1 # Danish translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-11-13 20:57+0000\n"
12 "Last-Translator: OpenERP Danmark / Henning Dinsen <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-14 05:15+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
21 #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
22 msgid "System payment"
23 msgstr "Systembetaling"
26 #: view:account.journal:0
27 msgid "Other Configuration"
28 msgstr "Andre indstillinger"
31 #: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40
33 msgid "No End of year journal defined for the fiscal year"
37 #: code:addons/account/account.py:506
40 "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any "
42 msgstr "Du kan ikke fjerne/deaktivere en konto som er tilknyttet en kontakt."
45 #: view:account.move.reconcile:0
46 msgid "Journal Entry Reconcile"
47 msgstr "Afstem kasseklade"
50 #: field:account.installer.modules,account_voucher:0
51 msgid "Voucher Management"
52 msgstr "Bilagshåndtering"
55 #: view:account.account:0
56 #: view:account.bank.statement:0
57 #: view:account.move:0
58 #: view:account.move.line:0
59 msgid "Account Statistics"
60 msgstr "Konto statistikker"
63 #: field:account.invoice,residual:0
64 #: field:report.invoice.created,residual:0
69 #: code:addons/account/invoice.py:785
71 msgid "Please define sequence on invoice journal"
72 msgstr "Definer venligst sekvensen på faktura journalen"
75 #: constraint:account.period:0
76 msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. "
77 msgstr "Fejl! Varigheden af den periode(r) er ugyldige. "
80 #: field:account.analytic.line,currency_id:0
81 msgid "Account currency"
82 msgstr "Konto møntfod"
86 msgid "Children Definition"
90 #: model:ir.model,name:account.model_report_aged_receivable
91 msgid "Aged Receivable Till Today"
95 #: field:account.partner.ledger,reconcil:0
96 msgid "Include Reconciled Entries"
100 #: view:account.pl.report:0
102 "The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
103 "loss in a single document"
105 "Profit og Tab rapporten giver dig et overblik af din virksomheds profit og "
106 "tab i et enkelt dokument."
109 #: model:process.transition,name:account.process_transition_invoiceimport0
110 msgid "Import from invoice or payment"
111 msgstr "Importér fra faktura eller betaling"
114 #: model:ir.model,name:account.model_wizard_multi_charts_accounts
115 msgid "wizard.multi.charts.accounts"
119 #: view:account.move:0
124 #: view:account.unreconcile:0
126 "If you unreconciliate transactions, you must also verify all the actions "
127 "that are linked to those transactions because they will not be disabled"
131 #: report:account.tax.code.entries:0
132 msgid "Accounting Entries-"
136 #: code:addons/account/account.py:1291
138 msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!"
142 #: report:account.invoice:0
143 #: field:account.invoice.line,origin:0
148 #: view:account.account:0
149 #: field:account.account,reconcile:0
150 #: view:account.automatic.reconcile:0
151 #: field:account.move.line,reconcile_id:0
152 #: view:account.move.line.reconcile:0
153 #: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0
158 #: field:account.bank.statement.line,ref:0
159 #: field:account.entries.report,ref:0
160 #: field:account.move,ref:0
161 #: view:account.move.line:0
162 #: field:account.move.line,ref:0
163 #: field:account.subscription,ref:0
168 #: view:account.open.closed.fiscalyear:0
169 msgid "Choose Fiscal Year "
173 #: help:account.payment.term,active:0
175 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the payment "
176 "term without removing it."
180 #: code:addons/account/invoice.py:1421
186 #: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0
187 #: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0
188 msgid "Account Source"
192 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_acc_analytic_acc_5_report_hr_timesheet_invoice_journal
193 msgid "All Analytic Entries"
194 msgstr "Alle analytiske poster"
197 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_created_invoice_dashboard
198 msgid "Invoices Created Within Past 15 Days"
202 #: selection:account.account.type,sign:0
207 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:95
213 #: help:account.analytic.journal,type:0
215 "Gives the type of the analytic journal. When it needs for a document (eg: an "
216 "invoice) to create analytic entries, OpenERP will look for a matching "
217 "journal of the same type."
221 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_template_form
222 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tax_template_form
223 msgid "Tax Templates"
227 #: model:ir.model,name:account.model_account_tax
232 #: code:addons/account/account.py:901
235 "No period defined for this date: %s !\n"
236 "Please create a fiscal year."
240 #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile_select
241 msgid "Move line reconcile select"
245 #: help:account.model.line,sequence:0
247 "The sequence field is used to order the resources from lower sequences to "
252 #: help:account.tax.code,notprintable:0
253 #: help:account.tax.code.template,notprintable:0
255 "Check this box if you don't want any VAT related to this Tax Code to appear "
260 #: code:addons/account/invoice.py:1210
262 msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)"
266 #: model:process.transition,note:account.process_transition_supplierentriesreconcile0
267 msgid "Accounting entries are an input of the reconciliation."
271 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_management_belgian_reports
272 msgid "Belgian Reports"
273 msgstr "Belgiske rapporter"
276 #: code:addons/account/account_move_line.py:1176
278 msgid "You can not add/modify entries in a closed journal."
282 #: view:account.bank.statement:0
283 msgid "Calculated Balance"
287 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_use_model_create_entry
288 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_account_use_model
289 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_manual_recurring
290 msgid "Manual Recurring"
294 #: view:account.fiscalyear.close.state:0
295 msgid "Close Fiscalyear"
299 #: field:account.automatic.reconcile,allow_write_off:0
300 msgid "Allow write off"
304 #: view:account.analytic.chart:0
305 msgid "Select the Period for Analysis"
309 #: view:account.move.line:0
314 #: code:addons/account/invoice.py:529
316 msgid "Invoice line account company does not match with invoice company."
320 #: field:account.journal.column,field:0
325 #: help:account.installer,charts:0
327 "Installs localized accounting charts to match as closely as possible the "
328 "accounting needs of your company based on your country."
330 "Installerer lokal kontoplan, der passer så godt som muligt til jeres firmas "
331 "behov, baseret på land."
334 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63
337 "Can't find any account journal of %s type for this company.\n"
339 "You can create one in the menu: \n"
340 "Configuration/Financial Accounting/Accounts/Journals."
344 #: model:ir.model,name:account.model_account_unreconcile
345 msgid "Account Unreconcile"
349 #: view:product.product:0
350 #: view:product.template:0
351 msgid "Purchase Properties"
352 msgstr "Indkøb egenskaber"
355 #: view:account.installer:0
356 #: view:account.installer.modules:0
361 #: selection:account.entries.report,month:0
362 #: selection:account.invoice.report,month:0
363 #: selection:analytic.entries.report,month:0
364 #: selection:report.account.sales,month:0
365 #: selection:report.account_type.sales,month:0
370 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_bank
372 "This view is used by accountants in order to record entries massively in "
373 "OpenERP. Journal items are created by OpenERP if you use Bank Statements, "
374 "Cash Registers, or Customer/Supplier payments."
378 #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_template
379 msgid "account.tax.template"
383 #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_accounts_wizard
384 msgid "account.bank.accounts.wizard"
388 #: field:account.move.line,date_created:0
389 #: field:account.move.reconcile,create_date:0
390 msgid "Creation date"
391 msgstr "Dato for oprettelse"
394 #: selection:account.journal,type:0
395 msgid "Purchase Refund"
399 #: selection:account.journal,type:0
400 msgid "Opening/Closing Situation"
404 #: help:account.journal,currency:0
405 msgid "The currency used to enter statement"
409 #: field:account.open.closed.fiscalyear,fyear_id:0
410 msgid "Fiscal Year to Open"
411 msgstr "Regnskabsår der skal åbnes"
414 #: help:account.journal,sequence_id:0
416 "This field contains the informatin related to the numbering of the journal "
417 "entries of this journal."
421 #: field:account.journal,default_debit_account_id:0
422 msgid "Default Debit Account"
426 #: view:account.move:0
428 msgstr "Total kredit"
431 #: selection:account.account.type,sign:0
436 #: view:account.move.line.unreconcile.select:0
437 msgid "Open For Unreconciliation"
441 #: field:account.fiscal.position.template,chart_template_id:0
442 #: field:account.tax.template,chart_template_id:0
443 #: field:wizard.multi.charts.accounts,chart_template_id:0
444 msgid "Chart Template"
448 #: help:account.model.line,amount_currency:0
449 msgid "The amount expressed in an optional other currency."
450 msgstr "Det beløb udtrykt i anden valgfri valuta."
453 #: help:account.journal.period,state:0
455 "When journal period is created. The state is 'Draft'. If a report is printed "
456 "it comes to 'Printed' state. When all transactions are done, it comes in "
461 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_tax_chart
463 "Chart of Taxes is a tree view reflecting the structure of the Tax Cases (or "
464 "tax codes) and shows the current tax situation. The tax chart represents the "
465 "amount of each area of the tax declaration for your country. It’s presented "
466 "in a hierarchical structure, which can be modified to fit your needs."
470 #: view:account.analytic.line:0
471 #: field:account.automatic.reconcile,journal_id:0
472 #: view:account.bank.statement:0
473 #: field:account.bank.statement,journal_id:0
474 #: report:account.central.journal:0
475 #: view:account.entries.report:0
476 #: field:account.entries.report,journal_id:0
477 #: report:account.general.ledger:0
478 #: view:account.invoice:0
479 #: field:account.invoice,journal_id:0
480 #: view:account.invoice.report:0
481 #: field:account.invoice.report,journal_id:0
482 #: field:account.journal.period,journal_id:0
483 #: report:account.journal.period.print:0
484 #: view:account.model:0
485 #: field:account.model,journal_id:0
486 #: view:account.move:0
487 #: field:account.move,journal_id:0
488 #: field:account.move.bank.reconcile,journal_id:0
489 #: view:account.move.line:0
490 #: field:account.move.line,journal_id:0
491 #: code:addons/account/account_move_line.py:983
492 #: view:analytic.entries.report:0
493 #: field:analytic.entries.report,journal_id:0
494 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal
495 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal
496 #: field:validate.account.move,journal_id:0
502 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_confirm
503 msgid "Confirm the selected invoices"
507 #: field:account.addtmpl.wizard,cparent_id:0
508 msgid "Parent target"
512 #: field:account.bank.statement,account_id:0
513 msgid "Account used in this journal"
517 #: help:account.aged.trial.balance,chart_account_id:0
518 #: help:account.balance.report,chart_account_id:0
519 #: help:account.bs.report,chart_account_id:0
520 #: help:account.central.journal,chart_account_id:0
521 #: help:account.common.account.report,chart_account_id:0
522 #: help:account.common.journal.report,chart_account_id:0
523 #: help:account.common.partner.report,chart_account_id:0
524 #: help:account.common.report,chart_account_id:0
525 #: help:account.general.journal,chart_account_id:0
526 #: help:account.partner.balance,chart_account_id:0
527 #: help:account.partner.ledger,chart_account_id:0
528 #: help:account.pl.report,chart_account_id:0
529 #: help:account.print.journal,chart_account_id:0
530 #: help:account.report.general.ledger,chart_account_id:0
531 #: help:account.vat.declaration,chart_account_id:0
532 msgid "Select Charts of Accounts"
536 #: view:product.product:0
537 msgid "Purchase Taxes"
541 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_refund
542 msgid "Invoice Refund"
546 #: report:account.overdue:0
551 #: field:account.automatic.reconcile,unreconciled:0
552 msgid "Not reconciled transactions"
553 msgstr "Ikke afstemt transaktioner"
556 #: code:addons/account/account_cash_statement.py:348
558 msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !"
562 #: view:account.fiscal.position:0
563 #: field:account.fiscal.position,tax_ids:0
564 #: field:account.fiscal.position.template,tax_ids:0
569 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close_state
570 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close_state
571 msgid "Close a Fiscal Year"
572 msgstr "Luk et regnskabsår"
575 #: model:process.transition,note:account.process_transition_confirmstatementfromdraft0
576 msgid "The accountant confirms the statement."
580 #: selection:account.balance.report,display_account:0
581 #: selection:account.bs.report,display_account:0
582 #: selection:account.common.account.report,display_account:0
583 #: selection:account.pl.report,display_account:0
584 #: selection:account.report.general.ledger,display_account:0
585 #: selection:account.tax,type_tax_use:0
586 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
591 #: field:account.invoice.report,address_invoice_id:0
592 msgid "Invoice Address Name"
596 #: selection:account.installer,period:0
601 #: view:account.unreconcile.reconcile:0
603 "If you unreconciliate transactions, you must also verify all the actions "
604 "that are linked to those transactions because they will not be disable"
608 #: view:analytic.entries.report:0
613 #: field:ir.sequence,fiscal_ids:0
618 #: view:account.fiscal.position.template:0
619 msgid "Taxes Mapping"
623 #: report:account.central.journal:0
624 msgid "Centralized Journal"
628 #: sql_constraint:account.sequence.fiscalyear:0
629 msgid "Main Sequence must be different from current !"
633 #: field:account.invoice.tax,tax_amount:0
634 msgid "Tax Code Amount"
638 #: code:addons/account/account.py:2779
639 #: code:addons/account/installer.py:434
645 #: help:account.bank.statement,balance_end_real:0
646 msgid "closing balance entered by the cashbox verifier"
650 #: view:account.period:0
651 #: view:account.period.close:0
656 #: model:ir.model,name:account.model_account_common_partner_report
657 msgid "Account Common Partner Report"
661 #: field:account.fiscalyear.close,period_id:0
662 msgid "Opening Entries Period"
666 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_period
667 msgid "Journal Period"
671 #: code:addons/account/account_move_line.py:732
672 #: code:addons/account/account_move_line.py:776
674 msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries"
678 #: view:account.account:0
679 #: selection:account.aged.trial.balance,result_selection:0
680 #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0
681 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0
682 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0
683 #: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:302
684 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable
686 msgid "Receivable Accounts"
690 #: model:ir.model,name:account.model_account_report_general_ledger
691 msgid "General Ledger Report"
695 #: view:account.invoice:0
700 #: view:account.use.model:0
701 msgid "Are you sure you want to create entries?"
705 #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
710 #: field:account.partner.reconcile.process,today_reconciled:0
711 msgid "Partners Reconciled Today"
715 #: selection:account.payment.term.line,value:0
716 #: selection:account.tax.template,type:0
721 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_charts
726 #: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:47
727 #: model:ir.model,name:account.model_project_account_analytic_line
729 msgid "Analytic Entries by line"
733 #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39
735 msgid "You can only change currency for Draft Invoice !"
739 #: view:account.analytic.journal:0
740 #: field:account.analytic.journal,type:0
741 #: field:account.bank.statement.line,type:0
742 #: field:account.invoice,type:0
743 #: view:account.invoice.report:0
744 #: field:account.invoice.report,type:0
745 #: view:account.journal:0
746 #: field:account.journal,type:0
747 #: field:account.move.reconcile,type:0
748 #: field:report.invoice.created,type:0
753 #: model:ir.model,name:account.model_account_subscription_line
754 msgid "Account Subscription Line"
758 #: help:account.invoice,reference:0
759 msgid "The partner reference of this invoice."
763 #: view:account.move.line.unreconcile.select:0
764 #: view:account.unreconcile:0
765 #: view:account.unreconcile.reconcile:0
766 #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_unreconcile_select
767 msgid "Unreconciliation"
771 #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_Journal_report
772 msgid "Account Analytic Journal"
776 #: model:ir.model,name:account.model_account_automatic_reconcile
777 msgid "Automatic Reconcile"
781 #: view:account.payment.term.line:0
782 msgid "Due date Computation"
786 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
787 msgid "J.C./Move name"
791 #: selection:account.entries.report,month:0
792 #: selection:account.invoice.report,month:0
793 #: selection:analytic.entries.report,month:0
794 #: selection:report.account.sales,month:0
795 #: selection:report.account_type.sales,month:0
800 #: selection:account.subscription,period_type:0
805 #: help:account.account.template,nocreate:0
807 "If checked, the new chart of accounts will not contain this by default."
811 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102
814 "Can not %s invoice which is already reconciled, invoice should be "
815 "unreconciled first. You can only Refund this invoice"
819 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_new
820 msgid "New Subscription"
824 #: view:account.payment.term:0
829 #: view:account.move.line:0
830 msgid "Next Partner to reconcile"
834 #: code:addons/account/account_move_line.py:1191
837 "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you "
838 "can just change some non important fields !"
840 "Du kan ikke foretage denne ændring på en bekræftet post! Bemærk, at du kun "
841 "kan ændre nogle ikke vigtige detaljer!"
844 #: view:account.invoice.report:0
845 #: field:account.invoice.report,delay_to_pay:0
846 msgid "Avg. Delay To Pay"
850 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_chart
851 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_tree
852 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_tree
853 msgid "Chart of Taxes"
857 #: view:account.fiscalyear:0
858 msgid "Create 3 Months Periods"
862 #: report:account.overdue:0
867 #: view:account.invoice.report:0
868 #: field:account.invoice.report,price_total_tax:0
869 msgid "Total With Tax"
873 #: view:account.invoice:0
874 #: view:account.move:0
875 #: view:validate.account.move:0
876 #: view:validate.account.move.lines:0
881 #: view:account.invoice:0
882 #: view:account.move:0
883 #: view:report.invoice.created:0
888 #: selection:account.account,type:0
889 #: selection:account.account.template,type:0
890 #: selection:account.entries.report,type:0
891 msgid "Consolidation"
895 #: view:account.analytic.line:0
896 #: view:account.entries.report:0
897 #: view:account.invoice.report:0
898 #: view:account.move.line:0
899 msgid "Extended Filters..."
903 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_central_journal
904 msgid "Centralizing Journal"
908 #: selection:account.journal,type:0
913 #: model:process.node,note:account.process_node_accountingstatemententries0
914 msgid "Bank statement"
918 #: field:account.analytic.line,move_id:0
923 #: help:account.move.line,tax_amount:0
925 "If the Tax account is a tax code account, this field will contain the taxed "
926 "amount.If the tax account is base tax code, this field will contain the "
927 "basic amount(without tax)."
931 #: view:account.analytic.line:0
936 #: field:account.model,lines_id:0
937 msgid "Model Entries"
941 #: field:account.account,code:0
942 #: report:account.account.balance:0
943 #: field:account.account.template,code:0
944 #: field:account.account.type,code:0
945 #: report:account.analytic.account.balance:0
946 #: report:account.analytic.account.inverted.balance:0
947 #: report:account.analytic.account.journal:0
948 #: field:account.analytic.line,code:0
949 #: field:account.fiscalyear,code:0
950 #: report:account.general.journal:0
951 #: field:account.journal,code:0
952 #: report:account.partner.balance:0
953 #: field:account.period,code:0
958 #: code:addons/account/account.py:2083
959 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350
960 #: code:addons/account/account_move_line.py:170
961 #: code:addons/account/invoice.py:73
962 #: code:addons/account/invoice.py:670
963 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81
965 msgid "No Analytic Journal !"
969 #: report:account.partner.balance:0
970 #: view:account.partner.balance:0
971 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_partner_balance
972 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_3rdparty_account_balance
973 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_partner_balance_report
974 msgid "Partner Balance"
978 #: field:account.bank.accounts.wizard,acc_name:0
979 msgid "Account Name."
983 #: field:account.chart.template,property_reserve_and_surplus_account:0
984 #: field:res.company,property_reserve_and_surplus_account:0
985 msgid "Reserve and Profit/Loss Account"
989 #: field:report.account.receivable,name:0
994 #: field:account.bs.report,display_type:0
995 #: field:account.pl.report,display_type:0
996 #: field:account.report.general.ledger,landscape:0
997 msgid "Landscape Mode"
1001 #: view:board.board:0
1002 msgid "Customer Invoices to Approve"
1006 #: help:account.fiscalyear.close,fy_id:0
1007 msgid "Select a Fiscal year to close"
1011 #: help:account.account,user_type:0
1012 #: help:account.account.template,user_type:0
1014 "These types are defined according to your country. The type contains more "
1015 "information about the account and its specificities."
1019 #: view:account.tax:0
1020 msgid "Applicability Options"
1024 #: report:account.partner.balance:0
1029 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_bank_statement_tree
1030 #: model:ir.ui.menu,name:account.journal_cash_move_lines
1031 msgid "Cash Registers"
1035 #: selection:account.account.type,report_type:0
1036 msgid "Profit & Loss (Expense Accounts)"
1040 #: report:account.analytic.account.journal:0
1041 #: report:account.move.voucher:0
1042 #: report:account.third_party_ledger:0
1043 #: report:account.third_party_ledger_other:0
1048 #: view:account.analytic.account:0
1053 #: view:account.subscription.generate:0
1054 msgid "Generate Entries before:"
1058 #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
1063 #: field:account.period,date_start:0
1064 msgid "Start of Period"
1068 #: model:process.transition,name:account.process_transition_confirmstatementfromdraft0
1069 msgid "Confirm statement"
1073 #: field:account.fiscal.position.tax,tax_dest_id:0
1074 #: field:account.fiscal.position.tax.template,tax_dest_id:0
1075 msgid "Replacement Tax"
1079 #: selection:account.move.line,centralisation:0
1080 msgid "Credit Centralisation"
1084 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2
1086 "With Supplier Invoices you can enter and manage invoices issued by your "
1087 "suppliers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from "
1088 "purchase orders or receipts. This way, you can control the invoice from your "
1089 "supplier according to what you purchased or received."
1093 #: view:account.invoice.cancel:0
1094 msgid "Cancel Invoices"
1098 #: view:account.unreconcile.reconcile:0
1099 msgid "Unreconciliation transactions"
1103 #: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0
1104 #: field:account.tax,description:0
1105 #: field:account.tax.template,tax_code_id:0
1106 #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code
1111 #: field:account.account,currency_mode:0
1112 msgid "Outgoing Currencies Rate"
1116 #: help:account.move.line,move_id:0
1117 msgid "The move of this entry line."
1121 #: field:account.move.line.reconcile,trans_nbr:0
1122 msgid "# of Transaction"
1126 #: report:account.general.ledger:0
1127 #: report:account.general.ledger_landscape:0
1128 #: report:account.tax.code.entries:0
1129 #: report:account.third_party_ledger:0
1130 #: report:account.third_party_ledger_other:0
1135 #: code:addons/account/account.py:976
1137 msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !"
1141 #: help:account.invoice,origin:0
1142 #: help:account.invoice.line,origin:0
1143 msgid "Reference of the document that produced this invoice."
1147 #: view:account.analytic.line:0
1148 #: view:account.journal:0
1153 #: view:account.account:0
1154 #: report:account.account.balance:0
1155 #: view:account.analytic.line:0
1156 #: field:account.automatic.reconcile,writeoff_acc_id:0
1157 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0
1158 #: view:account.entries.report:0
1159 #: field:account.entries.report,account_id:0
1160 #: field:account.invoice,account_id:0
1161 #: field:account.invoice.line,account_id:0
1162 #: field:account.invoice.report,account_id:0
1163 #: field:account.journal,account_control_ids:0
1164 #: report:account.journal.period.print:0
1165 #: field:account.model.line,account_id:0
1166 #: view:account.move.line:0
1167 #: field:account.move.line,account_id:0
1168 #: field:account.move.line.reconcile.select,account_id:0
1169 #: field:account.move.line.unreconcile.select,account_id:0
1170 #: report:account.third_party_ledger:0
1171 #: report:account.third_party_ledger_other:0
1172 #: view:analytic.entries.report:0
1173 #: field:analytic.entries.report,account_id:0
1174 #: model:ir.model,name:account.model_account_account
1175 #: field:report.account.sales,account_id:0
1180 #: field:account.tax,include_base_amount:0
1181 msgid "Included in base amount"
1185 #: view:account.entries.report:0
1186 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_entries_report_all
1187 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_entries_report_all
1188 msgid "Entries Analysis"
1192 #: field:account.account,level:0
1197 #: report:account.invoice:0
1198 #: view:account.invoice:0
1199 #: view:account.invoice.line:0
1200 #: field:account.invoice.line,invoice_line_tax_id:0
1201 #: view:account.move:0
1202 #: view:account.move.line:0
1203 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_form
1204 #: model:ir.ui.menu,name:account.account_template_taxes
1205 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_form
1206 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_tax_report
1207 #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_27
1212 #: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120
1214 msgid "Select a starting and an ending period"
1218 #: model:ir.model,name:account.model_account_account_template
1219 msgid "Templates for Accounts"
1220 msgstr "Skablon for kontoplan"
1223 #: view:account.tax.code.template:0
1224 msgid "Search tax template"
1228 #: report:account.invoice:0
1229 msgid "Your Reference"
1233 #: view:account.move.reconcile:0
1234 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_reconcile_select
1235 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_account_move_line_reconcile
1236 msgid "Reconcile Entries"
1240 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue
1241 #: view:res.company:0
1242 msgid "Overdue Payments"
1246 #: report:account.third_party_ledger:0
1247 #: report:account.third_party_ledger_other:0
1248 msgid "Initial Balance"
1252 #: view:account.invoice:0
1253 msgid "Reset to Draft"
1257 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
1258 msgid "Bank Information"
1262 #: view:account.aged.trial.balance:0
1263 #: view:account.common.report:0
1264 msgid "Report Options"
1268 #: model:ir.model,name:account.model_account_entries_report
1269 msgid "Journal Items Analysis"
1273 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all
1274 #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22
1279 #: view:account.bank.statement:0
1280 #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement
1281 #: model:process.node,name:account.process_node_accountingstatemententries0
1282 #: model:process.node,name:account.process_node_bankstatement0
1283 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierbankstatement0
1284 msgid "Bank Statement"
1288 #: view:res.partner:0
1289 msgid "Bank account owner"
1293 #: field:res.partner,property_account_receivable:0
1294 msgid "Account Receivable"
1298 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_central_journal
1299 msgid "Central Journal"
1303 #: code:addons/account/account_move_line.py:1271
1305 msgid "You can not use this general account in this journal !"
1309 #: selection:account.balance.report,display_account:0
1310 #: selection:account.bs.report,display_account:0
1311 #: selection:account.common.account.report,display_account:0
1312 #: selection:account.partner.balance,display_partner:0
1313 #: selection:account.pl.report,display_account:0
1314 #: selection:account.report.general.ledger,display_account:0
1315 #: report:account.account.balance:0
1316 #: report:account.partner.balance:0
1317 #: report:account.third_party_ledger:0
1318 #: report:account.third_party_ledger_other:0
1319 #: report:account.balancesheet:0
1320 #: report:account.balancesheet.horizontal:0
1321 #: report:account.general.ledger:0
1322 #: report:account.general.ledger_landscape:0
1323 #: report:pl.account:0
1324 #: report:pl.account.horizontal:0
1325 msgid "With balance is not equal to 0"
1329 #: view:account.tax:0
1330 msgid "Search Taxes"
1334 #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger
1335 msgid "Account Analytic Cost Ledger"
1339 #: view:account.model:0
1340 msgid "Create entries"
1344 #: field:account.entries.report,nbr:0
1349 #: field:account.automatic.reconcile,max_amount:0
1350 msgid "Maximum write-off amount"
1354 #: view:account.invoice:0
1355 msgid "Compute Taxes"
1359 #: field:wizard.multi.charts.accounts,code_digits:0
1364 #: field:account.journal,entry_posted:0
1365 msgid "Skip 'Draft' State for Manual Entries"
1369 #: view:account.invoice.report:0
1370 #: field:account.invoice.report,price_total:0
1371 msgid "Total Without Tax"
1375 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line
1377 "A journal entry consists of several journal items, each of which is either a "
1378 "debit or a credit transaction. OpenERP automatically creates one journal "
1379 "entry per accounting document: invoice, refund, supplier payment, bank "
1384 #: view:account.entries.report:0
1385 msgid "# of Entries "
1389 #: model:ir.model,name:account.model_temp_range
1390 msgid "A Temporary table used for Dashboard view"
1394 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree4
1395 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree4
1396 msgid "Supplier Refunds"
1400 #: view:account.payment.term.line:0
1402 "Example: at 14 net days 2 percents, remaining amount at 30 days end of month."
1406 #: code:addons/account/invoice.py:815
1409 "Cannot create the invoice !\n"
1410 "The payment term defined gives a computed amount greater than the total "
1415 #: field:account.installer.modules,account_anglo_saxon:0
1416 msgid "Anglo-Saxon Accounting"
1420 #: selection:account.account,type:0
1421 #: selection:account.account.template,type:0
1422 #: selection:account.bank.statement,state:0
1423 #: selection:account.entries.report,type:0
1424 #: view:account.fiscalyear:0
1425 #: selection:account.fiscalyear,state:0
1426 #: selection:account.period,state:0
1431 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_recurrent_entries
1432 msgid "Recurring Entries"
1436 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_template
1437 msgid "Template for Fiscal Position"
1441 #: model:account.tax.code,name:account.account_tax_code_0
1442 msgid "Tax Code Test"
1446 #: field:account.automatic.reconcile,reconciled:0
1447 msgid "Reconciled transactions"
1451 #: field:account.journal.view,columns_id:0
1456 #: report:account.overdue:0
1461 #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
1462 msgid "and Journals"
1466 #: field:account.journal,groups_id:0
1471 #: field:account.invoice,amount_untaxed:0
1472 #: field:report.invoice.created,amount_untaxed:0
1477 #: view:account.partner.reconcile.process:0
1478 msgid "Go to next partner"
1482 #: view:account.bank.statement:0
1483 msgid "Search Bank Statements"
1487 #: sql_constraint:account.model.line:0
1489 "Wrong credit or debit value in model (Credit + Debit Must Be greater \"0\")!"
1493 #: view:account.chart.template:0
1494 #: field:account.chart.template,property_account_payable:0
1495 msgid "Payable Account"
1499 #: field:account.tax,account_paid_id:0
1500 #: field:account.tax.template,account_paid_id:0
1501 msgid "Refund Tax Account"
1505 #: view:account.bank.statement:0
1506 #: field:account.bank.statement,line_ids:0
1507 msgid "Statement lines"
1511 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree
1513 "A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a "
1514 "given period of time on a deposit account, a credit card or any other type "
1515 "of financial account. The starting balance will be proposed automatically "
1516 "and the closing balance is to be found on your statement. When you are in "
1517 "the Payment column of a line, you can press F1 to open the reconciliation "
1522 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
1527 #: field:account.analytic.line,general_account_id:0
1528 #: view:analytic.entries.report:0
1529 #: field:analytic.entries.report,general_account_id:0
1530 msgid "General Account"
1534 #: field:res.partner,debit_limit:0
1535 msgid "Payable Limit"
1539 #: report:account.invoice:0
1540 #: view:account.invoice:0
1541 #: view:account.invoice.report:0
1542 #: field:account.move.line,invoice:0
1543 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice
1544 #: model:res.request.link,name:account.req_link_invoice
1549 #: model:process.node,note:account.process_node_analytic0
1550 #: model:process.node,note:account.process_node_analyticcost0
1551 msgid "Analytic costs to invoice"
1555 #: view:ir.sequence:0
1556 msgid "Fiscal Year Sequence"
1560 #: field:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0
1561 msgid "Separated Journal Sequences"
1565 #: field:account.bank.statement,user_id:0
1566 #: view:account.invoice:0
1571 #: report:account.overdue:0
1573 msgstr "Sub- Total:"
1576 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_report_account_type_sales_tree_all
1577 msgid "Sales by Account Type"
1581 #: view:account.invoice.refund:0
1583 "Cancel Invoice: Creates the refund invoice, validate and reconcile it to "
1584 "cancel the current invoice."
1588 #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_invoicing
1593 #: field:account.chart.template,tax_code_root_id:0
1594 msgid "Root Tax Code"
1598 #: field:account.partner.ledger,initial_balance:0
1599 #: field:account.report.general.ledger,initial_balance:0
1600 msgid "Include initial balances"
1604 #: field:account.tax.code,sum:0
1609 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.report_account_voucher_new
1610 msgid "Print Voucher"
1614 #: view:account.change.currency:0
1615 msgid "This wizard will change the currency of the invoice"
1619 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_chart
1621 "Display your company chart of accounts per fiscal year and filter by period. "
1622 "Have a complete tree view of all journal items per account code by clicking "
1627 #: constraint:account.fiscalyear:0
1628 msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years"
1632 #: code:addons/account/account_move_line.py:808
1634 msgid "The account is not defined to be reconciled !"
1638 #: field:account.cashbox.line,pieces:0
1643 #: help:account.journal.period,active:0
1645 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the journal "
1646 "period without removing it."
1650 #: view:res.partner:0
1651 msgid "Supplier Debit"
1655 #: help:account.model.line,quantity:0
1656 msgid "The optional quantity on entries"
1660 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move_all
1661 msgid "Receivables & Payables"
1665 #: code:addons/account/account_move_line.py:815
1667 msgid "You have to provide an account for the write off entry !"
1671 #: model:ir.model,name:account.model_account_common_journal_report
1672 msgid "Account Common Journal Report"
1676 #: selection:account.partner.balance,display_partner:0
1677 msgid "All Partners"
1681 #: report:account.move.voucher:0
1686 #: view:account.analytic.chart:0
1687 msgid "Analytic Account Charts"
1691 #: view:account.analytic.line:0
1696 #: report:account.overdue:0
1697 msgid "Customer Ref:"
1701 #: code:addons/account/account_cash_statement.py:328
1703 msgid "User %s does not have rights to access %s journal !"
1707 #: help:account.period,special:0
1708 msgid "These periods can overlap."
1712 #: model:process.node,name:account.process_node_draftstatement0
1713 msgid "Draft statement"
1717 #: view:account.tax:0
1718 msgid "Tax Declaration: Credit Notes"
1722 #: code:addons/account/account.py:499
1724 msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves."
1728 #: field:account.move.line.reconcile,credit:0
1729 msgid "Credit amount"
1733 #: constraint:account.move.line:0
1734 msgid "You can not create move line on closed account."
1738 #: code:addons/account/account.py:519
1741 "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which "
1742 "contains account entries!"
1746 #: view:res.company:0
1747 msgid "Reserve And Profit/Loss Account"
1751 #: sql_constraint:account.move.line:0
1752 msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !"
1753 msgstr "Forkert kredit eller debet værdi i posteringerne!"
1756 #: view:account.invoice.report:0
1757 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_report_all
1758 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_invoice_report_all
1759 msgid "Invoices Analysis"
1763 #: model:ir.model,name:account.model_account_period_close
1764 msgid "period close"
1768 #: view:account.installer:0
1769 msgid "Configure Fiscal Year"
1773 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_project_account_analytic_line_form
1774 msgid "Entries By Line"
1778 #: report:account.tax.code.entries:0
1783 #: field:account.invoice,move_id:0
1784 #: field:account.invoice,move_name:0
1785 msgid "Journal Entry"
1789 #: view:account.tax:0
1790 msgid "Tax Declaration: Invoices"
1794 #: field:account.cashbox.line,subtotal:0
1799 #: view:account.account:0
1800 msgid "Treasury Analysis"
1804 #: constraint:res.company:0
1805 msgid "Error! You can not create recursive companies."
1809 #: view:account.analytic.account:0
1810 msgid "Analytic account"
1814 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:332
1816 msgid "Please verify that an account is defined in the journal."
1820 #: selection:account.entries.report,move_line_state:0
1821 #: selection:account.move.line,state:0
1826 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_print_journal
1827 #: model:ir.model,name:account.model_account_print_journal
1828 msgid "Account Print Journal"
1832 #: model:ir.model,name:account.model_product_category
1833 msgid "Product Category"
1837 #: selection:account.account.type,report_type:0
1842 #: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
1843 msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
1847 #: help:account.bank.statement,balance_end:0
1848 msgid "Closing balance based on Starting Balance and Cash Transactions"
1852 #: model:process.node,note:account.process_node_reconciliation0
1853 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierreconciliation0
1854 msgid "Comparison between accounting and payment entries"
1855 msgstr "Sammenligning mellem bogførings- og betalingsindtastninger"
1858 #: view:account.tax:0
1859 #: view:account.tax.template:0
1860 msgid "Tax Definition"
1864 #: help:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0
1866 "Check this box if you want to use a different sequence for each created "
1867 "journal. Otherwise, all will use the same sequence."
1871 #: help:account.partner.ledger,amount_currency:0
1872 #: help:account.report.general.ledger,amount_currency:0
1874 "It adds the currency column if the currency is different then the company "
1879 #: help:account.journal,allow_date:0
1881 "If set to True then do not accept the entry if the entry date is not into "
1886 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_pl_report
1887 msgid "Account Profit And Loss"
1891 #: field:account.installer,config_logo:0
1892 #: field:account.installer.modules,config_logo:0
1893 #: field:wizard.multi.charts.accounts,config_logo:0
1898 #: report:account.move.voucher:0
1903 #: view:account.invoice:0
1904 #: view:report.invoice.created:0
1905 msgid "Untaxed Amount"
1909 #: help:account.tax,active:0
1911 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the tax "
1912 "without removing it."
1916 #: help:account.bank.statement,name:0
1918 "if you give the Name other then /, its created Accounting Entries Move will "
1919 "be with same name as statement name. This allows the statement entries to "
1920 "have the same references than the statement itself"
1924 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_unreconcile
1925 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_unreconcile_reconcile
1926 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_unreconcile_select
1927 msgid "Unreconcile Entries"
1931 #: field:account.move.reconcile,line_partial_ids:0
1932 msgid "Partial Entry lines"
1936 #: view:account.fiscalyear:0
1941 #: view:account.journal.select:0
1942 #: view:project.account.analytic.line:0
1943 msgid "Open Entries"
1947 #: field:account.automatic.reconcile,account_ids:0
1948 msgid "Accounts to Reconcile"
1952 #: model:process.transition,note:account.process_transition_filestatement0
1953 msgid "Import of the statement in the system from an electronic file"
1957 #: model:process.node,name:account.process_node_importinvoice0
1958 msgid "Import from invoice"
1962 #: selection:account.entries.report,month:0
1963 #: selection:account.invoice.report,month:0
1964 #: selection:analytic.entries.report,month:0
1965 #: selection:report.account.sales,month:0
1966 #: selection:report.account_type.sales,month:0
1971 #: view:account.journal:0
1976 #: view:account.entries.report:0
1981 #: view:account.tax.chart:0
1982 msgid "Account tax charts"
1986 #: constraint:account.period:0
1988 "Invalid period ! Some periods overlap or the date period is not in the scope "
1989 "of the fiscal year. "
1993 #: selection:account.invoice,state:0
1994 #: view:account.invoice.report:0
1995 #: selection:account.invoice.report,state:0
1996 #: selection:report.invoice.created,state:0
2001 #: code:addons/account/installer.py:348
2007 #: code:addons/account/account.py:1319
2010 "There is no default default debit account defined \n"
2015 #: help:account.account,type:0
2016 #: help:account.account.template,type:0
2017 #: help:account.entries.report,type:0
2019 "This type is used to differentiate types with special effects in OpenERP: "
2020 "view can not have entries, consolidation are accounts that can have children "
2021 "accounts for multi-company consolidations, payable/receivable are for "
2022 "partners accounts (for debit/credit computations), closed for depreciated "
2027 #: view:account.chart.template:0
2028 msgid "Search Chart of Account Templates"
2032 #: view:account.installer:0
2034 "The default Chart of Accounts is matching your country selection. If no "
2035 "certified Chart of Accounts exists for your specified country, a generic one "
2036 "can be installed and will be selected by default."
2040 #: view:account.account.type:0
2041 #: field:account.account.type,note:0
2042 #: view:account.analytic.account:0
2043 #: report:account.invoice:0
2044 #: field:account.invoice,name:0
2045 #: field:account.invoice.line,name:0
2046 #: field:account.invoice.refund,description:0
2047 #: report:account.overdue:0
2048 #: field:account.payment.term,note:0
2049 #: view:account.tax.code:0
2050 #: field:account.tax.code,info:0
2051 #: view:account.tax.code.template:0
2052 #: field:account.tax.code.template,info:0
2053 #: field:analytic.entries.report,name:0
2054 #: field:report.invoice.created,name:0
2059 #: code:addons/account/account.py:2844
2060 #: code:addons/account/installer.py:498
2066 #: view:account.subscription:0
2067 #: selection:account.subscription,state:0
2072 #: view:account.chart.template:0
2073 #: field:product.category,property_account_income_categ:0
2074 #: field:product.template,property_account_income:0
2075 msgid "Income Account"
2079 #: code:addons/account/invoice.py:352
2081 msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!"
2085 #: view:product.category:0
2086 msgid "Accounting Properties"
2087 msgstr "Regnskab, egenskaber"
2090 #: report:account.journal.period.print:0
2091 #: field:account.print.journal,sort_selection:0
2092 #: report:account.general.ledger:0
2093 #: report:account.general.ledger_landscape:0
2094 msgid "Entries Sorted By"
2098 #: field:account.change.currency,currency_id:0
2103 #: view:account.entries.report:0
2104 msgid "# of Products Qty "
2108 #: model:ir.model,name:account.model_product_template
2109 msgid "Product Template"
2113 #: report:account.account.balance:0
2114 #: report:account.central.journal:0
2115 #: report:account.balancesheet:0
2116 #: report:account.balancesheet.horizontal:0
2117 #: report:account.general.ledger:0
2118 #: report:account.general.ledger_landscape:0
2119 #: report:pl.account:0
2120 #: report:pl.account.horizontal:0
2121 #: view:account.entries.report:0
2122 #: field:account.entries.report,fiscalyear_id:0
2123 #: field:account.fiscalyear,name:0
2124 #: report:account.general.journal:0
2125 #: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0
2126 #: report:account.journal.period.print:0
2127 #: report:account.partner.balance:0
2128 #: field:account.period,fiscalyear_id:0
2129 #: field:account.sequence.fiscalyear,fiscalyear_id:0
2130 #: report:account.third_party_ledger:0
2131 #: report:account.third_party_ledger_other:0
2132 #: report:account.vat.declaration:0
2133 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscalyear
2138 #: help:account.aged.trial.balance,fiscalyear_id:0
2139 #: help:account.balance.report,fiscalyear_id:0
2140 #: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
2141 #: help:account.central.journal,fiscalyear_id:0
2142 #: help:account.common.account.report,fiscalyear_id:0
2143 #: help:account.common.journal.report,fiscalyear_id:0
2144 #: help:account.common.partner.report,fiscalyear_id:0
2145 #: help:account.common.report,fiscalyear_id:0
2146 #: help:account.general.journal,fiscalyear_id:0
2147 #: help:account.partner.balance,fiscalyear_id:0
2148 #: help:account.partner.ledger,fiscalyear_id:0
2149 #: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
2150 #: help:account.print.journal,fiscalyear_id:0
2151 #: help:account.report.general.ledger,fiscalyear_id:0
2152 #: help:account.vat.declaration,fiscalyear_id:0
2153 msgid "Keep empty for all open fiscal year"
2157 #: model:ir.model,name:account.model_account_move
2158 msgid "Account Entry"
2162 #: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_main_id:0
2163 msgid "Main Sequence"
2167 #: field:account.invoice,payment_term:0
2168 #: field:account.invoice.report,payment_term:0
2169 #: view:account.payment.term:0
2170 #: field:account.payment.term,name:0
2171 #: view:account.payment.term.line:0
2172 #: field:account.payment.term.line,payment_id:0
2173 #: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term
2174 #: field:res.partner,property_payment_term:0
2175 msgid "Payment Term"
2179 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscal_position_form
2180 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscal_position_form
2181 msgid "Fiscal Positions"
2185 #: field:account.period.close,sure:0
2186 msgid "Check this box"
2190 #: view:account.common.report:0
2195 #: view:account.bank.statement:0
2196 #: selection:account.bank.statement,state:0
2197 #: view:account.fiscalyear:0
2198 #: selection:account.fiscalyear,state:0
2199 #: selection:account.invoice,state:0
2200 #: selection:account.invoice.report,state:0
2201 #: view:account.open.closed.fiscalyear:0
2202 #: selection:account.period,state:0
2203 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:106
2204 #: selection:report.invoice.created,state:0
2210 #: model:process.node,note:account.process_node_draftinvoices0
2211 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierdraftinvoices0
2212 msgid "Draft state of an invoice"
2216 #: help:account.account,reconcile:0
2218 "Check this if the user is allowed to reconcile entries in this account."
2222 #: view:account.partner.reconcile.process:0
2223 msgid "Partner Reconciliation"
2227 #: field:account.tax,tax_code_id:0
2228 #: view:account.tax.code:0
2229 msgid "Account Tax Code"
2230 msgstr "Konto momsklasse"
2233 #: code:addons/account/invoice.py:545
2236 "Can't find any account journal of %s type for this company.\n"
2238 "You can create one in the menu: \n"
2239 "Configuration\\Financial Accounting\\Accounts\\Journals."
2243 #: field:account.invoice.tax,base_code_id:0
2244 #: field:account.tax.template,base_code_id:0
2249 #: help:account.invoice.tax,sequence:0
2250 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of invoice tax."
2254 #: field:account.tax,base_sign:0
2255 #: field:account.tax,ref_base_sign:0
2256 #: field:account.tax.template,base_sign:0
2257 #: field:account.tax.template,ref_base_sign:0
2258 msgid "Base Code Sign"
2262 #: view:account.vat.declaration:0
2264 "This menu prints a VAT declaration based on invoices or payments. Select one "
2265 "or several periods of the fiscal year. The information required for a tax "
2266 "declaration is automatically generated by OpenERP from invoices (or "
2267 "payments, in some countries). This data is updated in real time. That’s very "
2268 "useful because it enables you to preview at any time the tax that you owe at "
2269 "the start and end of the month or quarter."
2273 #: selection:account.move.line,centralisation:0
2274 msgid "Debit Centralisation"
2275 msgstr "Debet centralisering."
2278 #: view:account.invoice.confirm:0
2279 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_confirm
2280 msgid "Confirm Draft Invoices"
2284 #: field:account.entries.report,day:0
2285 #: view:account.invoice.report:0
2286 #: field:account.invoice.report,day:0
2287 #: view:analytic.entries.report:0
2288 #: field:analytic.entries.report,day:0
2293 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_renew_view
2294 msgid "Accounts to Renew"
2298 #: model:ir.model,name:account.model_account_model_line
2299 msgid "Account Model Entries"
2303 #: code:addons/account/account.py:2796
2304 #: code:addons/account/installer.py:454
2310 #: field:product.template,supplier_taxes_id:0
2311 msgid "Supplier Taxes"
2312 msgstr "Leverandør moms"
2315 #: help:account.invoice,date_due:0
2316 #: help:account.invoice,payment_term:0
2318 "If you use payment terms, the due date will be computed automatically at the "
2319 "generation of accounting entries. If you keep the payment term and the due "
2320 "date empty, it means direct payment. The payment term may compute several "
2321 "due dates, for example 50% now, 50% in one month."
2323 "Hvis du bruger betalingsbetingelser, vil forfaldsdatoen blive beregnet "
2324 "automatisk ved generering af regnskabsposter. Hvis du ikke udfylder "
2325 "betalings & forfaldsdatoen, betyder det omgående betaling. "
2326 "Betalingsbetingelsen kan beregne flere forfaldsdatoer, for eksempel 50% i "
2327 "dag, 50% om en måned."
2330 #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
2331 msgid "Select period"
2332 msgstr "Vælg periode"
2335 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_pp_statements
2340 #: report:account.analytic.account.journal:0
2345 #: help:res.partner,property_account_position:0
2347 "The fiscal position will determine taxes and the accounts used for the "
2352 #: view:account.print.journal:0
2354 "This report gives you an overview of the situation of a specific journal"
2358 #: constraint:product.category:0
2359 msgid "Error ! You can not create recursive categories."
2363 #: report:account.invoice:0
2364 #: field:account.invoice,amount_tax:0
2365 #: field:account.move.line,account_tax_id:0
2370 #: view:account.analytic.account:0
2371 #: field:account.bank.statement.line,analytic_account_id:0
2372 #: field:account.entries.report,analytic_account_id:0
2373 #: field:account.invoice.line,account_analytic_id:0
2374 #: field:account.model.line,analytic_account_id:0
2375 #: field:account.move.line,analytic_account_id:0
2376 #: field:account.move.line.reconcile.writeoff,analytic_id:0
2377 msgid "Analytic Account"
2381 #: view:account.account:0
2382 #: view:account.journal:0
2383 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_form
2384 #: model:ir.ui.menu,name:account.account_account_menu
2385 #: model:ir.ui.menu,name:account.account_template_accounts
2386 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_form
2387 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_analytic
2392 #: code:addons/account/invoice.py:351
2394 msgid "Configuration Error!"
2398 #: view:account.invoice.report:0
2399 #: field:account.invoice.report,price_average:0
2400 msgid "Average Price"
2404 #: report:account.move.voucher:0
2405 #: report:account.overdue:0
2410 #: code:addons/account/account.py:640
2413 "You cannot modify company of this journal as its related record exist in "
2418 #: report:account.journal.period.print:0
2423 #: view:account.tax:0
2424 msgid "Accounting Information"
2428 #: view:account.tax:0
2429 #: view:account.tax.template:0
2430 msgid "Special Computation"
2431 msgstr "Special beregning"
2434 #: view:account.move.bank.reconcile:0
2435 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_bank_reconcile_tree
2436 msgid "Bank reconciliation"
2437 msgstr "Bankafstemning"
2440 #: report:account.invoice:0
2442 msgstr "Rabatprocent"
2445 #: report:account.general.ledger:0
2446 #: report:account.general.ledger_landscape:0
2447 #: report:account.journal.period.print:0
2448 #: report:account.overdue:0
2449 #: report:account.third_party_ledger:0
2450 #: report:account.third_party_ledger_other:0
2455 #: help:account.move.line,tax_code_id:0
2456 msgid "The Account can either be a base tax code or a tax code account."
2460 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_automatic_reconcile
2461 msgid "Automatic Reconciliation"
2465 #: field:account.invoice,reconciled:0
2466 msgid "Paid/Reconciled"
2467 msgstr "Betalt / Afstemt"
2470 #: field:account.tax,ref_base_code_id:0
2471 #: field:account.tax.template,ref_base_code_id:0
2472 msgid "Refund Base Code"
2476 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_periodic_tree
2477 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_tree
2478 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_tree
2479 msgid "Bank Statements"
2483 #: selection:account.tax.template,applicable_type:0
2488 #: view:account.bank.statement:0
2489 #: view:account.common.report:0
2490 #: view:account.move:0
2491 #: view:account.move.line:0
2496 #: field:account.tax,parent_id:0
2497 #: field:account.tax.template,parent_id:0
2498 msgid "Parent Tax Account"
2502 #: view:account.subscription.generate:0
2504 "Automatically generate entries based on what has been entered in the system "
2505 "before a specific date."
2509 #: view:account.aged.trial.balance:0
2510 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_aged_balance_view
2511 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_aged_trial_balance
2512 msgid "Aged Partner Balance"
2516 #: model:process.transition,name:account.process_transition_entriesreconcile0
2517 #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierentriesreconcile0
2518 msgid "Accounting entries"
2522 #: field:account.invoice.line,discount:0
2523 msgid "Discount (%)"
2527 #: help:account.journal,entry_posted:0
2529 "Check this box if you don't want new journal entries to pass through the "
2530 "'draft' state and instead goes directly to the 'posted state' without any "
2531 "manual validation. \n"
2532 "Note that journal entries that are automatically created by the system are "
2533 "always skipping that state."
2537 #: model:ir.actions.server,name:account.ir_actions_server_action_wizard_multi_chart
2538 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_act_ir_actions_bleble
2539 msgid "New Company Financial Setting"
2543 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_report_account_sales_tree_all
2544 #: view:report.account.sales:0
2545 #: view:report.account_type.sales:0
2546 msgid "Sales by Account"
2550 #: view:account.use.model:0
2551 msgid "This wizard will create recurring accounting entries"
2555 #: code:addons/account/account.py:1181
2557 msgid "No sequence defined on the journal !"
2561 #: code:addons/account/account.py:2083
2562 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350
2563 #: code:addons/account/account_move_line.py:170
2564 #: code:addons/account/invoice.py:670
2565 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81
2567 msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!"
2571 #: view:account.invoice.tax:0
2572 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
2573 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
2578 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_customer
2579 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_receivables
2584 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
2585 #: report:account.analytic.account.journal:0
2586 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
2588 msgstr "Periode til"
2591 #: selection:account.entries.report,month:0
2592 #: selection:account.invoice.report,month:0
2593 #: selection:analytic.entries.report,month:0
2594 #: selection:report.account.sales,month:0
2595 #: selection:report.account_type.sales,month:0
2600 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:306
2603 "The statement balance is incorrect !\n"
2604 "The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)"
2608 #: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentreconcile0
2609 msgid "Payment entries are the second input of the reconciliation."
2613 #: report:account.move.voucher:0
2618 #: selection:account.print.journal,sort_selection:0
2619 msgid "Reference Number"
2623 #: selection:account.entries.report,month:0
2624 #: selection:account.invoice.report,month:0
2625 #: selection:analytic.entries.report,month:0
2626 #: selection:report.account.sales,month:0
2627 #: selection:report.account_type.sales,month:0
2632 #: help:account.move.line,quantity:0
2634 "The optional quantity expressed by this line, eg: number of product sold. "
2635 "The quantity is not a legal requirement but is very useful for some reports."
2639 #: view:account.payment.term.line:0
2644 #: field:account.journal.column,required:0
2649 #: view:account.chart.template:0
2650 #: field:product.category,property_account_expense_categ:0
2651 #: field:product.template,property_account_expense:0
2652 msgid "Expense Account"
2656 #: help:account.invoice,period_id:0
2657 msgid "Keep empty to use the period of the validation(invoice) date."
2661 #: help:account.bank.statement,account_id:0
2663 "used in statement reconciliation domain, but shouldn't be used elswhere."
2667 #: field:account.invoice.tax,base_amount:0
2668 msgid "Base Code Amount"
2672 #: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax:0
2673 msgid "Default Sale Tax"
2677 #: help:account.model.line,date_maturity:0
2679 "The maturity date of the generated entries for this model. You can choose "
2680 "between the creation date or the creation date of the entries plus the "
2681 "partner payment terms."
2685 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_accounting
2686 msgid "Financial Accounting"
2690 #: view:account.pl.report:0
2691 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_pl_report
2692 #: report:pl.account:0
2693 #: report:pl.account.horizontal:0
2694 msgid "Profit And Loss"
2698 #: view:account.fiscal.position:0
2699 #: field:account.fiscal.position,name:0
2700 #: field:account.fiscal.position.account,position_id:0
2701 #: field:account.fiscal.position.tax,position_id:0
2702 #: field:account.fiscal.position.tax.template,position_id:0
2703 #: view:account.fiscal.position.template:0
2704 #: field:account.invoice,fiscal_position:0
2705 #: field:account.invoice.report,fiscal_position:0
2706 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position
2707 #: field:res.partner,property_account_position:0
2708 msgid "Fiscal Position"
2709 msgstr "Nuværende position"
2712 #: help:account.partner.ledger,initial_balance:0
2713 #: help:account.report.general.ledger,initial_balance:0
2715 "It adds initial balance row on report which display previous sum amount of "
2716 "debit/credit/balance"
2720 #: view:account.analytic.line:0
2721 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_form
2722 msgid "Analytic Entries"
2726 #: code:addons/account/account.py:822
2729 "No fiscal year defined for this date !\n"
2730 "Please create one."
2734 #: selection:account.invoice,type:0
2735 #: selection:account.invoice.report,type:0
2736 #: model:process.process,name:account.process_process_invoiceprocess0
2737 #: selection:report.invoice.created,type:0
2738 msgid "Customer Invoice"
2739 msgstr "Kunde faltura"
2742 #: help:account.tax.template,include_base_amount:0
2744 "Set if the amount of tax must be included in the base amount before "
2745 "computing the next taxes."
2747 "Vælg: Hvis afgiftsbeløbet, skal indgå i beregningsgrundlaget for beregning "
2748 "af de følgende afgifter"
2751 #: help:account.journal,user_id:0
2752 msgid "The user responsible for this journal"
2756 #: view:account.period:0
2757 msgid "Search Period"
2761 #: view:account.change.currency:0
2762 msgid "Invoice Currency"
2766 #: field:account.payment.term,line_ids:0
2768 msgstr "Betingelser"
2771 #: field:account.bank.statement,total_entry_encoding:0
2772 msgid "Cash Transaction"
2776 #: view:res.partner:0
2777 msgid "Bank account"
2781 #: field:account.chart.template,tax_template_ids:0
2782 msgid "Tax Template List"
2786 #: help:account.account,currency_mode:0
2788 "This will select how the current currency rate for outgoing transactions is "
2789 "computed. In most countries the legal method is \"average\" but only a few "
2790 "software systems are able to manage this. So if you import from another "
2791 "software system you may have to use the rate at date. Incoming transactions "
2792 "always use the rate at date."
2794 "Dette vil vælge, hvordan den nuværende valutakurs for udgående "
2795 "transaktioner, der er beregnet. I de fleste lande er den juridisk metode "
2796 "\"gennemsnitlige\", men kun et par software-systemer er i stand til at "
2797 "håndtere dette. Så hvis du importerer fra en anden software-system, er du "
2798 "måske nødt til at bruge satsen på datoen. Indgående transaktioner anvende "
2799 "altid altuelle sats for dagen."
2802 #: help:wizard.multi.charts.accounts,code_digits:0
2803 msgid "No. of Digits to use for account code"
2804 msgstr "Antal decimaler til brug for konto koden"
2807 #: field:account.payment.term.line,name:0
2812 #: view:account.fiscalyear:0
2813 msgid "Search Fiscalyear"
2817 #: selection:account.tax,applicable_type:0
2822 #: view:account.analytic.line:0
2823 msgid "Total Quantity"
2827 #: field:account.move.line.reconcile.writeoff,writeoff_acc_id:0
2828 msgid "Write-Off account"
2832 #: field:account.model.line,model_id:0
2833 #: view:account.subscription:0
2834 #: field:account.subscription,model_id:0
2839 #: help:account.invoice.tax,base_code_id:0
2840 msgid "The account basis of the tax declaration."
2844 #: selection:account.account,type:0
2845 #: selection:account.account.template,type:0
2846 #: selection:account.entries.report,type:0
2851 #: code:addons/account/account.py:2951
2857 #: code:addons/account/account.py:2906
2858 #: code:addons/account/installer.py:296
2864 #: field:account.move.line,analytic_lines:0
2865 msgid "Analytic lines"
2869 #: model:process.node,name:account.process_node_electronicfile0
2870 msgid "Electronic File"
2874 #: view:res.partner:0
2875 msgid "Customer Credit"
2876 msgstr "Kunde krediter"
2879 #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code_template
2880 msgid "Tax Code Template"
2884 #: view:account.subscription:0
2889 #: model:ir.model,name:account.model_account_partner_ledger
2890 msgid "Account Partner Ledger"
2894 #: help:account.journal.column,sequence:0
2895 msgid "Gives the sequence order to journal column."
2899 #: view:account.tax.template:0
2900 msgid "Tax Declaration"
2904 #: help:account.account,currency_id:0
2905 #: help:account.account.template,currency_id:0
2906 #: help:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0
2907 msgid "Forces all moves for this account to have this secondary currency."
2911 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_validate_account_move_line
2913 "This wizard will validate all journal entries of a particular journal and "
2914 "period. Once journal entries are validated, you can not update them anymore."
2918 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_chart_template_form
2919 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_chart_template_form
2920 msgid "Chart of Accounts Templates"
2924 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart
2925 msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
2929 #: model:ir.model,name:account.model_account_unreconcile_reconcile
2930 msgid "Account Unreconcile Reconcile"
2934 #: help:account.account.type,close_method:0
2936 "Set here the method that will be used to generate the end of year journal "
2937 "entries for all the accounts of this type.\n"
2939 " 'None' means that nothing will be done.\n"
2940 " 'Balance' will generally be used for cash accounts.\n"
2941 " 'Detail' will copy each existing journal item of the previous year, even "
2942 "the reconciled ones.\n"
2943 " 'Unreconciled' will copy only the journal items that were unreconciled on "
2944 "the first day of the new fiscal year."
2948 #: view:account.tax:0
2949 #: view:account.tax.template:0
2950 msgid "Keep empty to use the expense account"
2954 #: field:account.aged.trial.balance,journal_ids:0
2955 #: field:account.analytic.cost.ledger.journal.report,journal:0
2956 #: field:account.balance.report,journal_ids:0
2957 #: field:account.bs.report,journal_ids:0
2958 #: field:account.central.journal,journal_ids:0
2959 #: field:account.common.account.report,journal_ids:0
2960 #: field:account.common.journal.report,journal_ids:0
2961 #: field:account.common.partner.report,journal_ids:0
2962 #: view:account.common.report:0
2963 #: field:account.common.report,journal_ids:0
2964 #: report:account.general.journal:0
2965 #: field:account.general.journal,journal_ids:0
2966 #: view:account.journal.period:0
2967 #: field:account.partner.balance,journal_ids:0
2968 #: field:account.partner.ledger,journal_ids:0
2969 #: field:account.pl.report,journal_ids:0
2970 #: view:account.print.journal:0
2971 #: field:account.print.journal,journal_ids:0
2972 #: field:account.report.general.ledger,journal_ids:0
2973 #: field:account.vat.declaration,journal_ids:0
2974 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_form
2975 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_period_tree
2976 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_print_journal
2977 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_journal_form
2978 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_journals
2979 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_journals_report
2980 #: report:account.account.balance:0
2981 #: report:account.partner.balance:0
2982 #: report:account.third_party_ledger:0
2983 #: report:account.third_party_ledger_other:0
2984 #: report:account.balancesheet:0
2985 #: report:account.balancesheet.horizontal:0
2986 #: report:account.central.journal:0
2987 #: report:account.general.ledger:0
2988 #: report:account.general.ledger_landscape:0
2989 #: report:pl.account:0
2990 #: report:pl.account.horizontal:0
2995 #: field:account.partner.reconcile.process,to_reconcile:0
2996 msgid "Remaining Partners"
3000 #: view:account.subscription:0
3001 #: field:account.subscription,lines_id:0
3002 msgid "Subscription Lines"
3006 #: selection:account.analytic.journal,type:0
3007 #: view:account.journal:0
3008 #: selection:account.journal,type:0
3009 #: view:account.model:0
3010 #: selection:account.tax,type_tax_use:0
3011 #: view:account.tax.template:0
3012 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
3017 #: view:account.installer:0
3018 #: view:account.installer.modules:0
3019 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer
3020 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
3021 msgid "Accounting Application Configuration"
3022 msgstr "Regnskabsmodulets konfigurering"
3025 #: model:ir.actions.act_window,name:account.open_board_account
3026 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_board_account
3027 msgid "Accounting Dashboard"
3028 msgstr "Regnskab, overblik"
3031 #: field:account.bank.statement,balance_start:0
3032 msgid "Starting Balance"
3036 #: code:addons/account/invoice.py:1284
3038 msgid "No Partner Defined !"
3042 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_period_close
3043 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_period_tree
3044 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_period_close_tree
3045 msgid "Close a Period"
3049 #: field:account.analytic.balance,empty_acc:0
3050 msgid "Empty Accounts ? "
3054 #: report:account.overdue:0
3059 #: help:account.analytic.line,amount_currency:0
3061 "The amount expressed in the related account currency if not equal to the "
3066 #: report:account.move.voucher:0
3071 #: view:account.bank.statement:0
3072 #: selection:account.bank.statement,state:0
3073 #: view:account.invoice:0
3074 #: selection:account.invoice,state:0
3075 #: view:account.invoice.report:0
3076 #: selection:account.invoice.report,state:0
3077 #: selection:account.journal.period,state:0
3078 #: report:account.move.voucher:0
3079 #: view:account.subscription:0
3080 #: selection:account.subscription,state:0
3081 #: selection:report.invoice.created,state:0
3086 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer
3087 msgid "Accounting Chart Configuration"
3091 #: field:account.tax.code,notprintable:0
3092 #: field:account.tax.code.template,notprintable:0
3093 msgid "Not Printable in Invoice"
3097 #: report:account.vat.declaration:0
3098 #: field:account.vat.declaration,chart_tax_id:0
3099 msgid "Chart of Tax"
3103 #: view:account.journal:0
3104 msgid "Search Account Journal"
3108 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree_pending_invoice
3109 msgid "Pending Invoice"
3113 #: selection:account.subscription,period_type:0
3118 #: report:account.move.voucher:0
3119 msgid "Authorised Signatory"
3123 #: view:validate.account.move.lines:0
3125 "All selected journal entries will be validated and posted. It means you "
3126 "won't be able to modify their accounting fields anymore."
3130 #: code:addons/account/invoice.py:370
3132 msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !"
3136 #: report:account.account.balance.landscape:0
3141 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_transfers
3146 #: view:account.payment.term.line:0
3147 msgid " value amount: n.a"
3151 #: view:account.chart:0
3152 msgid "Account charts"
3156 #: report:account.vat.declaration:0
3161 #: view:account.installer:0
3162 msgid "Your bank and cash accounts"
3166 #: view:account.move:0
3171 #: field:account.tax.code,name:0
3172 #: field:account.tax.code.template,name:0
3173 msgid "Tax Case Name"
3177 #: report:account.invoice:0
3178 #: model:process.node,name:account.process_node_draftinvoices0
3179 msgid "Draft Invoice"
3183 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68
3186 "Selected Invoice(s) cannot be cancelled as they are already in 'Cancelled' "
3191 #: code:addons/account/account.py:522
3194 "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains "
3199 #: report:account.general.ledger:0
3200 #: report:account.general.ledger_landscape:0
3205 #: view:account.journal:0
3206 msgid "Invoicing Data"
3210 #: field:account.invoice.report,state:0
3211 msgid "Invoice State"
3215 #: view:account.invoice.report:0
3216 #: field:account.invoice.report,categ_id:0
3217 msgid "Category of Product"
3221 #: view:account.move:0
3222 #: field:account.move,narration:0
3223 #: view:account.move.line:0
3224 #: field:account.move.line,narration:0
3229 #: view:account.addtmpl.wizard:0
3230 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_addtmpl_wizard_form
3231 msgid "Create Account"
3235 #: model:ir.model,name:account.model_report_account_type_sales
3236 msgid "Report of the Sales by Account Type"
3240 #: selection:account.account.type,close_method:0
3245 #: field:account.installer,bank_accounts_id:0
3246 msgid "Your Bank and Cash Accounts"
3250 #: report:account.invoice:0
3255 #: field:account.installer,charts:0
3256 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_chart
3257 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tree
3258 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tree2
3259 #: report:account.account.balance:0
3260 #: report:account.partner.balance:0
3261 #: report:account.third_party_ledger:0
3262 #: report:account.third_party_ledger_other:0
3263 #: report:account.balancesheet:0
3264 #: report:account.balancesheet.horizontal:0
3265 #: report:account.general.ledger:0
3266 #: report:account.general.ledger_landscape:0
3267 #: report:pl.account:0
3268 #: report:pl.account.horizontal:0
3269 msgid "Chart of Accounts"
3273 #: view:account.tax.chart:0
3274 msgid "(If you do not select period it will take all open periods)"
3278 #: field:account.journal,centralisation:0
3279 msgid "Centralised counterpart"
3283 #: model:ir.model,name:account.model_account_partner_reconcile_process
3284 msgid "Reconcilation Process partner by partner"
3288 #: selection:account.automatic.reconcile,power:0
3293 #: view:account.chart:0
3294 msgid "(If you do not select Fiscal year it will take all open fiscal years)"
3298 #: selection:account.aged.trial.balance,filter:0
3299 #: report:account.analytic.account.journal:0
3300 #: selection:account.balance.report,filter:0
3301 #: field:account.bank.statement,date:0
3302 #: field:account.bank.statement.line,date:0
3303 #: selection:account.bs.report,filter:0
3304 #: selection:account.central.journal,filter:0
3305 #: selection:account.common.account.report,filter:0
3306 #: selection:account.common.journal.report,filter:0
3307 #: selection:account.common.partner.report,filter:0
3308 #: selection:account.common.report,filter:0
3309 #: view:account.entries.report:0
3310 #: field:account.entries.report,date:0
3311 #: selection:account.general.journal,filter:0
3312 #: report:account.general.ledger:0
3313 #: field:account.invoice.report,date:0
3314 #: report:account.journal.period.print:0
3315 #: view:account.move:0
3316 #: field:account.move,date:0
3317 #: field:account.move.line.reconcile.writeoff,date_p:0
3318 #: report:account.overdue:0
3319 #: selection:account.partner.balance,filter:0
3320 #: selection:account.partner.ledger,filter:0
3321 #: selection:account.pl.report,filter:0
3322 #: selection:account.print.journal,filter:0
3323 #: selection:account.print.journal,sort_selection:0
3324 #: selection:account.report.general.ledger,filter:0
3325 #: selection:account.report.general.ledger,sortby:0
3326 #: field:account.subscription.generate,date:0
3327 #: field:account.subscription.line,date:0
3328 #: report:account.tax.code.entries:0
3329 #: report:account.third_party_ledger:0
3330 #: report:account.third_party_ledger_other:0
3331 #: selection:account.vat.declaration,filter:0
3332 #: code:addons/account/report/common_report_header.py:97
3333 #: field:analytic.entries.report,date:0
3339 #: view:account.unreconcile:0
3340 #: view:account.unreconcile.reconcile:0
3345 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:79
3347 msgid "The journal must have default credit and debit account"
3351 #: view:account.chart.template:0
3352 msgid "Chart of Accounts Template"
3356 #: code:addons/account/account.py:2095
3359 "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is "
3360 "based on partner payment term!\n"
3361 "Please define partner on it!"
3365 #: code:addons/account/account_move_line.py:810
3367 msgid "Some entries are already reconciled !"
3371 #: code:addons/account/account.py:1204
3374 "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same "
3375 "chart of accounts !"
3379 #: view:account.tax:0
3384 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_reporting_budgets
3389 #: selection:account.aged.trial.balance,filter:0
3390 #: selection:account.balance.report,filter:0
3391 #: selection:account.bs.report,filter:0
3392 #: selection:account.central.journal,filter:0
3393 #: selection:account.common.account.report,filter:0
3394 #: selection:account.common.journal.report,filter:0
3395 #: selection:account.common.partner.report,filter:0
3396 #: selection:account.common.report,filter:0
3397 #: selection:account.general.journal,filter:0
3398 #: selection:account.partner.balance,filter:0
3399 #: selection:account.partner.ledger,filter:0
3400 #: selection:account.pl.report,filter:0
3401 #: selection:account.print.journal,filter:0
3402 #: selection:account.report.general.ledger,filter:0
3403 #: selection:account.vat.declaration,filter:0
3408 #: selection:account.analytic.journal,type:0
3413 #: view:res.partner:0
3418 #: help:account.tax,applicable_type:0
3419 #: help:account.tax.template,applicable_type:0
3421 "If not applicable (computed through a Python code), the tax won't appear on "
3426 #: view:account.tax:0
3427 #: view:account.tax.template:0
3428 msgid "Applicable Code (if type=code)"
3432 #: view:account.invoice.report:0
3433 #: field:account.invoice.report,product_qty:0
3438 #: field:account.invoice.report,address_contact_id:0
3439 msgid "Contact Address Name"
3443 #: field:account.move.line,blocked:0
3448 #: view:account.analytic.line:0
3449 msgid "Search Analytic Lines"
3453 #: field:res.partner,property_account_payable:0
3454 msgid "Account Payable"
3458 #: constraint:account.move:0
3460 "You cannot create entries on different periods/journals in the same move"
3464 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierpaymentorder0
3465 msgid "Payment Order"
3469 #: help:account.account.template,reconcile:0
3471 "Check this option if you want the user to reconcile entries in this account."
3475 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance_landscape
3476 msgid "Account balance"
3480 #: report:account.invoice:0
3481 #: field:account.invoice.line,price_unit:0
3486 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tree1
3487 msgid "Analytic Items"
3491 #: code:addons/account/account_move_line.py:1128
3493 msgid "Unable to change tax !"
3497 #: field:analytic.entries.report,nbr:0
3502 #: code:addons/account/invoice.py:1422
3505 "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product."
3509 #: code:addons/account/invoice.py:473
3512 "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) "
3517 #: view:account.state.open:0
3518 msgid "Open Invoice"
3522 #: field:account.invoice.tax,factor_tax:0
3523 msgid "Multipication factor Tax code"
3527 #: view:account.fiscal.position:0
3532 #: field:account.account,name:0
3533 #: field:account.account.template,name:0
3534 #: report:account.analytic.account.inverted.balance:0
3535 #: field:account.bank.statement,name:0
3536 #: field:account.chart.template,name:0
3537 #: field:account.model.line,name:0
3538 #: field:account.move.line,name:0
3539 #: field:account.move.reconcile,name:0
3540 #: field:account.subscription,name:0
3545 #: model:ir.model,name:account.model_account_aged_trial_balance
3546 msgid "Account Aged Trial balance Report"
3550 #: field:account.move.line,date:0
3551 msgid "Effective date"
3555 #: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:53
3557 msgid "Standard Encoding"
3561 #: help:account.journal,analytic_journal_id:0
3562 msgid "Journal for analytic entries"
3566 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance
3567 #: model:process.node,name:account.process_node_accountingentries0
3568 #: model:process.node,name:account.process_node_supplieraccountingentries0
3569 #: view:product.product:0
3570 #: view:product.template:0
3571 #: view:res.partner:0
3576 #: help:account.central.journal,amount_currency:0
3577 #: help:account.common.journal.report,amount_currency:0
3578 #: help:account.general.journal,amount_currency:0
3579 #: help:account.print.journal,amount_currency:0
3581 "Print Report with the currency column if the currency is different then the "
3586 #: view:account.analytic.line:0
3587 msgid "General Accounting"
3591 #: report:account.overdue:0
3596 #: help:account.fiscalyear.close,journal_id:0
3598 "The best practice here is to use a journal dedicated to contain the opening "
3599 "entries of all fiscal years. Note that you should define it with default "
3600 "debit/credit accounts, of type 'situation' and with a centralized "
3605 #: view:account.installer:0
3606 #: view:account.installer.modules:0
3607 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
3612 #: view:account.invoice:0
3613 #: view:account.period:0
3614 #: view:account.subscription:0
3615 msgid "Set to Draft"
3619 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form
3620 msgid "Recurring Lines"
3624 #: field:account.partner.balance,display_partner:0
3625 msgid "Display Partners"
3629 #: view:account.invoice:0
3634 #: sql_constraint:account.model.line:0
3635 msgid "Wrong credit or debit value in model (Credit Or Debit Must Be \"0\")!"
3639 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_invoice_report_all
3641 "From this report, you can have an overview of the amount invoiced to your "
3642 "customer as well as payment delays. The tool search can also be used to "
3643 "personalise your Invoices reports and so, match this analysis to your needs."
3647 #: view:account.invoice.confirm:0
3648 msgid "Confirm Invoices"
3652 #: selection:account.account,currency_mode:0
3653 msgid "Average Rate"
3657 #: view:account.state.open:0
3658 msgid "(Invoice should be unreconciled if you want to open it)"
3662 #: field:account.aged.trial.balance,period_from:0
3663 #: field:account.balance.report,period_from:0
3664 #: field:account.bs.report,period_from:0
3665 #: field:account.central.journal,period_from:0
3666 #: field:account.chart,period_from:0
3667 #: field:account.common.account.report,period_from:0
3668 #: field:account.common.journal.report,period_from:0
3669 #: field:account.common.partner.report,period_from:0
3670 #: field:account.common.report,period_from:0
3671 #: field:account.general.journal,period_from:0
3672 #: field:account.partner.balance,period_from:0
3673 #: field:account.partner.ledger,period_from:0
3674 #: field:account.pl.report,period_from:0
3675 #: field:account.print.journal,period_from:0
3676 #: field:account.report.general.ledger,period_from:0
3677 #: field:account.vat.declaration,period_from:0
3678 msgid "Start period"
3682 #: field:account.tax,name:0
3683 #: field:account.tax.template,name:0
3684 #: report:account.vat.declaration:0
3689 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_configuration
3690 #: view:res.company:0
3691 msgid "Configuration"
3695 #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term
3696 #: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term
3697 msgid "30 Days End of Month"
3701 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_balance
3702 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_balance
3703 msgid "Analytic Balance"
3707 #: report:account.balancesheet:0
3708 #: report:account.balancesheet.horizontal:0
3709 #: report:pl.account:0
3710 #: report:pl.account.horizontal:0
3715 #: help:account.account,active:0
3717 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the account "
3718 "without removing it."
3722 #: view:account.tax.template:0
3723 msgid "Search Tax Templates"
3727 #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_journal_entries_validation
3728 msgid "Draft Entries"
3732 #: field:account.account,shortcut:0
3733 #: field:account.account.template,shortcut:0
3738 #: view:account.account:0
3739 #: field:account.account,user_type:0
3740 #: view:account.account.template:0
3741 #: field:account.account.template,user_type:0
3742 #: view:account.account.type:0
3743 #: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
3744 #: field:account.entries.report,user_type:0
3745 #: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
3746 #: field:report.account.receivable,type:0
3747 #: field:report.account_type.sales,user_type:0
3748 msgid "Account Type"
3752 #: report:account.account.balance:0
3753 #: view:account.balance.report:0
3754 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_balance_menu
3755 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance
3756 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_Balance_report
3757 msgid "Trial Balance"
3761 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_cancel
3762 msgid "Cancel the Selected Invoices"
3766 #: help:product.category,property_account_income_categ:0
3767 #: help:product.template,property_account_income:0
3769 "This account will be used to value outgoing stock for the current product "
3770 "category using sale price"
3774 #: selection:account.automatic.reconcile,power:0
3779 #: model:process.transition,note:account.process_transition_supplieranalyticcost0
3781 "Analytic costs (timesheets, some purchased products, ...) come from analytic "
3782 "accounts. These generate draft supplier invoices."
3786 #: view:account.bank.statement:0
3787 msgid "Close CashBox"
3791 #: view:account.invoice.report:0
3792 #: field:account.invoice.report,due_delay:0
3793 msgid "Avg. Due Delay"
3797 #: view:account.entries.report:0
3802 #: code:addons/account/invoice.py:714
3804 msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !"
3808 #: field:account.entries.report,month:0
3809 #: view:account.invoice.report:0
3810 #: field:account.invoice.report,month:0
3811 #: view:analytic.entries.report:0
3812 #: field:analytic.entries.report,month:0
3813 #: field:report.account.sales,month:0
3814 #: field:report.account_type.sales,month:0
3819 #: field:account.invoice.report,uom_name:0
3820 msgid "Reference UoM"
3824 #: field:account.account,note:0
3825 #: field:account.account.template,note:0
3830 #: view:account.analytic.account:0
3831 msgid "Overdue Account"
3835 #: selection:account.invoice,state:0
3836 #: report:account.overdue:0
3841 #: field:account.invoice,tax_line:0
3846 #: field:account.tax,base_code_id:0
3847 msgid "Account Base Code"
3851 #: help:account.move,state:0
3853 "All manually created new journal entry are usually in the state 'Unposted', "
3854 "but you can set the option to skip that state on the related journal. In "
3855 "that case, they will be behave as journal entries automatically created by "
3856 "the system on document validation (invoices, bank statements...) and will be "
3857 "created in 'Posted' state."
3861 #: code:addons/account/account_analytic_line.py:91
3863 msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)"
3867 #: view:res.partner:0
3868 msgid "Customer Accounting Properties"
3872 #: field:account.invoice.tax,name:0
3873 msgid "Tax Description"
3877 #: selection:account.aged.trial.balance,target_move:0
3878 #: selection:account.balance.report,target_move:0
3879 #: selection:account.bs.report,target_move:0
3880 #: selection:account.central.journal,target_move:0
3881 #: selection:account.chart,target_move:0
3882 #: selection:account.common.account.report,target_move:0
3883 #: selection:account.common.journal.report,target_move:0
3884 #: selection:account.common.partner.report,target_move:0
3885 #: selection:account.common.report,target_move:0
3886 #: selection:account.general.journal,target_move:0
3887 #: selection:account.move.journal,target_move:0
3888 #: selection:account.partner.balance,target_move:0
3889 #: selection:account.partner.ledger,target_move:0
3890 #: selection:account.pl.report,target_move:0
3891 #: selection:account.print.journal,target_move:0
3892 #: selection:account.report.general.ledger,target_move:0
3893 #: selection:account.tax.chart,target_move:0
3894 #: selection:account.vat.declaration,target_move:0
3895 #: code:addons/account/report/common_report_header.py:68
3897 msgid "All Posted Entries"
3901 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:357
3903 msgid "Statement %s is confirmed, journal items are created."
3907 #: constraint:account.fiscalyear:0
3908 msgid "Error! The duration of the Fiscal Year is invalid. "
3912 #: field:report.aged.receivable,name:0
3917 #: help:account.analytic.balance,empty_acc:0
3918 msgid "Check if you want to display Accounts with 0 balance too."
3922 #: view:account.tax:0
3923 msgid "Compute Code"
3927 #: view:account.account.template:0
3928 msgid "Default taxes"
3932 #: code:addons/account/invoice.py:88
3934 msgid "Free Reference"
3935 msgstr "Fri Reference"
3938 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_periodical_processing
3939 msgid "Periodical Processing"
3940 msgstr "Periode behandling"
3943 #: help:account.move.line,state:0
3945 "When new move line is created the state will be 'Draft'.\n"
3946 "* When all the payments are done it will be in 'Valid' state."
3950 #: field:account.journal,view_id:0
3951 msgid "Display Mode"
3955 #: model:process.node,note:account.process_node_importinvoice0
3956 msgid "Statement from invoice or payment"
3960 #: view:account.payment.term.line:0
3961 msgid " day of the month: 0"
3965 #: model:ir.model,name:account.model_account_chart
3966 msgid "Account chart"
3970 #: report:account.account.balance.landscape:0
3971 #: report:account.analytic.account.balance:0
3972 #: report:account.central.journal:0
3973 msgid "Account Name"
3977 #: help:account.fiscalyear.close,report_name:0
3978 msgid "Give name of the new entries"
3982 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_report
3983 msgid "Invoices Statistics"
3987 #: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentorderreconcilation0
3988 msgid "Bank statements are entered in the system."
3992 #: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:133
3994 msgid "Reconcile Writeoff"
3998 #: field:account.model.line,date_maturity:0
3999 #: report:account.overdue:0
4000 msgid "Maturity date"
4004 #: view:report.account.receivable:0
4005 msgid "Accounts by type"
4009 #: view:account.bank.statement:0
4010 #: field:account.bank.statement,balance_end_real:0
4011 msgid "Closing Balance"
4015 #: code:addons/account/report/common_report_header.py:92
4017 msgid "Not implemented"
4021 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_select
4022 msgid "Account Journal Select"
4026 #: view:account.invoice:0
4027 msgid "Print Invoice"
4031 #: view:account.tax.template:0
4032 msgid "Credit Notes"
4036 #: code:addons/account/account.py:2067
4037 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69
4039 msgid "Unable to find a valid period !"
4043 #: report:account.tax.code.entries:0
4048 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
4049 msgid "res_config_contents"
4053 #: view:account.unreconcile:0
4054 msgid "Unreconciliate transactions"
4058 #: view:account.use.model:0
4059 msgid "Create Entries From Models"
4063 #: field:account.account.template,reconcile:0
4064 msgid "Allow Reconciliation"
4068 #: view:account.analytic.account:0
4069 msgid "Analytic Account Statistics"
4073 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
4075 "This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, "
4076 "taxes and journals according to the selected template"
4080 #: field:account.tax,price_include:0
4081 #: field:account.tax.template,price_include:0
4082 msgid "Tax Included in Price"
4086 #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger_journal_report
4087 msgid "Account Analytic Cost Ledger For Journal Report"
4091 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_model_form
4092 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_model_form
4093 msgid "Recurring Models"
4097 #: selection:account.automatic.reconcile,power:0
4102 #: view:account.invoice:0
4107 #: code:addons/account/account.py:1290
4108 #: code:addons/account/account.py:1318
4109 #: code:addons/account/account.py:1325
4110 #: code:addons/account/account_move_line.py:1055
4111 #: code:addons/account/invoice.py:896
4112 #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152
4113 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78
4114 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81
4115 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:165
4116 #: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:55
4117 #: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57
4123 #: field:account.journal,type_control_ids:0
4124 msgid "Type Controls"
4128 #: help:account.journal,default_credit_account_id:0
4129 msgid "It acts as a default account for credit amount"
4133 #: help:account.partner.ledger,reconcil:0
4134 msgid "Consider reconciled entries"
4138 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_validate_account_move_line
4139 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_validate_account_moves
4140 #: view:validate.account.move:0
4141 #: view:validate.account.move.lines:0
4142 msgid "Post Journal Entries"
4146 #: selection:account.invoice,state:0
4147 #: selection:account.invoice.report,state:0
4148 #: selection:report.invoice.created,state:0
4153 #: help:account.bank.statement,balance_end_cash:0
4154 msgid "Closing balance based on cashBox"
4158 #: constraint:account.account:0
4159 #: constraint:account.tax.code:0
4160 msgid "Error ! You can not create recursive accounts."
4164 #: constraint:account.account:0
4166 "You cannot create an account! \n"
4167 "Make sure if the account has children then it should be type \"View\"!"
4171 #: view:account.subscription.generate:0
4172 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate
4173 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_generate_subscription
4174 msgid "Generate Entries"
4178 #: help:account.vat.declaration,chart_tax_id:0
4179 msgid "Select Charts of Taxes"
4183 #: view:account.fiscal.position:0
4184 #: field:account.fiscal.position,account_ids:0
4185 #: field:account.fiscal.position.template,account_ids:0
4186 msgid "Account Mapping"
4190 #: selection:account.bank.statement.line,type:0
4191 #: view:account.invoice:0
4192 #: view:account.invoice.report:0
4193 #: code:addons/account/invoice.py:320
4199 #: view:account.bank.statement:0
4204 #: report:account.invoice:0
4205 msgid "Cancelled Invoice"
4209 #: code:addons/account/invoice.py:73
4211 msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !"
4215 #: code:addons/account/account.py:1397
4218 "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of "
4219 "the account \"%s - %s\". Clear the secondary currency field of the account "
4220 "definition if you want to accept all currencies."
4224 #: field:account.invoice.refund,date:0
4225 msgid "Operation date"
4229 #: field:account.tax,ref_tax_code_id:0
4230 #: field:account.tax.template,ref_tax_code_id:0
4231 msgid "Refund Tax Code"
4235 #: view:validate.account.move:0
4237 "All draft account entries in this journal and period will be validated. It "
4238 "means you won't be able to modify their accounting fields anymore."
4242 #: report:account.account.balance.landscape:0
4243 msgid "Account Balance -"
4247 #: field:account.automatic.reconcile,date1:0
4248 msgid "Starting Date"
4252 #: field:account.chart.template,property_account_income:0
4253 msgid "Income Account on Product Template"
4257 #: help:res.partner,last_reconciliation_date:0
4259 "Date on which the partner accounting entries were reconciled last time"
4263 #: field:account.fiscalyear.close,fy2_id:0
4264 msgid "New Fiscal Year"
4265 msgstr "Nyt regnskabsår"
4268 #: view:account.invoice:0
4269 #: view:account.tax.template:0
4270 #: selection:account.vat.declaration,based_on:0
4271 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_res_partner_2_account_invoice_opened
4272 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree
4273 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_invoices
4274 #: view:report.invoice.created:0
4275 #: field:res.partner,invoice_ids:0
4280 #: code:addons/account/invoice.py:804
4283 "Please verify the price of the invoice !\n"
4284 "The real total does not match the computed total."
4286 "Kontroller prisen på fakturaen!\n"
4287 "Den rigtige total er ikke samme som den beregnede total."
4290 #: view:account.invoice:0
4291 #: field:account.invoice,user_id:0
4292 #: view:account.invoice.report:0
4293 #: field:account.invoice.report,user_id:0
4298 #: view:account.invoice.report:0
4303 #: view:account.use.model:0
4308 #: view:account.state.open:0
4313 #: help:account.invoice.tax,tax_code_id:0
4314 msgid "The tax basis of the tax declaration."
4318 #: view:account.addtmpl.wizard:0
4323 #: help:account.invoice,date_invoice:0
4324 msgid "Keep empty to use the current date"
4328 #: selection:account.journal,type:0
4329 msgid "Bank and Cheques"
4333 #: view:account.period.close:0
4334 msgid "Are you sure ?"
4338 #: help:account.move.line,statement_id:0
4339 msgid "The bank statement used for bank reconciliation"
4343 #: model:process.transition,note:account.process_transition_suppliercustomerinvoice0
4344 msgid "Draft invoices are validated. "
4348 #: view:account.bank.statement:0
4349 #: view:account.subscription:0
4354 #: field:account.tax,type_tax_use:0
4355 msgid "Tax Application"
4359 #: view:account.move:0
4360 #: view:account.move.line:0
4361 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:153
4362 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_move_line
4363 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_move_to_account_move_line_open
4364 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move
4365 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_manual_reconcile
4366 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_moves_all_a
4367 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_moves_bank
4368 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_moves_purchase
4369 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_moves_sale
4370 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_search
4371 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_select
4372 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_tree1
4373 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_line_open
4374 #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line
4375 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_moves_all
4376 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_moves_bank
4377 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_eaction_account_moves_purchase
4378 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_eaction_account_moves_sale
4380 msgid "Journal Items"
4384 #: selection:account.account.type,report_type:0
4385 msgid "Balance Sheet (Asset Accounts)"
4389 #: report:account.tax.code.entries:0
4390 msgid "Third Party (Country)"
4394 #: code:addons/account/account.py:938
4395 #: code:addons/account/account.py:940
4396 #: code:addons/account/account.py:1181
4397 #: code:addons/account/account.py:1393
4398 #: code:addons/account/account.py:1397
4399 #: code:addons/account/account_cash_statement.py:249
4400 #: code:addons/account/account_move_line.py:780
4401 #: code:addons/account/account_move_line.py:803
4402 #: code:addons/account/account_move_line.py:805
4403 #: code:addons/account/account_move_line.py:808
4404 #: code:addons/account/account_move_line.py:810
4405 #: code:addons/account/account_move_line.py:1117
4406 #: code:addons/account/report/common_report_header.py:92
4407 #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39
4408 #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60
4409 #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65
4410 #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71
4411 #: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49
4412 #: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40
4413 #: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120
4414 #: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126
4420 #: field:account.analytic.Journal.report,date2:0
4421 #: field:account.analytic.balance,date2:0
4422 #: field:account.analytic.cost.ledger,date2:0
4423 #: field:account.analytic.cost.ledger.journal.report,date2:0
4424 #: field:account.analytic.inverted.balance,date2:0
4425 msgid "End of period"
4429 #: view:res.partner:0
4430 msgid "Bank Details"
4434 #: code:addons/account/invoice.py:720
4436 msgid "Taxes missing !"
4440 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_analytic_journal_tree
4442 "To print an analytics (or costs) journal for a given period. The report give "
4443 "code, move name, account number, general amount and analytic amount."
4447 #: help:account.journal,refund_journal:0
4448 msgid "Fill this if the journal is to be used for refunds of invoices."
4452 #: view:account.fiscalyear.close:0
4453 msgid "Generate Fiscal Year Opening Entries"
4457 #: field:account.journal,group_invoice_lines:0
4458 msgid "Group Invoice Lines"
4462 #: view:account.invoice.cancel:0
4463 #: view:account.invoice.confirm:0
4468 #: field:account.bank.statement.line,move_ids:0
4473 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_vat_declaration
4474 #: model:ir.model,name:account.model_account_vat_declaration
4475 msgid "Account Vat Declaration"
4479 #: view:account.period:0
4484 #: field:account.journal,allow_date:0
4485 msgid "Check Date not in the Period"
4489 #: code:addons/account/account.py:1210
4492 "You can not modify a posted entry of this journal !\n"
4493 "You should set the journal to allow cancelling entries if you want to do "
4498 #: model:ir.ui.menu,name:account.account_template_folder
4503 #: field:account.tax,child_ids:0
4504 msgid "Child Tax Accounts"
4508 #: code:addons/account/account.py:940
4510 msgid "Start period should be smaller then End period"
4514 #: selection:account.automatic.reconcile,power:0
4519 #: report:account.analytic.account.balance:0
4520 msgid "Analytic Balance -"
4524 #: field:account.aged.trial.balance,target_move:0
4525 #: field:account.balance.report,target_move:0
4526 #: field:account.bs.report,target_move:0
4527 #: report:account.central.journal:0
4528 #: field:account.central.journal,target_move:0
4529 #: field:account.chart,target_move:0
4530 #: field:account.common.account.report,target_move:0
4531 #: field:account.common.journal.report,target_move:0
4532 #: field:account.common.partner.report,target_move:0
4533 #: field:account.common.report,target_move:0
4534 #: report:account.general.journal:0
4535 #: field:account.general.journal,target_move:0
4536 #: report:account.journal.period.print:0
4537 #: field:account.move.journal,target_move:0
4538 #: field:account.partner.balance,target_move:0
4539 #: field:account.partner.ledger,target_move:0
4540 #: field:account.pl.report,target_move:0
4541 #: field:account.print.journal,target_move:0
4542 #: field:account.report.general.ledger,target_move:0
4543 #: field:account.tax.chart,target_move:0
4544 #: report:account.third_party_ledger:0
4545 #: report:account.third_party_ledger_other:0
4546 #: field:account.vat.declaration,target_move:0
4547 #: report:account.account.balance:0
4548 #: report:account.partner.balance:0
4549 #: report:account.third_party_ledger:0
4550 #: report:account.third_party_ledger_other:0
4551 #: report:account.balancesheet:0
4552 #: report:account.balancesheet.horizontal:0
4553 #: report:account.general.ledger:0
4554 #: report:account.general.ledger_landscape:0
4555 #: report:pl.account:0
4556 #: report:pl.account.horizontal:0
4557 msgid "Target Moves"
4561 #: field:account.subscription,period_type:0
4566 #: view:account.invoice:0
4567 #: field:account.invoice,payment_ids:0
4568 #: selection:account.vat.declaration,based_on:0
4573 #: view:account.tax:0
4574 msgid "Reverse Compute Code"
4578 #: field:account.subscription.line,move_id:0
4583 #: field:account.tax,python_compute_inv:0
4584 #: field:account.tax.template,python_compute_inv:0
4585 msgid "Python Code (reverse)"
4589 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_payment_term_form
4590 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_payment_term_form
4591 msgid "Payment Terms"
4595 #: field:account.journal.column,name:0
4600 #: view:account.general.journal:0
4602 "This report gives you an overview of the situation of your general journals"
4606 #: field:account.entries.report,year:0
4607 #: view:account.invoice.report:0
4608 #: field:account.invoice.report,year:0
4609 #: view:analytic.entries.report:0
4610 #: field:analytic.entries.report,year:0
4611 #: field:report.account.sales,name:0
4612 #: field:report.account_type.sales,name:0
4617 #: field:account.bank.statement,starting_details_ids:0
4618 msgid "Opening Cashbox"
4622 #: view:account.payment.term.line:0
4627 #: code:addons/account/account.py:1167
4629 msgid "Integrity Error !"
4633 #: field:account.tax.template,description:0
4634 msgid "Internal Name"
4635 msgstr "Internt navn"
4638 #: selection:account.subscription,period_type:0
4643 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:293
4645 msgid "Journal Item \"%s\" is not valid"
4649 #: view:account.payment.term:0
4650 msgid "Description on invoices"
4651 msgstr "Beskrivelse på Faktura"
4654 #: field:account.partner.reconcile.process,next_partner_id:0
4655 msgid "Next Partner to Reconcile"
4659 #: field:account.invoice.tax,account_id:0
4660 #: field:account.move.line,tax_code_id:0
4665 #: view:account.automatic.reconcile:0
4666 msgid "Reconciliation result"
4670 #: view:account.bs.report:0
4671 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_bs_report
4672 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_bs_report
4673 #: report:account.balancesheet:0
4674 #: report:account.balancesheet.horizontal:0
4675 msgid "Balance Sheet"
4679 #: model:ir.ui.menu,name:account.final_accounting_reports
4680 msgid "Accounting Reports"
4684 #: field:account.move,line_id:0
4685 #: view:analytic.entries.report:0
4686 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open
4687 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form
4692 #: view:account.entries.report:0
4697 #: field:account.analytic.line,product_uom_id:0
4698 #: field:account.move.line,product_uom_id:0
4703 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:138
4705 msgid "No Period found on Invoice!"
4706 msgstr "Ingen Periode fundet på faktura!"
4709 #: view:account.tax.template:0
4710 msgid "Compute Code (if type=code)"
4711 msgstr "Beregn kode (når type = kode)"
4714 #: selection:account.analytic.journal,type:0
4715 #: view:account.journal:0
4716 #: selection:account.journal,type:0
4717 #: view:account.model:0
4718 #: selection:account.tax,type_tax_use:0
4719 #: view:account.tax.template:0
4720 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
4725 #: view:account.analytic.line:0
4726 #: field:account.bank.statement.line,amount:0
4727 #: report:account.invoice:0
4728 #: field:account.invoice.tax,amount:0
4729 #: view:account.move:0
4730 #: field:account.move,amount:0
4731 #: view:account.move.line:0
4732 #: field:account.tax,amount:0
4733 #: field:account.tax.template,amount:0
4734 #: view:analytic.entries.report:0
4735 #: field:analytic.entries.report,amount:0
4740 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:41
4742 msgid "End of Fiscal Year Entry"
4746 #: model:process.transition,name:account.process_transition_customerinvoice0
4747 #: model:process.transition,name:account.process_transition_paymentorderreconcilation0
4748 #: model:process.transition,name:account.process_transition_statemententries0
4749 #: model:process.transition,name:account.process_transition_suppliercustomerinvoice0
4750 #: model:process.transition,name:account.process_transition_suppliervalidentries0
4751 #: model:process.transition,name:account.process_transition_validentries0
4756 #: help:account.invoice,reconciled:0
4758 "The Journal Entry of the invoice have been totally reconciled with one or "
4759 "several Journal Entries of payment."
4763 #: field:account.tax,child_depend:0
4764 #: field:account.tax.template,child_depend:0
4765 msgid "Tax on Children"
4769 #: constraint:account.move.line:0
4771 "You can not create move line on receivable/payable account without partner"
4775 #: code:addons/account/account.py:2067
4776 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69
4778 msgid "No period found !"
4779 msgstr "Ingen periode fundet!"
4782 #: field:account.journal,update_posted:0
4783 msgid "Allow Cancelling Entries"
4787 #: field:account.tax.code,sign:0
4788 msgid "Coefficent for parent"
4792 #: report:account.partner.balance:0
4793 msgid "(Account/Partner) Name"
4794 msgstr "(Konto / Kontakt) Navn"
4797 #: view:account.bank.statement:0
4802 #: help:account.tax,base_code_id:0
4803 #: help:account.tax,ref_base_code_id:0
4804 #: help:account.tax,ref_tax_code_id:0
4805 #: help:account.tax,tax_code_id:0
4806 #: help:account.tax.template,base_code_id:0
4807 #: help:account.tax.template,ref_base_code_id:0
4808 #: help:account.tax.template,ref_tax_code_id:0
4809 #: help:account.tax.template,tax_code_id:0
4810 msgid "Use this code for the VAT declaration."
4814 #: view:account.move.line:0
4815 msgid "Debit/Credit"
4819 #: view:report.hr.timesheet.invoice.journal:0
4820 msgid "Analytic Entries Stats"
4824 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_code_template_form
4825 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tax_code_template_form
4826 msgid "Tax Code Templates"
4830 #: model:ir.model,name:account.model_account_installer
4831 msgid "account.installer"
4835 #: field:account.tax.template,include_base_amount:0
4836 msgid "Include in Base Amount"
4840 #: help:account.payment.term.line,days:0
4842 "Number of days to add before computation of the day of month.If Date=15/01, "
4843 "Number of Days=22, Day of Month=-1, then the due date is 28/02."
4847 #: code:addons/account/account.py:2896
4848 #: code:addons/account/installer.py:283
4849 #: code:addons/account/installer.py:295
4851 msgid "Bank Journal "
4855 #: view:account.journal:0
4856 msgid "Entry Controls"
4860 #: view:account.analytic.chart:0
4861 #: view:project.account.analytic.line:0
4862 msgid "(Keep empty to open the current situation)"
4863 msgstr "(Holdes tom for at åbne nuværende situation)"
4866 #: field:account.analytic.Journal.report,date1:0
4867 #: field:account.analytic.balance,date1:0
4868 #: field:account.analytic.cost.ledger,date1:0
4869 #: field:account.analytic.cost.ledger.journal.report,date1:0
4870 #: field:account.analytic.inverted.balance,date1:0
4871 msgid "Start of period"
4875 #: code:addons/account/account_move_line.py:1193
4878 "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that "
4879 "you can just change some non important fields !"
4883 #: model:ir.model,name:account.model_account_common_account_report
4884 msgid "Account Common Account Report"
4888 #: field:account.bank.statement.line,name:0
4889 msgid "Communication"
4893 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_analytic_accounting
4894 msgid "Analytic Accounting"
4898 #: selection:account.invoice,type:0
4899 #: selection:account.invoice.report,type:0
4900 #: selection:report.invoice.created,type:0
4901 msgid "Customer Refund"
4905 #: view:account.account:0
4906 #: field:account.account,tax_ids:0
4907 #: field:account.account.template,tax_ids:0
4908 msgid "Default Taxes"
4912 #: field:account.tax,ref_tax_sign:0
4913 #: field:account.tax,tax_sign:0
4914 #: field:account.tax.template,ref_tax_sign:0
4915 #: field:account.tax.template,tax_sign:0
4916 msgid "Tax Code Sign"
4920 #: model:ir.model,name:account.model_report_invoice_created
4921 msgid "Report of Invoices Created within Last 15 days"
4925 #: field:account.fiscalyear,end_journal_period_id:0
4926 msgid "End of Year Entries Journal"
4930 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:331
4931 #: code:addons/account/invoice.py:405
4932 #: code:addons/account/invoice.py:505
4933 #: code:addons/account/invoice.py:520
4934 #: code:addons/account/invoice.py:528
4935 #: code:addons/account/invoice.py:545
4936 #: code:addons/account/invoice.py:1347
4937 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63
4939 msgid "Configuration Error !"
4943 #: help:account.partner.reconcile.process,to_reconcile:0
4945 "This is the remaining partners for who you should check if there is "
4946 "something to reconcile or not. This figure already count the current partner "
4951 #: view:account.subscription.line:0
4952 msgid "Subscription lines"
4956 #: field:account.entries.report,quantity:0
4957 msgid "Products Quantity"
4961 #: view:account.entries.report:0
4962 #: selection:account.entries.report,move_state:0
4963 #: view:account.move:0
4964 #: selection:account.move,state:0
4965 #: view:account.move.line:0
4970 #: view:account.change.currency:0
4971 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_change_currency
4972 #: model:ir.model,name:account.model_account_change_currency
4973 msgid "Change Currency"
4977 #: model:process.node,note:account.process_node_accountingentries0
4978 #: model:process.node,note:account.process_node_supplieraccountingentries0
4979 msgid "Accounting entries."
4983 #: view:account.invoice:0
4984 msgid "Payment Date"
4988 #: selection:account.automatic.reconcile,power:0
4993 #: view:account.analytic.account:0
4994 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_form
4995 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_analytic_open
4996 #: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_def_account
4997 msgid "Analytic Accounts"
4998 msgstr "Analyse konto"
5001 #: help:account.account.type,report_type:0
5003 "According value related accounts will be display on respective reports "
5004 "(Balance Sheet Profit & Loss Account)"
5008 #: field:account.report.general.ledger,sortby:0
5013 #: code:addons/account/account.py:1326
5016 "There is no default default credit account defined \n"
5021 #: field:account.entries.report,amount_currency:0
5022 #: field:account.model.line,amount_currency:0
5023 #: field:account.move.line,amount_currency:0
5024 msgid "Amount Currency"
5025 msgstr "Beløb Valuta"
5028 #: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39
5031 "Specified Journal does not have any account move entries in draft state for "
5036 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_move_line
5037 msgid "Lines to reconcile"
5041 #: report:account.analytic.account.balance:0
5042 #: report:account.analytic.account.inverted.balance:0
5043 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
5044 #: report:account.invoice:0
5045 #: field:account.invoice.line,quantity:0
5046 #: field:account.model.line,quantity:0
5047 #: field:account.move.line,quantity:0
5048 #: view:analytic.entries.report:0
5049 #: field:analytic.entries.report,unit_amount:0
5050 #: field:report.account.sales,quantity:0
5051 #: field:report.account_type.sales,quantity:0
5056 #: view:account.move.line:0
5057 msgid "Number (Move)"
5061 #: view:account.invoice.refund:0
5062 msgid "Refund Invoice Options"
5066 #: help:account.automatic.reconcile,power:0
5068 "Number of partial amounts that can be combined to find a balance point can "
5069 "be chosen as the power of the automatic reconciliation"
5073 #: help:account.payment.term.line,sequence:0
5075 "The sequence field is used to order the payment term lines from the lowest "
5076 "sequences to the higher ones"
5080 #: view:account.fiscal.position.template:0
5081 #: field:account.fiscal.position.template,name:0
5082 msgid "Fiscal Position Template"
5086 #: view:account.analytic.chart:0
5087 #: view:account.chart:0
5088 #: view:account.tax.chart:0
5093 #: view:account.fiscalyear.close.state:0
5095 "If no additional entries should be recorded on a fiscal year, you can close "
5096 "it from here. It will close all opened periods in this year that will make "
5097 "impossible any new entry record. Close a fiscal year when you need to "
5098 "finalize your end of year results definitive "
5102 #: field:account.central.journal,amount_currency:0
5103 #: field:account.common.journal.report,amount_currency:0
5104 #: field:account.general.journal,amount_currency:0
5105 #: field:account.partner.ledger,amount_currency:0
5106 #: field:account.print.journal,amount_currency:0
5107 #: field:account.report.general.ledger,amount_currency:0
5108 msgid "With Currency"
5112 #: view:account.bank.statement:0
5113 msgid "Open CashBox"
5117 #: view:account.move.line.reconcile:0
5118 msgid "Reconcile With Write-Off"
5122 #: selection:account.payment.term.line,value:0
5123 #: selection:account.tax,type:0
5124 msgid "Fixed Amount"
5128 #: view:account.subscription:0
5133 #: view:board.board:0
5134 msgid "Aged Receivables"
5138 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_automatic_reconcile
5139 msgid "Account Automatic Reconcile"
5143 #: view:account.move:0
5144 #: view:account.move.line:0
5145 msgid "Journal Item"
5149 #: model:ir.model,name:account.model_account_move_journal
5150 msgid "Move journal"
5154 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close
5155 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close
5156 msgid "Generate Opening Entries"
5160 #: code:addons/account/account_move_line.py:738
5162 msgid "Already Reconciled!"
5166 #: help:account.tax,type:0
5167 msgid "The computation method for the tax amount."
5171 #: help:account.installer.modules,account_anglo_saxon:0
5173 "This module will support the Anglo-Saxons accounting methodology by changing "
5174 "the accounting logic with stock transactions."
5178 #: field:report.invoice.created,create_date:0
5183 #: view:account.analytic.journal:0
5184 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_form
5185 #: model:ir.ui.menu,name:account.account_def_analytic_journal
5186 msgid "Analytic Journals"
5190 #: field:account.account,child_id:0
5191 msgid "Child Accounts"
5195 #: view:account.move.line.reconcile:0
5196 #: code:addons/account/account_move_line.py:830
5202 #: field:res.partner,debit:0
5203 msgid "Total Payable"
5207 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_line_extended_form
5208 msgid "account.analytic.line.extended"
5212 #: selection:account.bank.statement.line,type:0
5213 #: view:account.invoice:0
5214 #: view:account.invoice.report:0
5215 #: code:addons/account/invoice.py:322
5221 #: selection:account.entries.report,month:0
5222 #: selection:account.invoice.report,month:0
5223 #: selection:analytic.entries.report,month:0
5224 #: selection:report.account.sales,month:0
5225 #: selection:report.account_type.sales,month:0
5230 #: view:account.account.template:0
5231 msgid "Account Template"
5235 #: report:account.analytic.account.journal:0
5240 #: help:account.installer.modules,account_payment:0
5242 "Streamlines invoice payment and creates hooks to plug automated payment "
5247 #: field:account.payment.term.line,value:0
5252 #: selection:account.aged.trial.balance,result_selection:0
5253 #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0
5254 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0
5255 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0
5256 #: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:306
5258 msgid "Receivable and Payable Accounts"
5262 #: field:account.fiscal.position.account.template,position_id:0
5263 msgid "Fiscal Mapping"
5267 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_state_open
5268 #: model:ir.model,name:account.model_account_state_open
5269 msgid "Account State Open"
5273 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
5278 #: view:account.invoice.refund:0
5279 msgid "Refund Invoice"
5283 #: field:account.invoice,address_invoice_id:0
5284 msgid "Invoice Address"
5288 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_entries_report_all
5290 "From this view, have an analysis of your different financial accounts. The "
5291 "document shows your debit and credit taking in consideration some criteria "
5292 "you can choose by using the search tool."
5296 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list
5298 "The tax code definition depends on the tax declaration of your country. "
5299 "OpenERP allows you to define the tax structure and manage it from this menu. "
5300 "You can define both numeric and alphanumeric tax codes."
5304 #: help:account.partner.reconcile.process,progress:0
5306 "Shows you the progress made today on the reconciliation process. Given by \n"
5307 "Partners Reconciled Today \\ (Remaining Partners + Partners Reconciled Today)"
5311 #: help:account.payment.term.line,value:0
5313 "Select here the kind of valuation related to this payment term line. Note "
5314 "that you should have your last line with the type 'Balance' to ensure that "
5315 "the whole amount will be threated."
5319 #: field:account.invoice,period_id:0
5320 #: field:account.invoice.report,period_id:0
5321 #: field:report.account.sales,period_id:0
5322 #: field:report.account_type.sales,period_id:0
5323 msgid "Force Period"
5327 #: view:account.invoice.report:0
5328 #: field:account.invoice.report,nbr:0
5333 #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60
5335 msgid "New currency is not confirured properly !"
5339 #: field:account.aged.trial.balance,filter:0
5340 #: field:account.balance.report,filter:0
5341 #: field:account.bs.report,filter:0
5342 #: field:account.central.journal,filter:0
5343 #: field:account.common.account.report,filter:0
5344 #: field:account.common.journal.report,filter:0
5345 #: field:account.common.partner.report,filter:0
5346 #: field:account.common.report,filter:0
5347 #: field:account.general.journal,filter:0
5348 #: field:account.partner.balance,filter:0
5349 #: field:account.partner.ledger,filter:0
5350 #: field:account.pl.report,filter:0
5351 #: field:account.print.journal,filter:0
5352 #: field:account.report.general.ledger,filter:0
5353 #: field:account.vat.declaration,filter:0
5358 #: code:addons/account/account_move_line.py:1131
5359 #: code:addons/account/account_move_line.py:1214
5361 msgid "You can not use an inactive account!"
5365 #: code:addons/account/account_move_line.py:803
5367 msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! "
5371 #: field:account.tax,account_collected_id:0
5372 #: field:account.tax.template,account_collected_id:0
5373 msgid "Invoice Tax Account"
5377 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_journal
5378 #: model:ir.model,name:account.model_account_general_journal
5379 msgid "Account General Journal"
5383 #: code:addons/account/report/common_report_header.py:100
5384 #: report:account.account.balance:0
5385 #: report:account.central.journal:0
5386 #: report:account.partner.balance:0
5387 #: report:account.third_party_ledger:0
5388 #: report:account.third_party_ledger_other:0
5389 #: report:account.balancesheet:0
5390 #: report:account.balancesheet.horizontal:0
5391 #: report:account.general.journal:0
5392 #: report:account.general.ledger:0
5393 #: report:account.general.ledger_landscape:0
5394 #: report:pl.account:0
5395 #: report:pl.account.horizontal:0
5396 #: report:account.vat.declaration:0
5402 #: field:account.payment.term.line,days:0
5403 msgid "Number of Days"
5407 #: selection:account.automatic.reconcile,power:0
5412 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:391
5413 #: code:addons/account/invoice.py:370
5415 msgid "Invalid action !"
5419 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:102
5425 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template
5426 msgid "Template Tax Fiscal Position"
5430 #: help:account.tax,name:0
5431 msgid "This name will be displayed on reports"
5435 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
5436 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
5437 msgid "Printing date"
5441 #: selection:account.account.type,close_method:0
5442 #: selection:account.tax,type:0
5443 #: selection:account.tax.template,type:0
5448 #: view:analytic.entries.report:0
5453 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree3
5454 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree3
5455 msgid "Customer Refunds"
5459 #: view:account.payment.term.line:0
5460 msgid "Amount Computation"
5464 #: field:account.journal.period,name:0
5465 msgid "Journal-Period Name"
5469 #: field:account.invoice.tax,factor_base:0
5470 msgid "Multipication factor for Base code"
5474 #: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126
5476 msgid "not implemented"
5480 #: help:account.journal,company_id:0
5481 msgid "Company related to this journal"
5485 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44
5488 "Selected Invoice(s) cannot be confirmed as they are not in 'Draft' or 'Pro-"
5493 #: report:account.invoice:0
5494 msgid "Fiscal Position Remark :"
5498 #: view:analytic.entries.report:0
5499 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_analytic_entries_report
5500 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_analytic_entries_report
5501 msgid "Analytic Entries Analysis"
5505 #: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0
5510 #: view:account.analytic.line:0
5511 msgid "Analytic Entry"
5515 #: view:res.company:0
5516 #: field:res.company,overdue_msg:0
5517 msgid "Overdue Payments Message"
5521 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a
5523 "This view can be used by accountants in order to quickly record entries in "
5524 "OpenERP. If you want to record a supplier invoice, start by recording the "
5525 "line of the expense account. OpenERP will propose to you automatically the "
5526 "Tax related to this account and the counterpart \"Account Payable\"."
5530 #: field:account.entries.report,date_created:0
5531 msgid "Date Created"
5535 #: field:account.payment.term.line,value_amount:0
5536 msgid "Value Amount"
5540 #: help:account.journal,code:0
5542 "The code will be used to generate the numbers of the journal entries of this "
5547 #: view:account.invoice:0
5548 msgid "(keep empty to use the current period)"
5552 #: model:process.transition,note:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
5554 "As soon as the reconciliation is done, the invoice's state turns to “done” "
5555 "(i.e. paid) in the system."
5559 #: code:addons/account/invoice.py:997
5561 msgid "Invoice '%s' is validated."
5565 #: view:account.chart.template:0
5566 #: field:account.chart.template,account_root_id:0
5567 msgid "Root Account"
5571 #: field:res.partner,last_reconciliation_date:0
5572 msgid "Latest Reconciliation Date"
5576 #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_line
5577 msgid "Analytic Line"
5581 #: field:product.template,taxes_id:0
5582 msgid "Customer Taxes"
5586 #: view:account.addtmpl.wizard:0
5587 msgid "Create an Account based on this template"
5591 #: view:account.account.type:0
5592 #: view:account.tax.code:0
5593 msgid "Reporting Configuration"
5597 #: constraint:account.move.line:0
5598 msgid "Company must be same for its related account and period."
5602 #: field:account.tax,type:0
5603 #: field:account.tax.template,type:0
5608 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_template_form
5609 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_template_form
5610 msgid "Account Templates"
5614 #: report:account.vat.declaration:0
5615 msgid "Tax Statement"
5619 #: model:ir.model,name:account.model_res_company
5624 #: code:addons/account/account.py:532
5627 "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry "
5632 #: help:account.fiscalyear.close.state,fy_id:0
5633 msgid "Select a fiscal year to close"
5637 #: help:account.chart.template,tax_template_ids:0
5638 msgid "List of all the taxes that have to be installed by the wizard"
5642 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_intracom
5647 #: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0
5648 msgid "Information addendum"
5652 #: field:account.aged.trial.balance,fiscalyear_id:0
5653 #: field:account.balance.report,fiscalyear_id:0
5654 #: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
5655 #: field:account.central.journal,fiscalyear_id:0
5656 #: field:account.chart,fiscalyear:0
5657 #: field:account.common.account.report,fiscalyear_id:0
5658 #: field:account.common.journal.report,fiscalyear_id:0
5659 #: field:account.common.partner.report,fiscalyear_id:0
5660 #: field:account.common.report,fiscalyear_id:0
5661 #: field:account.general.journal,fiscalyear_id:0
5662 #: field:account.partner.balance,fiscalyear_id:0
5663 #: field:account.partner.ledger,fiscalyear_id:0
5664 #: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
5665 #: field:account.print.journal,fiscalyear_id:0
5666 #: field:account.report.general.ledger,fiscalyear_id:0
5667 #: field:account.vat.declaration,fiscalyear_id:0
5672 #: view:account.move.reconcile:0
5673 msgid "Partial Reconcile Entries"
5677 #: view:account.addtmpl.wizard:0
5678 #: view:account.aged.trial.balance:0
5679 #: view:account.analytic.Journal.report:0
5680 #: view:account.analytic.balance:0
5681 #: view:account.analytic.chart:0
5682 #: view:account.analytic.cost.ledger:0
5683 #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
5684 #: view:account.analytic.inverted.balance:0
5685 #: view:account.automatic.reconcile:0
5686 #: view:account.bank.statement:0
5687 #: view:account.change.currency:0
5688 #: view:account.chart:0
5689 #: view:account.common.report:0
5690 #: view:account.fiscalyear.close:0
5691 #: view:account.fiscalyear.close.state:0
5692 #: view:account.invoice:0
5693 #: view:account.invoice.refund:0
5694 #: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0
5695 #: view:account.journal.select:0
5696 #: view:account.move:0
5697 #: view:account.move.bank.reconcile:0
5698 #: view:account.move.line.reconcile:0
5699 #: view:account.move.line.reconcile.select:0
5700 #: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0
5701 #: view:account.move.line.unreconcile.select:0
5702 #: view:account.open.closed.fiscalyear:0
5703 #: view:account.partner.reconcile.process:0
5704 #: view:account.period.close:0
5705 #: view:account.subscription.generate:0
5706 #: view:account.tax.chart:0
5707 #: view:account.unreconcile:0
5708 #: view:account.unreconcile.reconcile:0
5709 #: view:account.use.model:0
5710 #: view:account.vat.declaration:0
5711 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:105
5712 #: view:project.account.analytic.line:0
5713 #: view:validate.account.move:0
5714 #: view:validate.account.move.lines:0
5720 #: field:account.account.type,name:0
5721 msgid "Acc. Type Name"
5725 #: selection:account.account,type:0
5726 #: selection:account.account.template,type:0
5727 #: selection:account.entries.report,type:0
5732 #: view:account.invoice:0
5737 #: field:account.journal,default_credit_account_id:0
5738 msgid "Default Credit Account"
5742 #: view:account.installer:0
5743 msgid "Configure Your Accounting Chart"
5747 #: view:account.payment.term.line:0
5748 msgid " number of days: 30"
5752 #: help:account.analytic.line,currency_id:0
5753 msgid "The related account currency if not equal to the company one."
5757 #: view:account.analytic.account:0
5762 #: view:account.bank.statement:0
5767 #: selection:account.tax,type:0
5772 #: selection:account.report.general.ledger,sortby:0
5773 msgid "Journal & Partner"
5777 #: field:account.automatic.reconcile,power:0
5782 #: field:account.invoice.refund,filter_refund:0
5787 #: report:account.invoice:0
5792 #: view:project.account.analytic.line:0
5793 msgid "View Account Analytic Lines"
5797 #: selection:account.account.type,report_type:0
5798 msgid "Balance Sheet (Liability Accounts)"
5802 #: field:account.invoice,internal_number:0
5803 #: field:report.invoice.created,number:0
5804 msgid "Invoice Number"
5808 #: help:account.tax,include_base_amount:0
5810 "Indicates if the amount of tax must be included in the base amount for the "
5811 "computation of the next taxes"
5815 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_partner_reconcile
5816 msgid "Reconciliation: Go to Next Partner"
5820 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_invert_balance
5821 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_inverted_balance
5822 msgid "Inverted Analytic Balance"
5826 #: field:account.tax.template,applicable_type:0
5827 msgid "Applicable Type"
5831 #: field:account.invoice,reference:0
5832 #: field:account.invoice.line,invoice_id:0
5833 msgid "Invoice Reference"
5837 #: help:account.tax.template,sequence:0
5839 "The sequence field is used to order the taxes lines from lower sequences to "
5840 "higher ones. The order is important if you have a tax that has several tax "
5841 "children. In this case, the evaluation order is important."
5845 #: selection:account.account,type:0
5846 #: selection:account.account.template,type:0
5847 #: view:account.journal:0
5852 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_open_form
5853 #: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_journal_entries
5854 msgid "Analytic Journal Items"
5858 #: view:account.fiscalyear.close:0
5860 "This wizard will generate the end of year journal entries of selected fiscal "
5861 "year. Note that you can run this wizard many times for the same fiscal year: "
5862 "it will simply replace the old opening entries with the new ones."
5866 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_bank_and_cash
5867 msgid "Bank and Cash"
5871 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_analytic_entries_report
5873 "From this view, have an analysis of your different analytic entries "
5874 "following the analytic account you defined matching your business need. Use "
5875 "the tool search to analyse information about analytic entries generated in "
5880 #: sql_constraint:account.journal:0
5881 msgid "The name of the journal must be unique per company !"
5885 #: field:account.account.template,nocreate:0
5886 msgid "Optional create"
5890 #: code:addons/account/invoice.py:406
5891 #: code:addons/account/invoice.py:506
5892 #: code:addons/account/invoice.py:1348
5894 msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account."
5898 #: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57
5900 msgid "Enter a Start date !"
5904 #: report:account.invoice:0
5905 #: selection:account.invoice,type:0
5906 #: selection:account.invoice.report,type:0
5907 #: selection:report.invoice.created,type:0
5908 msgid "Supplier Refund"
5912 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_dashboard_acc
5917 #: field:account.bank.statement,move_line_ids:0
5922 #: field:account.move.line,centralisation:0
5923 msgid "Centralisation"
5927 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
5928 msgid "Generate Your Accounting Chart from a Chart Template"
5932 #: view:account.account:0
5933 #: view:account.account.template:0
5934 #: view:account.analytic.account:0
5935 #: view:account.analytic.journal:0
5936 #: view:account.analytic.line:0
5937 #: view:account.bank.statement:0
5938 #: view:account.chart.template:0
5939 #: view:account.entries.report:0
5940 #: view:account.fiscalyear:0
5941 #: view:account.invoice:0
5942 #: view:account.invoice.report:0
5943 #: view:account.journal:0
5944 #: view:account.model:0
5945 #: view:account.move:0
5946 #: view:account.move.line:0
5947 #: view:account.subscription:0
5948 #: view:account.tax.code.template:0
5949 #: view:analytic.entries.report:0
5954 #: field:account.journal.column,readonly:0
5959 #: model:ir.model,name:account.model_account_pl_report
5960 msgid "Account Profit And Loss Report"
5964 #: field:account.invoice.line,uos_id:0
5965 msgid "Unit of Measure"
5969 #: constraint:account.payment.term.line:0
5971 "Percentages for Payment Term Line must be between 0 and 1, Example: 0.02 for "
5976 #: model:ir.model,name:account.model_account_sequence_fiscalyear
5977 msgid "account.sequence.fiscalyear"
5981 #: report:account.analytic.account.journal:0
5982 #: view:account.analytic.journal:0
5983 #: field:account.analytic.line,journal_id:0
5984 #: field:account.journal,analytic_journal_id:0
5985 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal
5986 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print
5987 #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal
5988 msgid "Analytic Journal"
5992 #: view:account.entries.report:0
5997 #: report:account.invoice:0
5998 #: field:account.invoice.tax,base:0
6003 #: field:account.model,name:0
6008 #: field:account.chart.template,property_account_expense_categ:0
6009 msgid "Expense Category Account"
6013 #: view:account.bank.statement:0
6014 msgid "Cash Transactions"
6018 #: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37
6020 msgid "Invoice is already reconciled"
6024 #: view:account.account:0
6025 #: view:account.account.template:0
6026 #: view:account.bank.statement:0
6027 #: field:account.bank.statement.line,note:0
6028 #: view:account.fiscal.position:0
6029 #: field:account.fiscal.position,note:0
6030 #: view:account.invoice.line:0
6031 #: field:account.invoice.line,note:0
6036 #: model:ir.model,name:account.model_analytic_entries_report
6037 msgid "Analytic Entries Statistics"
6041 #: code:addons/account/account_analytic_line.py:143
6042 #: code:addons/account/account_move_line.py:905
6048 #: view:account.use.model:0
6049 msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal."
6053 #: code:addons/account/account.py:1393
6055 msgid "Couldn't create move between different companies"
6059 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form
6061 "An account type is used to determine how an account is used in each journal. "
6062 "The deferral method of an account type determines the process for the annual "
6063 "closing. Reports such as the Balance Sheet and the Profit and Loss report "
6064 "use the category (profit/loss or balance sheet). For example, the account "
6065 "type could be linked to an asset account, expense account or payable "
6066 "account. From this view, you can create and manage the account types you "
6067 "need for your company."
6071 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_bank_reconcile_tree
6073 "Bank Reconciliation consists of verifying that your bank statement "
6074 "corresponds with the entries (or records) of that account in your accounting "
6079 #: model:process.node,note:account.process_node_draftstatement0
6080 msgid "State is draft"
6084 #: view:account.move.line:0
6085 #: code:addons/account/account_move_line.py:1003
6091 #: code:addons/account/account_move_line.py:781
6093 msgid "Entry \"%s\" is not valid !"
6097 #: report:account.invoice:0
6102 #: report:account.vat.declaration:0
6103 #: field:account.vat.declaration,based_on:0
6108 #: help:res.partner,property_account_receivable:0
6110 "This account will be used instead of the default one as the receivable "
6111 "account for the current partner"
6115 #: field:account.tax,python_applicable:0
6116 #: field:account.tax,python_compute:0
6117 #: selection:account.tax,type:0
6118 #: selection:account.tax.template,applicable_type:0
6119 #: field:account.tax.template,python_applicable:0
6120 #: field:account.tax.template,python_compute:0
6121 #: selection:account.tax.template,type:0
6126 #: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
6129 "Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"
6133 #: help:account.journal,update_posted:0
6135 "Check this box if you want to allow the cancellation the entries related to "
6136 "this journal or of the invoice related to this journal"
6140 #: view:account.fiscalyear.close:0
6145 #: model:process.transition.action,name:account.process_transition_action_createentries0
6146 msgid "Create entry"
6150 #: view:account.payment.term.line:0
6151 msgid " valuation: percent"
6155 #: code:addons/account/account.py:499
6156 #: code:addons/account/account.py:501
6157 #: code:addons/account/account.py:822
6158 #: code:addons/account/account.py:901
6159 #: code:addons/account/account.py:976
6160 #: code:addons/account/account.py:1204
6161 #: code:addons/account/account.py:1210
6162 #: code:addons/account/account.py:2095
6163 #: code:addons/account/account.py:2333
6164 #: code:addons/account/account_analytic_line.py:90
6165 #: code:addons/account/account_analytic_line.py:99
6166 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:292
6167 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:305
6168 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:345
6169 #: code:addons/account/account_cash_statement.py:328
6170 #: code:addons/account/account_cash_statement.py:348
6171 #: code:addons/account/account_move_line.py:1176
6172 #: code:addons/account/account_move_line.py:1191
6173 #: code:addons/account/account_move_line.py:1193
6174 #: code:addons/account/invoice.py:785
6175 #: code:addons/account/invoice.py:815
6176 #: code:addons/account/invoice.py:1008
6177 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100
6178 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102
6179 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44
6185 #: view:account.vat.declaration:0
6186 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration
6187 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_vat_declaration
6188 msgid "Taxes Report"
6192 #: selection:account.journal.period,state:0
6197 #: view:account.analytic.line:0
6198 msgid "Project line"
6202 #: field:account.invoice.tax,manual:0
6207 #: view:account.automatic.reconcile:0
6209 "For an invoice to be considered as paid, the invoice entries must be "
6210 "reconciled with counterparts, usually payments. With the automatic "
6211 "reconciliation functionality, OpenERP makes its own search for entries to "
6212 "reconcile in a series of accounts. It finds entries for each partner where "
6213 "the amounts correspond."
6217 #: view:account.move:0
6218 #: field:account.move,to_check:0
6223 #: view:account.bank.statement:0
6224 #: view:account.move:0
6225 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_journal_line
6226 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_journal_line_form
6227 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_entries
6228 msgid "Journal Entries"
6232 #: help:account.partner.ledger,page_split:0
6233 msgid "Display Ledger Report with One partner per page"
6237 #: view:account.partner.balance:0
6238 #: view:account.partner.ledger:0
6240 "This report is an analysis done by a partner. It is a PDF report containing "
6241 "one line per partner representing the cumulative credit balance"
6245 #: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61
6248 "Selected Entry Lines does not have any account move enties in draft state"
6252 #: selection:account.aged.trial.balance,target_move:0
6253 #: selection:account.balance.report,target_move:0
6254 #: selection:account.bs.report,target_move:0
6255 #: selection:account.central.journal,target_move:0
6256 #: selection:account.chart,target_move:0
6257 #: selection:account.common.account.report,target_move:0
6258 #: selection:account.common.journal.report,target_move:0
6259 #: selection:account.common.partner.report,target_move:0
6260 #: selection:account.common.report,target_move:0
6261 #: selection:account.general.journal,target_move:0
6262 #: selection:account.move.journal,target_move:0
6263 #: selection:account.partner.balance,target_move:0
6264 #: selection:account.partner.ledger,target_move:0
6265 #: selection:account.pl.report,target_move:0
6266 #: selection:account.print.journal,target_move:0
6267 #: selection:account.report.general.ledger,target_move:0
6268 #: selection:account.tax.chart,target_move:0
6269 #: selection:account.vat.declaration,target_move:0
6270 #: code:addons/account/report/common_report_header.py:67
6271 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_move_line_list
6277 #: constraint:product.template:0
6279 "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category."
6283 #: view:account.journal.select:0
6284 msgid "Journal Select"
6288 #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65
6290 msgid "Currnt currency is not confirured properly !"
6294 #: model:ir.model,name:account.model_account_move_reconcile
6295 msgid "Account Reconciliation"
6299 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax
6300 msgid "Taxes Fiscal Position"
6304 #: report:account.general.ledger:0
6305 #: report:account.general.ledger_landscape:0
6306 #: view:account.report.general.ledger:0
6307 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_ledger_menu
6308 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger
6309 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger
6310 msgid "General Ledger"
6314 #: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentorderbank0
6315 msgid "The payment order is sent to the bank."
6319 #: view:account.balance.report:0
6320 #: view:account.bs.report:0
6322 "This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
6323 "allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a "
6328 #: help:account.move,to_check:0
6330 "Check this box if you are unsure of that journal entry and if you want to "
6331 "note it as 'to be reviewed' by an accounting expert."
6335 #: help:account.installer.modules,account_voucher:0
6337 "Account Voucher module includes all the basic requirements of Voucher "
6338 "Entries for Bank, Cash, Sales, Purchase, Expenses, Contra, etc... "
6342 #: view:account.chart.template:0
6347 #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_chart
6348 msgid "Account tax chart"
6352 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
6353 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
6354 #: report:account.central.journal:0
6355 #: report:account.general.journal:0
6356 #: report:account.invoice:0
6357 #: report:account.partner.balance:0
6362 #: code:addons/account/account.py:2050
6365 "You can specify year, month and date in the name of the model using the "
6366 "following labels:\n"
6368 "%(year)s: To Specify Year \n"
6369 "%(month)s: To Specify Month \n"
6370 "%(date)s: Current Date\n"
6372 "e.g. My model on %(date)s"
6376 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_income
6377 msgid "Income Accounts"
6381 #: help:report.invoice.created,origin:0
6382 msgid "Reference of the document that generated this invoice report."
6386 #: field:account.tax.code,child_ids:0
6387 #: field:account.tax.code.template,child_ids:0
6392 #: code:addons/account/invoice.py:473
6393 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137
6395 msgid "Data Insufficient !"
6399 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree1
6400 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree1
6401 msgid "Customer Invoices"
6405 #: field:account.move.line.reconcile,writeoff:0
6406 msgid "Write-Off amount"
6410 #: view:account.analytic.line:0
6415 #: view:account.journal.column:0
6416 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column
6417 msgid "Journal Column"
6421 #: selection:account.invoice.report,state:0
6422 #: selection:account.journal.period,state:0
6423 #: selection:account.subscription,state:0
6424 #: selection:report.invoice.created,state:0
6429 #: model:process.transition,note:account.process_transition_invoicemanually0
6430 msgid "A statement with manual entries becomes a draft statement."
6434 #: view:account.aged.trial.balance:0
6436 "Aged Partner Balance is a more detailed report of your receivables by "
6437 "intervals. When opening that report, OpenERP asks for the name of the "
6438 "company, the fiscal period and the size of the interval to be analyzed (in "
6439 "days). OpenERP then calculates a table of credit balance by period. So if "
6440 "you request an interval of 30 days OpenERP generates an analysis of "
6441 "creditors for the past month, past two months, and so on. "
6445 #: field:account.invoice,origin:0
6446 #: field:report.invoice.created,origin:0
6447 msgid "Source Document"
6451 #: help:account.account.type,sign:0
6453 "Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the "
6454 "reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in "
6455 "expenses accounts."
6459 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open_unreconciled
6460 msgid "Unreconciled Entries"
6464 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_menu_Bank_process
6465 msgid "Statements Reconciliation"
6469 #: report:account.invoice:0
6474 #: help:account.tax,amount:0
6475 msgid "For taxes of type percentage, enter % ratio between 0-1."
6479 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form
6481 "A recurring entry is a miscellaneous entry that occurs on a recurrent basis "
6482 "from a specific date, i.e. corresponding to the signature of a contract or "
6483 "an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, "
6484 "you can create such entries to automate the postings in the system."
6488 #: field:account.entries.report,product_uom_id:0
6489 #: view:analytic.entries.report:0
6490 #: field:analytic.entries.report,product_uom_id:0
6495 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree
6497 "A Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals. "
6498 "This feature provides an easy way to follow up cash payments on a daily "
6499 "basis. You can enter the coins that are in your cash box, and then post "
6500 "entries when money comes in or goes out of the cash box."
6504 #: selection:account.automatic.reconcile,power:0
6509 #: help:account.invoice.refund,date:0
6511 "This date will be used as the invoice date for Refund Invoice and Period "
6512 "will be chosen accordingly!"
6516 #: field:account.aged.trial.balance,period_length:0
6517 msgid "Period length (days)"
6521 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_invoice_partner_relation
6522 msgid "Monthly Turnover"
6526 #: view:account.move:0
6527 #: view:account.move.line:0
6528 msgid "Analytic Lines"
6532 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_analytic_account_tree2
6534 "The normal chart of accounts has a structure defined by the legal "
6535 "requirement of the country. The analytic chart of account structure should "
6536 "reflect your own business needs in term of costs/revenues reporting. They "
6537 "are usually structured by contracts, projects, products or departements. "
6538 "Most of the OpenERP operations (invoices, timesheets, expenses, etc) "
6539 "generate analytic entries on the related account."
6543 #: field:account.analytic.journal,line_ids:0
6544 #: field:account.tax.code,line_ids:0
6549 #: code:addons/account/invoice.py:521
6552 "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please "
6557 #: view:account.tax.template:0
6558 msgid "Account Tax Template"
6562 #: view:account.journal.select:0
6563 msgid "Are you sure you want to open Journal Entries?"
6567 #: view:account.state.open:0
6568 msgid "Are you sure you want to open this invoice ?"
6572 #: code:addons/account/account_move_line.py:963
6574 msgid "Accounting Entries"
6578 #: field:account.account.template,parent_id:0
6579 msgid "Parent Account Template"
6583 #: view:account.bank.statement:0
6584 #: field:account.bank.statement.line,statement_id:0
6585 #: field:account.move.line,statement_id:0
6586 #: model:process.process,name:account.process_process_statementprocess0
6591 #: help:account.journal,default_debit_account_id:0
6592 msgid "It acts as a default account for debit amount"
6596 #: model:ir.module.module,description:account.module_meta_information
6598 "Financial and accounting module that covers:\n"
6599 " General accountings\n"
6600 " Cost / Analytic accounting\n"
6601 " Third party accounting\n"
6602 " Taxes management\n"
6604 " Customer and Supplier Invoices\n"
6605 " Bank statements\n"
6606 " Reconciliation process by partner\n"
6607 " Creates a dashboard for accountants that includes:\n"
6608 " * List of uninvoiced quotations\n"
6609 " * Graph of aged receivables\n"
6610 " * Graph of aged incomes\n"
6612 "The processes like maintaining of general ledger is done through the defined "
6613 "financial Journals (entry move line or\n"
6614 "grouping is maintained through journal) for a particular financial year and "
6615 "for preparation of vouchers there is a\n"
6616 "module named account_voucher.\n"
6621 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree
6623 "You can search for individual account entries through useful information. To "
6624 "search for account entries, open a journal, then select a record line."
6628 #: report:account.invoice:0
6629 #: view:account.invoice:0
6630 #: field:account.invoice,date_invoice:0
6631 #: view:account.invoice.report:0
6632 #: field:report.invoice.created,date_invoice:0
6633 msgid "Invoice Date"
6634 msgstr "Faktura dato"
6637 #: help:res.partner,credit:0
6638 msgid "Total amount this customer owes you."
6642 #: model:ir.model,name:account.model_ir_sequence
6647 #: field:account.journal.period,icon:0
6652 #: view:account.automatic.reconcile:0
6653 #: view:account.use.model:0
6658 #: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:115
6660 msgid "Unknown Partner"
6664 #: view:account.bank.statement:0
6665 msgid "Opening Balance"
6669 #: help:account.journal,centralisation:0
6671 "Check this box to determine that each entry of this journal won't create a "
6672 "new counterpart but will share the same counterpart. This is used in fiscal "
6677 #: field:account.bank.statement,closing_date:0
6682 #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line
6683 msgid "Bank Statement Line"
6687 #: field:account.automatic.reconcile,date2:0
6692 #: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax:0
6693 msgid "Default Purchase Tax"
6697 #: view:account.bank.statement:0
6702 #: help:account.invoice,partner_bank_id:0
6704 "Bank Account Number, Company bank account if Invoice is customer or supplier "
6705 "refund, otherwise Partner bank account number."
6709 #: help:account.tax,domain:0
6710 #: help:account.tax.template,domain:0
6712 "This field is only used if you develop your own module allowing developers "
6713 "to create specific taxes in a custom domain."
6717 #: code:addons/account/account.py:938
6719 msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company"
6723 #: field:account.fiscalyear.close,report_name:0
6724 msgid "Name of new entries"
6728 #: view:account.use.model:0
6729 msgid "Create Entries"
6733 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_reporting
6738 #: sql_constraint:account.journal:0
6739 msgid "The code of the journal must be unique per company !"
6743 #: field:account.bank.statement,ending_details_ids:0
6744 msgid "Closing Cashbox"
6748 #: view:account.journal:0
6749 msgid "Account Journal"
6753 #: model:process.node,name:account.process_node_paidinvoice0
6754 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierpaidinvoice0
6755 msgid "Paid invoice"
6759 #: help:account.partner.reconcile.process,next_partner_id:0
6761 "This field shows you the next partner that will be automatically chosen by "
6762 "the system to go through the reconciliation process, based on the latest day "
6763 "it have been reconciled."
6767 #: field:account.move.line.reconcile.writeoff,comment:0
6772 #: field:account.tax,domain:0
6773 #: field:account.tax.template,domain:0
6778 #: model:ir.model,name:account.model_account_use_model
6783 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_purchase
6785 "This view is used by accountants in order to record entries massively in "
6786 "OpenERP. If you want to record a supplier invoice, start by recording the "
6787 "line of the expense account, OpenERP will propose to you automatically the "
6788 "Tax related to this account and the counter-part \"Account Payable\"."
6792 #: help:res.company,property_reserve_and_surplus_account:0
6794 "This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount "
6795 "will be added, Loss : Amount will be deducted.), Which is calculated from "
6796 "Profit & Loss Report"
6800 #: view:account.invoice.line:0
6801 #: field:account.invoice.tax,invoice_id:0
6802 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_line
6803 msgid "Invoice Line"
6807 #: field:account.balance.report,display_account:0
6808 #: field:account.bs.report,display_account:0
6809 #: field:account.common.account.report,display_account:0
6810 #: field:account.pl.report,display_account:0
6811 #: field:account.report.general.ledger,display_account:0
6812 msgid "Display accounts"
6813 msgstr "Vis kontoer"
6816 #: field:account.account.type,sign:0
6817 msgid "Sign on Reports"
6821 #: code:addons/account/account_cash_statement.py:249
6823 msgid "You can not have two open register for the same journal"
6827 #: view:account.payment.term.line:0
6828 msgid " day of the month= -1"
6832 #: constraint:res.partner:0
6833 msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
6837 #: help:account.journal,type:0
6839 "Select 'Sale' for Sale journal to be used at the time of making invoice. "
6840 "Select 'Purchase' for Purchase Journal to be used at the time of approving "
6841 "purchase order. Select 'Cash' to be used at the time of making payment. "
6842 "Select 'General' for miscellaneous operations. Select 'Opening/Closing "
6843 "Situation' to be used at the time of new fiscal year creation or end of year "
6844 "entries generation."
6848 #: report:account.invoice:0
6849 #: view:account.invoice:0
6850 #: report:account.move.voucher:0
6855 #: help:account.installer.modules,account_followup:0
6857 "Helps you generate reminder letters for unpaid invoices, including multiple "
6858 "levels of reminding and customized per-partner policies."
6862 #: selection:account.entries.report,move_line_state:0
6863 #: view:account.move.line:0
6864 #: selection:account.move.line,state:0
6869 #: selection:account.move.line,centralisation:0
6874 #: view:account.move.line:0
6875 msgid "Optional Information"
6879 #: view:account.analytic.line:0
6880 #: view:account.journal:0
6881 #: field:account.journal,user_id:0
6882 #: view:analytic.entries.report:0
6883 #: field:analytic.entries.report,user_id:0
6888 #: report:account.general.journal:0
6893 #: selection:account.account,currency_mode:0
6898 #: help:account.move.line,date_maturity:0
6900 "This field is used for payable and receivable journal entries. You can put "
6901 "the limit date for the payment of this line."
6905 #: code:addons/account/account_move_line.py:1271
6907 msgid "Bad account !"
6911 #: code:addons/account/account.py:2777
6912 #: code:addons/account/installer.py:432
6914 msgid "Sales Journal"
6918 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:104
6920 msgid "Open Journal Items !"
6924 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_tax
6929 #: code:addons/account/account_move_line.py:1246
6931 msgid "No piece number !"
6935 #: view:product.product:0
6936 #: view:product.template:0
6937 msgid "Sales Properties"
6941 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_manual_reconcile
6942 msgid "Manual Reconciliation"
6946 #: report:account.overdue:0
6947 msgid "Total amount due:"
6951 #: field:account.analytic.chart,to_date:0
6952 #: field:project.account.analytic.line,to_date:0
6957 #: field:account.fiscalyear.close,fy_id:0
6958 #: field:account.fiscalyear.close.state,fy_id:0
6959 msgid "Fiscal Year to close"
6963 #: view:account.invoice.cancel:0
6964 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_cancel
6965 msgid "Cancel Selected Invoices"
6969 #: selection:account.entries.report,month:0
6970 #: selection:account.invoice.report,month:0
6971 #: selection:analytic.entries.report,month:0
6972 #: selection:report.account.sales,month:0
6973 #: selection:report.account_type.sales,month:0
6978 #: view:account.account:0
6979 #: view:account.account.template:0
6980 #: selection:account.aged.trial.balance,result_selection:0
6981 #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0
6982 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0
6983 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0
6984 #: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:304
6986 msgid "Payable Accounts"
6990 #: model:ir.model,name:account.model_account_chart_template
6991 msgid "Templates for Account Chart"
6995 #: field:account.tax.code,code:0
6996 #: field:account.tax.code.template,code:0
7001 #: view:validate.account.move:0
7002 msgid "Post Journal Entries of a Journal"
7006 #: view:product.product:0
7011 #: selection:account.analytic.journal,type:0
7012 #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
7013 #: selection:account.entries.report,type:0
7014 #: selection:account.journal,type:0
7019 #: field:account.fiscal.position.account,account_dest_id:0
7020 #: field:account.fiscal.position.account.template,account_dest_id:0
7021 msgid "Account Destination"
7025 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierpaymentorder0
7026 msgid "Payment of invoices"
7030 #: field:account.bank.statement.line,sequence:0
7031 #: field:account.invoice.tax,sequence:0
7032 #: view:account.journal:0
7033 #: field:account.journal.column,sequence:0
7034 #: field:account.model.line,sequence:0
7035 #: field:account.payment.term.line,sequence:0
7036 #: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_id:0
7037 #: field:account.tax,sequence:0
7038 #: field:account.tax.template,sequence:0
7043 #: model:ir.model,name:account.model_account_bs_report
7044 msgid "Account Balance Sheet Report"
7048 #: help:account.tax,price_include:0
7049 #: help:account.tax.template,price_include:0
7051 "Check this if the price you use on the product and invoices includes this "
7056 #: view:account.state.open:0
7061 #: view:report.account_type.sales:0
7062 msgid "Sales by Account type"
7066 #: help:account.invoice,move_id:0
7067 msgid "Link to the automatically generated Journal Items."
7071 #: selection:account.installer,period:0
7076 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view
7078 "Here you can customize an existing journal view or create a new view. "
7079 "Journal views determine the way you can record entries in your journal. "
7080 "Select the fields you want to appear in a journal and determine the sequence "
7081 "in which they will appear. Then you can create a new journal and link your "
7086 #: view:account.payment.term.line:0
7087 msgid " number of days: 14"
7091 #: view:analytic.entries.report:0
7096 #: field:account.partner.reconcile.process,progress:0
7101 #: field:account.account,parent_id:0
7102 #: view:account.analytic.account:0
7107 #: field:account.installer.modules,account_analytic_plans:0
7108 msgid "Multiple Analytic Plans"
7112 #: help:account.payment.term.line,days2:0
7114 "Day of the month, set -1 for the last day of the current month. If it's "
7115 "positive, it gives the day of the next month. Set 0 for net days (otherwise "
7116 "it's based on the beginning of the month)."
7118 "Dag i måneden, set -1 for den sidste dag i måneden. Hvis positiv, indsættes "
7119 "dagen i efterfølgende måned. Sæt 0 for d.d. (ellers vil det være baseret på "
7120 "efterfølgende måned)"
7123 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_legal_statement
7124 msgid "Legal Reports"
7128 #: field:account.tax.code,sum_period:0
7130 msgstr "Periode sum"
7133 #: help:account.tax,sequence:0
7135 "The sequence field is used to order the tax lines from the lowest sequences "
7136 "to the higher ones. The order is important if you have a tax with several "
7137 "tax children. In this case, the evaluation order is important."
7141 #: model:ir.model,name:account.model_account_cashbox_line
7142 msgid "CashBox Line"
7146 #: view:account.partner.ledger:0
7147 #: report:account.third_party_ledger:0
7148 #: report:account.third_party_ledger_other:0
7149 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_3rdparty_ledger
7150 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_3rdparty_ledger_other
7151 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_partner_ledger
7152 msgid "Partner Ledger"
7156 #: report:account.account.balance.landscape:0
7161 #: selection:account.tax.template,type:0
7166 #: code:addons/account/account.py:506
7167 #: code:addons/account/account.py:519
7168 #: code:addons/account/account.py:522
7169 #: code:addons/account/account.py:532
7170 #: code:addons/account/account.py:640
7171 #: code:addons/account/account.py:927
7172 #: code:addons/account/account_move_line.py:732
7173 #: code:addons/account/account_move_line.py:776
7174 #: code:addons/account/invoice.py:714
7175 #: code:addons/account/invoice.py:717
7176 #: code:addons/account/invoice.py:720
7182 #: field:account.entries.report,move_line_state:0
7183 msgid "State of Move Line"
7187 #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile
7188 #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile_writeoff
7189 msgid "Account move line reconcile"
7193 #: view:account.subscription.generate:0
7194 #: model:ir.model,name:account.model_account_subscription_generate
7195 msgid "Subscription Compute"
7199 #: report:account.move.voucher:0
7200 msgid "Amount (in words) :"
7204 #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0
7205 #: view:account.entries.report:0
7206 #: field:account.entries.report,partner_id:0
7207 #: report:account.general.ledger:0
7208 #: report:account.general.ledger_landscape:0
7209 #: view:account.invoice:0
7210 #: field:account.invoice,partner_id:0
7211 #: field:account.invoice.line,partner_id:0
7212 #: view:account.invoice.report:0
7213 #: field:account.invoice.report,partner_id:0
7214 #: report:account.journal.period.print:0
7215 #: field:account.model.line,partner_id:0
7216 #: view:account.move:0
7217 #: field:account.move,partner_id:0
7218 #: view:account.move.line:0
7219 #: field:account.move.line,partner_id:0
7220 #: view:analytic.entries.report:0
7221 #: field:analytic.entries.report,partner_id:0
7222 #: model:ir.model,name:account.model_res_partner
7223 #: field:report.invoice.created,partner_id:0
7228 #: help:account.change.currency,currency_id:0
7229 msgid "Select a currency to apply on the invoice"
7233 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100
7235 msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice."
7239 #: code:addons/account/invoice.py:787
7241 msgid "No Invoice Lines !"
7245 #: view:account.bank.statement:0
7246 #: field:account.bank.statement,state:0
7247 #: field:account.entries.report,move_state:0
7248 #: view:account.fiscalyear:0
7249 #: field:account.fiscalyear,state:0
7250 #: view:account.invoice:0
7251 #: field:account.invoice,state:0
7252 #: view:account.invoice.report:0
7253 #: field:account.journal.period,state:0
7254 #: field:account.move,state:0
7255 #: view:account.move.line:0
7256 #: field:account.move.line,state:0
7257 #: field:account.period,state:0
7258 #: view:account.subscription:0
7259 #: field:account.subscription,state:0
7260 #: field:report.invoice.created,state:0
7265 #: help:account.open.closed.fiscalyear,fyear_id:0
7267 "Select Fiscal Year which you want to remove entries for its End of year "
7272 #: field:account.tax.template,type_tax_use:0
7277 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:346
7279 msgid "The account entries lines are not in valid state."
7283 #: field:account.account.type,close_method:0
7284 msgid "Deferral Method"
7288 #: code:addons/account/invoice.py:359
7290 msgid "Invoice '%s' is paid."
7294 #: model:process.node,note:account.process_node_electronicfile0
7295 msgid "Automatic entry"
7299 #: constraint:account.tax.code.template:0
7300 msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
7304 #: view:account.invoice.line:0
7309 #: help:account.journal,group_invoice_lines:0
7311 "If this box is checked, the system will try to group the accounting lines "
7312 "when generating them from invoices."
7316 #: help:account.period,state:0
7318 "When monthly periods are created. The state is 'Draft'. At the end of "
7319 "monthly period it is in 'Done' state."
7323 #: report:account.analytic.account.inverted.balance:0
7324 msgid "Inverted Analytic Balance -"
7328 #: view:account.move.bank.reconcile:0
7329 msgid "Open for bank reconciliation"
7330 msgstr "Åben bank afstemning"
7333 #: field:account.partner.ledger,page_split:0
7334 msgid "One Partner Per Page"
7335 msgstr "En partner pr. side"
7338 #: field:account.account,child_parent_ids:0
7339 #: field:account.account.template,child_parent_ids:0
7344 #: view:account.analytic.account:0
7345 msgid "Associated Partner"
7349 #: code:addons/account/invoice.py:1284
7351 msgid "You must first select a partner !"
7352 msgstr "Du må først vælge en partner"
7355 #: view:account.invoice:0
7356 #: field:account.invoice,comment:0
7357 msgid "Additional Information"
7358 msgstr "Yderligere information"
7361 #: view:account.installer:0
7362 msgid "Bank and Cash Accounts"
7366 #: view:account.invoice.report:0
7367 #: field:account.invoice.report,residual:0
7368 msgid "Total Residual"
7372 #: model:process.node,note:account.process_node_invoiceinvoice0
7373 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierinvoiceinvoice0
7374 msgid "Invoice's state is Open"
7378 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree
7380 "The chart of taxes is used to generate your periodical tax statement. You "
7381 "will see the taxes with codes related to your legal statement according to "
7386 #: view:account.installer.modules:0
7387 msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed."
7391 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
7392 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
7393 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_cost
7394 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_cost_ledger
7399 #: view:account.invoice:0
7404 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
7405 msgid "J.C. /Move name"
7409 #: model:ir.model,name:account.model_account_open_closed_fiscalyear
7410 msgid "Choose Fiscal Year"
7411 msgstr "Vælg regnskabs år"
7414 #: code:addons/account/account.py:2841
7415 #: code:addons/account/installer.py:495
7417 msgid "Purchase Refund Journal"
7421 #: help:account.tax.template,amount:0
7422 msgid "For Tax Type percent enter % ratio between 0-1."
7426 #: selection:account.automatic.reconcile,power:0
7431 #: view:account.invoice.refund:0
7433 "Modify Invoice: Cancels the current invoice and creates a new copy of it "
7434 "ready for editing."
7438 #: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information
7439 msgid "Accounting and Financial Management"
7443 #: field:account.automatic.reconcile,period_id:0
7444 #: view:account.bank.statement:0
7445 #: field:account.bank.statement,period_id:0
7446 #: view:account.entries.report:0
7447 #: field:account.entries.report,period_id:0
7448 #: view:account.fiscalyear:0
7449 #: view:account.invoice:0
7450 #: view:account.invoice.report:0
7451 #: field:account.journal.period,period_id:0
7452 #: view:account.move:0
7453 #: field:account.move,period_id:0
7454 #: view:account.move.line:0
7455 #: field:account.move.line,period_id:0
7456 #: view:account.period:0
7457 #: field:account.subscription,period_nbr:0
7458 #: field:account.tax.chart,period_id:0
7459 #: code:addons/account/account_move_line.py:982
7460 #: field:validate.account.move,period_id:0
7461 #: report:account.account.balance:0
7462 #: report:account.central.journal:0
7463 #: report:account.partner.balance:0
7464 #: report:account.third_party_ledger:0
7465 #: report:account.third_party_ledger_other:0
7466 #: report:account.balancesheet:0
7467 #: report:account.balancesheet.horizontal:0
7468 #: report:account.general.journal:0
7469 #: report:account.general.ledger:0
7470 #: report:account.general.ledger_landscape:0
7471 #: report:pl.account:0
7472 #: report:pl.account.horizontal:0
7473 #: report:account.vat.declaration:0
7479 #: report:account.invoice:0
7484 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_generic_reporting
7485 msgid "Generic Reporting"
7489 #: field:account.move.line.reconcile.writeoff,journal_id:0
7490 msgid "Write-Off Journal"
7494 #: help:res.partner,property_payment_term:0
7496 "This payment term will be used instead of the default one for the current "
7501 #: view:account.tax.template:0
7502 msgid "Compute Code for Taxes included prices"
7506 #: field:account.chart.template,property_account_income_categ:0
7507 msgid "Income Category Account"
7511 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscal_position_template_form
7512 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscal_position_form_template
7513 msgid "Fiscal Position Templates"
7517 #: view:account.entries.report:0
7522 #: field:account.move.line,tax_amount:0
7523 msgid "Tax/Base Amount"
7527 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3
7529 "With Customer Refunds you can manage the credit notes for your customers. A "
7530 "refund is a document that credits an invoice completely or partially. You "
7531 "can easily generate refunds and reconcile them directly from the invoice "
7536 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_vat_declaration
7538 "This menu print a VAT declaration based on invoices or payments. You can "
7539 "select one or several periods of the fiscal year. Information required for a "
7540 "tax declaration is automatically generated by OpenERP from invoices (or "
7541 "payments, in some countries). This data is updated in real time. That’s very "
7542 "useful because it enables you to preview at any time the tax that you owe at "
7543 "the start and end of the month or quarter."
7547 #: report:account.invoice:0
7552 #: field:account.account,company_currency_id:0
7553 msgid "Company Currency"
7554 msgstr "Firma valuta"
7557 #: model:process.node,name:account.process_node_paymententries0
7558 #: model:process.transition,name:account.process_transition_reconcilepaid0
7563 #: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
7565 "This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
7566 "added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & "
7571 #: help:account.move.line,blocked:0
7573 "You can check this box to mark this journal item as a litigation with the "
7574 "associated partner"
7578 #: field:account.move.line,reconcile_partial_id:0
7579 #: view:account.move.line.reconcile:0
7580 msgid "Partial Reconcile"
7581 msgstr "Delvis afstemning"
7584 #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_inverted_balance
7585 msgid "Account Analytic Inverted Balance"
7589 #: model:ir.model,name:account.model_account_common_report
7590 msgid "Account Common Report"
7594 #: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0
7595 msgid "Automatic import of the bank sta"
7599 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_view
7600 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_journal_view
7601 msgid "Journal Views"
7605 #: model:ir.model,name:account.model_account_move_bank_reconcile
7606 msgid "Move bank reconcile"
7610 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_type_form
7611 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_type_form
7612 msgid "Account Types"
7616 #: code:addons/account/invoice.py:897
7618 msgid "Cannot create invoice move on centralised journal"
7622 #: field:account.account.type,report_type:0
7623 msgid "P&L / BS Category"
7627 #: view:account.automatic.reconcile:0
7628 #: view:account.move:0
7629 #: view:account.move.line:0
7630 #: view:account.move.line.reconcile:0
7631 #: view:account.move.line.reconcile.select:0
7632 #: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:45
7633 #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_reconciliation
7634 #: model:process.node,name:account.process_node_reconciliation0
7635 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierreconciliation0
7637 msgid "Reconciliation"
7641 #: view:account.chart.template:0
7642 #: field:account.chart.template,property_account_receivable:0
7643 msgid "Receivable Account"
7647 #: view:account.bank.statement:0
7648 msgid "CashBox Balance"
7652 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscalyear_close_state
7653 msgid "Fiscalyear Close state"
7657 #: field:account.invoice.refund,journal_id:0
7658 #: field:account.journal,refund_journal:0
7659 msgid "Refund Journal"
7663 #: report:account.account.balance:0
7664 #: report:account.central.journal:0
7665 #: report:account.general.journal:0
7666 #: report:account.partner.balance:0
7667 #: report:account.balancesheet:0
7668 #: report:account.balancesheet.horizontal:0
7669 #: report:account.general.ledger:0
7670 #: report:account.general.ledger_landscape:0
7671 #: report:pl.account:0
7672 #: report:pl.account.horizontal:0
7677 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1
7679 "With Customer Invoices you can create and manage sales invoices issued to "
7680 "your customers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from "
7681 "sales orders or deliveries. You should only confirm them before sending them "
7682 "to your customers."
7686 #: view:account.entries.report:0
7687 #: view:board.board:0
7688 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_company_analysis_tree
7689 msgid "Company Analysis"
7693 #: help:account.invoice,account_id:0
7694 msgid "The partner account used for this invoice."
7698 #: field:account.tax.code,parent_id:0
7699 #: view:account.tax.code.template:0
7700 #: field:account.tax.code.template,parent_id:0
7705 #: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term_line
7706 msgid "Payment Term Line"
7710 #: code:addons/account/account.py:2794
7711 #: code:addons/account/installer.py:452
7713 msgid "Purchase Journal"
7717 #: view:account.invoice.refund:0
7718 msgid "Refund Invoice: Creates the refund invoice, ready for editing."
7722 #: field:account.invoice.line,price_subtotal:0
7727 #: view:account.vat.declaration:0
7728 msgid "Print Tax Statement"
7732 #: view:account.model.line:0
7733 msgid "Journal Entry Model Line"
7737 #: view:account.invoice:0
7738 #: field:account.invoice,date_due:0
7739 #: view:account.invoice.report:0
7740 #: field:account.invoice.report,date_due:0
7741 #: field:report.invoice.created,date_due:0
7743 msgstr "Forfaldsdato"
7746 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_supplier
7747 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_payables
7752 #: constraint:account.move:0
7754 "You cannot create more than one move per period on centralized journal"
7758 #: view:account.journal:0
7759 msgid "Accounts Type Allowed (empty for no control)"
7763 #: view:res.partner:0
7764 msgid "Supplier Accounting Properties"
7768 #: help:account.move.line,amount_residual:0
7770 "The residual amount on a receivable or payable of a journal entry expressed "
7771 "in the company currency."
7775 #: view:account.payment.term.line:0
7776 msgid " valuation: balance"
7780 #: view:account.tax.code:0
7785 #: field:account.analytic.chart,from_date:0
7786 #: field:project.account.analytic.line,from_date:0
7791 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscalyear_close
7792 msgid "Fiscalyear Close"
7796 #: sql_constraint:account.account:0
7797 msgid "The code of the account must be unique per company !"
7801 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_invoice_opened
7802 msgid "Unpaid Invoices"
7806 #: field:account.move.line.reconcile,debit:0
7807 msgid "Debit amount"
7811 #: view:board.board:0
7812 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_treasory_graph
7817 #: view:account.aged.trial.balance:0
7818 #: view:account.analytic.Journal.report:0
7819 #: view:account.analytic.balance:0
7820 #: view:account.analytic.cost.ledger:0
7821 #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
7822 #: view:account.analytic.inverted.balance:0
7823 #: view:account.common.report:0
7828 #: view:account.journal:0
7829 msgid "Accounts Allowed (empty for no control)"
7833 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_tree2
7834 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_chart
7835 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_analytic_account_tree2
7836 msgid "Chart of Analytic Accounts"
7840 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_configuration_misc
7841 msgid "Miscellaneous"
7845 #: help:res.partner,debit:0
7846 msgid "Total amount you have to pay to this supplier."
7850 #: model:process.node,name:account.process_node_analytic0
7851 #: model:process.node,name:account.process_node_analyticcost0
7852 msgid "Analytic Costs"
7856 #: field:account.analytic.journal,name:0
7857 #: report:account.general.journal:0
7858 #: field:account.journal,name:0
7859 msgid "Journal Name"
7863 #: help:account.invoice,internal_number:0
7865 "Unique number of the invoice, computed automatically when the invoice is "
7870 #: constraint:account.bank.statement.line:0
7872 "The amount of the voucher must be the same amount as the one on the "
7877 #: code:addons/account/account_move_line.py:1131
7878 #: code:addons/account/account_move_line.py:1214
7880 msgid "Bad account!"
7884 #: help:account.chart,fiscalyear:0
7885 msgid "Keep empty for all open fiscal years"
7889 #: code:addons/account/account_move_line.py:1056
7891 msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!"
7895 #: help:account.move.line,amount_currency:0
7897 "The amount expressed in an optional other currency if it is a multi-currency "
7902 #: view:account.account:0
7903 #: report:account.analytic.account.journal:0
7904 #: field:account.bank.statement,currency:0
7905 #: report:account.central.journal:0
7906 #: view:account.entries.report:0
7907 #: field:account.entries.report,currency_id:0
7908 #: report:account.general.journal:0
7909 #: report:account.general.ledger:0
7910 #: report:account.general.ledger_landscape:0
7911 #: field:account.invoice,currency_id:0
7912 #: field:account.invoice.report,currency_id:0
7913 #: field:account.journal,currency:0
7914 #: report:account.journal.period.print:0
7915 #: field:account.model.line,currency_id:0
7916 #: view:account.move:0
7917 #: view:account.move.line:0
7918 #: field:account.move.line,currency_id:0
7919 #: report:account.third_party_ledger:0
7920 #: report:account.third_party_ledger_other:0
7921 #: field:analytic.entries.report,currency_id:0
7922 #: model:ir.model,name:account.model_res_currency
7923 #: field:report.account.sales,currency_id:0
7924 #: field:report.account_type.sales,currency_id:0
7925 #: field:report.invoice.created,currency_id:0
7930 #: help:account.bank.statement.line,sequence:0
7932 "Gives the sequence order when displaying a list of bank statement lines."
7936 #: model:process.transition,note:account.process_transition_validentries0
7937 msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice."
7941 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form
7943 "Define your company's financial year according to your needs. A financial "
7944 "year is a period at the end of which a company's accounts are made up "
7945 "(usually 12 months). The financial year is usually referred to by the date "
7946 "in which it ends. For example, if a company's financial year ends November "
7947 "30, 2011, then everything between December 1, 2010 and November 30, 2011 "
7948 "would be referred to as FY 2011. You are not obliged to follow the actual "
7953 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_reconcile_open
7954 msgid "Reconciled entries"
7958 #: field:account.invoice,address_contact_id:0
7959 msgid "Contact Address"
7963 #: help:account.invoice,state:0
7965 " * The 'Draft' state is used when a user is encoding a new and unconfirmed "
7967 "* The 'Pro-forma' when invoice is in Pro-forma state,invoice does not have "
7968 "an invoice number. \n"
7969 "* The 'Open' state is used when user create invoice,a invoice number is "
7970 "generated.Its in open state till user does not pay invoice. \n"
7971 "* The 'Paid' state is set automatically when invoice is paid. \n"
7972 "* The 'Cancelled' state is used when user cancel invoice."
7976 #: field:account.invoice.refund,period:0
7977 msgid "Force period"
7981 #: model:ir.model,name:account.model_account_partner_balance
7982 msgid "Print Account Partner Balance"
7986 #: field:res.partner,contract_ids:0
7991 #: field:account.cashbox.line,ending_id:0
7992 #: field:account.cashbox.line,starting_id:0
7993 #: field:account.entries.report,reconcile_id:0
7998 #: field:account.fiscalyear.close,journal_id:0
7999 msgid "Opening Entries Journal"
8003 #: model:process.transition,note:account.process_transition_customerinvoice0
8004 msgid "Draft invoices are checked, validated and printed."
8008 #: help:account.chart.template,property_reserve_and_surplus_account:0
8010 "This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount "
8011 "will be added, Loss: Amount will be deducted.), Which is calculated from "
8012 "Profilt & Loss Report"
8016 #: field:account.invoice,reference_type:0
8017 msgid "Reference Type"
8021 #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
8022 msgid "Cost Ledger for period"
8026 #: help:account.tax,child_depend:0
8027 #: help:account.tax.template,child_depend:0
8029 "Set if the tax computation is based on the computation of child taxes rather "
8030 "than on the total amount."
8034 #: selection:account.tax,applicable_type:0
8035 msgid "Given by Python Code"
8039 #: field:account.analytic.journal,code:0
8040 msgid "Journal Code"
8044 #: help:account.tax.code,sign:0
8046 "You can specify here the coefficient that will be used when consolidating "
8047 "the amount of this case into its parent. For example, set 1/-1 if you want "
8048 "to add/substract it."
8052 #: view:account.invoice:0
8053 #: field:account.move.line,amount_residual:0
8054 #: field:account.move.line,amount_residual_currency:0
8055 msgid "Residual Amount"
8059 #: field:account.invoice,move_lines:0
8060 #: field:account.move.reconcile,line_id:0
8065 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_open_journal_button
8066 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_validate_account_move
8067 msgid "Open Journal"
8071 #: report:account.analytic.account.journal:0
8076 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
8077 #: report:account.analytic.account.journal:0
8078 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
8083 #: code:addons/account/account.py:2817
8084 #: code:addons/account/installer.py:476
8086 msgid "Sales Refund Journal"
8090 #: code:addons/account/account.py:927
8093 "You cannot modify company of this period as its related record exist in "
8098 #: view:account.move:0
8099 #: view:account.move.line:0
8100 #: view:account.payment.term:0
8105 #: model:process.node,note:account.process_node_bankstatement0
8106 msgid "Registered payment"
8110 #: view:account.fiscalyear.close.state:0
8111 msgid "Close states of Fiscal year and periods"
8115 #: view:account.analytic.line:0
8116 msgid "Product Information"
8120 #: report:account.analytic.account.journal:0
8121 #: view:account.move:0
8122 #: view:account.move.line:0
8123 #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_40
8128 #: model:process.node,name:account.process_node_invoiceinvoice0
8129 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierinvoiceinvoice0
8130 msgid "Create Invoice"
8134 #: field:account.installer,purchase_tax:0
8135 msgid "Purchase Tax(%)"
8139 #: code:addons/account/invoice.py:787
8141 msgid "Please create some invoice lines."
8145 #: report:account.overdue:0
8146 msgid "Dear Sir/Madam,"
8150 #: view:account.installer.modules:0
8151 msgid "Configure Your Accounting Application"
8155 #: code:addons/account/account.py:2820
8156 #: code:addons/account/installer.py:479
8162 #: model:process.transition,note:account.process_transition_analyticinvoice0
8164 "Analytic costs (timesheets, some purchased products, ...) come from analytic "
8165 "accounts. These generate draft invoices."
8169 #: help:account.journal,view_id:0
8171 "Gives the view used when writing or browsing entries in this journal. The "
8172 "view tells OpenERP which fields should be visible, required or readonly and "
8173 "in which order. You can create your own view for a faster encoding in each "
8178 #: field:account.period,date_stop:0
8179 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_end_year_treatments
8180 msgid "End of Period"
8184 #: field:account.installer.modules,account_followup:0
8185 msgid "Followups Management"
8189 #: report:account.account.balance:0
8190 #: report:account.central.journal:0
8191 #: report:account.general.journal:0
8192 #: report:account.journal.period.print:0
8193 #: report:account.partner.balance:0
8194 #: report:account.third_party_ledger:0
8195 #: report:account.third_party_ledger_other:0
8196 #: report:account.vat.declaration:0
8197 #: report:account.balancesheet:0
8198 #: report:account.balancesheet.horizontal:0
8199 #: report:account.general.ledger:0
8200 #: report:account.general.ledger_landscape:0
8201 #: report:pl.account:0
8202 #: report:pl.account.horizontal:0
8203 msgid "Start Period"
8207 #: code:addons/account/account.py:2333
8209 msgid "Cannot locate parent code for template account!"
8213 #: field:account.aged.trial.balance,direction_selection:0
8214 msgid "Analysis Direction"
8218 #: field:res.partner,ref_companies:0
8219 msgid "Companies that refers to partner"
8223 #: view:account.journal:0
8224 #: field:account.journal.column,view_id:0
8225 #: view:account.journal.view:0
8226 #: field:account.journal.view,name:0
8227 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_view
8228 msgid "Journal View"
8232 #: view:account.move.line:0
8233 #: code:addons/account/account_move_line.py:1006
8235 msgid "Total credit"
8239 #: model:process.transition,note:account.process_transition_suppliervalidentries0
8240 msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. "
8244 #: code:addons/account/invoice.py:1008
8247 "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to "
8248 "unreconcile concerned payment entries!"
8252 #: report:account.overdue:0
8253 msgid "Best regards."
8257 #: view:account.invoice:0
8262 #: report:account.overdue:0
8263 msgid "Document: Customer account statement"
8267 #: constraint:account.move.line:0
8268 msgid "You can not create move line on view account."
8272 #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71
8274 msgid "Current currency is not confirured properly !"
8278 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4
8280 "With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your "
8281 "suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or "
8282 "partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from "
8287 #: view:account.account.template:0
8288 msgid "Receivale Accounts"
8292 #: report:account.move.voucher:0
8297 #: selection:account.account.type,report_type:0
8298 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)"
8302 #: view:account.tax:0
8303 #: view:account.tax.template:0
8304 msgid "Keep empty to use the income account"
8308 #: field:account.account,balance:0
8309 #: report:account.account.balance:0
8310 #: report:account.account.balance.landscape:0
8311 #: selection:account.account.type,close_method:0
8312 #: report:account.analytic.account.balance:0
8313 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
8314 #: report:account.analytic.account.inverted.balance:0
8315 #: field:account.bank.statement,balance_end:0
8316 #: field:account.bank.statement,balance_end_cash:0
8317 #: report:account.central.journal:0
8318 #: field:account.entries.report,balance:0
8319 #: report:account.general.journal:0
8320 #: report:account.balancesheet:0
8321 #: report:account.balancesheet.horizontal:0
8322 #: report:account.general.ledger:0
8323 #: report:account.general.ledger_landscape:0
8324 #: report:pl.account:0
8325 #: report:pl.account.horizontal:0
8326 #: field:account.move.line,balance:0
8327 #: report:account.partner.balance:0
8328 #: selection:account.payment.term.line,value:0
8329 #: selection:account.tax,type:0
8330 #: report:account.third_party_ledger:0
8331 #: report:account.third_party_ledger_other:0
8332 #: field:report.account.receivable,balance:0
8333 #: field:report.aged.receivable,balance:0
8338 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierbankstatement0
8339 msgid "Manually or automatically entered in the system"
8343 #: report:account.account.balance:0
8344 #: report:account.partner.balance:0
8345 #: report:account.third_party_ledger:0
8346 #: report:account.third_party_ledger_other:0
8347 #: report:account.balancesheet:0
8348 #: report:account.balancesheet.horizontal:0
8349 #: report:account.general.ledger:0
8350 #: report:account.general.ledger_landscape:0
8351 #: report:pl.account:0
8352 #: report:pl.account.horizontal:0
8353 msgid "Display Account"
8357 #: report:account.tax.code.entries:0
8362 #: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0
8367 #: view:account.account.type:0
8368 msgid "Closing Method"
8372 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_partner_balance
8374 "This report is analysis by partner. It is a PDF report containing one line "
8375 "per partner representing the cumulative credit balance."
8379 #: selection:account.account,type:0
8380 #: selection:account.account.template,type:0
8381 #: selection:account.entries.report,type:0
8386 #: view:report.account.sales:0
8387 #: view:report.account_type.sales:0
8388 #: view:report.hr.timesheet.invoice.journal:0
8393 #: view:board.board:0
8394 msgid "Account Board"
8398 #: view:account.model:0
8399 #: field:account.model,legend:0
8404 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_sale
8406 "This view is used by accountants in order to record entries massively in "
8407 "OpenERP. If you want to record a customer invoice, select the journal and "
8408 "the period in the search toolbar. Then, start by recording the entry line of "
8409 "the income account. OpenERP will propose to you automatically the Tax "
8410 "related to this account and the counter-part \"Account receivable\"."
8414 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:391
8416 msgid "Cannot delete bank statement(s) which are already confirmed !"
8420 #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152
8422 msgid "You must select accounts to reconcile"
8423 msgstr "Vælg konto for afstemning"
8426 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_receivable_graph
8427 msgid "Balance by Type of Account"
8431 #: model:process.transition,note:account.process_transition_entriesreconcile0
8432 msgid "Accounting entries are the first input of the reconciliation."
8436 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form
8438 "Here you can define a financial period, an interval of time in your "
8439 "company's financial year. An accounting period typically is a month or a "
8440 "quarter. It usually corresponds to the periods of the tax declaration. "
8441 "Create and manage periods from here and decide whether a period should be "
8442 "closed or left open depending on your company's activities over a specific "
8447 #: report:account.move.voucher:0
8448 msgid "Receiver's Signature"
8452 #: report:account.general.ledger:0
8453 #: report:account.journal.period.print:0
8454 #: report:account.third_party_ledger:0
8455 #: report:account.third_party_ledger_other:0
8460 #: model:process.node,note:account.process_node_manually0
8461 #: model:process.transition,name:account.process_transition_invoicemanually0
8462 msgid "Manual entry"
8466 #: report:account.general.ledger:0
8467 #: report:account.journal.period.print:0
8468 #: field:account.move.line,move_id:0
8469 #: field:analytic.entries.report,move_id:0
8474 #: code:addons/account/account_move_line.py:1128
8476 msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !"
8480 #: report:account.central.journal:0
8485 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_bank_statement
8486 msgid "Bank statements"
8490 #: help:account.addtmpl.wizard,cparent_id:0
8492 "Creates an account with the selected template under this existing parent."
8496 #: selection:account.model.line,date_maturity:0
8497 msgid "Date of the day"
8501 #: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49
8504 "You have to define the bank account\n"
8505 "in the journal definition for reconciliation."
8509 #: view:account.move.line.reconcile:0
8510 msgid "Reconciliation transactions"
8514 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_common_menu
8515 msgid "Common Report"
8519 #: view:account.account:0
8520 #: field:account.account,child_consol_ids:0
8521 msgid "Consolidated Children"
8525 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:82
8528 "The journal must have centralised counterpart without the Skipping draft "
8529 "state option checked!"
8533 #: model:process.node,note:account.process_node_paymententries0
8534 #: model:process.transition,name:account.process_transition_paymentorderbank0
8535 #: model:process.transition,name:account.process_transition_paymentreconcile0
8536 msgid "Payment entries"
8540 #: selection:account.entries.report,month:0
8541 #: selection:account.invoice.report,month:0
8542 #: selection:analytic.entries.report,month:0
8543 #: selection:report.account.sales,month:0
8544 #: selection:report.account_type.sales,month:0
8549 #: view:account.account:0
8550 msgid "Chart of accounts"
8554 #: field:account.subscription.line,subscription_id:0
8555 msgid "Subscription"
8559 #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_balance
8560 msgid "Account Analytic Balance"
8564 #: report:account.account.balance:0
8565 #: report:account.central.journal:0
8566 #: report:account.general.journal:0
8567 #: report:account.journal.period.print:0
8568 #: report:account.partner.balance:0
8569 #: report:account.third_party_ledger:0
8570 #: report:account.third_party_ledger_other:0
8571 #: report:account.vat.declaration:0
8572 #: report:account.balancesheet:0
8573 #: report:account.balancesheet.horizontal:0
8574 #: report:account.general.ledger:0
8575 #: report:account.general.ledger_landscape:0
8576 #: report:pl.account:0
8577 #: report:pl.account.horizontal:0
8582 #: field:account.aged.trial.balance,chart_account_id:0
8583 #: field:account.balance.report,chart_account_id:0
8584 #: field:account.bs.report,chart_account_id:0
8585 #: field:account.central.journal,chart_account_id:0
8586 #: field:account.common.account.report,chart_account_id:0
8587 #: field:account.common.journal.report,chart_account_id:0
8588 #: field:account.common.partner.report,chart_account_id:0
8589 #: field:account.common.report,chart_account_id:0
8590 #: field:account.general.journal,chart_account_id:0
8591 #: field:account.partner.balance,chart_account_id:0
8592 #: field:account.partner.ledger,chart_account_id:0
8593 #: field:account.pl.report,chart_account_id:0
8594 #: field:account.print.journal,chart_account_id:0
8595 #: field:account.report.general.ledger,chart_account_id:0
8596 #: field:account.vat.declaration,chart_account_id:0
8597 msgid "Chart of account"
8601 #: field:account.move.line,date_maturity:0
8606 #: view:account.move.journal:0
8607 msgid "Standard entries"
8611 #: model:ir.model,name:account.model_account_subscription
8612 msgid "Account Subscription"
8616 #: code:addons/account/invoice.py:717
8619 "Tax base different !\n"
8620 "Click on compute to update tax base"
8624 #: view:account.subscription:0
8625 msgid "Entry Subscription"
8629 #: report:account.account.balance:0
8630 #: field:account.aged.trial.balance,date_from:0
8631 #: field:account.balance.report,date_from:0
8632 #: field:account.bs.report,date_from:0
8633 #: report:account.central.journal:0
8634 #: field:account.central.journal,date_from:0
8635 #: field:account.common.account.report,date_from:0
8636 #: field:account.common.journal.report,date_from:0
8637 #: field:account.common.partner.report,date_from:0
8638 #: field:account.common.report,date_from:0
8639 #: field:account.fiscalyear,date_start:0
8640 #: report:account.general.journal:0
8641 #: field:account.general.journal,date_from:0
8642 #: report:account.general.ledger:0
8643 #: field:account.installer,date_start:0
8644 #: report:account.journal.period.print:0
8645 #: report:account.partner.balance:0
8646 #: field:account.partner.balance,date_from:0
8647 #: field:account.partner.ledger,date_from:0
8648 #: field:account.pl.report,date_from:0
8649 #: field:account.print.journal,date_from:0
8650 #: field:account.report.general.ledger,date_from:0
8651 #: field:account.subscription,date_start:0
8652 #: report:account.third_party_ledger:0
8653 #: report:account.third_party_ledger_other:0
8654 #: field:account.vat.declaration,date_from:0
8659 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierdraftinvoices0
8660 msgid "Draft Invoices"
8664 #: selection:account.account.type,close_method:0
8665 #: view:account.entries.report:0
8666 #: view:account.move.line:0
8667 msgid "Unreconciled"
8671 #: code:addons/account/invoice.py:804
8677 #: field:account.journal,sequence_id:0
8678 msgid "Entry Sequence"
8682 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_tree
8684 "A period is a fiscal period of time during which accounting entries should "
8685 "be recorded for accounting related activities. Monthly period is the norm "
8686 "but depending on your countries or company needs, you could also have "
8687 "quarterly periods. Closing a period will make it impossible to record new "
8688 "accounting entries, all new entries should then be made on the following "
8689 "open period. Close a period when you do not want to record new entries and "
8690 "want to lock this period for tax related calculation."
8694 #: view:account.analytic.account:0
8699 #: model:process.transition,name:account.process_transition_analyticinvoice0
8700 #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplieranalyticcost0
8701 msgid "From analytic accounts"
8705 #: field:account.installer.modules,account_payment:0
8706 msgid "Suppliers Payment Management"
8710 #: field:account.period,name:0
8715 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
8720 #: field:account.account,active:0
8721 #: field:account.analytic.journal,active:0
8722 #: field:account.journal.period,active:0
8723 #: field:account.payment.term,active:0
8724 #: field:account.tax,active:0
8729 #: code:addons/account/invoice.py:354
8731 msgid "Unknown Error"
8735 #: code:addons/account/account.py:1167
8738 "You cannot validate a non-balanced entry !\n"
8739 "Make sure you have configured Payment Term properly !\n"
8740 "It should contain atleast one Payment Term Line with type \"Balance\" !"
8744 #: help:res.partner,property_account_payable:0
8746 "This account will be used instead of the default one as the payable account "
8747 "for the current partner"
8751 #: field:account.period,special:0
8752 msgid "Opening/Closing Period"
8756 #: field:account.account,currency_id:0
8757 #: field:account.account.template,currency_id:0
8758 #: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0
8759 msgid "Secondary Currency"
8763 #: model:ir.model,name:account.model_validate_account_move
8764 msgid "Validate Account Move"
8768 #: field:account.account,credit:0
8769 #: report:account.account.balance:0
8770 #: report:account.account.balance.landscape:0
8771 #: report:account.analytic.account.balance:0
8772 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
8773 #: report:account.analytic.account.inverted.balance:0
8774 #: report:account.central.journal:0
8775 #: field:account.entries.report,credit:0
8776 #: report:account.general.journal:0
8777 #: report:account.general.ledger:0
8778 #: report:account.general.ledger_landscape:0
8779 #: report:account.journal.period.print:0
8780 #: field:account.model.line,credit:0
8781 #: field:account.move.line,credit:0
8782 #: report:account.move.voucher:0
8783 #: report:account.partner.balance:0
8784 #: report:account.tax.code.entries:0
8785 #: report:account.third_party_ledger:0
8786 #: report:account.third_party_ledger_other:0
8787 #: report:account.vat.declaration:0
8788 #: field:report.account.receivable,credit:0
8793 #: help:account.invoice.refund,journal_id:0
8795 "You can select here the journal to use for the refund invoice that will be "
8796 "created. If you leave that field empty, it will use the same journal as the "
8801 #: report:account.move.voucher:0
8806 #: view:account.general.journal:0
8807 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal
8808 msgid "General Journals"
8812 #: view:account.model:0
8813 msgid "Journal Entry Model"
8817 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44
8820 "Maturity date of entry line generated by model line '%s' is based on partner "
8822 "Please define partner on it!"
8826 #: field:account.cashbox.line,number:0
8827 #: field:account.invoice,number:0
8828 #: field:account.move,name:0
8833 #: report:account.analytic.account.journal:0
8834 #: selection:account.analytic.journal,type:0
8835 #: selection:account.bank.statement.line,type:0
8836 #: selection:account.journal,type:0
8841 #: selection:account.aged.trial.balance,filter:0
8842 #: selection:account.balance.report,filter:0
8843 #: selection:account.bs.report,filter:0
8844 #: selection:account.central.journal,filter:0
8845 #: view:account.chart:0
8846 #: selection:account.common.account.report,filter:0
8847 #: selection:account.common.journal.report,filter:0
8848 #: selection:account.common.partner.report,filter:0
8849 #: view:account.common.report:0
8850 #: selection:account.common.report,filter:0
8851 #: view:account.fiscalyear:0
8852 #: field:account.fiscalyear,period_ids:0
8853 #: selection:account.general.journal,filter:0
8854 #: field:account.installer,period:0
8855 #: selection:account.partner.balance,filter:0
8856 #: selection:account.partner.ledger,filter:0
8857 #: selection:account.pl.report,filter:0
8858 #: selection:account.print.journal,filter:0
8859 #: selection:account.report.general.ledger,filter:0
8860 #: report:account.account.balance:0
8861 #: report:account.central.journal:0
8862 #: report:account.partner.balance:0
8863 #: report:account.third_party_ledger:0
8864 #: report:account.third_party_ledger_other:0
8865 #: report:account.balancesheet:0
8866 #: report:account.balancesheet.horizontal:0
8867 #: report:account.general.journal:0
8868 #: report:account.general.ledger:0
8869 #: report:account.general.ledger_landscape:0
8870 #: report:pl.account:0
8871 #: report:pl.account.horizontal:0
8872 #: report:account.vat.declaration:0
8873 #: view:account.vat.declaration:0
8874 #: selection:account.vat.declaration,filter:0
8875 #: code:addons/account/report/common_report_header.py:99
8876 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_period_form
8877 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_period_form
8878 #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_23
8884 #: field:account.invoice.report,currency_rate:0
8885 msgid "Currency Rate"
8889 #: help:account.payment.term.line,value_amount:0
8890 msgid "For Value percent enter % ratio between 0-1."
8894 #: selection:account.entries.report,month:0
8895 #: selection:account.invoice.report,month:0
8896 #: selection:analytic.entries.report,month:0
8897 #: selection:report.account.sales,month:0
8898 #: selection:report.account_type.sales,month:0
8903 #: view:account.move.line.reconcile.select:0
8904 msgid "Open for Reconciliation"
8908 #: field:account.account,parent_left:0
8913 #: help:account.invoice.refund,filter_refund:0
8915 "Refund invoice base on this type. You can not Modify and Cancel if the "
8916 "invoice is already reconciled"
8920 #: help:account.installer.modules,account_analytic_plans:0
8922 "Allows invoice lines to impact multiple analytic accounts simultaneously."
8926 #: field:account.installer,sale_tax:0
8931 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree2
8932 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree2
8933 msgid "Supplier Invoices"
8937 #: view:account.analytic.line:0
8938 #: field:account.analytic.line,product_id:0
8939 #: view:account.entries.report:0
8940 #: field:account.entries.report,product_id:0
8941 #: field:account.invoice.line,product_id:0
8942 #: view:account.invoice.report:0
8943 #: field:account.invoice.report,product_id:0
8944 #: field:account.move.line,product_id:0
8945 #: view:analytic.entries.report:0
8946 #: field:analytic.entries.report,product_id:0
8947 #: field:report.account.sales,product_id:0
8948 #: field:report.account_type.sales,product_id:0
8953 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_validate_account_move
8955 "The validation of journal entries process is also called 'ledger posting' "
8956 "and is the process of transferring debit and credit amounts from a journal "
8957 "of original entry to a ledger book."
8961 #: report:account.tax.code.entries:0
8966 #: model:ir.model,name:account.model_account_period
8967 msgid "Account period"
8971 #: view:account.subscription:0
8972 msgid "Remove Lines"
8976 #: view:account.report.general.ledger:0
8978 "This report allows you to print or generate a pdf of your general ledger "
8979 "with details of all your account journals"
8983 #: selection:account.account,type:0
8984 #: selection:account.account.template,type:0
8985 #: selection:account.entries.report,type:0
8990 #: view:account.account:0
8991 #: field:account.account,type:0
8992 #: view:account.account.template:0
8993 #: field:account.account.template,type:0
8994 #: field:account.entries.report,type:0
8995 msgid "Internal Type"
8999 #: report:account.move.voucher:0
9004 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_running
9005 msgid "Running Subscriptions"
9009 #: view:report.account.sales:0
9010 #: view:report.account_type.sales:0
9011 #: view:report.hr.timesheet.invoice.journal:0
9016 #: view:account.analytic.Journal.report:0
9017 #: view:account.analytic.balance:0
9018 #: view:account.analytic.cost.ledger:0
9019 #: view:account.analytic.inverted.balance:0
9020 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_partner_ledger
9021 msgid "Select Period"
9025 #: view:account.entries.report:0
9026 #: selection:account.entries.report,move_state:0
9027 #: view:account.move:0
9028 #: selection:account.move,state:0
9029 #: view:account.move.line:0
9030 #: report:account.move.voucher:0
9035 #: report:account.account.balance:0
9036 #: field:account.aged.trial.balance,date_to:0
9037 #: field:account.balance.report,date_to:0
9038 #: field:account.bs.report,date_to:0
9039 #: report:account.central.journal:0
9040 #: field:account.central.journal,date_to:0
9041 #: field:account.common.account.report,date_to:0
9042 #: field:account.common.journal.report,date_to:0
9043 #: field:account.common.partner.report,date_to:0
9044 #: field:account.common.report,date_to:0
9045 #: field:account.fiscalyear,date_stop:0
9046 #: report:account.general.journal:0
9047 #: field:account.general.journal,date_to:0
9048 #: report:account.general.ledger:0
9049 #: field:account.installer,date_stop:0
9050 #: report:account.journal.period.print:0
9051 #: report:account.partner.balance:0
9052 #: field:account.partner.balance,date_to:0
9053 #: field:account.partner.ledger,date_to:0
9054 #: field:account.pl.report,date_to:0
9055 #: field:account.print.journal,date_to:0
9056 #: field:account.report.general.ledger,date_to:0
9057 #: report:account.third_party_ledger:0
9058 #: report:account.third_party_ledger_other:0
9059 #: field:account.vat.declaration,date_to:0
9064 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_open_closed_fiscalyear
9065 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_account_open_closed_fiscalyear
9066 msgid "Cancel Opening Entries"
9070 #: field:account.payment.term.line,days2:0
9071 msgid "Day of the Month"
9075 #: field:account.fiscal.position.tax,tax_src_id:0
9076 #: field:account.fiscal.position.tax.template,tax_src_id:0
9081 #: report:account.balancesheet:0
9082 #: report:account.balancesheet.horizontal:0
9083 #: report:pl.account:0
9084 #: report:pl.account.horizontal:0
9089 #: view:ir.sequence:0
9090 msgid "Fiscal Year Sequences"
9094 #: help:account.model,name:0
9095 msgid "This is a model for recurring accounting entries"
9099 #: code:addons/account/account_analytic_line.py:100
9101 msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)"
9105 #: report:account.general.ledger:0
9106 #: report:account.third_party_ledger:0
9107 #: report:account.third_party_ledger_other:0
9112 #: view:account.payment.term.line:0
9113 msgid " value amount: 0.02"
9117 #: view:account.fiscalyear:0
9118 #: view:account.move:0
9119 #: view:account.move.line:0
9120 #: view:account.period:0
9125 #: report:account.analytic.account.balance:0
9126 #: report:account.analytic.account.inverted.balance:0
9127 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
9128 #: view:account.analytic.line:0
9129 #: view:account.bank.statement:0
9130 #: field:account.invoice,amount_total:0
9131 #: field:account.invoice,check_total:0
9132 #: field:report.account.sales,amount_total:0
9133 #: field:report.account_type.sales,amount_total:0
9134 #: field:report.invoice.created,amount_total:0
9139 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:97
9141 msgid "Journal: All"
9145 #: field:account.account,company_id:0
9146 #: field:account.analytic.journal,company_id:0
9147 #: field:account.bank.statement,company_id:0
9148 #: field:account.bank.statement.line,company_id:0
9149 #: view:account.entries.report:0
9150 #: field:account.entries.report,company_id:0
9151 #: field:account.fiscal.position,company_id:0
9152 #: field:account.fiscalyear,company_id:0
9153 #: field:account.installer,company_id:0
9154 #: field:account.invoice,company_id:0
9155 #: field:account.invoice.line,company_id:0
9156 #: view:account.invoice.report:0
9157 #: field:account.invoice.report,company_id:0
9158 #: field:account.invoice.tax,company_id:0
9159 #: view:account.journal:0
9160 #: field:account.journal,company_id:0
9161 #: field:account.journal.period,company_id:0
9162 #: field:account.model,company_id:0
9163 #: field:account.move,company_id:0
9164 #: field:account.move.line,company_id:0
9165 #: field:account.period,company_id:0
9166 #: field:account.tax,company_id:0
9167 #: field:account.tax.code,company_id:0
9168 #: view:analytic.entries.report:0
9169 #: field:analytic.entries.report,company_id:0
9170 #: field:wizard.multi.charts.accounts,company_id:0
9175 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_subscription_form
9176 msgid "Define Recurring Entries"
9180 #: field:account.entries.report,date_maturity:0
9181 msgid "Date Maturity"
9185 #: help:account.bank.statement,total_entry_encoding:0
9186 msgid "Total cash transactions"
9190 #: help:account.partner.reconcile.process,today_reconciled:0
9192 "This figure depicts the total number of partners that have gone throught the "
9193 "reconciliation process today. The current partner is counted as already "
9198 #: view:account.fiscalyear:0
9199 msgid "Create Monthly Periods"
9203 #: field:account.tax.code.template,sign:0
9204 msgid "Sign For Parent"
9208 #: model:ir.model,name:account.model_account_balance_report
9209 msgid "Trial Balance Report"
9213 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_draft_tree
9214 msgid "Draft statements"
9218 #: model:process.transition,note:account.process_transition_statemententries0
9220 "Manual or automatic creation of payment entries according to the statements"
9224 #: view:account.invoice:0
9225 msgid "Invoice lines"
9229 #: field:account.aged.trial.balance,period_to:0
9230 #: field:account.balance.report,period_to:0
9231 #: field:account.bs.report,period_to:0
9232 #: field:account.central.journal,period_to:0
9233 #: field:account.chart,period_to:0
9234 #: field:account.common.account.report,period_to:0
9235 #: field:account.common.journal.report,period_to:0
9236 #: field:account.common.partner.report,period_to:0
9237 #: field:account.common.report,period_to:0
9238 #: field:account.general.journal,period_to:0
9239 #: field:account.partner.balance,period_to:0
9240 #: field:account.partner.ledger,period_to:0
9241 #: field:account.pl.report,period_to:0
9242 #: field:account.print.journal,period_to:0
9243 #: field:account.report.general.ledger,period_to:0
9244 #: field:account.vat.declaration,period_to:0
9249 #: code:addons/account/account_move_line.py:738
9250 #: code:addons/account/account_move_line.py:815
9251 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44
9252 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68
9253 #: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
9254 #: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37
9255 #: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39
9256 #: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61
9262 #: help:product.category,property_account_expense_categ:0
9263 #: help:product.template,property_account_expense:0
9265 "This account will be used to value outgoing stock for the current product "
9266 "category using cost price"
9270 #: report:account.move.voucher:0
9271 msgid "On Account of :"
9275 #: view:account.automatic.reconcile:0
9276 #: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0
9277 msgid "Write-Off Move"
9281 #: model:process.node,note:account.process_node_paidinvoice0
9282 msgid "Invoice's state is Done"
9286 #: model:ir.model,name:account.model_report_account_sales
9287 msgid "Report of the Sales by Account"
9291 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account
9292 msgid "Accounts Fiscal Position"
9296 #: report:account.invoice:0
9297 #: view:account.invoice:0
9298 #: selection:account.invoice,type:0
9299 #: selection:account.invoice.report,type:0
9300 #: model:process.process,name:account.process_process_supplierinvoiceprocess0
9301 #: selection:report.invoice.created,type:0
9302 msgid "Supplier Invoice"
9306 #: field:account.account,debit:0
9307 #: report:account.account.balance:0
9308 #: report:account.account.balance.landscape:0
9309 #: report:account.analytic.account.balance:0
9310 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
9311 #: report:account.analytic.account.inverted.balance:0
9312 #: report:account.central.journal:0
9313 #: field:account.entries.report,debit:0
9314 #: report:account.general.journal:0
9315 #: report:account.general.ledger:0
9316 #: report:account.general.ledger_landscape:0
9317 #: report:account.journal.period.print:0
9318 #: field:account.model.line,debit:0
9319 #: field:account.move.line,debit:0
9320 #: report:account.move.voucher:0
9321 #: report:account.partner.balance:0
9322 #: report:account.tax.code.entries:0
9323 #: report:account.third_party_ledger:0
9324 #: report:account.third_party_ledger_other:0
9325 #: report:account.vat.declaration:0
9326 #: field:report.account.receivable,debit:0
9331 #: field:account.invoice,invoice_line:0
9332 msgid "Invoice Lines"
9336 #: constraint:account.account.template:0
9337 msgid "Error ! You can not create recursive account templates."
9341 #: constraint:account.account.template:0
9343 "You cannot create an account template! \n"
9344 "Make sure if the account template has parent then it should be type "
9349 #: view:account.subscription:0
9354 #: code:addons/account/account_move_line.py:805
9356 msgid "Entry is already reconciled"
9360 #: model:ir.model,name:account.model_report_account_receivable
9361 msgid "Receivable accounts"
9365 #: selection:account.model.line,date_maturity:0
9366 msgid "Partner Payment Term"
9367 msgstr "Partners betalings betingelse"
9370 #: field:temp.range,name:0
9375 #: code:addons/account/account_move_line.py:1246
9378 "Can not create an automatic sequence for this piece !\n"
9380 "Put a sequence in the journal definition for automatic numbering or create a "
9381 "sequence manually for this piece."
9385 #: selection:account.balance.report,display_account:0
9386 #: selection:account.bs.report,display_account:0
9387 #: selection:account.common.account.report,display_account:0
9388 #: selection:account.pl.report,display_account:0
9389 #: selection:account.report.general.ledger,display_account:0
9390 #: report:account.account.balance:0
9391 #: report:account.partner.balance:0
9392 #: report:account.third_party_ledger:0
9393 #: report:account.third_party_ledger_other:0
9394 #: report:account.balancesheet:0
9395 #: report:account.balancesheet.horizontal:0
9396 #: report:account.general.ledger:0
9397 #: report:account.general.ledger_landscape:0
9398 #: report:pl.account:0
9399 #: report:pl.account.horizontal:0
9400 msgid "With movements"
9404 #: view:account.analytic.account:0
9405 msgid "Account Data"
9409 #: view:account.tax.code.template:0
9410 msgid "Account Tax Code Template"
9414 #: model:process.node,name:account.process_node_manually0
9419 #: selection:account.entries.report,month:0
9420 #: selection:account.invoice.report,month:0
9421 #: selection:analytic.entries.report,month:0
9422 #: selection:report.account.sales,month:0
9423 #: selection:report.account_type.sales,month:0
9428 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_tree
9429 #: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_journal_print
9430 msgid "Print Analytic Journals"
9434 #: view:account.analytic.line:0
9439 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable_graph
9440 #: view:report.aged.receivable:0
9441 msgid "Aged Receivable"
9445 #: field:account.tax,applicable_type:0
9446 msgid "Applicability"
9450 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:165
9452 msgid "This period is already closed !"
9456 #: help:account.move.line,currency_id:0
9457 msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry."
9461 #: model:process.transition,note:account.process_transition_invoiceimport0
9463 "Import of the statement in the system from a supplier or customer invoice"
9467 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_periodical_processing_billing
9472 #: view:account.account:0
9473 msgid "Parent Account"
9477 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form
9479 "Create and manage your company's journals from this menu. A journal is used "
9480 "to record transactions of all accounting data related to the day-to-day "
9481 "business of your company using double-entry bookkeeping system. Depending on "
9482 "the nature of its activities and the number of daily transactions, a company "
9483 "may keep several types of specialized journals such as a cash journal, "
9484 "purchase journal, sales journal..."
9488 #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_chart
9489 msgid "Account Analytic Chart"
9493 #: help:account.invoice,residual:0
9494 msgid "Remaining amount due."
9498 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_statistic_report_statement
9499 msgid "Statistic Reports"
9503 #: field:account.installer,progress:0
9504 #: field:account.installer.modules,progress:0
9505 #: field:wizard.multi.charts.accounts,progress:0
9506 msgid "Configuration Progress"
9510 #: view:account.fiscal.position.template:0
9511 msgid "Accounts Mapping"
9515 #: code:addons/account/invoice.py:346
9517 msgid "Invoice '%s' is waiting for validation."
9521 #: selection:account.entries.report,month:0
9522 #: selection:account.invoice.report,month:0
9523 #: selection:analytic.entries.report,month:0
9524 #: selection:report.account.sales,month:0
9525 #: selection:report.account_type.sales,month:0
9530 #: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules
9531 msgid "account.installer.modules"
9535 #: help:account.invoice.line,account_id:0
9536 msgid "The income or expense account related to the selected product."
9540 #: code:addons/account/account_move_line.py:1117
9542 msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!"
9546 #: field:account.subscription,period_total:0
9547 msgid "Number of Periods"
9551 #: report:account.general.journal:0
9552 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_journal
9553 msgid "General Journal"
9557 #: view:account.invoice:0
9558 msgid "Search Invoice"
9562 #: report:account.invoice:0
9563 #: view:account.invoice:0
9564 #: view:account.invoice.refund:0
9565 #: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0
9566 #: view:account.invoice.report:0
9567 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_refund
9572 #: field:wizard.multi.charts.accounts,bank_accounts_id:0
9573 msgid "Bank Accounts"
9577 #: field:res.partner,credit:0
9578 msgid "Total Receivable"
9582 #: view:account.account:0
9583 #: view:account.account.template:0
9584 #: view:account.journal:0
9585 #: view:account.move.line:0
9586 msgid "General Information"
9590 #: view:account.move:0
9591 #: view:account.move.line:0
9592 msgid "Accounting Documents"
9596 #: model:ir.model,name:account.model_validate_account_move_lines
9597 msgid "Validate Account Move Lines"
9601 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_cost_ledger_journal
9602 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_quantity_cost_ledger
9603 msgid "Cost Ledger (Only quantities)"
9607 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierpaidinvoice0
9608 msgid "Invoice's state is Done."
9612 #: model:process.transition,note:account.process_transition_reconcilepaid0
9613 msgid "As soon as the reconciliation is done, the invoice can be paid."
9617 #: view:account.account.template:0
9618 msgid "Search Account Templates"
9622 #: view:account.invoice.tax:0
9623 msgid "Manual Invoice Taxes"
9627 #: field:account.account,parent_right:0
9628 msgid "Parent Right"
9632 #: model:ir.model,name:account.model_account_addtmpl_wizard
9633 msgid "account.addtmpl.wizard"
9637 #: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0
9638 #: field:account.common.partner.report,result_selection:0
9639 #: report:account.partner.balance:0
9640 #: field:account.partner.balance,result_selection:0
9641 #: field:account.partner.ledger,result_selection:0
9642 #: report:account.third_party_ledger:0
9643 #: report:account.third_party_ledger_other:0
9648 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_form
9649 #: view:ir.sequence:0
9650 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscalyear_form
9651 msgid "Fiscal Years"
9655 #: help:account.analytic.journal,active:0
9657 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the analytic "
9658 "journal without removing it."
9662 #: field:account.analytic.line,ref:0
9667 #: field:account.use.model,model:0
9668 #: model:ir.model,name:account.model_account_model
9669 msgid "Account Model"
9673 #: selection:account.entries.report,month:0
9674 #: selection:account.invoice.report,month:0
9675 #: selection:analytic.entries.report,month:0
9676 #: selection:report.account.sales,month:0
9677 #: selection:report.account_type.sales,month:0
9682 #: field:account.bank.accounts.wizard,bank_account_id:0
9683 #: view:account.chart.template:0
9684 #: field:account.chart.template,bank_account_view_id:0
9685 #: field:account.invoice,partner_bank_id:0
9686 #: field:account.invoice.report,partner_bank_id:0
9687 msgid "Bank Account"
9691 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_central_journal
9692 #: model:ir.model,name:account.model_account_central_journal
9693 msgid "Account Central Journal"
9697 #: report:account.overdue:0
9702 #: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0
9707 #: view:account.move.line:0
9708 msgid "Search Journal Items"
9712 #: help:account.tax,base_sign:0
9713 #: help:account.tax,ref_base_sign:0
9714 #: help:account.tax,ref_tax_sign:0
9715 #: help:account.tax,tax_sign:0
9716 #: help:account.tax.template,base_sign:0
9717 #: help:account.tax.template,ref_base_sign:0
9718 #: help:account.tax.template,ref_tax_sign:0
9719 #: help:account.tax.template,tax_sign:0
9720 msgid "Usually 1 or -1."
9724 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account_template
9725 msgid "Template Account Fiscal Mapping"
9729 #: field:account.chart.template,property_account_expense:0
9730 msgid "Expense Account on Product Template"
9734 #: field:account.analytic.line,amount_currency:0
9735 msgid "Amount currency"
9739 #: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:55
9741 msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !"
9745 #: code:addons/account/account.py:501
9747 msgid "You cannot remove an account which has account entries!. "
9751 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form
9753 "Create and manage the accounts you need to record journal entries. An "
9754 "account is part of a ledger allowing your company to register all kinds of "
9755 "debit and credit transactions. Companies present their annual accounts in "
9756 "two main parts: the balance sheet and the income statement (profit and loss "
9757 "account). The annual accounts of a company are required by law to disclose a "
9758 "certain amount of information. They have to be certified by an external "
9763 #: help:account.move.line,amount_residual_currency:0
9765 "The residual amount on a receivable or payable of a journal entry expressed "
9766 "in its currency (maybe different of the company currency)."
9770 #: report:account.balancesheet:0
9771 #: report:account.balancesheet.horizontal:0
9776 #: report:account.balancesheet:0
9777 #: report:account.balancesheet.horizontal:0
9781 #~ msgid "Unpaid Supplier Invoices"
9782 #~ msgstr "Ubetalte leverandør fakturaer."
9784 #~ msgid "Print Taxes Report"
9785 #~ msgstr "Udskriv skatte rapporter"
9787 #~ msgid "Confirm draft invoices"
9788 #~ msgstr "Bekræft udkast til fakturaer"
9790 #~ msgid "Account Num."
9791 #~ msgstr "Konto nummer."
9793 #~ msgid "Total entries"
9794 #~ msgstr "Totale posteringe"
9796 #~ msgid "Supplier invoice"
9797 #~ msgstr "Leverandør faktura"
9799 #~ msgid "Printing Date"
9800 #~ msgstr "Udskrivnings dato"
9802 #~ msgid "J.C. or Move name"
9803 #~ msgstr "J.C eller flyt navn"
9806 #~ msgstr "Kontaktperson"
9808 #~ msgid "Can be draft or validated"
9809 #~ msgstr "Kan være udkast eller valideret"
9811 #~ msgid "Partner account"
9812 #~ msgstr "Partner konto"
9817 #~ msgid "Partial Payment"
9818 #~ msgstr "Delbetaling"
9820 #~ msgid "Bank Reconciliation"
9821 #~ msgstr "Bank afstemning"
9823 #~ msgid "Cancel Invoice"
9824 #~ msgstr "Annuller Faktura"
9827 #~ msgid "No Data Available"
9828 #~ msgstr "Ingen data tilgængelig"
9831 #~ msgstr "Slut dato"
9833 #~ msgid "Printing Date :"
9834 #~ msgstr "Udskrifts dato:"
9836 #~ msgid "analytic Invoice"
9837 #~ msgstr "analyse Faktura"
9839 #~ msgid "Grand total"
9840 #~ msgstr "Grand total"
9842 #~ msgid "New Supplier Invoice"
9843 #~ msgstr "Ny leverandør faktura"
9845 #~ msgid "Voucher Nb"
9846 #~ msgstr "Kupon No"
9848 #~ msgid "Amount paid"
9849 #~ msgstr "Beløb betalt"
9851 #~ msgid "Are you sure you want to close the fiscal year ?"
9852 #~ msgstr "Er du sikker på du vil afslutte regnskabsåret ?"
9854 #~ msgid "Bank Receipt"
9855 #~ msgstr "Bank kvittering"
9857 #~ msgid "Invoice import"
9858 #~ msgstr "Faktura import"
9862 #~ "The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)"
9864 #~ "Den forventede balance (%.2f) er forskellig fra den beregnede. (%.2f)"
9872 #~ msgid "Select invoices you want to pay and manages advances"
9873 #~ msgstr "Vælg fakturaer, du ønsker at betale og administrere"
9875 #~ msgid "Display History"
9876 #~ msgstr "Vis historik"
9878 #~ msgid " Start date"
9879 #~ msgstr " Start dato"
9881 #~ msgid "Display accounts "
9882 #~ msgstr "Vis kontoer "
9884 #~ msgid "Invoice Movement"
9885 #~ msgstr "Faktura bevægelser"
9890 #~ msgid "Partner Ref."
9891 #~ msgstr "Partner Ref."
9896 #~ msgid "Total quantity"
9897 #~ msgstr "Total antal"
9899 #~ msgid "Third party"
9900 #~ msgstr "Tredie part"
9902 #~ msgid "Select Message"
9903 #~ msgstr "Vælg besked"
9905 #~ msgid "Charts of Account"
9906 #~ msgstr "Diagrammer af kontoen"