Supplier Invoices"
9558 #: view:account.analytic.line:0
9559 #: field:account.analytic.line,product_id:0
9560 #: view:account.entries.report:0
9561 #: field:account.entries.report,product_id:0
9562 #: field:account.invoice.line,product_id:0
9563 #: view:account.invoice.report:0
9564 #: field:account.invoice.report,product_id:0
9565 #: field:account.move.line,product_id:0
9566 #: view:analytic.entries.report:0
9567 #: field:analytic.entries.report,product_id:0
9568 #: field:report.account.sales,product_id:0
9569 #: field:report.account_type.sales,product_id:0
9574 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_validate_account_move
9576 "The validation of journal entries process is also called 'ledger posting' "
9577 "and is the process of transferring debit and credit amounts from a journal "
9578 "of original entry to a ledger book."
9582 #: help:account.bank.statement,state:0
9584 "When new statement is created the state will be 'Draft'.\n"
9585 "And after getting confirmation from the bank it will be in 'Confirmed' state."
9589 #: model:ir.model,name:account.model_account_period
9590 msgid "Account period"
9594 #: view:account.subscription:0
9595 msgid "Remove Lines"
9599 #: view:account.report.general.ledger:0
9601 "This report allows you to print or generate a pdf of your general ledger "
9602 "with details of all your account journals"
9606 #: selection:account.account,type:0
9607 #: selection:account.account.template,type:0
9608 #: selection:account.entries.report,type:0
9613 #: view:account.account:0
9614 #: field:account.account,type:0
9615 #: view:account.account.template:0
9616 #: field:account.account.template,type:0
9617 #: field:account.entries.report,type:0
9618 msgid "Internal Type"
9622 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_running
9623 msgid "Running Subscriptions"
9627 #: view:report.account.sales:0
9628 #: view:report.account_type.sales:0
9629 #: view:report.hr.timesheet.invoice.journal:0
9634 #: view:account.analytic.balance:0
9635 #: view:account.analytic.cost.ledger:0
9636 #: view:account.analytic.inverted.balance:0
9637 #: view:account.analytic.journal.report:0
9638 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_partner_ledger
9639 msgid "Select Period"
9643 #: view:account.entries.report:0
9644 #: selection:account.entries.report,move_state:0
9645 #: view:account.move:0
9646 #: selection:account.move,state:0
9647 #: view:account.move.line:0
9652 #: report:account.account.balance:0
9653 #: field:account.aged.trial.balance,date_to:0
9654 #: field:account.balance.report,date_to:0
9655 #: report:account.central.journal:0
9656 #: field:account.central.journal,date_to:0
9657 #: field:account.common.account.report,date_to:0
9658 #: field:account.common.journal.report,date_to:0
9659 #: field:account.common.partner.report,date_to:0
9660 #: field:account.common.report,date_to:0
9661 #: field:account.fiscalyear,date_stop:0
9662 #: report:account.general.journal:0
9663 #: field:account.general.journal,date_to:0
9664 #: report:account.general.ledger:0
9665 #: report:account.general.ledger_landscape:0
9666 #: field:account.installer,date_stop:0
9667 #: report:account.partner.balance:0
9668 #: field:account.partner.balance,date_to:0
9669 #: field:account.partner.ledger,date_to:0
9670 #: field:account.print.journal,date_to:0
9671 #: field:account.report.general.ledger,date_to:0
9672 #: report:account.third_party_ledger:0
9673 #: report:account.third_party_ledger_other:0
9674 #: field:account.vat.declaration,date_to:0
9675 #: field:accounting.report,date_to:0
9676 #: field:accounting.report,date_to_cmp:0
9681 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_open_closed_fiscalyear
9682 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_account_open_closed_fiscalyear
9683 msgid "Cancel Opening Entries"
9687 #: field:account.payment.term.line,days2:0
9688 msgid "Day of the Month"
9692 #: field:account.fiscal.position.tax,tax_src_id:0
9693 #: field:account.fiscal.position.tax.template,tax_src_id:0
9698 #: view:ir.sequence:0
9699 msgid "Fiscal Year Sequences"
9703 #: selection:account.financial.report,display_detail:0
9708 #: code:addons/account/account_analytic_line.py:102
9710 msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)"
9714 #: constraint:account.move.line:0
9715 msgid "You can not create journal items on closed account."
9719 #: field:account.account,unrealized_gain_loss:0
9720 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_gain_loss
9721 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_unrealized_gains_losses
9722 msgid "Unrealized Gain or Loss"
9726 #: view:account.fiscalyear:0
9727 #: view:account.move:0
9728 #: view:account.move.line:0
9729 #: view:account.period:0
9734 #: model:ir.actions.server,name:account.ir_actions_server_edi_invoice
9735 msgid "Auto-email confirmed invoices"
9739 #: field:account.invoice,check_total:0
9740 msgid "Verification Total"
9744 #: report:account.analytic.account.balance:0
9745 #: report:account.analytic.account.inverted.balance:0
9746 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
9747 #: view:account.analytic.line:0
9748 #: view:account.bank.statement:0
9749 #: field:account.invoice,amount_total:0
9750 #: field:report.account.sales,amount_total:0
9751 #: field:report.account_type.sales,amount_total:0
9752 #: field:report.invoice.created,amount_total:0
9757 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:97
9759 msgid "Journal: All"
9763 #: field:account.account,company_id:0
9764 #: field:account.aged.trial.balance,company_id:0
9765 #: field:account.analytic.journal,company_id:0
9766 #: field:account.balance.report,company_id:0
9767 #: field:account.bank.statement,company_id:0
9768 #: field:account.bank.statement.line,company_id:0
9769 #: field:account.central.journal,company_id:0
9770 #: field:account.common.account.report,company_id:0
9771 #: field:account.common.journal.report,company_id:0
9772 #: field:account.common.partner.report,company_id:0
9773 #: field:account.common.report,company_id:0
9774 #: view:account.entries.report:0
9775 #: field:account.entries.report,company_id:0
9776 #: field:account.fiscal.position,company_id:0
9777 #: field:account.fiscalyear,company_id:0
9778 #: field:account.general.journal,company_id:0
9779 #: field:account.installer,company_id:0
9780 #: field:account.invoice,company_id:0
9781 #: field:account.invoice.line,company_id:0
9782 #: view:account.invoice.report:0
9783 #: field:account.invoice.report,company_id:0
9784 #: field:account.invoice.tax,company_id:0
9785 #: view:account.journal:0
9786 #: field:account.journal,company_id:0
9787 #: field:account.journal.period,company_id:0
9788 #: field:account.model,company_id:0
9789 #: field:account.move,company_id:0
9790 #: field:account.move.line,company_id:0
9791 #: field:account.partner.balance,company_id:0
9792 #: field:account.partner.ledger,company_id:0
9793 #: field:account.period,company_id:0
9794 #: field:account.print.journal,company_id:0
9795 #: field:account.report.general.ledger,company_id:0
9796 #: field:account.tax,company_id:0
9797 #: field:account.tax.code,company_id:0
9798 #: field:account.treasury.report,company_id:0
9799 #: field:account.vat.declaration,company_id:0
9800 #: field:accounting.report,company_id:0
9801 #: view:analytic.entries.report:0
9802 #: field:analytic.entries.report,company_id:0
9803 #: field:wizard.multi.charts.accounts,company_id:0
9808 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_subscription_form
9809 msgid "Define Recurring Entries"
9813 #: field:account.entries.report,date_maturity:0
9814 msgid "Date Maturity"
9818 #: help:account.bank.statement,total_entry_encoding:0
9819 msgid "Total cash transactions"
9823 #: help:account.partner.reconcile.process,today_reconciled:0
9825 "This figure depicts the total number of partners that have gone throught the "
9826 "reconciliation process today. The current partner is counted as already "
9831 #: view:account.fiscalyear:0
9832 msgid "Create Monthly Periods"
9836 #: field:account.tax.code.template,sign:0
9837 msgid "Sign For Parent"
9841 #: model:ir.model,name:account.model_account_balance_report
9842 msgid "Trial Balance Report"
9846 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_draft_tree
9847 msgid "Draft statements"
9851 #: model:process.transition,note:account.process_transition_statemententries0
9853 "Manual or automatic creation of payment entries according to the statements"
9857 #: field:account.analytic.balance,empty_acc:0
9858 msgid "Empty Accounts ? "
9859 msgstr "Empty Accounts ? "
9862 #: constraint:account.bank.statement:0
9863 msgid "The journal and period chosen have to belong to the same company."
9867 #: view:account.invoice:0
9868 msgid "Invoice lines"
9872 #: field:account.chart,period_to:0
9877 #: sql_constraint:account.journal:0
9878 msgid "The code of the journal must be unique per company !"
9882 #: help:product.category,property_account_expense_categ:0
9883 #: help:product.template,property_account_expense:0
9885 "This account will be used to value outgoing stock for the current product "
9886 "category using cost price"
9890 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
9891 msgid "Generate Your Chart of Accounts from a Chart Template"
9895 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_invoice_report_all
9897 "From this report, you can have an overview of the amount invoiced to your "
9898 "customer as well as payment delays. The tool search can also be used to "
9899 "personalise your Invoices reports and so, match this analysis to your needs."
9903 #: view:account.automatic.reconcile:0
9904 #: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0
9905 msgid "Write-Off Move"
9906 msgstr "Write-Off Move"
9909 #: model:process.node,note:account.process_node_paidinvoice0
9910 msgid "Invoice's state is Done"
9914 #: model:ir.model,name:account.model_report_account_sales
9915 msgid "Report of the Sales by Account"
9919 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account
9920 msgid "Accounts Fiscal Position"
9924 #: report:account.invoice:0
9925 #: view:account.invoice:0
9926 #: selection:account.invoice,type:0
9927 #: selection:account.invoice.report,type:0
9928 #: model:process.process,name:account.process_process_supplierinvoiceprocess0
9929 #: selection:report.invoice.created,type:0
9930 msgid "Supplier Invoice"
9934 #: field:account.account,debit:0
9935 #: report:account.account.balance:0
9936 #: report:account.analytic.account.balance:0
9937 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
9938 #: report:account.analytic.account.inverted.balance:0
9939 #: report:account.central.journal:0
9940 #: field:account.entries.report,debit:0
9941 #: report:account.general.journal:0
9942 #: report:account.general.ledger:0
9943 #: report:account.general.ledger_landscape:0
9944 #: report:account.journal.period.print:0
9945 #: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
9946 #: field:account.model.line,debit:0
9947 #: field:account.move.line,debit:0
9948 #: report:account.partner.balance:0
9949 #: report:account.third_party_ledger:0
9950 #: report:account.third_party_ledger_other:0
9951 #: field:account.treasury.report,debit:0
9952 #: report:account.vat.declaration:0
9953 #: field:report.account.receivable,debit:0
9958 #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0
9959 msgid "Title 3 (bold, smaller)"
9963 #: field:account.invoice,invoice_line:0
9964 msgid "Invoice Lines"
9968 #: constraint:account.account.template:0
9969 msgid "Error ! You can not create recursive account templates."
9973 #: selection:account.print.journal,sort_selection:0
9974 msgid "Journal Entry Number"
9978 #: view:account.subscription:0
9983 #: code:addons/account/account.py:642
9986 "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which "
9987 "contains journal items!"
9991 #: code:addons/account/account_move_line.py:832
9993 msgid "Entry is already reconciled"
9997 #: model:ir.model,name:account.model_report_account_receivable
9998 msgid "Receivable accounts"
10002 #: selection:account.model.line,date_maturity:0
10003 msgid "Partner Payment Term"
10004 msgstr "Partner Payment Term"
10007 #: field:temp.range,name:0
10012 #: view:account.analytic.line:0
10013 msgid "Analytic Journal Items related to a purchase journal."
10017 #: help:account.account,type:0
10019 "The 'Internal Type' is used for features available on different types of "
10020 "accounts: view can not have journal items, consolidation are accounts that "
10021 "can have children accounts for multi-company consolidations, "
10022 "payable/receivable are for partners accounts (for debit/credit "
10023 "computations), closed for depreciated accounts."
10027 #: selection:account.balance.report,display_account:0
10028 #: selection:account.common.account.report,display_account:0
10029 #: selection:account.report.general.ledger,display_account:0
10030 msgid "With movements"
10031 msgstr "With movements"
10034 #: view:account.analytic.account:0
10035 msgid "Account Data"
10039 #: view:account.tax.code.template:0
10040 msgid "Account Tax Code Template"
10044 #: model:process.node,name:account.process_node_manually0
10049 #: selection:account.entries.report,month:0
10050 #: selection:account.invoice.report,month:0
10051 #: selection:analytic.entries.report,month:0
10052 #: selection:report.account.sales,month:0
10053 #: selection:report.account_type.sales,month:0
10058 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_tree
10059 #: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_journal_print
10060 msgid "Print Analytic Journals"
10061 msgstr "Print Analytic Journals"
10064 #: view:account.invoice.report:0
10065 msgid "Group by month of Invoice Date"
10069 #: view:account.analytic.line:0
10070 msgid "Fin.Account"
10074 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable_graph
10075 #: view:report.aged.receivable:0
10076 msgid "Aged Receivable"
10080 #: field:account.tax,applicable_type:0
10081 msgid "Applicability"
10085 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:165
10087 msgid "This period is already closed !"
10091 #: help:account.move.line,currency_id:0
10092 msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry."
10096 #: model:process.transition,note:account.process_transition_invoiceimport0
10098 "Import of the statement in the system from a supplier or customer invoice"
10102 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_periodical_processing_billing
10107 #: view:account.account:0
10108 #: view:account.analytic.account:0
10109 msgid "Parent Account"
10113 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form
10115 "Create and manage your company's journals from this menu. A journal is used "
10116 "to record transactions of all accounting data related to the day-to-day "
10117 "business of your company using double-entry bookkeeping system. Depending on "
10118 "the nature of its activities and the number of daily transactions, a company "
10119 "may keep several types of specialized journals such as a cash journal, "
10120 "purchase journal, sales journal..."
10124 #: view:account.payment.term:0
10125 msgid "Description on Invoices"
10129 #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_chart
10130 msgid "Account Analytic Chart"
10134 #: help:account.invoice,residual:0
10135 msgid "Remaining amount due."
10136 msgstr "Remaining amount due."
10139 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_statistic_report_statement
10140 msgid "Statistic Reports"
10144 #: code:addons/account/account_move_line.py:1155
10145 #: code:addons/account/account_move_line.py:1238
10147 msgid "Bad account!"
10151 #: field:account.print.journal,sort_selection:0
10152 msgid "Entries Sorted by"
10156 #: help:account.move,state:0
10158 "All manually created new journal entries are usually in the state "
10159 "'Unposted', but you can set the option to skip that state on the related "
10160 "journal. In that case, they will be behave as journal entries automatically "
10161 "created by the system on document validation (invoices, bank statements...) "
10162 "and will be created in 'Posted' state."
10166 #: view:account.fiscal.position.template:0
10167 msgid "Accounts Mapping"
10171 #: code:addons/account/account_invoice.py:364
10173 msgid "Invoice '%s' is waiting for validation."
10177 #: selection:account.entries.report,month:0
10178 #: selection:account.invoice.report,month:0
10179 #: selection:analytic.entries.report,month:0
10180 #: selection:report.account.sales,month:0
10181 #: selection:report.account_type.sales,month:0
10186 #: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0
10187 msgid "Modify: refund invoice, reconcile and create a new draft invoice"
10191 #: help:account.invoice.line,account_id:0
10192 msgid "The income or expense account related to the selected product."
10196 #: field:account.subscription,period_total:0
10197 msgid "Number of Periods"
10201 #: report:account.general.journal:0
10202 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_journal
10203 msgid "General Journal"
10207 #: view:account.invoice:0
10208 msgid "Search Invoice"
10212 #: report:account.invoice:0
10213 #: view:account.invoice:0
10214 #: view:account.invoice.refund:0
10215 #: view:account.invoice.report:0
10216 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_refund
10221 #: model:email.template,body_text:account.email_template_edi_invoice
10224 "Hello${object.address_invoice_id.name and ' ' or "
10225 "''}${object.address_invoice_id.name or ''},\n"
10227 "A new invoice is available for ${object.partner_id.name}:\n"
10228 " | Invoice number: *${object.number}*\n"
10229 " | Invoice total: *${object.amount_total} ${object.currency_id.name}*\n"
10230 " | Invoice date: ${object.date_invoice}\n"
10231 " % if object.origin:\n"
10232 " | Order reference: ${object.origin}\n"
10234 " | Your contact: ${object.user_id.name} ${object.user_id.user_email "
10235 "and '<%s>'%(object.user_id.user_email) or ''}\n"
10237 "You can view the invoice document, download it and pay online using the "
10238 "following link:\n"
10239 " ${ctx.get('edi_web_url_view') or 'n/a'}\n"
10241 "% if object.company_id.paypal_account and object.type in ('out_invoice', "
10244 "comp_name = quote(object.company_id.name)\n"
10245 "inv_number = quote(object.number)\n"
10246 "paypal_account = quote(object.company_id.paypal_account)\n"
10247 "inv_amount = quote(str(object.amount_total))\n"
10248 "cur_name = quote(object.currency_id.name)\n"
10249 "paypal_url = \"https://www.paypal.com/cgi-"
10250 "bin/webscr?cmd=_xclick&business=%s&item_name=%s%%20Invoice%%20%s\"\\\n"
10252 "\"&invoice=%s&amount=%s¤cy_code=%s&button_subtype=services&no_note=1&bn"
10253 "=OpenERP_Invoice_PayNow_%s\" % \\\n"
10255 "(paypal_account,comp_name,inv_number,inv_number,inv_amount,cur_name,cur_name)"
10258 "It is also possible to directly pay with Paypal:\n"
10262 "If you have any question, do not hesitate to contact us.\n"
10265 "Thank you for choosing ${object.company_id.name}!\n"
10269 "${object.user_id.name} ${object.user_id.user_email and "
10270 "'<%s>'%(object.user_id.user_email) or ''}\n"
10271 "${object.company_id.name}\n"
10272 "% if object.company_id.street:\n"
10273 "${object.company_id.street or ''}\n"
10275 "% if object.company_id.street2:\n"
10276 "${object.company_id.street2}\n"
10278 "% if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
10279 "${object.company_id.zip or ''} ${object.company_id.city or ''}\n"
10281 "% if object.company_id.country_id:\n"
10282 "${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) "
10283 "or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}\n"
10285 "% if object.company_id.phone:\n"
10286 "Phone: ${object.company_id.phone}\n"
10288 "% if object.company_id.website:\n"
10289 "${object.company_id.website or ''}\n"
10295 #: model:ir.model,name:account.model_res_partner_bank
10296 msgid "Bank Accounts"
10300 #: field:res.partner,credit:0
10301 msgid "Total Receivable"
10305 #: view:account.account:0
10306 #: view:account.account.template:0
10307 #: view:account.journal:0
10308 #: view:account.move.line:0
10309 msgid "General Information"
10313 #: view:account.move:0
10314 #: view:account.move.line:0
10315 msgid "Accounting Documents"
10319 #: model:ir.model,name:account.model_validate_account_move_lines
10320 msgid "Validate Account Move Lines"
10324 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_cost_ledger_journal
10325 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_quantity_cost_ledger
10326 msgid "Cost Ledger (Only quantities)"
10330 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierpaidinvoice0
10331 msgid "Invoice's state is Done."
10335 #: model:process.transition,note:account.process_transition_reconcilepaid0
10336 msgid "As soon as the reconciliation is done, the invoice can be paid."
10340 #: view:account.account.template:0
10341 msgid "Search Account Templates"
10345 #: view:account.invoice.tax:0
10346 msgid "Manual Invoice Taxes"
10350 #: field:account.account,parent_right:0
10351 msgid "Parent Right"
10355 #: model:ir.model,name:account.model_account_addtmpl_wizard
10356 msgid "account.addtmpl.wizard"
10360 #: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0
10361 #: field:account.common.partner.report,result_selection:0
10362 #: report:account.partner.balance:0
10363 #: field:account.partner.balance,result_selection:0
10364 #: field:account.partner.ledger,result_selection:0
10365 #: report:account.third_party_ledger:0
10366 #: report:account.third_party_ledger_other:0
10371 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_form
10372 #: view:ir.sequence:0
10373 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscalyear_form
10374 msgid "Fiscal Years"
10378 #: help:account.analytic.journal,active:0
10380 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the analytic "
10381 "journal without removing it."
10385 #: field:account.analytic.line,ref:0
10390 #: field:account.use.model,model:0
10391 #: model:ir.model,name:account.model_account_model
10392 msgid "Account Model"
10396 #: selection:account.entries.report,month:0
10397 #: selection:account.invoice.report,month:0
10398 #: selection:analytic.entries.report,month:0
10399 #: selection:report.account.sales,month:0
10400 #: selection:report.account_type.sales,month:0
10405 #: help:account.bank.statement,name:0
10407 "if you give the Name other then /, its created Accounting Entries Move will "
10408 "be with same name as statement name. This allows the statement entries to "
10409 "have the same references than the statement itself"
10413 #: field:account.bank.accounts.wizard,bank_account_id:0
10414 #: view:account.chart.template:0
10415 #: field:account.chart.template,bank_account_view_id:0
10416 #: field:account.invoice,partner_bank_id:0
10417 #: field:account.invoice.report,partner_bank_id:0
10418 msgid "Bank Account"
10422 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_central_journal
10423 #: model:ir.model,name:account.model_account_central_journal
10424 msgid "Account Central Journal"
10428 #: report:account.overdue:0
10433 #: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0
10438 #: view:account.move.line:0
10439 msgid "Search Journal Items"
10443 #: help:account.tax,base_sign:0
10444 #: help:account.tax,ref_base_sign:0
10445 #: help:account.tax,ref_tax_sign:0
10446 #: help:account.tax,tax_sign:0
10447 #: help:account.tax.template,base_sign:0
10448 #: help:account.tax.template,ref_base_sign:0
10449 #: help:account.tax.template,ref_tax_sign:0
10450 #: help:account.tax.template,tax_sign:0
10451 msgid "Usually 1 or -1."
10455 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_tree2
10456 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_chart
10457 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_analytic_account_tree2
10458 msgid "Chart of Analytic Accounts"
10462 #: field:account.chart.template,property_account_expense:0
10463 msgid "Expense Account on Product Template"
10467 #: help:accounting.report,label_filter:0
10469 "This label will be displayed on report to show the balance computed for the "
10470 "given comparison filter."
10474 #: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:56
10476 msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !"
10480 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form
10482 "Create and manage the accounts you need to record journal entries. An "
10483 "account is part of a ledger allowing your company to register all kinds of "
10484 "debit and credit transactions. Companies present their annual accounts in "
10485 "two main parts: the balance sheet and the income statement (profit and loss "
10486 "account). The annual accounts of a company are required by law to disclose a "
10487 "certain amount of information. They have to be certified by an external "
10488 "auditor annually."
10492 #: help:account.move.line,amount_residual_currency:0
10494 "The residual amount on a receivable or payable of a journal entry expressed "
10495 "in its currency (maybe different of the company currency)."
10498 #~ msgid "Voucher Management"
10499 #~ msgstr "Voucher Management"
10503 #~ "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any "
10506 #~ "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any "
10510 #~ msgid "Please define sequence on invoice journal"
10511 #~ msgstr "Please define sequence on invoice journal"
10514 #~ msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!"
10515 #~ msgstr "You can not delete posted movement: \"%s\"!"
10517 #~ msgid "Accounting Entries-"
10518 #~ msgstr "Accounting Entries-"
10520 #~ msgid "Include Reconciled Entries"
10521 #~ msgstr "Include Reconciled Entries"
10524 #~ "The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
10525 #~ "loss in a single document"
10527 #~ "The Profit and Loss report provides an overview of your company profit and "
10528 #~ "loss in a single document"
10530 #~ msgid "Negative"
10531 #~ msgstr "Negative"
10534 #~ "The sequence field is used to order the resources from lower sequences to "
10537 #~ "The sequence field is used to order the resources from lower sequences to "
10542 #~ "No period defined for this date: %s !\n"
10543 #~ "Please create a fiscal year."
10545 #~ "No period defined for this date: %s !\n"
10546 #~ "Please create a fiscal year."
10548 #~ msgid "Calculated Balance"
10549 #~ msgstr "Calculated Balance"
10551 #~ msgid "Open For Unreconciliation"
10552 #~ msgstr "Open For Unreconciliation"
10554 #~ msgid "Positive"
10555 #~ msgstr "Positive"
10558 #~ msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !"
10559 #~ msgstr "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !"
10561 #~ msgid "closing balance entered by the cashbox verifier"
10562 #~ msgstr "closing balance entered by the cashbox verifier"
10564 #~ msgid "Invalid model name in the action definition."
10565 #~ msgstr "Invalid model name in the action definition."
10567 #~ msgid "Entries Encoding"
10568 #~ msgstr "Entries Encoding"
10571 #~ msgid "No journal for ending writing has been defined for the fiscal year"
10572 #~ msgstr "No journal for ending writing has been defined for the fiscal year"
10574 #~ msgid "Confirm statement from draft"
10575 #~ msgstr "Confirm statement from draft"
10577 #~ msgid "Specify The Message for the Overdue Payment Report."
10578 #~ msgstr "Specify The Message for the Overdue Payment Report."
10580 #~ msgid "Unpaid Supplier Invoices"
10581 #~ msgstr "Unpaid Supplier Invoices"
10584 #~ "This account will be used to value incoming stock for the current product "
10587 #~ "This account will be used to value incoming stock for the current product "
10590 #~ msgid "Print Taxes Report"
10591 #~ msgstr "Print Taxes Report"
10593 #~ msgid "Select Message"
10594 #~ msgstr "Select Message"
10596 #~ msgid "Charts of Account"
10597 #~ msgstr "Charts of Account"
10600 #~ msgid "Account move line \"%s\" is not valid"
10601 #~ msgstr "Account move line \"%s\" is not valid"
10603 #~ msgid "Confirm draft invoices"
10604 #~ msgstr "Confirm draft invoices"
10606 #~ msgid "Unreconcile entries"
10607 #~ msgstr "Unreconcile entries"
10609 #~ msgid "Taxed Amount"
10610 #~ msgstr "Taxed Amount"
10613 #~ msgid "You have to provide an account for the write off entry !"
10614 #~ msgstr "You have to provide an account for the write off entry !"
10616 #~ msgid "Entry label"
10617 #~ msgstr "Entry label"
10619 #~ msgid "Move line select"
10620 #~ msgstr "Move line select"
10622 #~ msgid "Account Entry Line"
10623 #~ msgstr "Account Entry Line"
10625 #~ msgid "Aged Trial Balance"
10626 #~ msgstr "Aged Trial Balance"
10629 #~ "Gives the view used when writing or browsing entries in this journal. The "
10630 #~ "view tell Open ERP which fields should be visible, required or readonly and "
10631 #~ "in which order. You can create your own view for a faster encoding in each "
10634 #~ "Gives the view used when writing or browsing entries in this journal. The "
10635 #~ "view tell Open ERP which fields should be visible, required or readonly and "
10636 #~ "in which order. You can create your own view for a faster encoding in each "
10639 #~ msgid "Recurrent Entries"
10640 #~ msgstr "Recurrent Entries"
10642 #~ msgid "Delta Debit"
10643 #~ msgstr "Delta Debit"
10645 #~ msgid "Debit Trans."
10646 #~ msgstr "Debit Trans."
10649 #~ msgid "No analytic journal !"
10650 #~ msgstr "No analytic journal !"
10652 #~ msgid "Account Num."
10653 #~ msgstr "Account Num."
10655 #~ msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
10656 #~ msgstr "Error! You can not create recursive analytic accounts."
10658 #~ msgid "Description on invoices"
10659 #~ msgstr "Description on invoices"
10665 #~ msgid "No period found !"
10666 #~ msgstr "No period found !"
10668 #~ msgid "Payment Reconcilation"
10669 #~ msgstr "Payment Reconcilation"
10671 #~ msgid "Total entries"
10672 #~ msgstr "Total entries"
10674 #~ msgid "Confirm statement with/without reconciliation from draft statement"
10675 #~ msgstr "Confirm statement with/without reconciliation from draft statement"
10677 #~ msgid "Unpaid Supplier Refunds"
10678 #~ msgstr "Unpaid Supplier Refunds"
10680 #~ msgid "Journal de frais"
10681 #~ msgstr "Journal de frais"
10686 #~ msgid "Reconcile Paid"
10687 #~ msgstr "Reconcile Paid"
10692 #~ msgid "J.C. or Move name"
10693 #~ msgstr "J.C. or Move name"
10699 #~ msgid "Bank Journal "
10700 #~ msgstr "Bank Journal "
10703 #~ msgid "You can not use this general account in this journal !"
10704 #~ msgstr "You can not use this general account in this journal !"
10706 #~ msgid "Fiscal Position Accounts Mapping"
10707 #~ msgstr "Fiscal Position Accounts Mapping"
10709 #~ msgid "Open for bank reconciliation"
10710 #~ msgstr "Open for bank reconciliation"
10713 #~ msgstr "Contact"
10715 #~ msgid "Account Entry Reconcile"
10716 #~ msgstr "Account Entry Reconcile"
10720 #~ "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that "
10721 #~ "you can just change some non important fields !"
10723 #~ "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that "
10724 #~ "you can just change some non important fields !"
10726 #~ msgid "Voucher Nb"
10727 #~ msgstr "Voucher Nb"
10729 #~ msgid "Tax Group"
10730 #~ msgstr "Tax Group"
10732 #~ msgid "Printing Date"
10733 #~ msgstr "Printing Date"
10735 #~ msgid "Keep empty if the fiscal year belongs to several companies."
10736 #~ msgstr "Keep empty if the fiscal year belongs to several companies."
10738 #~ msgid "Journal Voucher"
10739 #~ msgstr "Journal Voucher"
10741 #~ msgid "For Value percent enter % ratio between 0-1."
10742 #~ msgstr "For Value percent enter % ratio between 0-1."
10744 #~ msgid "Analytic Invoice"
10745 #~ msgstr "Analytic Invoice"
10747 #~ msgid "Sign for parent"
10748 #~ msgstr "Sign for parent"
10750 #~ msgid "<drawRightString x=\"19.8cm\" y=\"28cm\">"
10751 #~ msgstr "<drawRightString x=\"19.8cm\" y=\"28cm\">"
10756 #~ msgid "Move Lines Created."
10757 #~ msgstr "Move Lines Created."
10759 #~ msgid "Partner account"
10760 #~ msgstr "Partner account"
10762 #~ msgid "Generate entries before:"
10763 #~ msgstr "Generate entries before:"
10765 #~ msgid "Partial Payment"
10766 #~ msgstr "Partial Payment"
10768 #~ msgid "Can be draft or validated"
10769 #~ msgstr "Can be draft or validated"
10771 #~ msgid "Bank Reconciliation"
10772 #~ msgstr "Bank Reconciliation"
10774 #~ msgid "Move Lines"
10775 #~ msgstr "Move Lines"
10777 #~ msgid "Account cost and revenue by journal"
10778 #~ msgstr "Account cost and revenue by journal"
10780 #~ msgid "(Keep empty for all open fiscal years)"
10781 #~ msgstr "(Keep empty for all open fiscal years)"
10786 #~ msgid "account.config.wizard"
10787 #~ msgstr "account.config.wizard"
10790 #~ "These types are defined according to your country. The type contain more "
10791 #~ "information about the account and it's specificities."
10793 #~ "These types are defined according to your country. The type contain more "
10794 #~ "information about the account and it's specificities."
10797 #~ msgid "The opening journal must not have any entry in the new fiscal year !"
10798 #~ msgstr "The opening journal must not have any entry in the new fiscal year !"
10800 #~ msgid "Print Journal"
10801 #~ msgstr "Print Journal"
10803 #~ msgid "Cancel Invoice"
10804 #~ msgstr "Cancel Invoice"
10807 #~ msgid "No Data Available"
10808 #~ msgstr "No Data Available"
10810 #~ msgid "Select Chart of Accounts"
10811 #~ msgstr "Select Chart of Accounts"
10813 #~ msgid "Entries by Statements"
10814 #~ msgstr "Entries by Statements"
10817 #~ "If a default tax is given in the partner it only overrides taxes from "
10818 #~ "accounts (or products) in the same group."
10820 #~ "If a default tax is given in the partner it only overrides taxes from "
10821 #~ "accounts (or products) in the same group."
10823 #~ msgid "End date"
10824 #~ msgstr "End date"
10826 #~ msgid "Printing Date :"
10827 #~ msgstr "Printing Date :"
10832 #~ msgid "</drawRightString>"
10833 #~ msgstr "</drawRightString>"
10835 #~ msgid "analytic Invoice"
10836 #~ msgstr "analytic Invoice"
10838 #~ msgid "Grand total"
10839 #~ msgstr "Grand total"
10841 #~ msgid "Fiscal Position Taxes Mapping"
10842 #~ msgstr "Fiscal Position Taxes Mapping"
10844 #~ msgid "Amount paid"
10845 #~ msgstr "Amount paid"
10847 #~ msgid "Total write-off"
10848 #~ msgstr "Total write-off"
10850 #~ msgid "New Supplier Invoice"
10851 #~ msgstr "New Supplier Invoice"
10853 #~ msgid "New Analytic Account"
10854 #~ msgstr "New Analytic Account"
10856 #~ msgid "Journal de vente"
10857 #~ msgstr "Journal de vente"
10859 #~ msgid "Period from :"
10860 #~ msgstr "Period from :"
10862 #~ msgid "Tax codes"
10863 #~ msgstr "Tax codes"
10865 #~ msgid "Compute Code for Taxes included prices"
10866 #~ msgstr "Compute Code for Taxes included prices"
10868 #~ msgid "Tax Report"
10869 #~ msgstr "Tax Report"
10871 #~ msgid "Invoice import"
10872 #~ msgstr "Invoice import"
10874 #~ msgid "Are you sure you want to close the fiscal year ?"
10875 #~ msgstr "Are you sure you want to close the fiscal year ?"
10877 #~ msgid "Standard entry"
10878 #~ msgstr "Standard entry"
10880 #~ msgid "Bank Receipt"
10881 #~ msgstr "Bank Receipt"
10885 #~ "The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)"
10887 #~ "The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)"
10889 #~ msgid "Parent Analytic Account"
10890 #~ msgstr "Parent Analytic Account"
10892 #~ msgid "Fiscal Position Template Account Mapping"
10893 #~ msgstr "Fiscal Position Template Account Mapping"
10895 #~ msgid "Continue"
10896 #~ msgstr "Continue"
10898 #~ msgid "Select invoices you want to pay and manages advances"
10899 #~ msgstr "Select invoices you want to pay and manages advances"
10901 #~ msgid "Analytic Credit"
10902 #~ msgstr "Analytic Credit"
10904 #~ msgid "Third party (Country)"
10905 #~ msgstr "Third party (Country)"
10908 #~ msgstr "Message"
10913 #~ msgid "Create subscription entries"
10914 #~ msgstr "Create subscription entries"
10917 #~ msgid "Cannot create invoice move on centralised journal"
10918 #~ msgstr "Cannot create invoice move on centralised journal"
10920 #~ msgid "Compute Entry Dates"
10921 #~ msgstr "Compute Entry Dates"
10923 #~ msgid "Validated accounting entries."
10924 #~ msgstr "Validated accounting entries."
10926 #~ msgid "Close states"
10927 #~ msgstr "Close states"
10929 #~ msgid "Display History"
10930 #~ msgstr "Display History"
10932 #~ msgid " Start date"
10933 #~ msgstr " Start date"
10935 #~ msgid "wizard.company.setup"
10936 #~ msgstr "wizard.company.setup"
10938 #~ msgid "Statement reconcile line"
10939 #~ msgstr "Statement reconcile line"
10941 #~ msgid "Display accounts "
10942 #~ msgstr "Display accounts "
10945 #~ "Example: 14 days 2%, 30 days net\n"
10946 #~ "1. Line 1: percent 0.02 14 days\n"
10947 #~ "2. Line 2: balance 30 days"
10949 #~ "Example: 14 days 2%, 30 days net\n"
10950 #~ "1. Line 1: percent 0.02 14 days\n"
10951 #~ "2. Line 2: balance 30 days"
10954 #~ msgid "The statement balance is incorrect !\n"
10955 #~ msgstr "The statement balance is incorrect !\n"
10957 #~ msgid "Print General Journal"
10958 #~ msgstr "Print General Journal"
10960 #~ msgid "Journal d'ouverture"
10961 #~ msgstr "Journal d'ouverture"
10963 #~ msgid "Account to reconcile"
10964 #~ msgstr "Account to reconcile"
10966 #~ msgid "TITLE COMPANY"
10967 #~ msgstr "TITLE COMPANY"
10969 #~ msgid "Open for reconciliation"
10970 #~ msgstr "Open for reconciliation"
10972 #~ msgid "Legal Statements"
10973 #~ msgstr "Legal Statements"
10975 #~ msgid "Partner Ref."
10976 #~ msgstr "Partner Ref."
10978 #~ msgid "Total quantity"
10979 #~ msgstr "Total quantity"
10981 #~ msgid "Third party"
10982 #~ msgstr "Third party"
10987 #~ msgid "Costs & Revenues"
10988 #~ msgstr "Costs & Revenues"
10990 #~ msgid "Account Number"
10991 #~ msgstr "Account Number"
10993 #~ msgid "Delta Credit"
10994 #~ msgstr "Delta Credit"
10996 #~ msgid "Cost Legder for period"
10997 #~ msgstr "Cost Legder for period"
10999 #~ msgid "Include in base amount"
11000 #~ msgstr "Include in base amount"
11002 #~ msgid "New Statement"
11003 #~ msgstr "New Statement"
11005 #~ msgid "Valid Entries"
11006 #~ msgstr "Valid Entries"
11008 #~ msgid "Gives the sequence order when displaying a list of account types."
11009 #~ msgstr "Gives the sequence order when displaying a list of account types."
11011 #~ msgid "Pre-generated invoice from control"
11012 #~ msgstr "Pre-generated invoice from control"
11017 #~ msgid "Print Central Journal"
11018 #~ msgstr "Print Central Journal"
11020 #~ msgid "Period length (days)"
11021 #~ msgstr "Period length (days)"
11023 #~ msgid "Date or Code"
11024 #~ msgstr "Date or Code"
11027 #~ "The fiscal position will determine taxes and the accounts used for the the "
11030 #~ "The fiscal position will determine taxes and the accounts used for the the "
11033 #~ msgid "Reconciliation of entries from invoice(s) and payment(s)"
11034 #~ msgstr "Reconciliation of entries from invoice(s) and payment(s)"
11039 #~ msgid "Start date"
11040 #~ msgstr "Start date"
11045 #~ msgid "Account Manager"
11046 #~ msgstr "Account Manager"
11048 #~ msgid "x Expenses Credit Notes Journal"
11049 #~ msgstr "x Expenses Credit Notes Journal"
11052 #~ msgid "No Filter"
11053 #~ msgstr "No Filter"
11055 #~ msgid "Pay invoice"
11056 #~ msgstr "Pay invoice"
11058 #~ msgid "Untaxed amount"
11059 #~ msgstr "Untaxed amount"
11062 #~ msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !"
11063 #~ msgstr "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !"
11065 #~ msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)."
11066 #~ msgstr "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)."
11068 #~ msgid "Sort by:"
11069 #~ msgstr "Sort by:"
11071 #~ msgid "To Be Verified"
11072 #~ msgstr "To Be Verified"
11074 #~ msgid " Start date"
11075 #~ msgstr " Start date"
11077 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
11078 #~ msgstr "Invalid XML for View Architecture!"
11084 #~ msgid "No sequence defined in the journal !"
11085 #~ msgstr "No sequence defined in the journal !"
11088 #~ "Check this box if you don't want new account moves to pass through the "
11089 #~ "'draft' state and instead goes directly to the 'posted state' without any "
11090 #~ "manual validation."
11092 #~ "Check this box if you don't want new account moves to pass through the "
11093 #~ "'draft' state and instead goes directly to the 'posted state' without any "
11094 #~ "manual validation."
11096 #~ msgid "Analytic Journal Report"
11097 #~ msgstr "Analytic Journal Report"
11099 #~ msgid "Invoice Sequence"
11100 #~ msgstr "Invoice Sequence"
11102 #~ msgid "Validate Account Moves"
11103 #~ msgstr "Validate Account Moves"
11106 #~ msgstr "Options"
11108 #~ msgid "Customer Invoice Process"
11109 #~ msgstr "Customer Invoice Process"
11111 #~ msgid "Value Amount"
11112 #~ msgstr "Value Amount"
11114 #~ msgid "Payment Reconcile"
11115 #~ msgstr "Payment Reconcile"
11117 #~ msgid "Statements reconciliation"
11118 #~ msgstr "Statements reconciliation"
11120 #~ msgid "Unpaid invoices"
11121 #~ msgstr "Unpaid invoices"
11123 #~ msgid "Draft Supplier Invoices"
11124 #~ msgstr "Draft Supplier Invoices"
11127 #~ msgid "Unable to find a valid period !"
11128 #~ msgstr "Unable to find a valid period !"
11130 #~ msgid "Date Invoiced"
11131 #~ msgstr "Date Invoiced"
11133 #~ msgid "x Checks Journal"
11134 #~ msgstr "x Checks Journal"
11137 #~ "Exception made of a mistake of our side, it seems that the following bills "
11138 #~ "stay unpaid. Please, take appropriate measures in order to carry out this "
11139 #~ "payment in the next 8 days."
11141 #~ "Exception made of a mistake of our side, it seems that the following bills "
11142 #~ "stay unpaid. Please, take appropriate measures in order to carry out this "
11143 #~ "payment in the next 8 days."
11145 #~ msgid "Create a Fiscal Year"
11146 #~ msgstr "Create a Fiscal Year"
11148 #~ msgid "All periods if empty"
11149 #~ msgstr "All periods if empty"
11151 #~ msgid "Reference Type"
11152 #~ msgstr "Reference Type"
11156 #~ "No period defined for this date !\n"
11157 #~ "Please create a fiscal year."
11159 #~ "No period defined for this date !\n"
11160 #~ "Please create a fiscal year."
11162 #~ msgid "Journal d'extourne"
11163 #~ msgstr "Journal d'extourne"
11165 #~ msgid "Import Invoice"
11166 #~ msgstr "Import Invoice"
11168 #~ msgid "Statement Entries"
11169 #~ msgstr "Statement Entries"
11171 #~ msgid "Voucher No"
11172 #~ msgstr "Voucher No"
11174 #~ msgid "Automatic reconciliation"
11175 #~ msgstr "Automatic reconciliation"
11183 #~ msgid "Account No."
11184 #~ msgstr "Account No."
11186 #~ msgid "<drawString x=\"4.6cm\" y=\"28.7cm\">"
11187 #~ msgstr "<drawString x=\"4.6cm\" y=\"28.7cm\">"
11189 #~ msgid "Date End"
11190 #~ msgstr "Date End"
11192 #~ msgid "Entries Encoding by Line"
11193 #~ msgstr "Entries Encoding by Line"
11195 #~ msgid "Entries Reconcile"
11196 #~ msgstr "Entries Reconcile"
11198 #~ msgid "The amount in the currency of the journal"
11199 #~ msgstr "The amount in the currency of the journal"
11201 #~ msgid "Acc. Type Name"
11202 #~ msgstr "Acc. Type Name"
11204 #~ msgid "From analytic accounts, Create invoice."
11205 #~ msgstr "From analytic accounts, Create invoice."
11208 #~ msgid "Already Reconciled"
11209 #~ msgstr "Already Reconciled"
11211 #~ msgid "Taxes Reports"
11212 #~ msgstr "Taxes Reports"
11214 #~ msgid "Import Invoices in Statement"
11215 #~ msgstr "Import Invoices in Statement"
11219 #~ "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) "
11222 #~ "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) "
11225 #~ msgid "Generic Reports"
11226 #~ msgstr "Generic Reports"
11228 #~ msgid "Overdue Payment Message"
11229 #~ msgstr "Overdue Payment Message"
11232 #~ "This type is used to differenciate types with special effects in Open ERP: "
11233 #~ "view can not have entries, consolidation are accounts that can have children "
11234 #~ "accounts for multi-company consolidations, payable/receivable are for "
11235 #~ "partners accounts (for debit/credit computations), closed for deprecated "
11238 #~ "This type is used to differenciate types with special effects in Open ERP: "
11239 #~ "view can not have entries, consolidation are accounts that can have children "
11240 #~ "accounts for multi-company consolidations, payable/receivable are for "
11241 #~ "partners accounts (for debit/credit computations), closed for deprecated "
11247 #~ msgid "Select Period and Journal for Validation"
11248 #~ msgstr "Select Period and Journal for Validation"
11250 #~ msgid "Analytic Chart of Accounts"
11251 #~ msgstr "Analytic Chart of Accounts"
11253 #~ msgid "Account Analytic Lines Analysis"
11254 #~ msgstr "Account Analytic Lines Analysis"
11256 #~ msgid "Reconciliation transactions"
11257 #~ msgstr "Reconciliation transactions"
11265 #~ msgid "New Customer Invoice"
11266 #~ msgstr "New Customer Invoice"
11270 #~ "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to "
11271 #~ "unreconcile concerned payment entries!"
11273 #~ "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to "
11274 #~ "unreconcile concerned payment entries!"
11276 #~ msgid "Full Account Name"
11277 #~ msgstr "Full Account Name"
11279 #~ msgid "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm"
11280 #~ msgstr "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm"
11282 #~ msgid "From statement, create entries"
11283 #~ msgstr "From statement, create entries"
11285 #~ msgid "Are you sure you want to refund this invoice ?"
11286 #~ msgstr "Are you sure you want to refund this invoice ?"
11288 #~ msgid "Open State"
11289 #~ msgstr "Open State"
11292 #~ msgid "No records found for your selection!"
11293 #~ msgstr "No records found for your selection!"
11295 #~ msgid "Analytic account costs and revenues"
11296 #~ msgstr "Analytic account costs and revenues"
11298 #~ msgid "Draft Supplier Refunds"
11299 #~ msgstr "Draft Supplier Refunds"
11301 #~ msgid "Unreconciliation transactions"
11302 #~ msgstr "Unreconciliation transactions"
11304 #~ msgid "Accounting Statement"
11305 #~ msgstr "Accounting Statement"
11307 #~ msgid "Reconcilation of entries from payment order."
11308 #~ msgstr "Reconcilation of entries from payment order."
11311 #~ msgid "Please set an analytic journal on this financial journal !"
11312 #~ msgstr "Please set an analytic journal on this financial journal !"
11315 #~ msgid "Unable to reconcile entry \"%s\": %.2f"
11316 #~ msgstr "Unable to reconcile entry \"%s\": %.2f"
11318 #~ msgid "Analytic Journal -"
11319 #~ msgstr "Analytic Journal -"
11321 #~ msgid "Draft Customer Refunds"
11322 #~ msgstr "Draft Customer Refunds"
11325 #~ "The maturity date of the generated entries for this model. You can chosse "
11326 #~ "between the date of the creation action or the the date of the creation of "
11327 #~ "the entries plus the partner payment terms."
11329 #~ "The maturity date of the generated entries for this model. You can chosse "
11330 #~ "between the date of the creation action or the the date of the creation of "
11331 #~ "the entries plus the partner payment terms."
11333 #~ msgid "Analytic Debit"
11334 #~ msgstr "Analytic Debit"
11336 #~ msgid "Cancel selected invoices"
11337 #~ msgstr "Cancel selected invoices"
11340 #~ msgid "Date to must be set between %s and %s"
11341 #~ msgstr "Date to must be set between %s and %s"
11343 #~ msgid "Document"
11344 #~ msgstr "Document"