1 # Danish translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:35+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-01-30 14:51+0000\n"
12 "Last-Translator: OpenERP Danmark / Ken <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:18+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
21 #: view:account.invoice.report:0
22 #: view:analytic.entries.report:0
27 #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
28 msgid "System payment"
29 msgstr "Systembetaling"
32 #: view:account.journal:0
33 msgid "Other Configuration"
34 msgstr "Andre indstillinger"
37 #: help:account.tax.code,sequence:0
39 "Determine the display order in the report 'Accounting \\ Reporting \\ "
40 "Generic Reporting \\ Taxes \\ Taxes Report'"
44 #: view:account.move.reconcile:0
45 msgid "Journal Entry Reconcile"
46 msgstr "Afstem kasseklade"
49 #: view:account.account:0
50 #: view:account.bank.statement:0
51 #: view:account.move:0
52 #: view:account.move.line:0
53 msgid "Account Statistics"
54 msgstr "Konto statistikker"
57 #: view:account.invoice:0
58 msgid "Proforma/Open/Paid Invoices"
62 #: field:report.invoice.created,residual:0
67 #: constraint:account.period:0
68 msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. "
69 msgstr "Fejl! Varigheden af den periode(r) er ugyldige. "
72 #: field:account.analytic.line,currency_id:0
73 msgid "Account currency"
74 msgstr "Konto møntfod"
78 msgid "Children Definition"
82 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:302
84 msgid "Journal item \"%s\" is not valid."
88 #: model:ir.model,name:account.model_report_aged_receivable
89 msgid "Aged Receivable Till Today"
93 #: model:process.transition,name:account.process_transition_invoiceimport0
94 msgid "Import from invoice or payment"
95 msgstr "Importér fra faktura eller betaling"
98 #: model:ir.model,name:account.model_wizard_multi_charts_accounts
99 msgid "wizard.multi.charts.accounts"
103 #: view:account.move:0
108 #: view:account.unreconcile:0
110 "If you unreconciliate transactions, you must also verify all the actions "
111 "that are linked to those transactions because they will not be disabled"
115 #: constraint:account.journal:0
117 "Configuration error! The currency chosen should be shared by the default "
122 #: report:account.invoice:0
123 #: field:account.invoice.line,origin:0
128 #: view:account.account:0
129 #: view:account.automatic.reconcile:0
130 #: field:account.move.line,reconcile_id:0
131 #: view:account.move.line.reconcile:0
132 #: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0
137 #: field:account.bank.statement.line,ref:0
138 #: field:account.entries.report,ref:0
139 #: view:account.invoice:0
140 #: field:account.move,ref:0
141 #: field:account.move.line,ref:0
142 #: field:account.subscription,ref:0
147 #: view:account.open.closed.fiscalyear:0
148 msgid "Choose Fiscal Year "
152 #: help:account.payment.term,active:0
154 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the payment "
155 "term without removing it."
159 #: code:addons/account/account_invoice.py:1428
165 #: code:addons/account/account.py:3112
167 msgid "Miscellaneous Journal"
171 #: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0
172 #: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0
173 msgid "Account Source"
177 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_acc_analytic_acc_5_report_hr_timesheet_invoice_journal
178 msgid "All Analytic Entries"
179 msgstr "Alle analytiske poster"
182 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_created_invoice_dashboard
183 msgid "Invoices Created Within Past 15 Days"
187 #: field:accounting.report,label_filter:0
192 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:95
198 #: help:account.analytic.journal,type:0
200 "Gives the type of the analytic journal. When it needs for a document (eg: an "
201 "invoice) to create analytic entries, OpenERP will look for a matching "
202 "journal of the same type."
206 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_template_form
207 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tax_template_form
208 msgid "Tax Templates"
212 #: model:ir.model,name:account.model_account_tax
217 #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile_select
218 msgid "Move line reconcile select"
222 #: help:account.tax.code,notprintable:0
223 #: help:account.tax.code.template,notprintable:0
225 "Check this box if you don't want any VAT related to this Tax Code to appear "
230 #: code:addons/account/account_invoice.py:1241
232 msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)"
236 #: model:process.transition,note:account.process_transition_supplierentriesreconcile0
237 msgid "Accounting entries are an input of the reconciliation."
241 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_management_belgian_reports
242 msgid "Belgian Reports"
243 msgstr "Belgiske rapporter"
246 #: code:addons/account/account_move_line.py:1200
248 msgid "You can not add/modify entries in a closed journal."
252 #: help:account.account,user_type:0
254 "Account Type is used for information purpose, to generate country-specific "
255 "legal reports, and set the rules to close a fiscal year and generate opening "
260 #: report:account.overdue:0
265 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_use_model_create_entry
266 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_account_use_model
267 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_manual_recurring
268 msgid "Manual Recurring"
272 #: view:account.fiscalyear.close.state:0
273 msgid "Close Fiscalyear"
277 #: field:account.automatic.reconcile,allow_write_off:0
278 msgid "Allow write off"
282 #: view:account.analytic.chart:0
283 msgid "Select the Period for Analysis"
287 #: view:account.move.line:0
292 #: code:addons/account/account_invoice.py:551
294 msgid "Invoice line account company does not match with invoice company."
298 #: field:account.journal.column,field:0
303 #: help:account.installer,charts:0
305 "Installs localized accounting charts to match as closely as possible the "
306 "accounting needs of your company based on your country."
308 "Installerer lokal kontoplan, der passer så godt som muligt til jeres firmas "
309 "behov, baseret på land."
312 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63
315 "Can't find any account journal of %s type for this company.\n"
317 "You can create one in the menu: \n"
318 "Configuration/Financial Accounting/Accounts/Journals."
322 #: model:ir.model,name:account.model_account_unreconcile
323 msgid "Account Unreconcile"
327 #: view:product.product:0
328 #: view:product.template:0
329 msgid "Purchase Properties"
330 msgstr "Indkøb egenskaber"
333 #: help:account.financial.report,style_overwrite:0
335 "You can set up here the format you want this record to be displayed. If you "
336 "leave the automatic formatting, it will be computed based on the financial "
337 "reports hierarchy (auto-computed field 'level')."
341 #: view:account.installer:0
346 #: selection:account.entries.report,month:0
347 #: selection:account.invoice.report,month:0
348 #: selection:analytic.entries.report,month:0
349 #: selection:report.account.sales,month:0
350 #: selection:report.account_type.sales,month:0
355 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_bank
357 "This view is used by accountants in order to record entries massively in "
358 "OpenERP. Journal items are created by OpenERP if you use Bank Statements, "
359 "Cash Registers, or Customer/Supplier payments."
363 #: constraint:account.move.line:0
364 msgid "You can not create journal items on an account of type view."
368 #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_template
369 msgid "account.tax.template"
373 #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_accounts_wizard
374 msgid "account.bank.accounts.wizard"
378 #: field:account.move.line,date_created:0
379 #: field:account.move.reconcile,create_date:0
380 msgid "Creation date"
381 msgstr "Dato for oprettelse"
384 #: selection:account.journal,type:0
385 msgid "Purchase Refund"
389 #: selection:account.journal,type:0
390 msgid "Opening/Closing Situation"
394 #: help:account.journal,currency:0
395 msgid "The currency used to enter statement"
399 #: field:account.open.closed.fiscalyear,fyear_id:0
400 msgid "Fiscal Year to Open"
401 msgstr "Regnskabsår der skal åbnes"
404 #: help:account.journal,sequence_id:0
406 "This field contains the informatin related to the numbering of the journal "
407 "entries of this journal."
411 #: field:account.journal,default_debit_account_id:0
412 msgid "Default Debit Account"
416 #: view:account.move:0
418 msgstr "Total kredit"
421 #: view:account.move.line.unreconcile.select:0
422 msgid "Open For Unreconciliation"
426 #: field:account.account.template,chart_template_id:0
427 #: field:account.fiscal.position.template,chart_template_id:0
428 #: field:account.tax.template,chart_template_id:0
429 #: field:wizard.multi.charts.accounts,chart_template_id:0
430 msgid "Chart Template"
434 #: help:account.model.line,amount_currency:0
435 msgid "The amount expressed in an optional other currency."
436 msgstr "Det beløb udtrykt i anden valgfri valuta."
439 #: field:accounting.report,enable_filter:0
440 msgid "Enable Comparison"
444 #: help:account.journal.period,state:0
446 "When journal period is created. The state is 'Draft'. If a report is printed "
447 "it comes to 'Printed' state. When all transactions are done, it comes in "
452 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_tax_chart
454 "Chart of Taxes is a tree view reflecting the structure of the Tax Cases (or "
455 "tax codes) and shows the current tax situation. The tax chart represents the "
456 "amount of each area of the tax declaration for your country. It’s presented "
457 "in a hierarchical structure, which can be modified to fit your needs."
461 #: view:account.analytic.line:0
462 #: field:account.automatic.reconcile,journal_id:0
463 #: view:account.bank.statement:0
464 #: field:account.bank.statement,journal_id:0
465 #: report:account.central.journal:0
466 #: view:account.entries.report:0
467 #: field:account.entries.report,journal_id:0
468 #: view:account.invoice:0
469 #: field:account.invoice,journal_id:0
470 #: view:account.invoice.report:0
471 #: field:account.invoice.report,journal_id:0
472 #: field:account.journal.period,journal_id:0
473 #: report:account.journal.period.print:0
474 #: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
475 #: view:account.model:0
476 #: field:account.model,journal_id:0
477 #: view:account.move:0
478 #: field:account.move,journal_id:0
479 #: field:account.move.bank.reconcile,journal_id:0
480 #: view:account.move.line:0
481 #: field:account.move.line,journal_id:0
482 #: view:analytic.entries.report:0
483 #: field:analytic.entries.report,journal_id:0
484 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal
485 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal
486 #: field:validate.account.move,journal_id:0
491 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_confirm
492 msgid "Confirm the selected invoices"
496 #: field:account.addtmpl.wizard,cparent_id:0
497 msgid "Parent target"
501 #: field:account.bank.statement,account_id:0
502 msgid "Account used in this journal"
506 #: help:account.aged.trial.balance,chart_account_id:0
507 #: help:account.balance.report,chart_account_id:0
508 #: help:account.central.journal,chart_account_id:0
509 #: help:account.common.account.report,chart_account_id:0
510 #: help:account.common.journal.report,chart_account_id:0
511 #: help:account.common.partner.report,chart_account_id:0
512 #: help:account.common.report,chart_account_id:0
513 #: help:account.general.journal,chart_account_id:0
514 #: help:account.partner.balance,chart_account_id:0
515 #: help:account.partner.ledger,chart_account_id:0
516 #: help:account.print.journal,chart_account_id:0
517 #: help:account.report.general.ledger,chart_account_id:0
518 #: help:account.vat.declaration,chart_account_id:0
519 #: help:accounting.report,chart_account_id:0
520 msgid "Select Charts of Accounts"
524 #: sql_constraint:res.company:0
525 msgid "The company name must be unique !"
529 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_refund
530 msgid "Invoice Refund"
534 #: report:account.overdue:0
539 #: field:account.automatic.reconcile,unreconciled:0
540 msgid "Not reconciled transactions"
541 msgstr "Ikke afstemt transaktioner"
544 #: report:account.general.ledger:0
545 #: report:account.general.ledger_landscape:0
550 #: view:account.fiscal.position:0
551 #: field:account.fiscal.position,tax_ids:0
552 #: field:account.fiscal.position.template,tax_ids:0
557 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close_state
558 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close_state
559 msgid "Close a Fiscal Year"
560 msgstr "Luk et regnskabsår"
563 #: model:process.transition,note:account.process_transition_confirmstatementfromdraft0
564 msgid "The accountant confirms the statement."
568 #: selection:account.balance.report,display_account:0
569 #: selection:account.common.account.report,display_account:0
570 #: selection:account.report.general.ledger,display_account:0
571 #: selection:account.tax,type_tax_use:0
572 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
577 #: field:account.invoice.report,address_invoice_id:0
578 msgid "Invoice Address Name"
582 #: selection:account.installer,period:0
587 #: view:account.unreconcile.reconcile:0
589 "If you unreconciliate transactions, you must also verify all the actions "
590 "that are linked to those transactions because they will not be disable"
594 #: view:analytic.entries.report:0
599 #: field:ir.sequence,fiscal_ids:0
604 #: field:account.financial.report,account_report_id:0
605 #: selection:account.financial.report,type:0
610 #: view:account.fiscal.position.template:0
611 msgid "Taxes Mapping"
615 #: report:account.central.journal:0
616 msgid "Centralized Journal"
620 #: sql_constraint:account.sequence.fiscalyear:0
621 msgid "Main Sequence must be different from current !"
625 #: code:addons/account/account_move_line.py:1251
627 msgid "No period found or more than one period found for the given date."
631 #: field:account.invoice.tax,tax_amount:0
632 msgid "Tax Code Amount"
636 #: code:addons/account/account.py:3116
642 #: view:account.period:0
643 #: view:account.period.close:0
648 #: model:ir.model,name:account.model_account_common_partner_report
649 msgid "Account Common Partner Report"
653 #: field:account.fiscalyear.close,period_id:0
654 msgid "Opening Entries Period"
658 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_period
659 msgid "Journal Period"
663 #: code:addons/account/account_move_line.py:750
664 #: code:addons/account/account_move_line.py:803
666 msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries"
670 #: view:account.account:0
671 #: selection:account.aged.trial.balance,result_selection:0
672 #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0
673 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0
674 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0
675 #: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:297
676 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable
678 msgid "Receivable Accounts"
682 #: constraint:account.move.line:0
684 "The date of your Journal Entry is not in the defined period! You should "
685 "change the date or remove this constraint from the journal."
689 #: model:ir.model,name:account.model_account_report_general_ledger
690 msgid "General Ledger Report"
694 #: view:account.invoice:0
699 #: view:account.use.model:0
700 msgid "Are you sure you want to create entries?"
704 #: view:account.invoice:0
705 msgid "Print Invoice"
709 #: field:account.partner.reconcile.process,today_reconciled:0
710 msgid "Partners Reconciled Today"
714 #: view:report.hr.timesheet.invoice.journal:0
715 msgid "Sale journal in this year"
719 #: selection:account.financial.report,display_detail:0
720 msgid "Display children with hierarchy"
724 #: selection:account.payment.term.line,value:0
725 #: selection:account.tax.template,type:0
730 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_charts
735 #: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:47
736 #: model:ir.model,name:account.model_project_account_analytic_line
738 msgid "Analytic Entries by line"
742 #: field:account.invoice.refund,filter_refund:0
743 msgid "Refund Method"
747 #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38
749 msgid "You can only change currency for Draft Invoice !"
753 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_report
754 msgid "Financial Report"
758 #: view:account.analytic.journal:0
759 #: field:account.analytic.journal,type:0
760 #: field:account.bank.statement.line,type:0
761 #: field:account.financial.report,type:0
762 #: field:account.invoice,type:0
763 #: view:account.invoice.report:0
764 #: field:account.invoice.report,type:0
765 #: view:account.journal:0
766 #: field:account.journal,type:0
767 #: field:account.move.reconcile,type:0
768 #: field:report.invoice.created,type:0
773 #: code:addons/account/account_invoice.py:738
776 "Taxes are missing!\n"
777 "Click on compute button."
781 #: model:ir.model,name:account.model_account_subscription_line
782 msgid "Account Subscription Line"
786 #: help:account.invoice,reference:0
787 msgid "The partner reference of this invoice."
791 #: view:account.invoice.report:0
792 msgid "Supplier Invoices And Refunds"
796 #: view:account.move.line.unreconcile.select:0
797 #: view:account.unreconcile:0
798 #: view:account.unreconcile.reconcile:0
799 #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_unreconcile_select
800 msgid "Unreconciliation"
804 #: view:account.payment.term.line:0
805 msgid "At 14 net days 2 percent, remaining amount at 30 days end of month."
809 #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal_report
810 msgid "Account Analytic Journal"
814 #: model:ir.model,name:account.model_account_automatic_reconcile
815 msgid "Automatic Reconcile"
819 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
820 msgid "J.C./Move name"
824 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_gain_loss
826 "When doing multi-currency transactions, you may loose or gain some amount "
827 "due to changes of exchange rate. This menu gives you a forecast of the Gain "
828 "or Loss you'd realized if those transactions were ended today. Only for "
829 "accounts having a secondary currency set."
833 #: selection:account.entries.report,month:0
834 #: selection:account.invoice.report,month:0
835 #: selection:analytic.entries.report,month:0
836 #: selection:report.account.sales,month:0
837 #: selection:report.account_type.sales,month:0
842 #: selection:account.subscription,period_type:0
847 #: help:account.account.template,nocreate:0
849 "If checked, the new chart of accounts will not contain this by default."
853 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:110
856 "Can not %s invoice which is already reconciled, invoice should be "
857 "unreconciled first. You can only Refund this invoice"
861 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_new
862 msgid "New Subscription"
866 #: view:account.payment.term:0
871 #: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0
872 msgid "Cancel: refund invoice and reconcile"
876 #: field:account.cashbox.line,pieces:0
881 #: view:account.invoice.report:0
882 #: field:account.invoice.report,delay_to_pay:0
883 msgid "Avg. Delay To Pay"
887 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_chart
888 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_tree
889 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_tree
890 msgid "Chart of Taxes"
894 #: view:account.fiscalyear:0
895 msgid "Create 3 Months Periods"
899 #: report:account.overdue:0
904 #: code:addons/account/account.py:1345
907 "You cannot validate this journal entry because account \"%s\" does not "
908 "belong to chart of accounts \"%s\"!"
912 #: code:addons/account/account_move_line.py:835
915 "This account does not allow reconciliation! You should update the account "
916 "definition to change this."
920 #: view:account.invoice:0
921 #: view:account.move:0
922 #: view:validate.account.move:0
923 #: view:validate.account.move.lines:0
928 #: view:account.invoice:0
929 #: view:account.move:0
930 #: view:report.invoice.created:0
935 #: selection:account.account,type:0
936 #: selection:account.account.template,type:0
937 #: selection:account.entries.report,type:0
938 msgid "Consolidation"
942 #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_liability
943 #: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_liability0
944 #: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_liabilitysum0
949 #: view:account.entries.report:0
950 msgid "Extended Filters..."
954 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_central_journal
955 msgid "Centralizing Journal"
959 #: selection:account.journal,type:0
964 #: model:process.node,note:account.process_node_accountingstatemententries0
965 msgid "Bank statement"
969 #: field:account.analytic.line,move_id:0
974 #: help:account.move.line,tax_amount:0
976 "If the Tax account is a tax code account, this field will contain the taxed "
977 "amount.If the tax account is base tax code, this field will contain the "
978 "basic amount(without tax)."
982 #: code:addons/account/account.py:2596
984 msgid "I can not locate a parent code for the template account!"
988 #: view:account.analytic.line:0
993 #: field:account.model,lines_id:0
994 msgid "Model Entries"
998 #: field:account.account,code:0
999 #: report:account.account.balance:0
1000 #: field:account.account.template,code:0
1001 #: field:account.account.type,code:0
1002 #: report:account.analytic.account.balance:0
1003 #: report:account.analytic.account.inverted.balance:0
1004 #: report:account.analytic.account.journal:0
1005 #: field:account.analytic.line,code:0
1006 #: field:account.fiscalyear,code:0
1007 #: report:account.general.journal:0
1008 #: field:account.journal,code:0
1009 #: report:account.partner.balance:0
1010 #: field:account.period,code:0
1015 #: code:addons/account/account.py:2268
1016 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:357
1017 #: code:addons/account/account_invoice.py:73
1018 #: code:addons/account/account_invoice.py:688
1019 #: code:addons/account/account_move_line.py:173
1021 msgid "No Analytic Journal !"
1025 #: report:account.partner.balance:0
1026 #: view:account.partner.balance:0
1027 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_partner_balance
1028 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_3rdparty_account_balance
1029 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_partner_balance_report
1030 msgid "Partner Balance"
1034 #: field:account.bank.accounts.wizard,acc_name:0
1035 msgid "Account Name."
1039 #: field:account.chart.template,property_reserve_and_surplus_account:0
1040 #: field:res.company,property_reserve_and_surplus_account:0
1041 msgid "Reserve and Profit/Loss Account"
1045 #: field:report.account.receivable,name:0
1046 msgid "Week of Year"
1050 #: field:account.report.general.ledger,landscape:0
1051 msgid "Landscape Mode"
1055 #: code:addons/account/account.py:645
1058 "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains "
1063 #: field:account.report.general.ledger,sortby:0
1068 #: help:account.fiscalyear.close,fy_id:0
1069 msgid "Select a Fiscal year to close"
1073 #: help:account.account.template,user_type:0
1075 "These types are defined according to your country. The type contains more "
1076 "information about the account and its specificities."
1080 #: code:addons/account/account_move_line.py:842
1083 "You have to provide an account for the write off/exchange difference entry !"
1087 #: view:account.tax:0
1088 msgid "Applicability Options"
1092 #: report:account.partner.balance:0
1097 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_bank_statement_tree
1098 #: model:ir.ui.menu,name:account.journal_cash_move_lines
1099 msgid "Cash Registers"
1103 #: report:account.analytic.account.journal:0
1104 #: report:account.third_party_ledger:0
1105 #: report:account.third_party_ledger_other:0
1110 #: view:account.analytic.account:0
1111 #: model:res.groups,name:account.group_account_manager
1116 #: view:account.subscription.generate:0
1117 msgid "Generate Entries before:"
1121 #: view:account.move.line:0
1122 msgid "Unbalanced Journal Items"
1126 #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_bank
1127 #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
1128 #: code:addons/account/account.py:3003
1134 #: field:account.period,date_start:0
1135 msgid "Start of Period"
1139 #: model:process.transition,name:account.process_transition_confirmstatementfromdraft0
1140 msgid "Confirm statement"
1144 #: help:account.account,foreign_balance:0
1146 "Total amount (in Secondary currency) for transactions held in secondary "
1147 "currency for this account."
1151 #: field:account.fiscal.position.tax,tax_dest_id:0
1152 #: field:account.fiscal.position.tax.template,tax_dest_id:0
1153 msgid "Replacement Tax"
1157 #: selection:account.move.line,centralisation:0
1158 msgid "Credit Centralisation"
1162 #: view:report.account_type.sales:0
1163 msgid "All Months Sales by type"
1167 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2
1169 "With Supplier Invoices you can enter and manage invoices issued by your "
1170 "suppliers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from "
1171 "purchase orders or receipts. This way, you can control the invoice from your "
1172 "supplier according to what you purchased or received."
1176 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_code_template_form
1177 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tax_code_template_form
1178 msgid "Tax Code Templates"
1182 #: view:account.invoice.cancel:0
1183 msgid "Cancel Invoices"
1187 #: help:account.journal,code:0
1188 msgid "The code will be displayed on reports."
1192 #: view:account.tax.template:0
1193 msgid "Taxes used in Purchases"
1197 #: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0
1198 #: field:account.tax,description:0
1199 #: field:account.tax.template,tax_code_id:0
1200 #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code
1205 #: field:account.account,currency_mode:0
1206 msgid "Outgoing Currencies Rate"
1210 #: selection:account.analytic.journal,type:0
1215 #: help:account.move.line,move_id:0
1216 msgid "The move of this entry line."
1220 #: code:addons/account/account_move_line.py:1302
1223 "You can not use this general account in this journal, check the tab 'Entry "
1224 "Controls' on the related journal !"
1228 #: field:account.move.line.reconcile,trans_nbr:0
1229 msgid "# of Transaction"
1233 #: report:account.general.ledger:0
1234 #: report:account.general.ledger_landscape:0
1235 #: report:account.third_party_ledger:0
1236 #: report:account.third_party_ledger_other:0
1241 #: code:addons/account/account.py:1129
1243 msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !"
1247 #: help:account.invoice,origin:0
1248 #: help:account.invoice.line,origin:0
1249 msgid "Reference of the document that produced this invoice."
1253 #: view:account.analytic.line:0
1254 #: view:account.journal:0
1259 #: view:account.subscription:0
1260 msgid "Draft Subscription"
1264 #: view:account.account:0
1265 #: report:account.account.balance:0
1266 #: view:account.analytic.line:0
1267 #: field:account.automatic.reconcile,writeoff_acc_id:0
1268 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0
1269 #: view:account.entries.report:0
1270 #: field:account.entries.report,account_id:0
1271 #: field:account.invoice,account_id:0
1272 #: field:account.invoice.line,account_id:0
1273 #: view:account.invoice.report:0
1274 #: field:account.invoice.report,account_id:0
1275 #: field:account.journal,account_control_ids:0
1276 #: report:account.journal.period.print:0
1277 #: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
1278 #: field:account.model.line,account_id:0
1279 #: view:account.move.line:0
1280 #: field:account.move.line,account_id:0
1281 #: field:account.move.line.reconcile.select,account_id:0
1282 #: field:account.move.line.unreconcile.select,account_id:0
1283 #: report:account.third_party_ledger:0
1284 #: report:account.third_party_ledger_other:0
1285 #: view:analytic.entries.report:0
1286 #: field:analytic.entries.report,account_id:0
1287 #: model:ir.model,name:account.model_account_account
1288 #: field:report.account.sales,account_id:0
1293 #: field:account.tax,include_base_amount:0
1294 msgid "Included in base amount"
1298 #: view:account.entries.report:0
1299 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_entries_report_all
1300 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_entries_report_all
1301 msgid "Entries Analysis"
1305 #: field:account.account,level:0
1306 #: field:account.financial.report,level:0
1311 #: report:account.invoice:0
1312 #: view:account.invoice:0
1313 #: view:account.invoice.line:0
1314 #: field:account.invoice.line,invoice_line_tax_id:0
1315 #: view:account.move:0
1316 #: view:account.move.line:0
1317 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_form
1318 #: model:ir.ui.menu,name:account.account_template_taxes
1319 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_form
1320 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_tax_report
1321 #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_27
1326 #: code:addons/account/wizard/account_financial_report.py:69
1327 #: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:144
1329 msgid "Select a starting and an ending period"
1333 #: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_profitandloss0
1334 msgid "Profit and Loss"
1338 #: model:ir.model,name:account.model_account_account_template
1339 msgid "Templates for Accounts"
1340 msgstr "Skablon for kontoplan"
1343 #: view:account.tax.code.template:0
1344 msgid "Search tax template"
1348 #: view:account.move.reconcile:0
1349 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_reconcile_select
1350 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_account_move_line_reconcile
1351 msgid "Reconcile Entries"
1355 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue
1356 #: view:res.company:0
1357 msgid "Overdue Payments"
1361 #: report:account.third_party_ledger:0
1362 #: report:account.third_party_ledger_other:0
1363 msgid "Initial Balance"
1367 #: view:account.invoice:0
1368 msgid "Reset to Draft"
1372 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
1373 msgid "Bank Information"
1377 #: view:account.aged.trial.balance:0
1378 #: view:account.common.report:0
1379 msgid "Report Options"
1383 #: model:ir.model,name:account.model_account_entries_report
1384 msgid "Journal Items Analysis"
1388 #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22
1393 #: view:account.bank.statement:0
1394 #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement
1395 #: model:process.node,name:account.process_node_accountingstatemententries0
1396 #: model:process.node,name:account.process_node_bankstatement0
1397 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierbankstatement0
1398 msgid "Bank Statement"
1402 #: field:res.partner,property_account_receivable:0
1403 msgid "Account Receivable"
1407 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_central_journal
1408 msgid "Central Journal"
1412 #: selection:account.balance.report,display_account:0
1413 #: selection:account.common.account.report,display_account:0
1414 #: selection:account.partner.balance,display_partner:0
1415 #: selection:account.report.general.ledger,display_account:0
1416 msgid "With balance is not equal to 0"
1420 #: view:account.tax:0
1421 msgid "Search Taxes"
1425 #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger
1426 msgid "Account Analytic Cost Ledger"
1430 #: view:account.model:0
1431 msgid "Create entries"
1435 #: field:account.entries.report,nbr:0
1440 #: field:account.automatic.reconcile,max_amount:0
1441 msgid "Maximum write-off amount"
1445 #: view:account.invoice:0
1446 msgid "Compute Taxes"
1450 #: field:account.chart.template,code_digits:0
1451 #: field:wizard.multi.charts.accounts,code_digits:0
1456 #: field:account.journal,entry_posted:0
1457 msgid "Skip 'Draft' State for Manual Entries"
1461 #: view:account.invoice.report:0
1462 #: field:account.invoice.report,price_total:0
1463 msgid "Total Without Tax"
1467 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line
1469 "A journal entry consists of several journal items, each of which is either a "
1470 "debit or a credit transaction. OpenERP automatically creates one journal "
1471 "entry per accounting document: invoice, refund, supplier payment, bank "
1476 #: view:account.entries.report:0
1477 msgid "# of Entries "
1481 #: help:account.fiscal.position,active:0
1483 "By unchecking the active field, you may hide a fiscal position without "
1488 #: model:ir.model,name:account.model_temp_range
1489 msgid "A Temporary table used for Dashboard view"
1493 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree4
1494 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree4
1495 msgid "Supplier Refunds"
1499 #: selection:account.account,type:0
1500 #: selection:account.account.template,type:0
1501 #: selection:account.bank.statement,state:0
1502 #: selection:account.entries.report,type:0
1503 #: view:account.fiscalyear:0
1504 #: selection:account.fiscalyear,state:0
1505 #: selection:account.period,state:0
1510 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_recurrent_entries
1511 msgid "Recurring Entries"
1515 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_template
1516 msgid "Template for Fiscal Position"
1520 #: field:account.automatic.reconcile,reconciled:0
1521 msgid "Reconciled transactions"
1525 #: field:account.journal.view,columns_id:0
1530 #: report:account.overdue:0
1535 #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
1536 msgid "and Journals"
1540 #: field:account.journal,groups_id:0
1545 #: field:account.invoice,amount_untaxed:0
1546 #: field:report.invoice.created,amount_untaxed:0
1551 #: view:account.partner.reconcile.process:0
1552 msgid "Go to next partner"
1556 #: view:account.bank.statement:0
1557 msgid "Search Bank Statements"
1561 #: view:account.move.line:0
1562 msgid "Unposted Journal Items"
1566 #: view:account.chart.template:0
1567 #: field:account.chart.template,property_account_payable:0
1568 msgid "Payable Account"
1572 #: field:account.tax,account_paid_id:0
1573 #: field:account.tax.template,account_paid_id:0
1574 msgid "Refund Tax Account"
1578 #: view:account.bank.statement:0
1579 #: field:account.bank.statement,line_ids:0
1580 msgid "Statement lines"
1584 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree
1586 "A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a "
1587 "given period of time on a deposit account, a credit card or any other type "
1588 "of financial account. The starting balance will be proposed automatically "
1589 "and the closing balance is to be found on your statement. When you are in "
1590 "the Payment column of a line, you can press F1 to open the reconciliation "
1595 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
1600 #: field:account.analytic.line,general_account_id:0
1601 #: view:analytic.entries.report:0
1602 #: field:analytic.entries.report,general_account_id:0
1603 msgid "General Account"
1607 #: field:res.partner,debit_limit:0
1608 msgid "Payable Limit"
1612 #: report:account.invoice:0
1613 #: view:account.invoice:0
1614 #: view:account.invoice.report:0
1615 #: field:account.move.line,invoice:0
1616 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice
1617 #: model:res.request.link,name:account.req_link_invoice
1622 #: model:process.node,note:account.process_node_analytic0
1623 #: model:process.node,note:account.process_node_analyticcost0
1624 msgid "Analytic costs to invoice"
1628 #: view:ir.sequence:0
1629 msgid "Fiscal Year Sequence"
1633 #: field:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0
1634 msgid "Separated Journal Sequences"
1638 #: view:account.invoice:0
1643 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_report_account_type_sales_tree_all
1644 msgid "Sales by Account Type"
1648 #: view:account.invoice.refund:0
1650 "Cancel Invoice: Creates the refund invoice, validate and reconcile it to "
1651 "cancel the current invoice."
1655 #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_invoicing
1660 #: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:115
1662 msgid "Unknown Partner"
1666 #: field:account.tax.code,sum:0
1671 #: code:addons/account/account_invoice.py:1429
1674 "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product."
1678 #: view:account.change.currency:0
1679 msgid "This wizard will change the currency of the invoice"
1683 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_chart
1685 "Display your company chart of accounts per fiscal year and filter by period. "
1686 "Have a complete tree view of all journal items per account code by clicking "
1691 #: view:account.analytic.account:0
1692 msgid "Pending Accounts"
1696 #: view:account.tax.template:0
1697 msgid "Tax Declaration"
1701 #: help:account.journal.period,active:0
1703 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the journal "
1704 "period without removing it."
1708 #: view:res.partner:0
1709 msgid "Supplier Debit"
1713 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move_all
1714 msgid "Receivables & Payables"
1718 #: model:ir.model,name:account.model_account_common_journal_report
1719 msgid "Account Common Journal Report"
1723 #: selection:account.partner.balance,display_partner:0
1724 msgid "All Partners"
1728 #: view:account.analytic.chart:0
1729 msgid "Analytic Account Charts"
1733 #: view:account.analytic.line:0
1734 #: view:analytic.entries.report:0
1739 #: report:account.overdue:0
1740 msgid "Customer Ref:"
1744 #: code:addons/account/account_cash_statement.py:292
1746 msgid "User %s does not have rights to access %s journal !"
1750 #: help:account.period,special:0
1751 msgid "These periods can overlap."
1755 #: model:process.node,name:account.process_node_draftstatement0
1756 msgid "Draft statement"
1760 #: view:account.tax:0
1761 msgid "Tax Declaration: Credit Notes"
1765 #: field:account.move.line.reconcile,credit:0
1766 msgid "Credit amount"
1770 #: code:addons/account/account.py:407
1771 #: code:addons/account/account.py:412
1772 #: code:addons/account/account.py:429
1778 #: sql_constraint:account.move.line:0
1779 msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !"
1780 msgstr "Forkert kredit eller debet værdi i posteringerne!"
1783 #: view:account.invoice.report:0
1784 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_report_all
1785 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_invoice_report_all
1786 msgid "Invoices Analysis"
1790 #: model:ir.model,name:account.model_account_period_close
1791 msgid "period close"
1795 #: view:account.installer:0
1796 msgid "Configure Fiscal Year"
1800 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_project_account_analytic_line_form
1801 msgid "Entries By Line"
1805 #: field:account.vat.declaration,based_on:0
1810 #: field:account.invoice,move_id:0
1811 #: field:account.invoice,move_name:0
1812 msgid "Journal Entry"
1816 #: view:account.tax:0
1817 msgid "Tax Declaration: Invoices"
1821 #: field:account.cashbox.line,subtotal:0
1826 #: view:account.account:0
1827 #: view:account.treasury.report:0
1828 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_treasury_report_all
1829 #: model:ir.model,name:account.model_account_treasury_report
1830 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_treasury_report_all
1831 msgid "Treasury Analysis"
1835 #: constraint:res.company:0
1836 msgid "Error! You can not create recursive companies."
1840 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal_sale_purchase
1841 msgid "Sale/Purchase Journal"
1845 #: view:account.analytic.account:0
1846 msgid "Analytic account"
1850 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:339
1852 msgid "Please verify that an account is defined in the journal."
1856 #: selection:account.entries.report,move_line_state:0
1857 #: selection:account.move.line,state:0
1862 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_print_journal
1863 #: model:ir.model,name:account.model_account_print_journal
1864 msgid "Account Print Journal"
1868 #: model:ir.model,name:account.model_product_category
1869 msgid "Product Category"
1873 #: selection:account.account.type,report_type:0
1878 #: help:res.company,property_reserve_and_surplus_account:0
1880 "This account is used for transferring Profit/Loss (If It is Profit: Amount "
1881 "will be added, Loss : Amount will be deducted.), as calculated in Profit & "
1886 #: model:process.node,note:account.process_node_reconciliation0
1887 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierreconciliation0
1888 msgid "Comparison between accounting and payment entries"
1889 msgstr "Sammenligning mellem bogførings- og betalingsindtastninger"
1892 #: view:account.tax:0
1893 #: view:account.tax.template:0
1894 msgid "Tax Definition"
1898 #: help:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0
1900 "Check this box if you want to use a different sequence for each created "
1901 "journal. Otherwise, all will use the same sequence."
1905 #: help:account.partner.ledger,amount_currency:0
1906 #: help:account.report.general.ledger,amount_currency:0
1908 "It adds the currency column if the currency is different then the company "
1913 #: help:account.journal,allow_date:0
1915 "If set to True then do not accept the entry if the entry date is not into "
1920 #: code:addons/account/account_invoice.py:73
1922 msgid "You must define an analytic journal of type '%s'!"
1926 #: field:account.installer,config_logo:0
1927 #: field:wizard.multi.charts.accounts,config_logo:0
1932 #: constraint:account.move.line:0
1934 "The selected account of your Journal Entry forces to provide a secondary "
1935 "currency. You should remove the secondary currency on the account or select "
1936 "a multi-currency view on the journal."
1940 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_financial_report_tree
1941 msgid "Makes a generic system to draw financial reports easily."
1945 #: view:account.invoice:0
1946 #: view:report.invoice.created:0
1947 msgid "Untaxed Amount"
1951 #: help:account.tax,active:0
1953 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the tax "
1954 "without removing it."
1958 #: view:account.analytic.line:0
1959 msgid "Analytic Journal Items related to a sale journal."
1963 #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0
1964 msgid "Italic Text (smaller)"
1968 #: view:account.bank.statement:0
1969 #: view:account.invoice:0
1970 #: selection:account.invoice,state:0
1971 #: view:account.invoice.report:0
1972 #: selection:account.invoice.report,state:0
1973 #: selection:account.journal.period,state:0
1974 #: view:account.subscription:0
1975 #: selection:account.subscription,state:0
1976 #: selection:report.invoice.created,state:0
1981 #: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
1982 msgid "VAT Declaration"
1986 #: field:account.move.reconcile,line_partial_ids:0
1987 msgid "Partial Entry lines"
1991 #: view:account.fiscalyear:0
1992 #: field:account.treasury.report,fiscalyear_id:0
1997 #: view:account.journal.select:0
1998 #: view:project.account.analytic.line:0
1999 msgid "Open Entries"
2003 #: field:account.automatic.reconcile,account_ids:0
2004 msgid "Accounts to Reconcile"
2008 #: model:process.transition,note:account.process_transition_filestatement0
2009 msgid "Import of the statement in the system from an electronic file"
2013 #: model:process.node,name:account.process_node_importinvoice0
2014 msgid "Import from invoice"
2018 #: selection:account.entries.report,month:0
2019 #: selection:account.invoice.report,month:0
2020 #: selection:analytic.entries.report,month:0
2021 #: selection:report.account.sales,month:0
2022 #: selection:report.account_type.sales,month:0
2027 #: view:account.journal:0
2032 #: view:account.entries.report:0
2037 #: view:account.tax.chart:0
2038 msgid "Account tax charts"
2042 #: constraint:account.period:0
2044 "Invalid period ! Some periods overlap or the date period is not in the scope "
2045 "of the fiscal year. "
2049 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:357
2051 msgid "You have to assign an analytic journal on the '%s' journal!"
2055 #: selection:account.invoice,state:0
2056 #: view:account.invoice.report:0
2057 #: selection:account.invoice.report,state:0
2058 #: selection:report.invoice.created,state:0
2063 #: code:addons/account/account.py:1461
2066 "There is no default default debit account defined \n"
2071 #: help:account.account.template,type:0
2072 #: help:account.entries.report,type:0
2074 "This type is used to differentiate types with special effects in OpenERP: "
2075 "view can not have entries, consolidation are accounts that can have children "
2076 "accounts for multi-company consolidations, payable/receivable are for "
2077 "partners accounts (for debit/credit computations), closed for depreciated "
2082 #: view:account.chart.template:0
2083 msgid "Search Chart of Account Templates"
2087 #: code:addons/account/account_move_line.py:1277
2090 "Can not create an automatic sequence for this piece!\n"
2091 "Put a sequence in the journal definition for automatic numbering or create a "
2092 "sequence manually for this piece."
2096 #: code:addons/account/account.py:787
2099 "You can not modify the company of this journal as its related record exist "
2104 #: report:account.invoice:0
2105 msgid "Customer Code"
2109 #: view:account.installer:0
2111 "The default Chart of Accounts is matching your country selection. If no "
2112 "certified Chart of Accounts exists for your specified country, a generic one "
2113 "can be installed and will be selected by default."
2117 #: view:account.account.type:0
2118 #: field:account.account.type,note:0
2119 #: view:account.analytic.account:0
2120 #: report:account.invoice:0
2121 #: field:account.invoice,name:0
2122 #: field:account.invoice.line,name:0
2123 #: field:account.invoice.refund,description:0
2124 #: report:account.overdue:0
2125 #: field:account.payment.term,note:0
2126 #: view:account.tax.code:0
2127 #: field:account.tax.code,info:0
2128 #: view:account.tax.code.template:0
2129 #: field:account.tax.code.template,info:0
2130 #: field:analytic.entries.report,name:0
2131 #: field:report.invoice.created,name:0
2136 #: code:addons/account/account.py:3119
2142 #: view:account.subscription:0
2143 #: selection:account.subscription,state:0
2148 #: view:account.chart.template:0
2149 #: field:product.category,property_account_income_categ:0
2150 #: field:product.template,property_account_income:0
2151 msgid "Income Account"
2155 #: code:addons/account/account_invoice.py:370
2157 msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!"
2161 #: constraint:res.partner.bank:0
2162 msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
2166 #: view:product.category:0
2167 msgid "Accounting Properties"
2168 msgstr "Regnskab, egenskaber"
2171 #: report:account.general.ledger_landscape:0
2172 #: report:account.journal.period.print:0
2173 #: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
2174 msgid "Entries Sorted By"
2178 #: field:account.change.currency,currency_id:0
2183 #: view:account.entries.report:0
2184 msgid "# of Products Qty "
2188 #: model:ir.model,name:account.model_product_template
2189 msgid "Product Template"
2193 #: report:account.account.balance:0
2194 #: field:account.aged.trial.balance,fiscalyear_id:0
2195 #: field:account.balance.report,fiscalyear_id:0
2196 #: report:account.central.journal:0
2197 #: field:account.central.journal,fiscalyear_id:0
2198 #: field:account.common.account.report,fiscalyear_id:0
2199 #: field:account.common.journal.report,fiscalyear_id:0
2200 #: field:account.common.partner.report,fiscalyear_id:0
2201 #: field:account.common.report,fiscalyear_id:0
2202 #: view:account.entries.report:0
2203 #: field:account.entries.report,fiscalyear_id:0
2204 #: field:account.fiscalyear,name:0
2205 #: report:account.general.journal:0
2206 #: field:account.general.journal,fiscalyear_id:0
2207 #: report:account.general.ledger:0
2208 #: report:account.general.ledger_landscape:0
2209 #: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0
2210 #: report:account.journal.period.print:0
2211 #: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
2212 #: report:account.partner.balance:0
2213 #: field:account.partner.balance,fiscalyear_id:0
2214 #: field:account.partner.ledger,fiscalyear_id:0
2215 #: field:account.period,fiscalyear_id:0
2216 #: field:account.print.journal,fiscalyear_id:0
2217 #: field:account.report.general.ledger,fiscalyear_id:0
2218 #: field:account.sequence.fiscalyear,fiscalyear_id:0
2219 #: report:account.third_party_ledger:0
2220 #: report:account.third_party_ledger_other:0
2221 #: report:account.vat.declaration:0
2222 #: field:account.vat.declaration,fiscalyear_id:0
2223 #: field:accounting.report,fiscalyear_id:0
2224 #: field:accounting.report,fiscalyear_id_cmp:0
2225 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscalyear
2230 #: help:account.aged.trial.balance,fiscalyear_id:0
2231 #: help:account.balance.report,fiscalyear_id:0
2232 #: help:account.central.journal,fiscalyear_id:0
2233 #: help:account.common.account.report,fiscalyear_id:0
2234 #: help:account.common.journal.report,fiscalyear_id:0
2235 #: help:account.common.partner.report,fiscalyear_id:0
2236 #: help:account.common.report,fiscalyear_id:0
2237 #: help:account.general.journal,fiscalyear_id:0
2238 #: help:account.partner.balance,fiscalyear_id:0
2239 #: help:account.partner.ledger,fiscalyear_id:0
2240 #: help:account.print.journal,fiscalyear_id:0
2241 #: help:account.report.general.ledger,fiscalyear_id:0
2242 #: help:account.vat.declaration,fiscalyear_id:0
2243 #: help:accounting.report,fiscalyear_id:0
2244 #: help:accounting.report,fiscalyear_id_cmp:0
2245 msgid "Keep empty for all open fiscal year"
2249 #: field:account.invoice.report,account_line_id:0
2250 msgid "Account Line"
2254 #: code:addons/account/account.py:1468
2257 "There is no default default credit account defined \n"
2262 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_review_financial_journals_installer
2264 "Setup your accounting journals. For bank accounts, it's better to use the "
2265 "'Setup Your Bank Accounts' tool that will automatically create the accounts "
2266 "and journals for you."
2270 #: model:ir.model,name:account.model_account_move
2271 msgid "Account Entry"
2275 #: constraint:res.partner:0
2276 msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
2280 #: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_main_id:0
2281 msgid "Main Sequence"
2285 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:402
2288 "In order to delete a bank statement, you must first cancel it to delete "
2289 "related journal items."
2293 #: field:account.invoice,payment_term:0
2294 #: field:account.invoice.report,payment_term:0
2295 #: view:account.payment.term:0
2296 #: field:account.payment.term,name:0
2297 #: view:account.payment.term.line:0
2298 #: field:account.payment.term.line,payment_id:0
2299 #: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term
2300 #: field:res.partner,property_payment_term:0
2301 msgid "Payment Term"
2305 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscal_position_form
2306 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscal_position_form
2307 msgid "Fiscal Positions"
2311 #: constraint:account.account:0
2312 #: constraint:account.tax.code:0
2313 msgid "Error ! You can not create recursive accounts."
2317 #: field:account.period.close,sure:0
2318 msgid "Check this box"
2322 #: view:account.common.report:0
2327 #: view:account.bank.statement:0
2328 #: selection:account.bank.statement,state:0
2329 #: view:account.fiscalyear:0
2330 #: selection:account.fiscalyear,state:0
2331 #: selection:account.invoice,state:0
2332 #: selection:account.invoice.report,state:0
2333 #: view:account.open.closed.fiscalyear:0
2334 #: selection:account.period,state:0
2335 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:106
2336 #: selection:report.invoice.created,state:0
2342 #: model:process.node,note:account.process_node_draftinvoices0
2343 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierdraftinvoices0
2344 msgid "Draft state of an invoice"
2348 #: view:account.partner.reconcile.process:0
2349 msgid "Partner Reconciliation"
2353 #: field:account.tax,tax_code_id:0
2354 #: view:account.tax.code:0
2355 msgid "Account Tax Code"
2356 msgstr "Konto momsklasse"
2359 #: code:addons/account/account_invoice.py:572
2362 "Can't find any account journal of %s type for this company.\n"
2364 "You can create one in the menu: \n"
2365 "Configuration\\Financial Accounting\\Accounts\\Journals."
2369 #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_advance
2370 #: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term_advance
2371 msgid "30% Advance End 30 Days"
2375 #: view:account.entries.report:0
2376 msgid "Unreconciled entries"
2380 #: field:account.invoice.tax,base_code_id:0
2381 #: field:account.tax.template,base_code_id:0
2386 #: help:account.invoice.tax,sequence:0
2387 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of invoice tax."
2391 #: field:account.tax,base_sign:0
2392 #: field:account.tax,ref_base_sign:0
2393 #: field:account.tax.template,base_sign:0
2394 #: field:account.tax.template,ref_base_sign:0
2395 msgid "Base Code Sign"
2399 #: view:account.vat.declaration:0
2401 "This menu prints a VAT declaration based on invoices or payments. Select one "
2402 "or several periods of the fiscal year. The information required for a tax "
2403 "declaration is automatically generated by OpenERP from invoices (or "
2404 "payments, in some countries). This data is updated in real time. That’s very "
2405 "useful because it enables you to preview at any time the tax that you owe at "
2406 "the start and end of the month or quarter."
2410 #: selection:account.move.line,centralisation:0
2411 msgid "Debit Centralisation"
2412 msgstr "Debet centralisering."
2415 #: view:account.invoice.confirm:0
2416 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_confirm
2417 msgid "Confirm Draft Invoices"
2421 #: field:account.entries.report,day:0
2422 #: view:account.invoice.report:0
2423 #: field:account.invoice.report,day:0
2424 #: view:analytic.entries.report:0
2425 #: field:analytic.entries.report,day:0
2430 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_renew_view
2431 msgid "Accounts to Renew"
2435 #: model:ir.model,name:account.model_account_model_line
2436 msgid "Account Model Entries"
2440 #: code:addons/account/account.py:3117
2446 #: field:product.template,supplier_taxes_id:0
2447 msgid "Supplier Taxes"
2448 msgstr "Leverandør moms"
2451 #: view:account.entries.report:0
2456 #: help:account.invoice,date_due:0
2457 #: help:account.invoice,payment_term:0
2459 "If you use payment terms, the due date will be computed automatically at the "
2460 "generation of accounting entries. If you keep the payment term and the due "
2461 "date empty, it means direct payment. The payment term may compute several "
2462 "due dates, for example 50% now, 50% in one month."
2464 "Hvis du bruger betalingsbetingelser, vil forfaldsdatoen blive beregnet "
2465 "automatisk ved generering af regnskabsposter. Hvis du ikke udfylder "
2466 "betalings & forfaldsdatoen, betyder det omgående betaling. "
2467 "Betalingsbetingelsen kan beregne flere forfaldsdatoer, for eksempel 50% i "
2468 "dag, 50% om en måned."
2471 #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
2472 msgid "Select period"
2473 msgstr "Vælg periode"
2476 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_pp_statements
2481 #: report:account.analytic.account.journal:0
2486 #: help:res.partner,property_account_position:0
2488 "The fiscal position will determine taxes and the accounts used for the "
2493 #: view:account.print.journal:0
2495 "This report gives you an overview of the situation of a specific journal"
2499 #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile_writeoff
2500 msgid "Account move line reconcile (writeoff)"
2504 #: model:account.account.type,name:account.account_type_tax
2505 #: report:account.invoice:0
2506 #: field:account.invoice,amount_tax:0
2507 #: field:account.move.line,account_tax_id:0
2512 #: view:account.analytic.account:0
2513 #: field:account.bank.statement.line,analytic_account_id:0
2514 #: field:account.entries.report,analytic_account_id:0
2515 #: field:account.invoice.line,account_analytic_id:0
2516 #: field:account.model.line,analytic_account_id:0
2517 #: field:account.move.line,analytic_account_id:0
2518 #: field:account.move.line.reconcile.writeoff,analytic_id:0
2519 msgid "Analytic Account"
2523 #: view:account.account:0
2524 #: field:account.financial.report,account_ids:0
2525 #: selection:account.financial.report,type:0
2526 #: view:account.journal:0
2527 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_form
2528 #: model:ir.ui.menu,name:account.account_account_menu
2529 #: model:ir.ui.menu,name:account.account_template_accounts
2530 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_form
2531 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_analytic
2536 #: code:addons/account/account_invoice.py:369
2538 msgid "Configuration Error!"
2542 #: field:account.invoice.report,price_average:0
2543 msgid "Average Price"
2547 #: report:account.overdue:0
2552 #: report:account.journal.period.print:0
2553 #: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
2558 #: view:account.tax:0
2559 #: view:res.partner.bank:0
2560 msgid "Accounting Information"
2564 #: view:account.tax:0
2565 #: view:account.tax.template:0
2566 msgid "Special Computation"
2567 msgstr "Special beregning"
2570 #: view:account.move.bank.reconcile:0
2571 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_bank_reconcile_tree
2572 msgid "Bank reconciliation"
2573 msgstr "Bankafstemning"
2576 #: report:account.invoice:0
2578 msgstr "Rabatprocent"
2581 #: report:account.general.ledger:0
2582 #: report:account.general.ledger_landscape:0
2583 #: report:account.overdue:0
2584 #: report:account.third_party_ledger:0
2585 #: report:account.third_party_ledger_other:0
2590 #: help:account.move.line,tax_code_id:0
2591 msgid "The Account can either be a base tax code or a tax code account."
2595 #: sql_constraint:account.model.line:0
2596 msgid "Wrong credit or debit value in model, they must be positive!"
2600 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_automatic_reconcile
2601 msgid "Automatic Reconciliation"
2605 #: field:account.invoice,reconciled:0
2606 msgid "Paid/Reconciled"
2607 msgstr "Betalt / Afstemt"
2610 #: field:account.tax,ref_base_code_id:0
2611 #: field:account.tax.template,ref_base_code_id:0
2612 msgid "Refund Base Code"
2616 #: selection:account.tax.template,applicable_type:0
2621 #: view:account.bank.statement:0
2622 #: view:account.common.report:0
2623 #: view:account.move:0
2624 #: view:account.move.line:0
2625 #: view:accounting.report:0
2630 #: field:account.chart.template,parent_id:0
2631 msgid "Parent Chart Template"
2635 #: field:account.tax,parent_id:0
2636 #: field:account.tax.template,parent_id:0
2637 msgid "Parent Tax Account"
2641 #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59
2643 msgid "New currency is not configured properly !"
2647 #: view:account.subscription.generate:0
2649 "Automatically generate entries based on what has been entered in the system "
2650 "before a specific date."
2654 #: view:account.aged.trial.balance:0
2655 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_aged_balance_view
2656 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_aged_trial_balance
2657 msgid "Aged Partner Balance"
2661 #: model:process.transition,name:account.process_transition_entriesreconcile0
2662 #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierentriesreconcile0
2663 msgid "Accounting entries"
2667 #: field:account.invoice,reference_type:0
2668 msgid "Communication Type"
2672 #: field:account.invoice.line,discount:0
2673 msgid "Discount (%)"
2677 #: help:account.journal,entry_posted:0
2679 "Check this box if you don't want new journal entries to pass through the "
2680 "'draft' state and instead goes directly to the 'posted state' without any "
2681 "manual validation. \n"
2682 "Note that journal entries that are automatically created by the system are "
2683 "always skipping that state."
2687 #: model:ir.actions.server,name:account.ir_actions_server_action_wizard_multi_chart
2688 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_act_ir_actions_bleble
2689 msgid "New Company Financial Setting"
2693 #: view:account.installer:0
2694 msgid "Configure Your Chart of Accounts"
2698 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_report_account_sales_tree_all
2699 #: view:report.account.sales:0
2700 #: view:report.account_type.sales:0
2701 msgid "Sales by Account"
2705 #: view:account.use.model:0
2706 msgid "This wizard will create recurring accounting entries"
2710 #: code:addons/account/account.py:1321
2712 msgid "No sequence defined on the journal !"
2716 #: code:addons/account/account.py:2268
2717 #: code:addons/account/account_invoice.py:688
2718 #: code:addons/account/account_move_line.py:173
2720 msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!"
2724 #: code:addons/account/account.py:407
2727 "You need an Opening journal with centralisation checked to set the initial "
2732 #: view:account.invoice.tax:0
2733 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
2734 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
2739 #: view:account.account:0
2740 msgid "Unrealized Gains and losses"
2744 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_customer
2745 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_receivables
2750 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
2751 #: report:account.analytic.account.journal:0
2752 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
2754 msgstr "Periode til"
2757 #: selection:account.entries.report,month:0
2758 #: selection:account.invoice.report,month:0
2759 #: selection:analytic.entries.report,month:0
2760 #: selection:report.account.sales,month:0
2761 #: selection:report.account_type.sales,month:0
2766 #: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentreconcile0
2767 msgid "Payment entries are the second input of the reconciliation."
2771 #: selection:account.entries.report,month:0
2772 #: selection:account.invoice.report,month:0
2773 #: selection:analytic.entries.report,month:0
2774 #: selection:report.account.sales,month:0
2775 #: selection:report.account_type.sales,month:0
2780 #: help:account.move.line,quantity:0
2782 "The optional quantity expressed by this line, eg: number of product sold. "
2783 "The quantity is not a legal requirement but is very useful for some reports."
2787 #: view:account.payment.term.line:0
2792 #: field:account.journal.column,required:0
2797 #: view:account.chart.template:0
2798 #: field:product.category,property_account_expense_categ:0
2799 #: field:product.template,property_account_expense:0
2800 msgid "Expense Account"
2804 #: help:account.invoice,period_id:0
2805 msgid "Keep empty to use the period of the validation(invoice) date."
2809 #: help:account.bank.statement,account_id:0
2811 "used in statement reconciliation domain, but shouldn't be used elswhere."
2815 #: field:account.invoice.tax,base_amount:0
2816 msgid "Base Code Amount"
2820 #: code:addons/account/account_invoice.py:392
2823 "You can not delete an invoice which is open or paid. We suggest you to "
2824 "refund it instead."
2828 #: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax:0
2829 msgid "Default Sale Tax"
2833 #: code:addons/account/account_invoice.py:1013
2835 msgid "Invoice '%s' is validated."
2839 #: help:account.model.line,date_maturity:0
2841 "The maturity date of the generated entries for this model. You can choose "
2842 "between the creation date or the creation date of the entries plus the "
2843 "partner payment terms."
2847 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_accounting
2848 msgid "Financial Accounting"
2852 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_report_pl
2853 msgid "Profit And Loss"
2857 #: view:account.fiscal.position:0
2858 #: field:account.fiscal.position,name:0
2859 #: field:account.fiscal.position.account,position_id:0
2860 #: field:account.fiscal.position.tax,position_id:0
2861 #: field:account.fiscal.position.tax.template,position_id:0
2862 #: view:account.fiscal.position.template:0
2863 #: field:account.invoice,fiscal_position:0
2864 #: field:account.invoice.report,fiscal_position:0
2865 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position
2866 #: field:res.partner,property_account_position:0
2867 msgid "Fiscal Position"
2868 msgstr "Nuværende position"
2871 #: code:addons/account/account_invoice.py:735
2874 "Tax base different!\n"
2875 "Click on compute to update the tax base."
2879 #: field:account.partner.ledger,page_split:0
2880 msgid "One Partner Per Page"
2881 msgstr "En partner pr. side"
2884 #: field:account.account,child_parent_ids:0
2885 #: field:account.account.template,child_parent_ids:0
2890 #: selection:account.invoice,type:0
2891 #: selection:account.invoice.report,type:0
2892 #: model:process.process,name:account.process_process_invoiceprocess0
2893 #: selection:report.invoice.created,type:0
2894 msgid "Customer Invoice"
2895 msgstr "Kunde faltura"
2898 #: help:account.tax.template,include_base_amount:0
2900 "Set if the amount of tax must be included in the base amount before "
2901 "computing the next taxes."
2903 "Vælg: Hvis afgiftsbeløbet, skal indgå i beregningsgrundlaget for beregning "
2904 "af de følgende afgifter"
2907 #: help:account.journal,user_id:0
2908 msgid "The user responsible for this journal"
2912 #: view:account.period:0
2913 msgid "Search Period"
2917 #: view:account.change.currency:0
2918 msgid "Invoice Currency"
2922 #: field:accounting.report,account_report_id:0
2923 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_financial_reports_tree
2924 msgid "Account Reports"
2928 #: field:account.payment.term,line_ids:0
2930 msgstr "Betingelser"
2933 #: field:account.bank.statement,total_entry_encoding:0
2934 msgid "Cash Transaction"
2938 #: view:res.partner:0
2939 msgid "Bank account"
2943 #: field:account.chart.template,tax_template_ids:0
2944 msgid "Tax Template List"
2948 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_print_sale_purchase_journal
2949 msgid "Sale/Purchase Journals"
2953 #: help:account.account,currency_mode:0
2955 "This will select how the current currency rate for outgoing transactions is "
2956 "computed. In most countries the legal method is \"average\" but only a few "
2957 "software systems are able to manage this. So if you import from another "
2958 "software system you may have to use the rate at date. Incoming transactions "
2959 "always use the rate at date."
2961 "Dette vil vælge, hvordan den nuværende valutakurs for udgående "
2962 "transaktioner, der er beregnet. I de fleste lande er den juridisk metode "
2963 "\"gennemsnitlige\", men kun et par software-systemer er i stand til at "
2964 "håndtere dette. Så hvis du importerer fra en anden software-system, er du "
2965 "måske nødt til at bruge satsen på datoen. Indgående transaktioner anvende "
2966 "altid altuelle sats for dagen."
2969 #: help:account.chart.template,code_digits:0
2970 #: help:wizard.multi.charts.accounts,code_digits:0
2971 msgid "No. of Digits to use for account code"
2972 msgstr "Antal decimaler til brug for konto koden"
2975 #: field:account.payment.term.line,name:0
2980 #: view:account.fiscalyear:0
2981 msgid "Search Fiscalyear"
2985 #: selection:account.tax,applicable_type:0
2990 #: view:account.invoice.report:0
2991 #: view:analytic.entries.report:0
2996 #: view:account.analytic.line:0
2997 msgid "Total Quantity"
3001 #: field:account.move.line.reconcile.writeoff,writeoff_acc_id:0
3002 msgid "Write-Off account"
3006 #: field:account.model.line,model_id:0
3007 #: view:account.subscription:0
3008 #: field:account.subscription,model_id:0
3013 #: help:account.invoice.tax,base_code_id:0
3014 msgid "The account basis of the tax declaration."
3018 #: selection:account.account,type:0
3019 #: selection:account.account.template,type:0
3020 #: selection:account.entries.report,type:0
3021 #: selection:account.financial.report,type:0
3026 #: code:addons/account/account.py:3363
3027 #: code:addons/account/account_bank.py:90
3033 #: field:account.move.line,analytic_lines:0
3034 msgid "Analytic lines"
3038 #: view:account.invoice:0
3039 msgid "Proforma Invoices"
3043 #: model:process.node,name:account.process_node_electronicfile0
3044 msgid "Electronic File"
3048 #: view:res.partner:0
3049 msgid "Customer Credit"
3050 msgstr "Kunde krediter"
3053 #: view:account.payment.term.line:0
3054 msgid " Day of the Month: 0"
3058 #: view:account.subscription:0
3063 #: model:ir.model,name:account.model_account_partner_ledger
3064 msgid "Account Partner Ledger"
3068 #: help:account.journal.column,sequence:0
3069 msgid "Gives the sequence order to journal column."
3073 #: help:account.account,currency_id:0
3074 #: help:account.account.template,currency_id:0
3075 #: help:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0
3076 msgid "Forces all moves for this account to have this secondary currency."
3080 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_validate_account_move_line
3082 "This wizard will validate all journal entries of a particular journal and "
3083 "period. Once journal entries are validated, you can not update them anymore."
3087 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_chart_template_form
3088 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_chart_template_form
3089 msgid "Chart of Accounts Templates"
3093 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart
3094 msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
3098 #: view:report.account.sales:0
3099 msgid "This months' Sales by type"
3103 #: model:ir.model,name:account.model_account_unreconcile_reconcile
3104 msgid "Account Unreconcile Reconcile"
3108 #: sql_constraint:account.tax:0
3109 msgid "The description must be unique per company!"
3113 #: help:account.account.type,close_method:0
3115 "Set here the method that will be used to generate the end of year journal "
3116 "entries for all the accounts of this type.\n"
3118 " 'None' means that nothing will be done.\n"
3119 " 'Balance' will generally be used for cash accounts.\n"
3120 " 'Detail' will copy each existing journal item of the previous year, even "
3121 "the reconciled ones.\n"
3122 " 'Unreconciled' will copy only the journal items that were unreconciled on "
3123 "the first day of the new fiscal year."
3127 #: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:39
3129 msgid "No End of year journal defined for the fiscal year"
3133 #: view:account.tax:0
3134 #: view:account.tax.template:0
3135 msgid "Keep empty to use the expense account"
3139 #: field:account.aged.trial.balance,journal_ids:0
3140 #: field:account.analytic.cost.ledger.journal.report,journal:0
3141 #: field:account.balance.report,journal_ids:0
3142 #: field:account.central.journal,journal_ids:0
3143 #: field:account.common.account.report,journal_ids:0
3144 #: field:account.common.journal.report,journal_ids:0
3145 #: field:account.common.partner.report,journal_ids:0
3146 #: view:account.common.report:0
3147 #: field:account.common.report,journal_ids:0
3148 #: report:account.general.journal:0
3149 #: field:account.general.journal,journal_ids:0
3150 #: report:account.general.ledger:0
3151 #: report:account.general.ledger_landscape:0
3152 #: view:account.journal.period:0
3153 #: report:account.partner.balance:0
3154 #: field:account.partner.balance,journal_ids:0
3155 #: field:account.partner.ledger,journal_ids:0
3156 #: view:account.print.journal:0
3157 #: field:account.print.journal,journal_ids:0
3158 #: field:account.report.general.ledger,journal_ids:0
3159 #: report:account.third_party_ledger:0
3160 #: report:account.third_party_ledger_other:0
3161 #: field:account.vat.declaration,journal_ids:0
3162 #: field:accounting.report,journal_ids:0
3163 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_form
3164 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_period_tree
3165 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_print_journal
3166 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_journal_form
3167 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_journals
3168 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_journals_report
3173 #: field:account.partner.reconcile.process,to_reconcile:0
3174 msgid "Remaining Partners"
3178 #: view:account.subscription:0
3179 #: field:account.subscription,lines_id:0
3180 msgid "Subscription Lines"
3184 #: selection:account.analytic.journal,type:0
3185 #: view:account.journal:0
3186 #: selection:account.journal,type:0
3187 #: view:account.model:0
3188 #: selection:account.tax,type_tax_use:0
3189 #: view:account.tax.template:0
3190 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
3195 #: view:account.installer:0
3196 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
3197 msgid "Accounting Application Configuration"
3198 msgstr "Regnskabsmodulets konfigurering"
3201 #: view:account.payment.term.line:0
3202 msgid " Value amount: 0.02"
3206 #: model:ir.actions.act_window,name:account.open_board_account
3207 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_board_account
3208 msgid "Accounting Dashboard"
3209 msgstr "Regnskab, overblik"
3212 #: field:account.bank.statement,balance_start:0
3213 #: field:account.treasury.report,starting_balance:0
3214 msgid "Starting Balance"
3218 #: code:addons/account/account_invoice.py:1332
3220 msgid "No Partner Defined !"
3224 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_period_close
3225 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_period_tree
3226 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_period_close_tree
3227 msgid "Close a Period"
3231 #: field:account.financial.report,display_detail:0
3232 msgid "Display details"
3236 #: report:account.overdue:0
3241 #: constraint:account.invoice:0
3242 msgid "Invalid BBA Structured Communication !"
3246 #: help:account.analytic.line,amount_currency:0
3248 "The amount expressed in the related account currency if not equal to the "
3253 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_unreconcile
3254 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_unreconcile_reconcile
3255 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_unreconcile_select
3256 msgid "Unreconcile Entries"
3260 #: field:account.tax.code,notprintable:0
3261 #: field:account.tax.code.template,notprintable:0
3262 msgid "Not Printable in Invoice"
3266 #: report:account.vat.declaration:0
3267 #: field:account.vat.declaration,chart_tax_id:0
3268 msgid "Chart of Tax"
3272 #: code:addons/account/account_cash_statement.py:314
3274 msgid "The closing balance should be the same than the computed balance!"
3278 #: view:account.journal:0
3279 msgid "Search Account Journal"
3283 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree_pending_invoice
3284 msgid "Pending Invoice"
3288 #: view:account.invoice.report:0
3289 #: selection:account.subscription,period_type:0
3290 #: view:analytic.entries.report:0
3295 #: view:product.product:0
3296 msgid "Purchase Taxes"
3300 #: view:validate.account.move.lines:0
3302 "All selected journal entries will be validated and posted. It means you "
3303 "won't be able to modify their accounting fields anymore."
3307 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_transfers
3312 #: view:account.chart:0
3313 msgid "Account charts"
3317 #: report:account.vat.declaration:0
3322 #: view:account.move:0
3327 #: field:account.tax.code,name:0
3328 #: field:account.tax.code.template,name:0
3329 msgid "Tax Case Name"
3333 #: report:account.invoice:0
3334 #: model:process.node,name:account.process_node_draftinvoices0
3335 msgid "Draft Invoice"
3339 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68
3342 "Selected Invoice(s) cannot be cancelled as they are already in 'Cancelled' "
3347 #: view:account.invoice.line:0
3352 #: field:account.aged.trial.balance,period_length:0
3353 msgid "Period Length (days)"
3357 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_print_sale_purchase_journal
3358 msgid "Print Sale/Purchase Journal"
3362 #: field:account.invoice.report,state:0
3363 msgid "Invoice State"
3367 #: view:account.invoice.report:0
3368 #: field:account.invoice.report,categ_id:0
3369 msgid "Category of Product"
3373 #: view:account.addtmpl.wizard:0
3374 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_addtmpl_wizard_form
3375 msgid "Create Account"
3379 #: model:ir.model,name:account.model_report_account_type_sales
3380 msgid "Report of the Sales by Account Type"
3384 #: view:account.move.line:0
3385 msgid "Unreconciled Journal Items"
3389 #: sql_constraint:res.currency:0
3390 msgid "The currency code must be unique per company!"
3394 #: selection:account.account.type,close_method:0
3399 #: code:addons/account/account_invoice.py:839
3402 "Can not create the invoice !\n"
3403 "The related payment term is probably misconfigured as it gives a computed "
3404 "amount greater than the total invoiced amount. The latest line of your "
3405 "payment term must be of type 'balance' to avoid rounding issues."
3409 #: report:account.invoice:0
3414 #: report:account.central.journal:0
3415 #: report:account.general.ledger:0
3416 #: field:account.installer,charts:0
3417 #: report:account.partner.balance:0
3418 #: report:account.third_party_ledger:0
3419 #: report:account.third_party_ledger_other:0
3420 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_chart
3421 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tree
3422 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tree2
3423 msgid "Chart of Accounts"
3427 #: view:account.tax.chart:0
3428 msgid "(If you do not select period it will take all open periods)"
3432 #: field:account.journal,centralisation:0
3433 msgid "Centralised counterpart"
3437 #: code:addons/account/account_move_line.py:584
3439 msgid "You can not create journal items on a \"view\" account %s %s"
3443 #: model:ir.model,name:account.model_account_partner_reconcile_process
3444 msgid "Reconcilation Process partner by partner"
3448 #: selection:account.automatic.reconcile,power:0
3453 #: view:account.chart:0
3454 msgid "(If you do not select Fiscal year it will take all open fiscal years)"
3458 #: selection:account.aged.trial.balance,filter:0
3459 #: report:account.analytic.account.journal:0
3460 #: selection:account.balance.report,filter:0
3461 #: field:account.bank.statement,date:0
3462 #: selection:account.central.journal,filter:0
3463 #: selection:account.common.account.report,filter:0
3464 #: selection:account.common.journal.report,filter:0
3465 #: selection:account.common.partner.report,filter:0
3466 #: selection:account.common.report,filter:0
3467 #: view:account.entries.report:0
3468 #: field:account.entries.report,date:0
3469 #: selection:account.general.journal,filter:0
3470 #: report:account.general.ledger:0
3471 #: report:account.general.ledger_landscape:0
3472 #: field:account.invoice.report,date:0
3473 #: report:account.journal.period.print:0
3474 #: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
3475 #: view:account.move:0
3476 #: field:account.move,date:0
3477 #: field:account.move.line.reconcile.writeoff,date_p:0
3478 #: report:account.overdue:0
3479 #: selection:account.partner.balance,filter:0
3480 #: selection:account.partner.ledger,filter:0
3481 #: selection:account.print.journal,filter:0
3482 #: selection:account.print.journal,sort_selection:0
3483 #: selection:account.report.general.ledger,filter:0
3484 #: selection:account.report.general.ledger,sortby:0
3485 #: field:account.subscription.generate,date:0
3486 #: field:account.subscription.line,date:0
3487 #: report:account.third_party_ledger:0
3488 #: report:account.third_party_ledger_other:0
3489 #: selection:account.vat.declaration,filter:0
3490 #: selection:accounting.report,filter:0
3491 #: selection:accounting.report,filter_cmp:0
3492 #: field:analytic.entries.report,date:0
3497 #: view:account.move:0
3502 #: view:account.unreconcile:0
3503 #: view:account.unreconcile.reconcile:0
3508 #: view:account.analytic.line:0
3509 #: field:account.bank.statement,user_id:0
3510 #: view:account.journal:0
3511 #: field:account.journal,user_id:0
3512 #: view:analytic.entries.report:0
3513 #: field:analytic.entries.report,user_id:0
3518 #: view:account.chart.template:0
3519 msgid "Chart of Accounts Template"
3523 #: code:addons/account/account.py:2280
3526 "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is "
3527 "based on partner payment term!\n"
3528 "Please define partner on it!"
3532 #: code:addons/account/account_move_line.py:837
3534 msgid "Some entries are already reconciled !"
3538 #: view:account.tax:0
3543 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_reporting_budgets
3548 #: selection:account.aged.trial.balance,filter:0
3549 #: selection:account.balance.report,filter:0
3550 #: selection:account.central.journal,filter:0
3551 #: selection:account.common.account.report,filter:0
3552 #: selection:account.common.journal.report,filter:0
3553 #: selection:account.common.partner.report,filter:0
3554 #: selection:account.common.report,filter:0
3555 #: selection:account.general.journal,filter:0
3556 #: selection:account.partner.balance,filter:0
3557 #: selection:account.partner.ledger,filter:0
3558 #: selection:account.print.journal,filter:0
3559 #: selection:account.report.general.ledger,filter:0
3560 #: selection:account.vat.declaration,filter:0
3561 #: selection:accounting.report,filter:0
3562 #: selection:accounting.report,filter_cmp:0
3567 #: view:account.invoice.report:0
3568 msgid "Pro-forma Invoices"
3572 #: view:res.partner:0
3577 #: help:account.tax,applicable_type:0
3578 #: help:account.tax.template,applicable_type:0
3580 "If not applicable (computed through a Python code), the tax won't appear on "
3585 #: view:account.tax:0
3586 #: view:account.tax.template:0
3587 msgid "Applicable Code (if type=code)"
3591 #: view:account.invoice.report:0
3592 #: field:account.invoice.report,product_qty:0
3597 #: field:account.invoice.report,address_contact_id:0
3598 msgid "Contact Address Name"
3602 #: field:account.move.line,blocked:0
3607 #: view:account.analytic.line:0
3608 msgid "Search Analytic Lines"
3612 #: field:res.partner,property_account_payable:0
3613 msgid "Account Payable"
3617 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierpaymentorder0
3618 msgid "Payment Order"
3622 #: help:account.account.template,reconcile:0
3624 "Check this option if you want the user to reconcile entries in this account."
3628 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance_landscape
3629 msgid "Account balance"
3633 #: report:account.invoice:0
3634 #: field:account.invoice.line,price_unit:0
3639 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tree1
3640 msgid "Analytic Items"
3644 #: code:addons/account/account_move_line.py:1153
3646 msgid "Unable to change tax !"
3650 #: field:analytic.entries.report,nbr:0
3655 #: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0
3656 msgid "Create a draft Refund"
3660 #: view:account.state.open:0
3661 msgid "Open Invoice"
3665 #: field:account.invoice.tax,factor_tax:0
3666 msgid "Multipication factor Tax code"
3670 #: view:account.fiscal.position:0
3675 #: code:addons/account/account_invoice.py:921
3678 "You cannot create an invoice on a centralised journal. Uncheck the "
3679 "centralised counterpart box in the related journal from the configuration "
3684 #: field:account.account,name:0
3685 #: field:account.account.template,name:0
3686 #: report:account.analytic.account.inverted.balance:0
3687 #: field:account.bank.statement,name:0
3688 #: field:account.chart.template,name:0
3689 #: field:account.model.line,name:0
3690 #: field:account.move.line,name:0
3691 #: field:account.move.reconcile,name:0
3692 #: field:account.subscription,name:0
3697 #: model:ir.model,name:account.model_account_aged_trial_balance
3698 msgid "Account Aged Trial balance Report"
3702 #: code:addons/account/account_move_line.py:591
3704 msgid "You can not create journal items on a closed account %s %s"
3708 #: field:account.move.line,date:0
3709 msgid "Effective date"
3713 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_tree
3714 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_bank_tree
3715 msgid "Setup your Bank Accounts"
3719 #: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:53
3721 msgid "Standard Encoding"
3725 #: help:account.journal,analytic_journal_id:0
3726 msgid "Journal for analytic entries"
3730 #: constraint:account.aged.trial.balance:0
3731 #: constraint:account.balance.report:0
3732 #: constraint:account.central.journal:0
3733 #: constraint:account.common.account.report:0
3734 #: constraint:account.common.journal.report:0
3735 #: constraint:account.common.partner.report:0
3736 #: constraint:account.common.report:0
3737 #: constraint:account.general.journal:0
3738 #: constraint:account.partner.balance:0
3739 #: constraint:account.partner.ledger:0
3740 #: constraint:account.print.journal:0
3741 #: constraint:account.report.general.ledger:0
3742 #: constraint:account.vat.declaration:0
3743 #: constraint:accounting.report:0
3745 "The fiscalyear, periods or chart of account chosen have to belong to the "
3750 #: model:ir.actions.todo.category,name:account.category_accounting_configuration
3751 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance
3752 #: model:process.node,name:account.process_node_accountingentries0
3753 #: model:process.node,name:account.process_node_supplieraccountingentries0
3754 #: view:product.product:0
3755 #: view:product.template:0
3756 #: view:res.partner:0
3761 #: view:account.entries.report:0
3762 msgid "Journal Entries with period in current year"
3766 #: help:account.central.journal,amount_currency:0
3767 #: help:account.common.journal.report,amount_currency:0
3768 #: help:account.general.journal,amount_currency:0
3769 #: help:account.print.journal,amount_currency:0
3771 "Print Report with the currency column if the currency is different then the "
3776 #: help:account.account,unrealized_gain_loss:0
3778 "Value of Loss or Gain due to changes in exchange rate when doing multi-"
3779 "currency transactions."
3783 #: view:account.analytic.line:0
3784 msgid "General Accounting"
3788 #: report:account.overdue:0
3793 #: help:account.fiscalyear.close,journal_id:0
3795 "The best practice here is to use a journal dedicated to contain the opening "
3796 "entries of all fiscal years. Note that you should define it with default "
3797 "debit/credit accounts, of type 'situation' and with a centralized "
3802 #: view:account.installer:0
3803 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
3808 #: view:account.invoice:0
3809 #: view:account.period:0
3810 #: view:account.subscription:0
3811 msgid "Set to Draft"
3815 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form
3816 msgid "Recurring Lines"
3820 #: field:account.partner.balance,display_partner:0
3821 msgid "Display Partners"
3825 #: view:account.invoice:0
3830 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
3831 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
3832 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_cost
3833 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_cost_ledger
3838 #: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_assets0
3843 #: view:account.invoice.confirm:0
3844 msgid "Confirm Invoices"
3848 #: selection:account.account,currency_mode:0
3849 msgid "Average Rate"
3853 #: field:account.balance.report,display_account:0
3854 #: field:account.common.account.report,display_account:0
3855 #: field:account.report.general.ledger,display_account:0
3856 msgid "Display Accounts"
3860 #: view:account.state.open:0
3861 msgid "(Invoice should be unreconciled if you want to open it)"
3865 #: field:account.chart,period_from:0
3866 msgid "Start period"
3870 #: field:account.tax,name:0
3871 #: field:account.tax.template,name:0
3872 #: report:account.vat.declaration:0
3877 #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term
3878 #: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term
3879 msgid "30 Days End of Month"
3883 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_balance
3884 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_balance
3885 msgid "Analytic Balance"
3889 #: help:account.account,active:0
3891 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the account "
3892 "without removing it."
3896 #: view:account.move.line:0
3897 msgid "Posted Journal Items"
3901 #: view:account.tax.template:0
3902 msgid "Search Tax Templates"
3906 #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_journal_entries_validation
3907 msgid "Draft Entries"
3911 #: view:account.payment.term.line:0
3912 msgid " Day of the Month= -1"
3916 #: view:account.payment.term.line:0
3917 msgid " Number of Days: 30"
3921 #: field:account.account,shortcut:0
3922 #: field:account.account.template,shortcut:0
3927 #: constraint:account.fiscalyear:0
3928 msgid "Error! The start date of the fiscal year must be before his end date."
3932 #: view:account.account:0
3933 #: field:account.account,user_type:0
3934 #: view:account.account.template:0
3935 #: field:account.account.template,user_type:0
3936 #: view:account.account.type:0
3937 #: field:account.account.type,name:0
3938 #: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
3939 #: field:account.entries.report,user_type:0
3940 #: selection:account.financial.report,type:0
3941 #: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
3942 #: field:report.account.receivable,type:0
3943 #: field:report.account_type.sales,user_type:0
3944 msgid "Account Type"
3948 #: view:res.partner:0
3949 msgid "Bank Account Owner"
3953 #: report:account.account.balance:0
3954 #: view:account.balance.report:0
3955 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_balance_menu
3956 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance
3957 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_Balance_report
3958 msgid "Trial Balance"
3962 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_cancel
3963 msgid "Cancel the Selected Invoices"
3967 #: help:product.category,property_account_income_categ:0
3968 #: help:product.template,property_account_income:0
3970 "This account will be used to value outgoing stock for the current product "
3971 "category using sale price"
3975 #: selection:account.automatic.reconcile,power:0
3980 #: code:addons/account/account_move_line.py:97
3983 "You haven't supplied enough argument to compute the initial balance, please "
3984 "select a period and journal in the context."
3988 #: model:process.transition,note:account.process_transition_supplieranalyticcost0
3990 "Analytic costs (timesheets, some purchased products, ...) come from analytic "
3991 "accounts. These generate draft supplier invoices."
3995 #: view:account.bank.statement:0
3996 msgid "Close CashBox"
4000 #: view:account.invoice.report:0
4001 #: field:account.invoice.report,due_delay:0
4002 msgid "Avg. Due Delay"
4006 #: view:account.entries.report:0
4011 #: field:account.entries.report,month:0
4012 #: view:account.invoice.report:0
4013 #: field:account.invoice.report,month:0
4014 #: view:analytic.entries.report:0
4015 #: field:analytic.entries.report,month:0
4016 #: field:report.account.sales,month:0
4017 #: field:report.account_type.sales,month:0
4022 #: code:addons/account/account_move_line.py:1216
4025 "You can not do this modification on a confirmed entry! You can just change "
4026 "some non legal fields or you must unconfirm the journal entry first! \n"
4031 #: field:res.company,paypal_account:0
4032 msgid "Paypal Account"
4036 #: field:account.invoice.report,uom_name:0
4037 msgid "Reference UoM"
4041 #: field:account.account,note:0
4042 #: field:account.account.template,note:0
4047 #: selection:account.financial.report,sign:0
4048 msgid "Reverse balance sign"
4052 #: view:account.analytic.account:0
4053 msgid "Overdue Account"
4057 #: selection:account.account.type,report_type:0
4058 #: code:addons/account/account.py:184
4060 msgid "Balance Sheet (Liability account)"
4064 #: help:account.invoice,date_invoice:0
4065 msgid "Keep empty to use the current date"
4069 #: field:account.invoice,tax_line:0
4074 #: field:account.tax,base_code_id:0
4075 msgid "Account Base Code"
4079 #: code:addons/account/account_analytic_line.py:93
4081 msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)"
4085 #: view:res.partner:0
4086 msgid "Customer Accounting Properties"
4090 #: help:res.company,paypal_account:0
4091 msgid "Paypal username (usually email) for receiving online payments."
4095 #: selection:account.aged.trial.balance,target_move:0
4096 #: selection:account.balance.report,target_move:0
4097 #: selection:account.central.journal,target_move:0
4098 #: selection:account.chart,target_move:0
4099 #: selection:account.common.account.report,target_move:0
4100 #: selection:account.common.journal.report,target_move:0
4101 #: selection:account.common.partner.report,target_move:0
4102 #: selection:account.common.report,target_move:0
4103 #: selection:account.general.journal,target_move:0
4104 #: selection:account.move.journal,target_move:0
4105 #: selection:account.partner.balance,target_move:0
4106 #: selection:account.partner.ledger,target_move:0
4107 #: selection:account.print.journal,target_move:0
4108 #: selection:account.report.general.ledger,target_move:0
4109 #: selection:account.tax.chart,target_move:0
4110 #: selection:account.vat.declaration,target_move:0
4111 #: selection:accounting.report,target_move:0
4112 #: code:addons/account/report/common_report_header.py:68
4114 msgid "All Posted Entries"
4118 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:367
4120 msgid "Statement %s is confirmed, journal items are created."
4124 #: field:report.aged.receivable,name:0
4129 #: help:account.analytic.balance,empty_acc:0
4130 msgid "Check if you want to display Accounts with 0 balance too."
4134 #: view:account.tax:0
4135 msgid "Compute Code"
4139 #: view:account.account.template:0
4140 msgid "Default taxes"
4144 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:41
4146 msgid "End of Fiscal Year Entry"
4150 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_periodical_processing
4151 msgid "Periodical Processing"
4152 msgstr "Periode behandling"
4155 #: constraint:account.analytic.line:0
4156 msgid "You can not create analytic line on view account."
4160 #: help:account.move.line,state:0
4162 "When new move line is created the state will be 'Draft'.\n"
4163 "* When all the payments are done it will be in 'Valid' state."
4167 #: field:account.journal,view_id:0
4168 msgid "Display Mode"
4172 #: model:process.node,note:account.process_node_importinvoice0
4173 msgid "Statement from invoice or payment"
4177 #: model:ir.model,name:account.model_account_chart
4178 msgid "Account chart"
4182 #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0
4183 msgid "Main Title 1 (bold, underlined)"
4187 #: report:account.analytic.account.balance:0
4188 #: report:account.central.journal:0
4189 msgid "Account Name"
4193 #: help:account.fiscalyear.close,report_name:0
4194 msgid "Give name of the new entries"
4198 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_report
4199 msgid "Invoices Statistics"
4203 #: field:account.account,exchange_rate:0
4204 msgid "Exchange Rate"
4208 #: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentorderreconcilation0
4209 msgid "Bank statements are entered in the system."
4213 #: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:133
4215 msgid "Reconcile Writeoff"
4219 #: view:report.account.receivable:0
4220 msgid "Accounts by type"
4224 #: view:account.bank.statement:0
4225 #: field:account.bank.statement,balance_end_cash:0
4226 msgid "Closing Balance"
4230 #: code:addons/account/report/common_report_header.py:92
4232 msgid "Not implemented"
4236 #: field:account.chart.template,visible:0
4237 msgid "Can be Visible?"
4241 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_select
4242 msgid "Account Journal Select"
4246 #: view:account.tax.template:0
4247 msgid "Credit Notes"
4251 #: sql_constraint:account.period:0
4252 msgid "The name of the period must be unique per company!"
4256 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
4257 msgid "res_config_contents"
4261 #: view:account.unreconcile:0
4262 msgid "Unreconciliate transactions"
4266 #: help:account.chart.template,visible:0
4268 "Set this to False if you don't want this template to be used actively in the "
4269 "wizard that generate Chart of Accounts from templates, this is useful when "
4270 "you want to generate accounts of this template only when loading its child "
4275 #: view:account.use.model:0
4276 msgid "Create Entries From Models"
4280 #: field:account.account,reconcile:0
4281 #: field:account.account.template,reconcile:0
4282 msgid "Allow Reconciliation"
4286 #: code:addons/account/account.py:1077
4289 "You can not modify company of this period as some journal items exists."
4293 #: view:account.analytic.account:0
4294 msgid "Analytic Account Statistics"
4298 #: report:account.vat.declaration:0
4303 #: field:account.tax,price_include:0
4304 #: field:account.tax.template,price_include:0
4305 msgid "Tax Included in Price"
4309 #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger_journal_report
4310 msgid "Account Analytic Cost Ledger For Journal Report"
4314 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_model_form
4315 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_model_form
4316 msgid "Recurring Models"
4320 #: code:addons/account/account_move_line.py:1251
4322 msgid "Encoding error"
4326 #: selection:account.automatic.reconcile,power:0
4331 #: view:account.invoice:0
4336 #: selection:account.journal,type:0
4337 msgid "Bank and Cheques"
4341 #: field:account.journal,type_control_ids:0
4342 msgid "Type Controls"
4346 #: help:account.journal,default_credit_account_id:0
4347 msgid "It acts as a default account for credit amount"
4351 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_validate_account_move_line
4352 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_validate_account_moves
4353 #: view:validate.account.move:0
4354 #: view:validate.account.move.lines:0
4355 msgid "Post Journal Entries"
4359 #: selection:account.invoice,state:0
4360 #: selection:account.invoice.report,state:0
4361 #: selection:report.invoice.created,state:0
4366 #: help:account.bank.statement,balance_end_cash:0
4367 msgid "Closing balance based on cashBox"
4371 #: view:account.payment.term.line:0
4376 #: code:addons/account/account_invoice.py:828
4379 "Please verify the price of the invoice !\n"
4380 "The real total does not match the computed total."
4382 "Kontroller prisen på fakturaen!\n"
4383 "Den rigtige total er ikke samme som den beregnede total."
4386 #: view:account.tax:0
4387 #: view:account.tax.template:0
4388 msgid "Keep empty to use the income account"
4392 #: code:addons/account/account.py:3299
4394 msgid "Purchase Tax %.2f%%"
4398 #: view:account.subscription.generate:0
4399 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate
4400 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_generate_subscription
4401 msgid "Generate Entries"
4405 #: help:account.vat.declaration,chart_tax_id:0
4406 msgid "Select Charts of Taxes"
4410 #: view:account.fiscal.position:0
4411 #: field:account.fiscal.position,account_ids:0
4412 #: field:account.fiscal.position.template,account_ids:0
4413 msgid "Account Mapping"
4417 #: selection:account.bank.statement.line,type:0
4418 #: view:account.invoice:0
4419 #: view:account.invoice.report:0
4420 #: code:addons/account/account_invoice.py:337
4426 #: view:account.bank.statement:0
4431 #: report:account.invoice:0
4432 msgid "Cancelled Invoice"
4436 #: code:addons/account/account.py:1567
4439 "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of "
4440 "the account \"%s - %s\". Clear the secondary currency field of the account "
4441 "definition if you want to accept all currencies."
4445 #: selection:account.bank.statement,state:0
4450 #: field:account.invoice.refund,date:0
4451 msgid "Operation date"
4455 #: view:account.unreconcile.reconcile:0
4456 msgid "Unreconciliation transactions"
4460 #: field:account.tax,ref_tax_code_id:0
4461 #: field:account.tax.template,ref_tax_code_id:0
4462 msgid "Refund Tax Code"
4466 #: view:validate.account.move:0
4468 "All draft account entries in this journal and period will be validated. It "
4469 "means you won't be able to modify their accounting fields anymore."
4473 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_configuration
4474 msgid "Configuration"
4478 #: field:account.automatic.reconcile,date1:0
4479 msgid "Starting Date"
4483 #: field:account.chart.template,property_account_income:0
4484 msgid "Income Account on Product Template"
4488 #: code:addons/account/account.py:3120
4494 #: model:email.template,subject:account.email_template_edi_invoice
4495 msgid "${object.company_id.name} Invoice (Ref ${object.number or 'n/a' })"
4499 #: help:res.partner,last_reconciliation_date:0
4501 "Date on which the partner accounting entries were reconciled last time"
4505 #: field:account.fiscalyear.close,fy2_id:0
4506 msgid "New Fiscal Year"
4507 msgstr "Nyt regnskabsår"
4510 #: view:account.invoice:0
4511 #: view:account.tax.template:0
4512 #: selection:account.vat.declaration,based_on:0
4513 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_res_partner_2_account_invoice_opened
4514 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree
4515 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_invoices
4516 #: view:report.invoice.created:0
4517 #: field:res.partner,invoice_ids:0
4522 #: view:account.invoice:0
4527 #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
4532 #: view:account.invoice:0
4533 #: field:account.invoice,user_id:0
4534 #: view:account.invoice.report:0
4535 #: field:account.invoice.report,user_id:0
4540 #: view:account.invoice.report:0
4545 #: view:account.move:0
4546 msgid "Posted Journal Entries"
4550 #: view:account.use.model:0
4555 #: help:account.invoice,partner_bank_id:0
4557 "Bank Account Number to which the invoice will be paid. A Company bank "
4558 "account if this is a Customer Invoice or Supplier Refund, otherwise a "
4559 "Partner bank account number."
4563 #: view:account.state.open:0
4568 #: help:account.invoice.tax,tax_code_id:0
4569 msgid "The tax basis of the tax declaration."
4573 #: view:account.addtmpl.wizard:0
4578 #: selection:account.invoice,state:0
4579 #: report:account.overdue:0
4584 #: view:account.period.close:0
4585 msgid "Are you sure ?"
4589 #: help:account.move.line,statement_id:0
4590 msgid "The bank statement used for bank reconciliation"
4594 #: model:process.transition,note:account.process_transition_suppliercustomerinvoice0
4595 msgid "Draft invoices are validated. "
4599 #: constraint:account.account.template:0
4601 "Configuration Error!\n"
4602 "You can not define children to an account with internal type different of "
4607 #: code:addons/account/account.py:923
4609 msgid "Opening Period"
4613 #: view:account.move:0
4614 msgid "Journal Entries to Review"
4618 #: view:account.bank.statement:0
4619 #: view:account.subscription:0
4624 #: field:account.tax,type_tax_use:0
4625 msgid "Tax Application"
4629 #: view:account.move:0
4630 #: view:account.move.line:0
4631 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:153
4632 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_move_line
4633 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_move_to_account_move_line_open
4634 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move
4635 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_manual_reconcile
4636 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_moves_all_a
4637 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_moves_bank
4638 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_moves_purchase
4639 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_moves_sale
4640 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_search
4641 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_select
4642 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_tree1
4643 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_line_open
4644 #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line
4645 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_moves_all
4646 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_moves_bank
4647 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_eaction_account_moves_purchase
4648 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_eaction_account_moves_sale
4650 msgid "Journal Items"
4654 #: code:addons/account/account.py:1088
4655 #: code:addons/account/account.py:1090
4656 #: code:addons/account/account.py:1321
4657 #: code:addons/account/account.py:1563
4658 #: code:addons/account/account.py:1567
4659 #: code:addons/account/account.py:3368
4660 #: code:addons/account/account_move_line.py:807
4661 #: code:addons/account/account_move_line.py:830
4662 #: code:addons/account/account_move_line.py:832
4663 #: code:addons/account/account_move_line.py:835
4664 #: code:addons/account/account_move_line.py:837
4665 #: code:addons/account/report/common_report_header.py:92
4666 #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38
4667 #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59
4668 #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64
4669 #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70
4670 #: code:addons/account/wizard/account_financial_report.py:69
4671 #: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49
4672 #: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:144
4673 #: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:150
4679 #: field:account.analytic.balance,date2:0
4680 #: field:account.analytic.cost.ledger,date2:0
4681 #: field:account.analytic.cost.ledger.journal.report,date2:0
4682 #: field:account.analytic.inverted.balance,date2:0
4683 #: field:account.analytic.journal.report,date2:0
4684 msgid "End of period"
4688 #: view:res.partner:0
4689 msgid "Bank Details"
4693 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_partner_balance
4695 "This report is analysis by partner. It is a PDF report containing one line "
4696 "per partner representing the cumulative credit balance."
4700 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_analytic_journal_tree
4702 "To print an analytics (or costs) journal for a given period. The report give "
4703 "code, move name, account number, general amount and analytic amount."
4707 #: sql_constraint:account.invoice:0
4708 msgid "Invoice Number must be unique per Company!"
4712 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_receivable_graph
4713 msgid "Balance by Type of Account"
4717 #: view:account.fiscalyear.close:0
4718 msgid "Generate Fiscal Year Opening Entries"
4722 #: model:res.groups,name:account.group_account_user
4727 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_treasury_report_all
4729 "From this view, have an analysis of your treasury. It sums the balance of "
4730 "every accounting entries made on liquidity accounts per period."
4734 #: field:account.journal,group_invoice_lines:0
4735 msgid "Group Invoice Lines"
4739 #: view:account.invoice.cancel:0
4740 #: view:account.invoice.confirm:0
4745 #: field:account.bank.statement.line,move_ids:0
4750 #: view:report.hr.timesheet.invoice.journal:0
4751 msgid "Sale journal in this month"
4755 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_vat_declaration
4756 #: model:ir.model,name:account.model_account_vat_declaration
4757 msgid "Account Vat Declaration"
4761 #: report:account.invoice:0
4766 #: view:account.period:0
4771 #: field:account.treasury.report,date:0
4772 msgid "Beginning of Period Date"
4776 #: code:addons/account/account.py:1351
4779 "You can not modify a posted entry of this journal !\n"
4780 "You should set the journal to allow cancelling entries if you want to do "
4785 #: model:ir.ui.menu,name:account.account_template_folder
4790 #: field:account.invoice.tax,name:0
4791 msgid "Tax Description"
4795 #: field:account.tax,child_ids:0
4796 msgid "Child Tax Accounts"
4800 #: code:addons/account/account.py:1090
4802 msgid "Start period should be smaller then End period"
4806 #: help:account.tax,price_include:0
4807 #: help:account.tax.template,price_include:0
4809 "Check this if the price you use on the product and invoices includes this "
4814 #: report:account.analytic.account.balance:0
4815 msgid "Analytic Balance -"
4819 #: report:account.account.balance:0
4820 #: field:account.aged.trial.balance,target_move:0
4821 #: field:account.balance.report,target_move:0
4822 #: report:account.central.journal:0
4823 #: field:account.central.journal,target_move:0
4824 #: field:account.chart,target_move:0
4825 #: field:account.common.account.report,target_move:0
4826 #: field:account.common.journal.report,target_move:0
4827 #: field:account.common.partner.report,target_move:0
4828 #: field:account.common.report,target_move:0
4829 #: report:account.general.journal:0
4830 #: field:account.general.journal,target_move:0
4831 #: report:account.general.ledger:0
4832 #: report:account.general.ledger_landscape:0
4833 #: report:account.journal.period.print:0
4834 #: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
4835 #: field:account.move.journal,target_move:0
4836 #: report:account.partner.balance:0
4837 #: field:account.partner.balance,target_move:0
4838 #: field:account.partner.ledger,target_move:0
4839 #: field:account.print.journal,target_move:0
4840 #: field:account.report.general.ledger,target_move:0
4841 #: field:account.tax.chart,target_move:0
4842 #: report:account.third_party_ledger:0
4843 #: report:account.third_party_ledger_other:0
4844 #: field:account.vat.declaration,target_move:0
4845 #: field:accounting.report,target_move:0
4846 msgid "Target Moves"
4850 #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_net
4851 #: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term_net
4856 #: field:account.subscription,period_type:0
4861 #: view:account.invoice:0
4862 #: field:account.invoice,payment_ids:0
4863 #: selection:account.vat.declaration,based_on:0
4868 #: view:account.tax:0
4869 msgid "Reverse Compute Code"
4873 #: field:account.subscription.line,move_id:0
4878 #: field:account.tax,python_compute_inv:0
4879 #: field:account.tax.template,python_compute_inv:0
4880 msgid "Python Code (reverse)"
4884 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_payment_term_form
4885 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_payment_term_form
4886 msgid "Payment Terms"
4890 #: help:account.chart.template,complete_tax_set:0
4892 "This boolean helps you to choose if you want to propose to the user to "
4893 "encode the sale and purchase rates or choose from list of taxes. This last "
4894 "choice assumes that the set of tax defined on this template is complete"
4898 #: view:account.financial.report:0
4899 #: field:account.financial.report,children_ids:0
4900 #: model:ir.model,name:account.model_account_financial_report
4901 msgid "Account Report"
4905 #: field:account.journal.column,name:0
4910 #: view:account.general.journal:0
4912 "This report gives you an overview of the situation of your general journals"
4916 #: field:account.entries.report,year:0
4917 #: view:account.invoice.report:0
4918 #: field:account.invoice.report,year:0
4919 #: view:analytic.entries.report:0
4920 #: field:analytic.entries.report,year:0
4921 #: field:report.account.sales,name:0
4922 #: field:report.account_type.sales,name:0
4927 #: field:account.bank.statement,starting_details_ids:0
4928 msgid "Opening Cashbox"
4932 #: view:account.payment.term.line:0
4937 #: code:addons/account/account.py:1307
4939 msgid "Integrity Error !"
4943 #: field:account.tax.template,description:0
4944 msgid "Internal Name"
4945 msgstr "Internt navn"
4948 #: selection:account.subscription,period_type:0
4953 #: field:account.partner.reconcile.process,next_partner_id:0
4954 msgid "Next Partner to Reconcile"
4958 #: field:account.invoice.tax,account_id:0
4959 #: field:account.move.line,tax_code_id:0
4964 #: view:account.automatic.reconcile:0
4965 msgid "Reconciliation result"
4969 #: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_balancesheet0
4970 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_report_bs
4971 msgid "Balance Sheet"
4975 #: view:account.general.journal:0
4976 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal
4977 msgid "General Journals"
4981 #: field:account.journal,allow_date:0
4982 msgid "Check Date in Period"
4986 #: model:ir.ui.menu,name:account.final_accounting_reports
4987 msgid "Accounting Reports"
4991 #: field:account.move,line_id:0
4992 #: view:analytic.entries.report:0
4993 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open
4994 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form
4999 #: view:account.entries.report:0
5004 #: field:account.analytic.line,product_uom_id:0
5005 #: field:account.move.line,product_uom_id:0
5010 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:146
5012 msgid "No Period found on Invoice!"
5013 msgstr "Ingen Periode fundet på faktura!"
5016 #: view:account.tax.template:0
5017 msgid "Compute Code (if type=code)"
5018 msgstr "Beregn kode (når type = kode)"
5021 #: selection:account.analytic.journal,type:0
5022 #: view:account.journal:0
5023 #: selection:account.journal,type:0
5024 #: view:account.model:0
5025 #: selection:account.tax,type_tax_use:0
5026 #: view:account.tax.template:0
5027 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
5032 #: view:account.financial.report:0
5037 #: view:account.analytic.line:0
5038 #: field:account.bank.statement.line,amount:0
5039 #: report:account.invoice:0
5040 #: field:account.invoice.tax,amount:0
5041 #: view:account.move:0
5042 #: field:account.move,amount:0
5043 #: view:account.move.line:0
5044 #: field:account.tax,amount:0
5045 #: field:account.tax.template,amount:0
5046 #: view:analytic.entries.report:0
5047 #: field:analytic.entries.report,amount:0
5052 #: model:process.transition,name:account.process_transition_customerinvoice0
5053 #: model:process.transition,name:account.process_transition_paymentorderreconcilation0
5054 #: model:process.transition,name:account.process_transition_statemententries0
5055 #: model:process.transition,name:account.process_transition_suppliercustomerinvoice0
5056 #: model:process.transition,name:account.process_transition_suppliervalidentries0
5057 #: model:process.transition,name:account.process_transition_validentries0
5062 #: field:account.tax,child_depend:0
5063 #: field:account.tax.template,child_depend:0
5064 msgid "Tax on Children"
5068 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template
5069 msgid "Template Tax Fiscal Position"
5073 #: field:account.journal,update_posted:0
5074 msgid "Allow Cancelling Entries"
5078 #: field:account.tax.code,sign:0
5079 msgid "Coefficent for parent"
5083 #: view:account.analytic.account:0
5084 msgid "Analytic Accounts with a past deadline."
5088 #: report:account.partner.balance:0
5089 msgid "(Account/Partner) Name"
5090 msgstr "(Konto / Kontakt) Navn"
5093 #: view:account.bank.statement:0
5098 #: help:account.tax,base_code_id:0
5099 #: help:account.tax,ref_base_code_id:0
5100 #: help:account.tax,ref_tax_code_id:0
5101 #: help:account.tax,tax_code_id:0
5102 #: help:account.tax.template,base_code_id:0
5103 #: help:account.tax.template,ref_base_code_id:0
5104 #: help:account.tax.template,ref_tax_code_id:0
5105 #: help:account.tax.template,tax_code_id:0
5106 msgid "Use this code for the VAT declaration."
5110 #: field:account.partner.reconcile.process,progress:0
5115 #: view:report.hr.timesheet.invoice.journal:0
5116 msgid "Analytic Entries Stats"
5120 #: field:wizard.multi.charts.accounts,bank_accounts_id:0
5121 msgid "Cash and Banks"
5125 #: model:ir.model,name:account.model_account_installer
5126 msgid "account.installer"
5130 #: field:account.tax.template,include_base_amount:0
5131 msgid "Include in Base Amount"
5135 #: help:account.payment.term.line,days:0
5137 "Number of days to add before computation of the day of month.If Date=15/01, "
5138 "Number of Days=22, Day of Month=-1, then the due date is 28/02."
5142 #: view:account.payment.term.line:0
5143 msgid "Amount Computation"
5147 #: view:account.journal:0
5148 msgid "Entry Controls"
5152 #: view:account.analytic.chart:0
5153 #: view:project.account.analytic.line:0
5154 msgid "(Keep empty to open the current situation)"
5155 msgstr "(Holdes tom for at åbne nuværende situation)"
5158 #: field:account.analytic.balance,date1:0
5159 #: field:account.analytic.cost.ledger,date1:0
5160 #: field:account.analytic.cost.ledger.journal.report,date1:0
5161 #: field:account.analytic.inverted.balance,date1:0
5162 #: field:account.analytic.journal.report,date1:0
5163 msgid "Start of period"
5167 #: model:ir.model,name:account.model_account_common_account_report
5168 msgid "Account Common Account Report"
5172 #: field:account.bank.statement.line,name:0
5173 #: field:account.invoice,reference:0
5174 msgid "Communication"
5178 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_analytic_accounting
5179 msgid "Analytic Accounting"
5183 #: field:account.partner.ledger,initial_balance:0
5184 #: field:account.report.general.ledger,initial_balance:0
5185 msgid "Include Initial Balances"
5189 #: selection:account.invoice,type:0
5190 #: selection:account.invoice.report,type:0
5191 #: selection:report.invoice.created,type:0
5192 msgid "Customer Refund"
5196 #: constraint:account.move:0
5198 "You can not create more than one move per period on centralized journal"
5202 #: field:account.tax,ref_tax_sign:0
5203 #: field:account.tax,tax_sign:0
5204 #: field:account.tax.template,ref_tax_sign:0
5205 #: field:account.tax.template,tax_sign:0
5206 msgid "Tax Code Sign"
5210 #: model:ir.model,name:account.model_report_invoice_created
5211 msgid "Report of Invoices Created within Last 15 days"
5215 #: view:account.payment.term.line:0
5216 msgid " Number of Days: 14"
5220 #: field:account.fiscalyear,end_journal_period_id:0
5221 msgid "End of Year Entries Journal"
5225 #: code:addons/account/account.py:3446
5226 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:338
5227 #: code:addons/account/account_invoice.py:427
5228 #: code:addons/account/account_invoice.py:527
5229 #: code:addons/account/account_invoice.py:542
5230 #: code:addons/account/account_invoice.py:550
5231 #: code:addons/account/account_invoice.py:572
5232 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63
5234 msgid "Configuration Error !"
5238 #: field:account.payment.term.line,value_amount:0
5239 msgid "Amount To Pay"
5243 #: help:account.partner.reconcile.process,to_reconcile:0
5245 "This is the remaining partners for who you should check if there is "
5246 "something to reconcile or not. This figure already count the current partner "
5251 #: view:account.subscription.line:0
5252 msgid "Subscription lines"
5256 #: field:account.entries.report,quantity:0
5257 msgid "Products Quantity"
5261 #: view:account.entries.report:0
5262 #: selection:account.entries.report,move_state:0
5263 #: view:account.move:0
5264 #: selection:account.move,state:0
5265 #: view:account.move.line:0
5270 #: view:account.change.currency:0
5271 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_change_currency
5272 #: model:ir.model,name:account.model_account_change_currency
5273 msgid "Change Currency"
5277 #: view:account.invoice:0
5278 msgid "This action will erase taxes"
5282 #: model:process.node,note:account.process_node_accountingentries0
5283 #: model:process.node,note:account.process_node_supplieraccountingentries0
5284 msgid "Accounting entries."
5288 #: view:account.invoice:0
5289 msgid "Payment Date"
5293 #: view:account.analytic.account:0
5294 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_form
5295 #: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_def_account
5296 msgid "Analytic Accounts"
5297 msgstr "Analyse konto"
5300 #: view:account.invoice.report:0
5301 msgid "Customer Invoices And Refunds"
5305 #: field:account.analytic.line,amount_currency:0
5306 #: field:account.entries.report,amount_currency:0
5307 #: field:account.model.line,amount_currency:0
5308 #: field:account.move.line,amount_currency:0
5309 msgid "Amount Currency"
5310 msgstr "Beløb Valuta"
5313 #: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39
5316 "Specified Journal does not have any account move entries in draft state for "
5321 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_move_line
5322 msgid "Lines to reconcile"
5326 #: report:account.analytic.account.balance:0
5327 #: report:account.analytic.account.inverted.balance:0
5328 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
5329 #: report:account.invoice:0
5330 #: field:account.invoice.line,quantity:0
5331 #: field:account.model.line,quantity:0
5332 #: field:account.move.line,quantity:0
5333 #: view:analytic.entries.report:0
5334 #: field:analytic.entries.report,unit_amount:0
5335 #: field:report.account.sales,quantity:0
5336 #: field:report.account_type.sales,quantity:0
5341 #: view:account.move.line:0
5342 msgid "Number (Move)"
5346 #: view:analytic.entries.report:0
5347 msgid "Analytic Entries during last 7 days"
5351 #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0
5356 #: view:account.invoice.refund:0
5357 msgid "Refund Invoice Options"
5361 #: help:account.automatic.reconcile,power:0
5363 "Number of partial amounts that can be combined to find a balance point can "
5364 "be chosen as the power of the automatic reconciliation"
5368 #: help:account.payment.term.line,sequence:0
5370 "The sequence field is used to order the payment term lines from the lowest "
5371 "sequences to the higher ones"
5375 #: view:account.fiscal.position.template:0
5376 #: field:account.fiscal.position.template,name:0
5377 msgid "Fiscal Position Template"
5381 #: view:account.analytic.chart:0
5382 #: view:account.chart:0
5383 #: view:account.tax.chart:0
5388 #: view:account.fiscalyear.close.state:0
5390 "If no additional entries should be recorded on a fiscal year, you can close "
5391 "it from here. It will close all opened periods in this year that will make "
5392 "impossible any new entry record. Close a fiscal year when you need to "
5393 "finalize your end of year results definitive "
5397 #: field:account.central.journal,amount_currency:0
5398 #: field:account.common.journal.report,amount_currency:0
5399 #: field:account.general.journal,amount_currency:0
5400 #: field:account.partner.ledger,amount_currency:0
5401 #: field:account.print.journal,amount_currency:0
5402 #: field:account.report.general.ledger,amount_currency:0
5403 msgid "With Currency"
5407 #: view:account.bank.statement:0
5408 msgid "Open CashBox"
5412 #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0
5413 msgid "Automatic formatting"
5417 #: code:addons/account/account.py:963
5420 "No fiscal year defined for this date !\n"
5421 "Please create one from the configuration of the accounting menu."
5425 #: view:account.move.line.reconcile:0
5426 msgid "Reconcile With Write-Off"
5430 #: selection:account.payment.term.line,value:0
5431 #: selection:account.tax,type:0
5432 msgid "Fixed Amount"
5436 #: view:account.subscription:0
5441 #: view:account.journal:0
5442 msgid "Invoicing Data"
5446 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_automatic_reconcile
5447 msgid "Account Automatic Reconcile"
5451 #: view:account.move:0
5452 #: view:account.move.line:0
5453 msgid "Journal Item"
5457 #: model:ir.model,name:account.model_account_move_journal
5458 msgid "Move journal"
5462 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close
5463 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close
5464 msgid "Generate Opening Entries"
5468 #: code:addons/account/account_move_line.py:759
5470 msgid "Already Reconciled!"
5474 #: help:account.tax,type:0
5475 msgid "The computation method for the tax amount."
5479 #: view:account.payment.term.line:0
5480 msgid "Due Date Computation"
5484 #: field:report.invoice.created,create_date:0
5489 #: view:account.analytic.journal:0
5490 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_form
5491 #: model:ir.ui.menu,name:account.account_def_analytic_journal
5492 msgid "Analytic Journals"
5496 #: field:account.account,child_id:0
5497 msgid "Child Accounts"
5501 #: code:addons/account/account_move_line.py:1214
5503 msgid "Move name (id): %s (%s)"
5507 #: view:account.move.line.reconcile:0
5508 #: code:addons/account/account_move_line.py:857
5514 #: field:res.partner,debit:0
5515 msgid "Total Payable"
5519 #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_income
5520 #: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_income0
5525 #: selection:account.bank.statement.line,type:0
5526 #: view:account.invoice:0
5527 #: view:account.invoice.report:0
5528 #: code:addons/account/account_invoice.py:339
5534 #: selection:account.entries.report,month:0
5535 #: selection:account.invoice.report,month:0
5536 #: selection:analytic.entries.report,month:0
5537 #: selection:report.account.sales,month:0
5538 #: selection:report.account_type.sales,month:0
5543 #: view:account.account.template:0
5544 msgid "Account Template"
5548 #: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
5553 #: report:account.analytic.account.journal:0
5558 #: code:addons/account/account_invoice.py:88
5560 msgid "Free Reference"
5561 msgstr "Fri Reference"
5564 #: field:account.payment.term.line,value:0
5569 #: selection:account.aged.trial.balance,result_selection:0
5570 #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0
5571 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0
5572 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0
5573 #: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:301
5575 msgid "Receivable and Payable Accounts"
5579 #: field:account.fiscal.position.account.template,position_id:0
5580 msgid "Fiscal Mapping"
5584 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_state_open
5585 #: model:ir.model,name:account.model_account_state_open
5586 msgid "Account State Open"
5590 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
5595 #: view:account.invoice.refund:0
5596 msgid "Refund Invoice"
5600 #: field:account.invoice,address_invoice_id:0
5601 msgid "Invoice Address"
5605 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_entries_report_all
5607 "From this view, have an analysis of your different financial accounts. The "
5608 "document shows your debit and credit taking in consideration some criteria "
5609 "you can choose by using the search tool."
5613 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list
5615 "The tax code definition depends on the tax declaration of your country. "
5616 "OpenERP allows you to define the tax structure and manage it from this menu. "
5617 "You can define both numeric and alphanumeric tax codes."
5621 #: help:account.partner.reconcile.process,progress:0
5623 "Shows you the progress made today on the reconciliation process. Given by \n"
5624 "Partners Reconciled Today \\ (Remaining Partners + Partners Reconciled Today)"
5628 #: help:account.payment.term.line,value:0
5630 "Select here the kind of valuation related to this payment term line. Note "
5631 "that you should have your last line with the type 'Balance' to ensure that "
5632 "the whole amount will be threated."
5636 #: field:account.invoice,period_id:0
5637 #: field:account.invoice.report,period_id:0
5638 #: field:report.account.sales,period_id:0
5639 #: field:report.account_type.sales,period_id:0
5640 msgid "Force Period"
5644 #: view:account.invoice.report:0
5645 #: field:account.invoice.report,nbr:0
5650 #: field:account.aged.trial.balance,filter:0
5651 #: field:account.balance.report,filter:0
5652 #: field:account.central.journal,filter:0
5653 #: field:account.common.account.report,filter:0
5654 #: field:account.common.journal.report,filter:0
5655 #: field:account.common.partner.report,filter:0
5656 #: field:account.common.report,filter:0
5657 #: field:account.general.journal,filter:0
5658 #: field:account.partner.balance,filter:0
5659 #: field:account.partner.ledger,filter:0
5660 #: field:account.print.journal,filter:0
5661 #: field:account.report.general.ledger,filter:0
5662 #: field:account.vat.declaration,filter:0
5663 #: field:accounting.report,filter:0
5664 #: field:accounting.report,filter_cmp:0
5669 #: code:addons/account/account.py:2256
5671 msgid "You have a wrong expression \"%(...)s\" in your model !"
5675 #: field:account.bank.statement.line,date:0
5680 #: code:addons/account/account_move_line.py:1155
5681 #: code:addons/account/account_move_line.py:1238
5683 msgid "You can not use an inactive account!"
5687 #: code:addons/account/account_move_line.py:830
5689 msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! "
5693 #: help:account.bank.statement,balance_end:0
5694 msgid "Balance as calculated based on Starting Balance and transaction lines"
5698 #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64
5699 #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70
5701 msgid "Current currency is not configured properly !"
5705 #: field:account.tax,account_collected_id:0
5706 #: field:account.tax.template,account_collected_id:0
5707 msgid "Invoice Tax Account"
5711 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_journal
5712 #: model:ir.model,name:account.model_account_general_journal
5713 msgid "Account General Journal"
5717 #: field:account.payment.term.line,days:0
5718 msgid "Number of Days"
5722 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:402
5723 #: code:addons/account/account_invoice.py:392
5724 #: code:addons/account/wizard/account_period_close.py:51
5726 msgid "Invalid action !"
5730 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:102
5736 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_review_financial_journals_installer
5737 msgid "Review your Financial Journals"
5741 #: help:account.tax,name:0
5742 msgid "This name will be displayed on reports"
5746 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
5747 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
5748 msgid "Printing date"
5752 #: selection:account.account.type,close_method:0
5753 #: selection:account.tax,type:0
5754 #: selection:account.tax.template,type:0
5759 #: view:analytic.entries.report:0
5764 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree3
5765 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree3
5766 msgid "Customer Refunds"
5770 #: field:account.account,foreign_balance:0
5771 msgid "Foreign Balance"
5775 #: field:account.journal.period,name:0
5776 msgid "Journal-Period Name"
5780 #: field:account.invoice.tax,factor_base:0
5781 msgid "Multipication factor for Base code"
5785 #: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:150
5787 msgid "not implemented"
5791 #: help:account.journal,company_id:0
5792 msgid "Company related to this journal"
5796 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44
5799 "Selected Invoice(s) cannot be confirmed as they are not in 'Draft' or 'Pro-"
5804 #: view:account.subscription:0
5805 msgid "Running Subscription"
5809 #: report:account.invoice:0
5810 msgid "Fiscal Position Remark :"
5814 #: view:analytic.entries.report:0
5815 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_analytic_entries_report
5816 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_analytic_entries_report
5817 msgid "Analytic Entries Analysis"
5821 #: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0
5826 #: constraint:account.account:0
5828 "Configuration Error! \n"
5829 "You can not define children to an account with internal type different of "
5834 #: help:res.partner.bank,journal_id:0
5836 "This journal will be created automatically for this bank account when you "
5841 #: view:account.analytic.line:0
5842 msgid "Analytic Entry"
5846 #: view:res.company:0
5847 #: field:res.company,overdue_msg:0
5848 msgid "Overdue Payments Message"
5852 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a
5854 "This view can be used by accountants in order to quickly record entries in "
5855 "OpenERP. If you want to record a supplier invoice, start by recording the "
5856 "line of the expense account. OpenERP will propose to you automatically the "
5857 "Tax related to this account and the counterpart \"Account Payable\"."
5861 #: field:account.entries.report,date_created:0
5862 msgid "Date Created"
5866 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_line_extended_form
5867 msgid "account.analytic.line.extended"
5871 #: view:account.invoice:0
5872 msgid "(keep empty to use the current period)"
5876 #: model:process.transition,note:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
5878 "As soon as the reconciliation is done, the invoice's state turns to “done” "
5879 "(i.e. paid) in the system."
5883 #: view:account.chart.template:0
5884 #: field:account.chart.template,account_root_id:0
5885 msgid "Root Account"
5889 #: field:res.partner,last_reconciliation_date:0
5890 msgid "Latest Reconciliation Date"
5894 #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_line
5895 msgid "Analytic Line"
5899 #: field:product.template,taxes_id:0
5900 msgid "Customer Taxes"
5904 #: help:account.model,name:0
5905 msgid "This is a model for recurring accounting entries"
5909 #: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax_rate:0
5910 msgid "Sales Tax(%)"
5914 #: view:account.addtmpl.wizard:0
5915 msgid "Create an Account based on this template"
5919 #: view:account.account.type:0
5920 #: view:account.tax.code:0
5921 msgid "Reporting Configuration"
5925 #: field:account.tax,type:0
5926 #: field:account.tax.template,type:0
5931 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_template_form
5932 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_template_form
5933 msgid "Account Templates"
5937 #: help:wizard.multi.charts.accounts,complete_tax_set:0
5939 "This boolean helps you to choose if you want to propose to the user to "
5940 "encode the sales and purchase rates or use the usual m2o fields. This last "
5941 "choice assumes that the set of tax defined for the chosen template is "
5946 #: report:account.vat.declaration:0
5947 msgid "Tax Statement"
5951 #: model:ir.model,name:account.model_res_company
5956 #: view:account.invoice.report:0
5957 msgid "Open and Paid Invoices"
5961 #: selection:account.financial.report,display_detail:0
5962 msgid "Display children flat"
5966 #: code:addons/account/account.py:629
5969 "You can not remove/desactivate an account which is set on a customer or "
5974 #: help:account.fiscalyear.close.state,fy_id:0
5975 msgid "Select a fiscal year to close"
5979 #: help:account.chart.template,tax_template_ids:0
5980 msgid "List of all the taxes that have to be installed by the wizard"
5984 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_intracom
5989 #: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0
5990 msgid "Information addendum"
5994 #: field:account.chart,fiscalyear:0
5999 #: view:account.move.reconcile:0
6000 msgid "Partial Reconcile Entries"
6004 #: view:account.addtmpl.wizard:0
6005 #: view:account.aged.trial.balance:0
6006 #: view:account.analytic.balance:0
6007 #: view:account.analytic.chart:0
6008 #: view:account.analytic.cost.ledger:0
6009 #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
6010 #: view:account.analytic.inverted.balance:0
6011 #: view:account.analytic.journal.report:0
6012 #: view:account.automatic.reconcile:0
6013 #: view:account.bank.statement:0
6014 #: view:account.change.currency:0
6015 #: view:account.chart:0
6016 #: view:account.common.report:0
6017 #: view:account.fiscalyear.close:0
6018 #: view:account.fiscalyear.close.state:0
6019 #: view:account.invoice:0
6020 #: view:account.invoice.refund:0
6021 #: view:account.journal.select:0
6022 #: view:account.move:0
6023 #: view:account.move.bank.reconcile:0
6024 #: view:account.move.line.reconcile:0
6025 #: view:account.move.line.reconcile.select:0
6026 #: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0
6027 #: view:account.move.line.unreconcile.select:0
6028 #: view:account.open.closed.fiscalyear:0
6029 #: view:account.partner.reconcile.process:0
6030 #: view:account.period.close:0
6031 #: view:account.subscription.generate:0
6032 #: view:account.tax.chart:0
6033 #: view:account.unreconcile:0
6034 #: view:account.unreconcile.reconcile:0
6035 #: view:account.use.model:0
6036 #: view:account.vat.declaration:0
6037 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:105
6038 #: view:project.account.analytic.line:0
6039 #: view:validate.account.move:0
6040 #: view:validate.account.move.lines:0
6046 #: selection:account.account,type:0
6047 #: selection:account.account.template,type:0
6048 #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_receivable
6049 #: selection:account.entries.report,type:0
6054 #: constraint:account.move.line:0
6055 msgid "Company must be the same for its related account and period."
6059 #: view:account.invoice:0
6064 #: field:account.journal,default_credit_account_id:0
6065 msgid "Default Credit Account"
6069 #: help:account.analytic.line,currency_id:0
6070 msgid "The related account currency if not equal to the company one."
6074 #: view:account.analytic.account:0
6079 #: view:account.bank.statement:0
6084 #: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_equity
6089 #: selection:account.tax,type:0
6094 #: selection:account.report.general.ledger,sortby:0
6095 msgid "Journal & Partner"
6099 #: field:account.automatic.reconcile,power:0
6104 #: code:addons/account/account.py:3368
6106 msgid "Cannot generate an unused journal code."
6110 #: view:project.account.analytic.line:0
6111 msgid "View Account Analytic Lines"
6115 #: field:account.invoice,internal_number:0
6116 #: field:report.invoice.created,number:0
6117 msgid "Invoice Number"
6121 #: help:account.tax,include_base_amount:0
6123 "Indicates if the amount of tax must be included in the base amount for the "
6124 "computation of the next taxes"
6128 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_partner_reconcile
6129 msgid "Reconciliation: Go to Next Partner"
6133 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_invert_balance
6134 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_inverted_balance
6135 msgid "Inverted Analytic Balance"
6139 #: field:account.tax.template,applicable_type:0
6140 msgid "Applicable Type"
6144 #: field:account.invoice.line,invoice_id:0
6145 msgid "Invoice Reference"
6149 #: help:account.tax.template,sequence:0
6151 "The sequence field is used to order the taxes lines from lower sequences to "
6152 "higher ones. The order is important if you have a tax that has several tax "
6153 "children. In this case, the evaluation order is important."
6157 #: selection:account.account,type:0
6158 #: selection:account.account.template,type:0
6159 #: view:account.journal:0
6164 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_open_form
6165 #: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_journal_entries
6166 msgid "Analytic Journal Items"
6170 #: view:account.fiscalyear.close:0
6172 "This wizard will generate the end of year journal entries of selected fiscal "
6173 "year. Note that you can run this wizard many times for the same fiscal year: "
6174 "it will simply replace the old opening entries with the new ones."
6178 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_bank_and_cash
6179 msgid "Bank and Cash"
6183 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_analytic_entries_report
6185 "From this view, have an analysis of your different analytic entries "
6186 "following the analytic account you defined matching your business need. Use "
6187 "the tool search to analyse information about analytic entries generated in "
6192 #: sql_constraint:account.journal:0
6193 msgid "The name of the journal must be unique per company !"
6197 #: field:account.account.template,nocreate:0
6198 msgid "Optional create"
6202 #: code:addons/account/account.py:664
6205 "You cannot change the owner company of an account that already contains "
6210 #: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:58
6212 msgid "Enter a Start date !"
6216 #: report:account.invoice:0
6217 #: selection:account.invoice,type:0
6218 #: selection:account.invoice.report,type:0
6219 #: selection:report.invoice.created,type:0
6220 msgid "Supplier Refund"
6224 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_dashboard_acc
6229 #: field:account.bank.statement,move_line_ids:0
6234 #: field:account.move.line,centralisation:0
6235 msgid "Centralisation"
6239 #: view:account.account:0
6240 #: view:account.account.template:0
6241 #: view:account.analytic.account:0
6242 #: view:account.analytic.journal:0
6243 #: view:account.analytic.line:0
6244 #: view:account.bank.statement:0
6245 #: view:account.chart.template:0
6246 #: view:account.entries.report:0
6247 #: view:account.financial.report:0
6248 #: view:account.fiscalyear:0
6249 #: view:account.invoice:0
6250 #: view:account.invoice.report:0
6251 #: view:account.journal:0
6252 #: view:account.model:0
6253 #: view:account.move:0
6254 #: view:account.move.line:0
6255 #: view:account.subscription:0
6256 #: view:account.tax.code.template:0
6257 #: view:analytic.entries.report:0
6262 #: field:account.journal.column,readonly:0
6267 #: view:account.payment.term.line:0
6268 msgid " Valuation: Balance"
6272 #: field:account.invoice.line,uos_id:0
6273 msgid "Unit of Measure"
6277 #: constraint:account.payment.term.line:0
6279 "Percentages for Payment Term Line must be between 0 and 1, Example: 0.02 for "
6284 #: field:account.installer,has_default_company:0
6285 msgid "Has Default Company"
6289 #: model:ir.model,name:account.model_account_sequence_fiscalyear
6290 msgid "account.sequence.fiscalyear"
6294 #: report:account.analytic.account.journal:0
6295 #: view:account.analytic.journal:0
6296 #: field:account.analytic.line,journal_id:0
6297 #: field:account.journal,analytic_journal_id:0
6298 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal
6299 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print
6300 #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal
6301 msgid "Analytic Journal"
6305 #: code:addons/account/account.py:622
6307 msgid "You can not desactivate an account that contains some journal items."
6311 #: view:account.entries.report:0
6316 #: report:account.invoice:0
6317 #: field:account.invoice.tax,base:0
6322 #: field:account.model,name:0
6327 #: field:account.chart.template,property_account_expense_categ:0
6328 msgid "Expense Category Account"
6332 #: view:account.bank.statement:0
6333 msgid "Cash Transactions"
6337 #: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37
6339 msgid "Invoice is already reconciled"
6343 #: view:account.account:0
6344 #: view:account.account.template:0
6345 #: view:account.bank.statement:0
6346 #: field:account.bank.statement.line,note:0
6347 #: view:account.fiscal.position:0
6348 #: field:account.fiscal.position,note:0
6349 #: field:account.fiscal.position.template,note:0
6350 #: view:account.invoice.line:0
6351 #: field:account.invoice.line,note:0
6356 #: model:ir.model,name:account.model_analytic_entries_report
6357 msgid "Analytic Entries Statistics"
6361 #: code:addons/account/account.py:624
6363 msgid "You can not remove an account containing journal items."
6367 #: code:addons/account/account_analytic_line.py:145
6368 #: code:addons/account/account_move_line.py:933
6374 #: view:account.use.model:0
6375 msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal."
6379 #: help:res.partner.bank,currency_id:0
6380 msgid "Currency of the related account journal."
6384 #: code:addons/account/account.py:1563
6386 msgid "Couldn't create move between different companies"
6390 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form
6392 "An account type is used to determine how an account is used in each journal. "
6393 "The deferral method of an account type determines the process for the annual "
6394 "closing. Reports such as the Balance Sheet and the Profit and Loss report "
6395 "use the category (profit/loss or balance sheet). For example, the account "
6396 "type could be linked to an asset account, expense account or payable "
6397 "account. From this view, you can create and manage the account types you "
6398 "need for your company."
6402 #: selection:account.account.type,report_type:0
6403 #: code:addons/account/account.py:183
6405 msgid "Balance Sheet (Asset account)"
6409 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_bank_reconcile_tree
6411 "Bank Reconciliation consists of verifying that your bank statement "
6412 "corresponds with the entries (or records) of that account in your accounting "
6417 #: model:process.node,note:account.process_node_draftstatement0
6418 msgid "State is draft"
6422 #: view:account.move.line:0
6423 #: code:addons/account/account_move_line.py:1043
6429 #: code:addons/account/account_move_line.py:808
6431 msgid "Entry \"%s\" is not valid !"
6435 #: report:account.invoice:0
6440 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
6442 "This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, "
6443 "taxes and journals according to the selected template"
6447 #: help:res.partner,property_account_receivable:0
6449 "This account will be used instead of the default one as the receivable "
6450 "account for the current partner"
6454 #: field:account.tax,python_applicable:0
6455 #: field:account.tax,python_compute:0
6456 #: selection:account.tax,type:0
6457 #: selection:account.tax.template,applicable_type:0
6458 #: field:account.tax.template,python_applicable:0
6459 #: field:account.tax.template,python_compute:0
6460 #: selection:account.tax.template,type:0
6465 #: view:account.entries.report:0
6466 msgid "Journal Entries with period in current period"
6470 #: help:account.journal,update_posted:0
6472 "Check this box if you want to allow the cancellation the entries related to "
6473 "this journal or of the invoice related to this journal"
6477 #: view:account.fiscalyear.close:0
6482 #: model:process.transition.action,name:account.process_transition_action_createentries0
6483 msgid "Create entry"
6487 #: selection:account.account.type,report_type:0
6488 #: code:addons/account/account.py:182
6490 msgid "Profit & Loss (Expense account)"
6494 #: code:addons/account/account.py:622
6495 #: code:addons/account/account.py:624
6496 #: code:addons/account/account.py:963
6497 #: code:addons/account/account.py:1052
6498 #: code:addons/account/account.py:1129
6499 #: code:addons/account/account.py:1344
6500 #: code:addons/account/account.py:1351
6501 #: code:addons/account/account.py:2280
6502 #: code:addons/account/account.py:2596
6503 #: code:addons/account/account_analytic_line.py:92
6504 #: code:addons/account/account_analytic_line.py:101
6505 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:301
6506 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:314
6507 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:352
6508 #: code:addons/account/account_cash_statement.py:292
6509 #: code:addons/account/account_cash_statement.py:314
6510 #: code:addons/account/account_invoice.py:808
6511 #: code:addons/account/account_invoice.py:839
6512 #: code:addons/account/account_invoice.py:1030
6513 #: code:addons/account/account_move_line.py:1200
6514 #: code:addons/account/account_move_line.py:1216
6515 #: code:addons/account/account_move_line.py:1218
6516 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:108
6517 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:110
6518 #: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:39
6519 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44
6525 #: field:account.financial.report,style_overwrite:0
6526 msgid "Financial Report Style"
6530 #: selection:account.financial.report,sign:0
6531 msgid "Preserve balance sign"
6535 #: view:account.vat.declaration:0
6536 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration
6537 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_vat_declaration
6538 msgid "Taxes Report"
6542 #: selection:account.journal.period,state:0
6547 #: code:addons/account/account_move_line.py:584
6548 #: code:addons/account/account_move_line.py:591
6554 #: view:account.analytic.line:0
6555 msgid "Project line"
6559 #: field:account.invoice.tax,manual:0
6564 #: view:account.automatic.reconcile:0
6566 "For an invoice to be considered as paid, the invoice entries must be "
6567 "reconciled with counterparts, usually payments. With the automatic "
6568 "reconciliation functionality, OpenERP makes its own search for entries to "
6569 "reconcile in a series of accounts. It finds entries for each partner where "
6570 "the amounts correspond."
6574 #: view:account.move:0
6575 #: field:account.move,to_check:0
6580 #: help:account.partner.ledger,initial_balance:0
6581 #: help:account.report.general.ledger,initial_balance:0
6583 "If you selected to filter by date or period, this field allow you to add a "
6584 "row to display the amount of debit/credit/balance that precedes the filter "
6589 #: view:account.bank.statement:0
6590 #: view:account.move:0
6591 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_journal_line
6592 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_journal_line_form
6593 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_entries
6594 msgid "Journal Entries"
6598 #: help:account.partner.ledger,page_split:0
6599 msgid "Display Ledger Report with One partner per page"
6603 #: code:addons/account/account_move_line.py:1218
6606 "You can not do this modification on a reconciled entry! You can just change "
6607 "some non legal fields or you must unreconcile first!\n"
6612 #: report:account.general.ledger:0
6613 #: report:account.general.ledger_landscape:0
6614 #: report:account.third_party_ledger:0
6615 #: report:account.third_party_ledger_other:0
6620 #: view:account.partner.balance:0
6621 #: view:account.partner.ledger:0
6623 "This report is an analysis done by a partner. It is a PDF report containing "
6624 "one line per partner representing the cumulative credit balance"
6628 #: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61
6631 "Selected Entry Lines does not have any account move enties in draft state"
6635 #: selection:account.aged.trial.balance,target_move:0
6636 #: selection:account.balance.report,target_move:0
6637 #: selection:account.central.journal,target_move:0
6638 #: selection:account.chart,target_move:0
6639 #: selection:account.common.account.report,target_move:0
6640 #: selection:account.common.journal.report,target_move:0
6641 #: selection:account.common.partner.report,target_move:0
6642 #: selection:account.common.report,target_move:0
6643 #: selection:account.general.journal,target_move:0
6644 #: selection:account.move.journal,target_move:0
6645 #: selection:account.partner.balance,target_move:0
6646 #: selection:account.partner.ledger,target_move:0
6647 #: selection:account.print.journal,target_move:0
6648 #: selection:account.report.general.ledger,target_move:0
6649 #: selection:account.tax.chart,target_move:0
6650 #: selection:account.vat.declaration,target_move:0
6651 #: selection:accounting.report,target_move:0
6652 #: code:addons/account/report/common_report_header.py:67
6658 #: constraint:product.template:0
6660 "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category."
6664 #: view:account.journal.select:0
6665 msgid "Journal Select"
6669 #: view:account.bank.statement:0
6670 #: code:addons/account/account.py:420
6671 #: code:addons/account/account.py:432
6673 msgid "Opening Balance"
6677 #: model:ir.model,name:account.model_account_move_reconcile
6678 msgid "Account Reconciliation"
6682 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax
6683 msgid "Taxes Fiscal Position"
6687 #: report:account.general.ledger:0
6688 #: report:account.general.ledger_landscape:0
6689 #: view:account.report.general.ledger:0
6690 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_ledger_menu
6691 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger
6692 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger_landscape
6693 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger
6694 msgid "General Ledger"
6698 #: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentorderbank0
6699 msgid "The payment order is sent to the bank."
6703 #: view:account.balance.report:0
6705 "This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
6706 "allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a "
6711 #: help:account.move,to_check:0
6713 "Check this box if you are unsure of that journal entry and if you want to "
6714 "note it as 'to be reviewed' by an accounting expert."
6718 #: field:account.chart.template,complete_tax_set:0
6719 #: field:wizard.multi.charts.accounts,complete_tax_set:0
6720 msgid "Complete Set of Taxes"
6724 #: view:account.chart.template:0
6729 #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_chart
6730 msgid "Account tax chart"
6734 #: constraint:res.partner.bank:0
6737 "Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
6742 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
6743 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
6744 #: report:account.central.journal:0
6745 #: report:account.general.journal:0
6746 #: report:account.invoice:0
6747 #: report:account.journal.period.print:0
6748 #: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
6749 #: report:account.partner.balance:0
6754 #: code:addons/account/account.py:2229
6757 "You can specify year, month and date in the name of the model using the "
6758 "following labels:\n"
6760 "%(year)s: To Specify Year \n"
6761 "%(month)s: To Specify Month \n"
6762 "%(date)s: Current Date\n"
6764 "e.g. My model on %(date)s"
6768 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_income
6769 msgid "Income Accounts"
6773 #: help:report.invoice.created,origin:0
6774 msgid "Reference of the document that generated this invoice report."
6778 #: field:account.tax.code,child_ids:0
6779 #: field:account.tax.code.template,child_ids:0
6784 #: view:account.tax.template:0
6785 msgid "Taxes used in Sales"
6789 #: code:addons/account/account_invoice.py:495
6790 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:145
6792 msgid "Data Insufficient !"
6796 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree1
6797 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree1
6798 msgid "Customer Invoices"
6802 #: field:account.move.line.reconcile,writeoff:0
6803 msgid "Write-Off amount"
6807 #: view:account.analytic.line:0
6812 #: view:account.journal.column:0
6813 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column
6814 msgid "Journal Column"
6818 #: selection:account.invoice.report,state:0
6819 #: selection:account.journal.period,state:0
6820 #: selection:account.subscription,state:0
6821 #: selection:report.invoice.created,state:0
6826 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_tree
6828 "Configure your company's bank account and select those that must appear on "
6829 "the report footer. You can reorder banks in the list view. If you use the "
6830 "accounting application of OpenERP, journals and accounts will be created "
6831 "automatically based on these data."
6835 #: model:process.transition,note:account.process_transition_invoicemanually0
6836 msgid "A statement with manual entries becomes a draft statement."
6840 #: view:account.aged.trial.balance:0
6842 "Aged Partner Balance is a more detailed report of your receivables by "
6843 "intervals. When opening that report, OpenERP asks for the name of the "
6844 "company, the fiscal period and the size of the interval to be analyzed (in "
6845 "days). OpenERP then calculates a table of credit balance by period. So if "
6846 "you request an interval of 30 days OpenERP generates an analysis of "
6847 "creditors for the past month, past two months, and so on. "
6851 #: field:account.invoice,origin:0
6852 #: field:report.invoice.created,origin:0
6853 msgid "Source Document"
6857 #: code:addons/account/account.py:1432
6859 msgid "You can not delete a posted journal entry \"%s\"!"
6863 #: selection:account.partner.ledger,filter:0
6864 #: code:addons/account/report/account_partner_ledger.py:59
6865 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open_unreconciled
6867 msgid "Unreconciled Entries"
6871 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_menu_Bank_process
6872 msgid "Statements Reconciliation"
6876 #: model:ir.model,name:account.model_accounting_report
6877 msgid "Accounting Report"
6881 #: report:account.invoice:0
6886 #: help:account.tax,amount:0
6887 msgid "For taxes of type percentage, enter % ratio between 0-1."
6891 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form
6893 "A recurring entry is a miscellaneous entry that occurs on a recurrent basis "
6894 "from a specific date, i.e. corresponding to the signature of a contract or "
6895 "an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, "
6896 "you can create such entries to automate the postings in the system."
6900 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_report_tree_hierarchy
6901 msgid "Financial Reports Hierarchy"
6905 #: field:account.entries.report,product_uom_id:0
6906 #: view:analytic.entries.report:0
6907 #: field:analytic.entries.report,product_uom_id:0
6912 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree
6914 "A Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals. "
6915 "This feature provides an easy way to follow up cash payments on a daily "
6916 "basis. You can enter the coins that are in your cash box, and then post "
6917 "entries when money comes in or goes out of the cash box."
6921 #: help:account.invoice.refund,date:0
6923 "This date will be used as the invoice date for Refund Invoice and Period "
6924 "will be chosen accordingly!"
6928 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_invoice_partner_relation
6929 msgid "Monthly Turnover"
6933 #: view:account.move:0
6934 #: view:account.move.line:0
6935 msgid "Analytic Lines"
6939 #: field:account.analytic.journal,line_ids:0
6940 #: field:account.tax.code,line_ids:0
6945 #: view:account.tax.template:0
6946 msgid "Account Tax Template"
6950 #: view:account.journal.select:0
6951 msgid "Are you sure you want to open Journal Entries?"
6955 #: view:account.state.open:0
6956 msgid "Are you sure you want to open this invoice ?"
6960 #: code:addons/account/account_invoice.py:528
6961 #: code:addons/account/account_invoice.py:543
6964 "Can not find a chart of account, you should create one from the "
6965 "configuration of the accounting menu."
6969 #: field:account.chart.template,property_account_expense_opening:0
6970 msgid "Opening Entries Expense Account"
6974 #: code:addons/account/account_move_line.py:999
6976 msgid "Accounting Entries"
6980 #: field:account.account.template,parent_id:0
6981 msgid "Parent Account Template"
6985 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer
6986 msgid "Install your Chart of Accounts"
6990 #: view:account.bank.statement:0
6991 #: field:account.bank.statement.line,statement_id:0
6992 #: field:account.move.line,statement_id:0
6993 #: model:process.process,name:account.process_process_statementprocess0
6998 #: help:account.journal,default_debit_account_id:0
6999 msgid "It acts as a default account for debit amount"
7003 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree
7005 "You can search for individual account entries through useful information. To "
7006 "search for account entries, open a journal, then select a record line."
7010 #: view:account.entries.report:0
7011 msgid "Posted entries"
7015 #: help:account.payment.term.line,value_amount:0
7016 msgid "For percent enter a ratio between 0-1."
7020 #: report:account.invoice:0
7021 #: view:account.invoice:0
7022 #: field:account.invoice,date_invoice:0
7023 #: field:report.invoice.created,date_invoice:0
7024 msgid "Invoice Date"
7025 msgstr "Faktura dato"
7028 #: view:account.invoice.report:0
7029 msgid "Group by year of Invoice Date"
7033 #: help:res.partner,credit:0
7034 msgid "Total amount this customer owes you."
7038 #: model:ir.model,name:account.model_ir_sequence
7043 #: field:account.journal.period,icon:0
7048 #: view:account.automatic.reconcile:0
7049 #: view:account.use.model:0
7054 #: field:account.chart.template,tax_code_root_id:0
7055 msgid "Root Tax Code"
7059 #: help:account.journal,centralisation:0
7061 "Check this box to determine that each entry of this journal won't create a "
7062 "new counterpart but will share the same counterpart. This is used in fiscal "
7067 #: field:account.bank.statement,closing_date:0
7072 #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line
7073 msgid "Bank Statement Line"
7077 #: field:account.automatic.reconcile,date2:0
7082 #: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax:0
7083 msgid "Default Purchase Tax"
7087 #: field:account.chart.template,property_account_income_opening:0
7088 msgid "Opening Entries Income Account"
7092 #: view:account.bank.statement:0
7097 #: help:account.tax,domain:0
7098 #: help:account.tax.template,domain:0
7100 "This field is only used if you develop your own module allowing developers "
7101 "to create specific taxes in a custom domain."
7105 #: code:addons/account/account.py:1088
7107 msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company"
7111 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_review_payment_terms_installer
7112 msgid "Review your Payment Terms"
7116 #: field:account.fiscalyear.close,report_name:0
7117 msgid "Name of new entries"
7121 #: view:account.use.model:0
7122 msgid "Create Entries"
7126 #: view:res.partner:0
7127 msgid "Information About the Bank"
7131 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_reporting
7136 #: code:addons/account/account_move_line.py:759
7137 #: code:addons/account/account_move_line.py:842
7138 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44
7139 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68
7140 #: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37
7141 #: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39
7142 #: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61
7148 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_analytic_open
7149 msgid "Contracts/Analytic Accounts"
7153 #: field:account.bank.statement,ending_details_ids:0
7154 msgid "Closing Cashbox"
7158 #: view:account.journal:0
7159 #: field:res.partner.bank,journal_id:0
7160 msgid "Account Journal"
7164 #: model:process.node,name:account.process_node_paidinvoice0
7165 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierpaidinvoice0
7166 msgid "Paid invoice"
7170 #: help:account.partner.reconcile.process,next_partner_id:0
7172 "This field shows you the next partner that will be automatically chosen by "
7173 "the system to go through the reconciliation process, based on the latest day "
7174 "it have been reconciled."
7178 #: field:account.move.line.reconcile.writeoff,comment:0
7183 #: field:account.tax,domain:0
7184 #: field:account.tax.template,domain:0
7189 #: model:ir.model,name:account.model_account_use_model
7194 #: code:addons/account/account.py:429
7196 msgid "Unable to adapt the initial balance (negative value)!"
7200 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_purchase
7202 "This view is used by accountants in order to record entries massively in "
7203 "OpenERP. If you want to record a supplier invoice, start by recording the "
7204 "line of the expense account, OpenERP will propose to you automatically the "
7205 "Tax related to this account and the counter-part \"Account Payable\"."
7209 #: view:account.invoice.line:0
7210 #: field:account.invoice.tax,invoice_id:0
7211 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_line
7212 msgid "Invoice Line"
7216 #: view:account.invoice.report:0
7217 msgid "Customer And Supplier Refunds"
7221 #: field:account.financial.report,sign:0
7222 msgid "Sign on Reports"
7226 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:73
7228 msgid "The periods to generate opening entries were not found"
7232 #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_view
7237 #: code:addons/account/account.py:3121
7243 #: report:account.invoice:0
7244 #: view:account.invoice:0
7249 #: selection:account.entries.report,move_line_state:0
7250 #: view:account.move.line:0
7251 #: selection:account.move.line,state:0
7256 #: selection:account.move.line,centralisation:0
7261 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_email_templates
7262 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_email_templates
7263 msgid "Email Templates"
7267 #: view:account.move.line:0
7268 msgid "Optional Information"
7272 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:84
7274 msgid "The journal must have default credit and debit account"
7278 #: report:account.general.journal:0
7283 #: selection:account.account,currency_mode:0
7288 #: help:account.move.line,date_maturity:0
7290 "This field is used for payable and receivable journal entries. You can put "
7291 "the limit date for the payment of this line."
7295 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_multi_currency
7296 msgid "Multi-Currencies"
7300 #: field:account.model.line,date_maturity:0
7301 msgid "Maturity Date"
7305 #: code:addons/account/account_move_line.py:1302
7307 msgid "Bad account !"
7311 #: code:addons/account/account.py:3108
7313 msgid "Sales Journal"
7317 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:104
7319 msgid "Open Journal Items !"
7323 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_tax
7328 #: code:addons/account/account_move_line.py:1277
7330 msgid "No piece number !"
7334 #: view:account.financial.report:0
7335 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_report_tree_hierarchy
7336 msgid "Account Reports Hierarchy"
7340 #: help:account.account.template,chart_template_id:0
7342 "This optional field allow you to link an account template to a specific "
7343 "chart template that may differ from the one its root parent belongs to. This "
7344 "allow you to define chart templates that extend another and complete it with "
7345 "few new accounts (You don't need to define the whole structure that is "
7346 "common to both several times)."
7350 #: view:account.move:0
7351 msgid "Unposted Journal Entries"
7355 #: view:product.product:0
7356 #: view:product.template:0
7357 msgid "Sales Properties"
7361 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_manual_reconcile
7362 msgid "Manual Reconciliation"
7366 #: report:account.overdue:0
7367 msgid "Total amount due:"
7371 #: field:account.analytic.chart,to_date:0
7372 #: field:project.account.analytic.line,to_date:0
7377 #: selection:account.move.line,centralisation:0
7378 #: code:addons/account/account.py:1518
7380 msgid "Currency Adjustment"
7384 #: field:account.fiscalyear.close,fy_id:0
7385 #: field:account.fiscalyear.close.state,fy_id:0
7386 msgid "Fiscal Year to close"
7390 #: view:account.invoice.cancel:0
7391 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_cancel
7392 msgid "Cancel Selected Invoices"
7396 #: help:account.account.type,report_type:0
7398 "This field is used to generate legal reports: profit and loss, balance sheet."
7402 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_review_payment_terms_installer
7404 "Payment terms define the conditions to pay a customer or supplier invoice in "
7405 "one or several payments. Customers periodic reminders will use the payment "
7406 "terms for each letter. Each customer or supplier can be assigned to one of "
7407 "these payment terms."
7411 #: selection:account.entries.report,month:0
7412 #: selection:account.invoice.report,month:0
7413 #: selection:analytic.entries.report,month:0
7414 #: selection:report.account.sales,month:0
7415 #: selection:report.account_type.sales,month:0
7420 #: view:account.account:0
7421 #: view:account.account.template:0
7422 #: selection:account.aged.trial.balance,result_selection:0
7423 #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0
7424 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0
7425 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0
7426 #: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:299
7428 msgid "Payable Accounts"
7432 #: code:addons/account/account_invoice.py:732
7434 msgid "Global taxes defined, but they are not in invoice lines !"
7438 #: model:ir.model,name:account.model_account_chart_template
7439 msgid "Templates for Account Chart"
7443 #: help:account.model.line,sequence:0
7445 "The sequence field is used to order the resources from lower sequences to "
7450 #: field:account.tax.code,code:0
7451 #: field:account.tax.code.template,code:0
7456 #: view:validate.account.move:0
7457 msgid "Post Journal Entries of a Journal"
7461 #: view:product.product:0
7466 #: field:account.financial.report,name:0
7471 #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_cash
7472 #: selection:account.analytic.journal,type:0
7473 #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
7474 #: selection:account.entries.report,type:0
7475 #: selection:account.journal,type:0
7476 #: code:addons/account/account.py:3003
7482 #: field:account.fiscal.position.account,account_dest_id:0
7483 #: field:account.fiscal.position.account.template,account_dest_id:0
7484 msgid "Account Destination"
7488 #: code:addons/account/account.py:1431
7489 #: code:addons/account/account.py:1460
7490 #: code:addons/account/account.py:1467
7491 #: code:addons/account/account_invoice.py:920
7492 #: code:addons/account/account_move_line.py:1104
7493 #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152
7494 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:73
7495 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:83
7496 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:86
7497 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:165
7498 #: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:56
7499 #: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:58
7505 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierpaymentorder0
7506 msgid "Payment of invoices"
7510 #: field:account.bank.statement.line,sequence:0
7511 #: field:account.financial.report,sequence:0
7512 #: field:account.invoice.tax,sequence:0
7513 #: view:account.journal:0
7514 #: field:account.journal.column,sequence:0
7515 #: field:account.model.line,sequence:0
7516 #: field:account.payment.term.line,sequence:0
7517 #: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_id:0
7518 #: field:account.tax,sequence:0
7519 #: field:account.tax.code,sequence:0
7520 #: field:account.tax.template,sequence:0
7525 #: constraint:product.category:0
7526 msgid "Error ! You cannot create recursive categories."
7530 #: help:account.model.line,quantity:0
7531 msgid "The optional quantity on entries."
7535 #: view:account.financial.report:0
7536 msgid "Parent Report"
7540 #: view:account.state.open:0
7545 #: view:report.account_type.sales:0
7546 msgid "Sales by Account type"
7550 #: help:account.invoice,move_id:0
7551 msgid "Link to the automatically generated Journal Items."
7555 #: selection:account.installer,period:0
7560 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view
7562 "Here you can customize an existing journal view or create a new view. "
7563 "Journal views determine the way you can record entries in your journal. "
7564 "Select the fields you want to appear in a journal and determine the sequence "
7565 "in which they will appear. Then you can create a new journal and link your "
7570 #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_asset
7575 #: view:analytic.entries.report:0
7580 #: field:account.bank.statement,balance_end:0
7581 msgid "Computed Balance"
7585 #: field:account.account,parent_id:0
7586 #: field:account.financial.report,parent_id:0
7591 #: help:account.payment.term.line,days2:0
7593 "Day of the month, set -1 for the last day of the current month. If it's "
7594 "positive, it gives the day of the next month. Set 0 for net days (otherwise "
7595 "it's based on the beginning of the month)."
7597 "Dag i måneden, set -1 for den sidste dag i måneden. Hvis positiv, indsættes "
7598 "dagen i efterfølgende måned. Sæt 0 for d.d. (ellers vil det være baseret på "
7599 "efterfølgende måned)"
7602 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_legal_statement
7603 msgid "Legal Reports"
7607 #: field:account.tax.code,sum_period:0
7609 msgstr "Periode sum"
7612 #: help:account.tax,sequence:0
7614 "The sequence field is used to order the tax lines from the lowest sequences "
7615 "to the higher ones. The order is important if you have a tax with several "
7616 "tax children. In this case, the evaluation order is important."
7620 #: model:ir.model,name:account.model_account_cashbox_line
7621 msgid "CashBox Line"
7625 #: view:account.partner.ledger:0
7626 #: report:account.third_party_ledger:0
7627 #: report:account.third_party_ledger_other:0
7628 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_3rdparty_ledger
7629 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_3rdparty_ledger_other
7630 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_partner_ledger
7631 msgid "Partner Ledger"
7635 #: selection:account.tax.template,type:0
7640 #: code:addons/account/account.py:629
7641 #: code:addons/account/account.py:642
7642 #: code:addons/account/account.py:645
7643 #: code:addons/account/account.py:664
7644 #: code:addons/account/account.py:787
7645 #: code:addons/account/account.py:1077
7646 #: code:addons/account/account_invoice.py:732
7647 #: code:addons/account/account_invoice.py:735
7648 #: code:addons/account/account_invoice.py:738
7649 #: code:addons/account/account_move_line.py:97
7650 #: code:addons/account/account_move_line.py:750
7651 #: code:addons/account/account_move_line.py:803
7657 #: field:account.entries.report,move_line_state:0
7658 msgid "State of Move Line"
7662 #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile
7663 msgid "Account move line reconcile"
7667 #: view:account.subscription.generate:0
7668 #: model:ir.model,name:account.model_account_subscription_generate
7669 msgid "Subscription Compute"
7673 #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0
7674 #: view:account.entries.report:0
7675 #: field:account.entries.report,partner_id:0
7676 #: report:account.general.ledger:0
7677 #: report:account.general.ledger_landscape:0
7678 #: view:account.invoice:0
7679 #: field:account.invoice,partner_id:0
7680 #: field:account.invoice.line,partner_id:0
7681 #: view:account.invoice.report:0
7682 #: field:account.invoice.report,partner_id:0
7683 #: report:account.journal.period.print:0
7684 #: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
7685 #: field:account.model.line,partner_id:0
7686 #: view:account.move:0
7687 #: field:account.move,partner_id:0
7688 #: view:account.move.line:0
7689 #: field:account.move.line,partner_id:0
7690 #: view:analytic.entries.report:0
7691 #: field:analytic.entries.report,partner_id:0
7692 #: model:ir.model,name:account.model_res_partner
7693 #: field:report.invoice.created,partner_id:0
7698 #: help:account.change.currency,currency_id:0
7699 msgid "Select a currency to apply on the invoice"
7703 #: code:addons/account/account.py:3446
7706 "The bank account defined on the selected chart of accounts hasn't a code."
7710 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:108
7712 msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice."
7716 #: code:addons/account/account_invoice.py:810
7718 msgid "No Invoice Lines !"
7722 #: view:account.financial.report:0
7727 #: view:account.analytic.account:0
7728 #: view:account.bank.statement:0
7729 #: field:account.bank.statement,state:0
7730 #: field:account.entries.report,move_state:0
7731 #: view:account.fiscalyear:0
7732 #: field:account.fiscalyear,state:0
7733 #: view:account.invoice:0
7734 #: field:account.invoice,state:0
7735 #: view:account.invoice.report:0
7736 #: field:account.journal.period,state:0
7737 #: field:account.move,state:0
7738 #: view:account.move.line:0
7739 #: field:account.move.line,state:0
7740 #: field:account.period,state:0
7741 #: view:account.subscription:0
7742 #: field:account.subscription,state:0
7743 #: field:report.invoice.created,state:0
7748 #: help:account.open.closed.fiscalyear,fyear_id:0
7750 "Select Fiscal Year which you want to remove entries for its End of year "
7755 #: field:account.tax.template,type_tax_use:0
7760 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:315
7763 "The statement balance is incorrect !\n"
7764 "The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)"
7768 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:353
7770 msgid "The account entries lines are not in valid state."
7774 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_analytic_account_tree2
7776 "The normal chart of accounts has a structure defined by the legal "
7777 "requirement of the country. The analytic chart of accounts structure should "
7778 "reflect your own business needs in term of costs/revenues reporting. They "
7779 "are usually structured by contracts, projects, products or departements. "
7780 "Most of the OpenERP operations (invoices, timesheets, expenses, etc) "
7781 "generate analytic entries on the related account."
7785 #: field:account.account.type,close_method:0
7786 msgid "Deferral Method"
7790 #: code:addons/account/account_invoice.py:379
7792 msgid "Invoice '%s' is paid."
7796 #: model:process.node,note:account.process_node_electronicfile0
7797 msgid "Automatic entry"
7801 #: constraint:account.tax.code.template:0
7802 msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
7806 #: help:account.journal,group_invoice_lines:0
7808 "If this box is checked, the system will try to group the accounting lines "
7809 "when generating them from invoices."
7813 #: help:account.account,reconcile:0
7815 "Check this box if this account allows reconciliation of journal items."
7819 #: help:account.period,state:0
7821 "When monthly periods are created. The state is 'Draft'. At the end of "
7822 "monthly period it is in 'Done' state."
7826 #: report:account.analytic.account.inverted.balance:0
7827 msgid "Inverted Analytic Balance -"
7831 #: view:account.move.bank.reconcile:0
7832 msgid "Open for bank reconciliation"
7833 msgstr "Åben bank afstemning"
7836 #: view:account.analytic.line:0
7837 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_form
7838 msgid "Analytic Entries"
7842 #: view:report.account_type.sales:0
7843 msgid "This Months Sales by type"
7847 #: view:account.analytic.account:0
7848 msgid "Associated Partner"
7852 #: code:addons/account/account_invoice.py:1332
7854 msgid "You must first select a partner !"
7855 msgstr "Du må først vælge en partner"
7858 #: view:account.invoice:0
7859 #: field:account.invoice,comment:0
7860 msgid "Additional Information"
7861 msgstr "Yderligere information"
7864 #: help:account.invoice,state:0
7866 " * The 'Draft' state is used when a user is encoding a new and unconfirmed "
7868 "* The 'Pro-forma' when invoice is in Pro-forma state,invoice does not have "
7869 "an invoice number. \n"
7870 "* The 'Open' state is used when user create invoice,a invoice number is "
7871 "generated.Its in open state till user does not pay invoice. \n"
7872 "* The 'Paid' state is set automatically when the invoice is paid. Its "
7873 "related journal entries may or may not be reconciled. \n"
7874 "* The 'Cancelled' state is used when user cancel invoice."
7878 #: view:account.invoice.report:0
7879 #: field:account.invoice.report,residual:0
7880 msgid "Total Residual"
7884 #: model:process.node,note:account.process_node_invoiceinvoice0
7885 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierinvoiceinvoice0
7886 msgid "Invoice's state is Open"
7890 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree
7892 "The chart of taxes is used to generate your periodical tax statement. You "
7893 "will see the taxes with codes related to your legal statement according to "
7898 #: code:addons/account/account_invoice.py:428
7901 "Can not find a chart of accounts for this company, you should create one."
7905 #: view:account.invoice:0
7910 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
7911 msgid "J.C. /Move name"
7915 #: model:ir.model,name:account.model_account_open_closed_fiscalyear
7916 msgid "Choose Fiscal Year"
7917 msgstr "Vælg regnskabs år"
7920 #: code:addons/account/account.py:3111
7922 msgid "Purchase Refund Journal"
7926 #: help:account.tax.template,amount:0
7927 msgid "For Tax Type percent enter % ratio between 0-1."
7931 #: view:account.analytic.account:0
7932 msgid "Current Accounts"
7936 #: view:account.invoice.report:0
7937 msgid "Group by Invoice Date"
7941 #: view:account.invoice.refund:0
7943 "Modify Invoice: Cancels the current invoice and creates a new copy of it "
7944 "ready for editing."
7948 #: field:account.automatic.reconcile,period_id:0
7949 #: view:account.bank.statement:0
7950 #: field:account.bank.statement,period_id:0
7951 #: view:account.entries.report:0
7952 #: field:account.entries.report,period_id:0
7953 #: view:account.fiscalyear:0
7954 #: report:account.general.ledger_landscape:0
7955 #: view:account.invoice:0
7956 #: view:account.invoice.report:0
7957 #: field:account.journal.period,period_id:0
7958 #: report:account.journal.period.print:0
7959 #: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
7960 #: view:account.move:0
7961 #: field:account.move,period_id:0
7962 #: view:account.move.line:0
7963 #: field:account.move.line,period_id:0
7964 #: view:account.period:0
7965 #: field:account.subscription,period_nbr:0
7966 #: field:account.tax.chart,period_id:0
7967 #: field:account.treasury.report,period_id:0
7968 #: field:validate.account.move,period_id:0
7973 #: help:account.account,adjusted_balance:0
7975 "Total amount (in Company currency) for transactions held in secondary "
7976 "currency for this account."
7980 #: report:account.invoice:0
7985 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_generic_reporting
7986 msgid "Generic Reporting"
7990 #: field:account.move.line.reconcile.writeoff,journal_id:0
7991 msgid "Write-Off Journal"
7995 #: help:res.partner,property_payment_term:0
7997 "This payment term will be used instead of the default one for the current "
8002 #: view:account.tax.template:0
8003 msgid "Compute Code for Taxes included prices"
8007 #: code:addons/account/account_invoice.py:1030
8010 "You can not cancel an invoice which is partially paid! You need to "
8011 "unreconcile related payment entries first!"
8015 #: field:account.chart.template,property_account_income_categ:0
8016 msgid "Income Category Account"
8020 #: field:account.account,adjusted_balance:0
8021 msgid "Adjusted Balance"
8025 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscal_position_template_form
8026 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscal_position_form_template
8027 msgid "Fiscal Position Templates"
8031 #: view:account.entries.report:0
8036 #: field:account.move.line,tax_amount:0
8037 msgid "Tax/Base Amount"
8041 #: view:account.payment.term.line:0
8042 msgid " Valuation: Percent"
8046 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3
8048 "With Customer Refunds you can manage the credit notes for your customers. A "
8049 "refund is a document that credits an invoice completely or partially. You "
8050 "can easily generate refunds and reconcile them directly from the invoice "
8055 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_vat_declaration
8057 "This menu print a VAT declaration based on invoices or payments. You can "
8058 "select one or several periods of the fiscal year. Information required for a "
8059 "tax declaration is automatically generated by OpenERP from invoices (or "
8060 "payments, in some countries). This data is updated in real time. That’s very "
8061 "useful because it enables you to preview at any time the tax that you owe at "
8062 "the start and end of the month or quarter."
8066 #: report:account.invoice:0
8071 #: field:account.account,company_currency_id:0
8072 msgid "Company Currency"
8073 msgstr "Firma valuta"
8076 #: field:account.aged.trial.balance,chart_account_id:0
8077 #: field:account.balance.report,chart_account_id:0
8078 #: field:account.central.journal,chart_account_id:0
8079 #: field:account.common.account.report,chart_account_id:0
8080 #: field:account.common.journal.report,chart_account_id:0
8081 #: field:account.common.partner.report,chart_account_id:0
8082 #: field:account.common.report,chart_account_id:0
8083 #: field:account.general.journal,chart_account_id:0
8084 #: field:account.partner.balance,chart_account_id:0
8085 #: field:account.partner.ledger,chart_account_id:0
8086 #: field:account.print.journal,chart_account_id:0
8087 #: field:account.report.general.ledger,chart_account_id:0
8088 #: field:account.vat.declaration,chart_account_id:0
8089 #: field:accounting.report,chart_account_id:0
8090 msgid "Chart of Account"
8094 #: model:process.node,name:account.process_node_paymententries0
8095 #: model:process.transition,name:account.process_transition_reconcilepaid0
8100 #: field:account.bank.statement,balance_end_real:0
8101 #: field:account.treasury.report,ending_balance:0
8102 msgid "Ending Balance"
8106 #: help:account.move.line,blocked:0
8108 "You can check this box to mark this journal item as a litigation with the "
8109 "associated partner"
8113 #: field:account.move.line,reconcile_partial_id:0
8114 #: view:account.move.line.reconcile:0
8115 msgid "Partial Reconcile"
8116 msgstr "Delvis afstemning"
8119 #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_inverted_balance
8120 msgid "Account Analytic Inverted Balance"
8124 #: model:ir.model,name:account.model_account_common_report
8125 msgid "Account Common Report"
8129 #: view:account.invoice.report:0
8130 #: view:analytic.entries.report:0
8131 msgid "current month"
8135 #: code:addons/account/account.py:1052
8138 "No period defined for this date: %s !\n"
8139 "Please create one."
8143 #: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0
8144 msgid "Automatic import of the bank sta"
8148 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_view
8149 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_journal_view
8150 msgid "Journal Views"
8154 #: model:ir.model,name:account.model_account_move_bank_reconcile
8155 msgid "Move bank reconcile"
8159 #: field:account.financial.report,account_type_ids:0
8160 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_type_form
8161 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_type_form
8162 msgid "Account Types"
8166 #: view:account.payment.term.line:0
8167 msgid " Value amount: n.a"
8171 #: view:account.automatic.reconcile:0
8172 #: view:account.move:0
8173 #: view:account.move.line:0
8174 #: view:account.move.line.reconcile:0
8175 #: view:account.move.line.reconcile.select:0
8176 #: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:45
8177 #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_reconciliation
8178 #: model:process.node,name:account.process_node_reconciliation0
8179 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierreconciliation0
8181 msgid "Reconciliation"
8185 #: view:account.chart.template:0
8186 #: field:account.chart.template,property_account_receivable:0
8187 msgid "Receivable Account"
8191 #: view:account.invoice:0
8193 "This button only appears when the state of the invoice is 'paid' (showing "
8194 "that it has been fully reconciled) and auto-computed boolean 'reconciled' is "
8195 "False (depicting that it's not the case anymore). In other words, the "
8196 "invoice has been dereconciled and it does not fit anymore the 'paid' state. "
8197 "You should press this button to re-open it and let it continue its normal "
8198 "process after having resolved the eventual exceptions it may have created."
8202 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscalyear_close_state
8203 msgid "Fiscalyear Close state"
8207 #: field:account.invoice.refund,journal_id:0
8208 msgid "Refund Journal"
8212 #: report:account.account.balance:0
8213 #: report:account.central.journal:0
8214 #: report:account.general.journal:0
8215 #: report:account.general.ledger:0
8216 #: report:account.general.ledger_landscape:0
8217 #: report:account.partner.balance:0
8222 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1
8224 "With Customer Invoices you can create and manage sales invoices issued to "
8225 "your customers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from "
8226 "sales orders or deliveries. You should only confirm them before sending them "
8227 "to your customers."
8231 #: code:addons/account/wizard/account_period_close.py:51
8234 "In order to close a period, you must first post related journal entries."
8238 #: view:account.entries.report:0
8239 #: view:board.board:0
8240 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_company_analysis_tree
8241 msgid "Company Analysis"
8245 #: help:account.invoice,account_id:0
8246 msgid "The partner account used for this invoice."
8250 #: code:addons/account/account.py:3296
8256 #: view:account.analytic.account:0
8261 #: field:account.tax.code,parent_id:0
8262 #: view:account.tax.code.template:0
8263 #: field:account.tax.code.template,parent_id:0
8268 #: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term_line
8269 msgid "Payment Term Line"
8273 #: code:addons/account/account.py:3109
8275 msgid "Purchase Journal"
8279 #: view:account.invoice.refund:0
8280 msgid "Refund Invoice: Creates the refund invoice, ready for editing."
8284 #: field:account.invoice.line,price_subtotal:0
8289 #: view:account.vat.declaration:0
8290 msgid "Print Tax Statement"
8294 #: view:account.model.line:0
8295 msgid "Journal Entry Model Line"
8299 #: view:account.invoice:0
8300 #: field:account.invoice,date_due:0
8301 #: view:account.invoice.report:0
8302 #: field:account.invoice.report,date_due:0
8303 #: field:report.invoice.created,date_due:0
8305 msgstr "Forfaldsdato"
8308 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_supplier
8309 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_payables
8314 #: view:account.journal:0
8315 msgid "Accounts Type Allowed (empty for no control)"
8319 #: view:res.partner:0
8320 msgid "Supplier Accounting Properties"
8324 #: help:account.move.line,amount_residual:0
8326 "The residual amount on a receivable or payable of a journal entry expressed "
8327 "in the company currency."
8331 #: view:account.tax.code:0
8336 #: field:account.analytic.chart,from_date:0
8337 #: field:project.account.analytic.line,from_date:0
8342 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscalyear_close
8343 msgid "Fiscalyear Close"
8347 #: sql_constraint:account.account:0
8348 msgid "The code of the account must be unique per company !"
8352 #: view:account.invoice:0
8353 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_invoice_opened
8354 msgid "Unpaid Invoices"
8358 #: code:addons/account/account_invoice.py:495
8360 msgid "The payment term of supplier does not have a payment term line!"
8364 #: field:account.move.line.reconcile,debit:0
8365 msgid "Debit amount"
8369 #: view:board.board:0
8370 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_treasory_graph
8375 #: view:account.aged.trial.balance:0
8376 #: view:account.analytic.balance:0
8377 #: view:account.analytic.cost.ledger:0
8378 #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
8379 #: view:account.analytic.inverted.balance:0
8380 #: view:account.analytic.journal.report:0
8381 #: view:account.common.report:0
8386 #: view:account.journal:0
8387 msgid "Accounts Allowed (empty for no control)"
8391 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account_template
8392 msgid "Template Account Fiscal Mapping"
8396 #: view:board.board:0
8397 msgid "Draft Customer Invoices"
8401 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_configuration_misc
8402 msgid "Miscellaneous"
8406 #: help:res.partner,debit:0
8407 msgid "Total amount you have to pay to this supplier."
8411 #: model:process.node,name:account.process_node_analytic0
8412 #: model:process.node,name:account.process_node_analyticcost0
8413 msgid "Analytic Costs"
8417 #: field:account.analytic.journal,name:0
8418 #: report:account.general.journal:0
8419 #: field:account.journal,name:0
8420 msgid "Journal Name"
8424 #: view:account.move.line:0
8425 msgid "Next Partner Entries to reconcile"
8429 #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0
8430 msgid "Smallest Text"
8434 #: model:res.groups,name:account.group_account_invoice
8435 msgid "Invoicing & Payments"
8439 #: help:account.invoice,internal_number:0
8441 "Unique number of the invoice, computed automatically when the invoice is "
8446 #: constraint:account.bank.statement.line:0
8448 "The amount of the voucher must be the same amount as the one on the "
8453 #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_expense
8454 #: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_expense0
8459 #: help:account.chart,fiscalyear:0
8460 msgid "Keep empty for all open fiscal years"
8464 #: code:addons/account/account_move_line.py:1105
8466 msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!"
8470 #: help:account.move.line,amount_currency:0
8472 "The amount expressed in an optional other currency if it is a multi-currency "
8477 #: code:addons/account/account.py:1307
8480 "You can not validate a non-balanced entry !\n"
8481 "Make sure you have configured payment terms properly !\n"
8482 "The latest payment term line should be of the type \"Balance\" !"
8486 #: view:account.account:0
8487 #: report:account.analytic.account.journal:0
8488 #: field:account.bank.statement,currency:0
8489 #: report:account.central.journal:0
8490 #: view:account.entries.report:0
8491 #: field:account.entries.report,currency_id:0
8492 #: report:account.general.journal:0
8493 #: report:account.general.ledger:0
8494 #: report:account.general.ledger_landscape:0
8495 #: field:account.invoice,currency_id:0
8496 #: field:account.invoice.report,currency_id:0
8497 #: field:account.journal,currency:0
8498 #: report:account.journal.period.print:0
8499 #: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
8500 #: field:account.model.line,currency_id:0
8501 #: view:account.move:0
8502 #: view:account.move.line:0
8503 #: field:account.move.line,currency_id:0
8504 #: report:account.third_party_ledger:0
8505 #: report:account.third_party_ledger_other:0
8506 #: field:analytic.entries.report,currency_id:0
8507 #: model:ir.model,name:account.model_res_currency
8508 #: field:report.account.sales,currency_id:0
8509 #: field:report.account_type.sales,currency_id:0
8510 #: field:report.invoice.created,currency_id:0
8511 #: field:res.partner.bank,currency_id:0
8516 #: help:account.bank.statement.line,sequence:0
8518 "Gives the sequence order when displaying a list of bank statement lines."
8522 #: model:process.transition,note:account.process_transition_validentries0
8523 msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice."
8527 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form
8529 "Define your company's financial year according to your needs. A financial "
8530 "year is a period at the end of which a company's accounts are made up "
8531 "(usually 12 months). The financial year is usually referred to by the date "
8532 "in which it ends. For example, if a company's financial year ends November "
8533 "30, 2011, then everything between December 1, 2010 and November 30, 2011 "
8534 "would be referred to as FY 2011. You are not obliged to follow the actual "
8539 #: view:account.entries.report:0
8540 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_reconcile_open
8541 msgid "Reconciled entries"
8545 #: field:account.invoice,address_contact_id:0
8546 msgid "Contact Address"
8550 #: code:addons/account/account.py:2256
8552 msgid "Wrong model !"
8556 #: field:account.invoice.refund,period:0
8557 msgid "Force period"
8561 #: model:ir.model,name:account.model_account_partner_balance
8562 msgid "Print Account Partner Balance"
8566 #: help:account.financial.report,sign:0
8568 "For accounts that are typically more debited than credited and that you "
8569 "would like to print as negative amounts in your reports, you should reverse "
8570 "the sign of the balance; e.g.: Expense account. The same applies for "
8571 "accounts that are typically more credited than debited and that you would "
8572 "like to print as positive amounts in your reports; e.g.: Income account."
8576 #: field:res.partner,contract_ids:0
8581 #: field:account.cashbox.line,ending_id:0
8582 #: field:account.cashbox.line,starting_id:0
8583 #: field:account.entries.report,reconcile_id:0
8584 #: field:account.financial.report,balance:0
8589 #: field:account.fiscalyear.close,journal_id:0
8590 #: code:addons/account/account.py:3113
8592 msgid "Opening Entries Journal"
8596 #: model:process.transition,note:account.process_transition_customerinvoice0
8597 msgid "Draft invoices are checked, validated and printed."
8601 #: help:account.chart.template,property_reserve_and_surplus_account:0
8603 "This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount "
8604 "will be added, Loss: Amount will be deducted.), Which is calculated from "
8605 "Profilt & Loss Report"
8609 #: code:addons/account/account_invoice.py:808
8611 msgid "Please define sequence on the journal related to this invoice."
8615 #: view:account.move:0
8616 #: field:account.move,narration:0
8617 #: view:account.move.line:0
8618 #: field:account.move.line,narration:0
8619 msgid "Internal Note"
8623 #: view:report.account.sales:0
8624 msgid "This year's Sales by type"
8628 #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
8629 msgid "Cost Ledger for period"
8633 #: help:account.tax,child_depend:0
8634 #: help:account.tax.template,child_depend:0
8636 "Set if the tax computation is based on the computation of child taxes rather "
8637 "than on the total amount."
8641 #: selection:account.tax,applicable_type:0
8642 msgid "Given by Python Code"
8646 #: field:account.analytic.journal,code:0
8647 msgid "Journal Code"
8651 #: help:account.tax.code,sign:0
8653 "You can specify here the coefficient that will be used when consolidating "
8654 "the amount of this case into its parent. For example, set 1/-1 if you want "
8655 "to add/substract it."
8659 #: view:account.invoice:0
8660 #: field:account.move.line,amount_residual:0
8661 #: field:account.move.line,amount_residual_currency:0
8662 msgid "Residual Amount"
8666 #: field:account.invoice,move_lines:0
8667 #: field:account.move.reconcile,line_id:0
8672 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_financial_accounts_installer
8673 msgid "Review your Financial Accounts"
8677 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_open_journal_button
8678 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_validate_account_move
8679 msgid "Open Journal"
8683 #: report:account.analytic.account.journal:0
8688 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
8689 #: report:account.analytic.account.journal:0
8690 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
8695 #: code:addons/account/account.py:3110
8697 msgid "Sales Refund Journal"
8701 #: view:account.move:0
8702 #: view:account.move.line:0
8703 #: view:account.payment.term:0
8708 #: model:process.node,note:account.process_node_bankstatement0
8709 msgid "Registered payment"
8713 #: view:account.fiscalyear.close.state:0
8714 msgid "Close states of Fiscal year and periods"
8718 #: view:account.analytic.line:0
8719 msgid "Product Information"
8723 #: report:account.analytic.account.journal:0
8724 #: view:account.move:0
8725 #: view:account.move.line:0
8726 #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_40
8731 #: model:process.node,name:account.process_node_invoiceinvoice0
8732 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierinvoiceinvoice0
8733 msgid "Create Invoice"
8737 #: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax_rate:0
8738 msgid "Purchase Tax(%)"
8742 #: code:addons/account/account_invoice.py:810
8744 msgid "Please create some invoice lines."
8748 #: report:account.overdue:0
8749 msgid "Dear Sir/Madam,"
8753 #: field:account.vat.declaration,display_detail:0
8754 msgid "Display Detail"
8758 #: code:addons/account/account.py:3118
8764 #: model:process.transition,note:account.process_transition_analyticinvoice0
8766 "Analytic costs (timesheets, some purchased products, ...) come from analytic "
8767 "accounts. These generate draft invoices."
8771 #: help:account.journal,view_id:0
8773 "Gives the view used when writing or browsing entries in this journal. The "
8774 "view tells OpenERP which fields should be visible, required or readonly and "
8775 "in which order. You can create your own view for a faster encoding in each "
8780 #: field:account.period,date_stop:0
8781 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_end_year_treatments
8782 msgid "End of Period"
8786 #: field:account.account,financial_report_ids:0
8787 #: field:account.account.template,financial_report_ids:0
8788 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_financial_report_tree
8789 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_report
8790 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_report_bs
8791 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_report_pl
8792 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_reports
8793 msgid "Financial Reports"
8797 #: report:account.account.balance:0
8798 #: field:account.aged.trial.balance,period_from:0
8799 #: field:account.balance.report,period_from:0
8800 #: report:account.central.journal:0
8801 #: field:account.central.journal,period_from:0
8802 #: field:account.common.account.report,period_from:0
8803 #: field:account.common.journal.report,period_from:0
8804 #: field:account.common.partner.report,period_from:0
8805 #: field:account.common.report,period_from:0
8806 #: report:account.general.journal:0
8807 #: field:account.general.journal,period_from:0
8808 #: report:account.general.ledger:0
8809 #: report:account.general.ledger_landscape:0
8810 #: report:account.partner.balance:0
8811 #: field:account.partner.balance,period_from:0
8812 #: field:account.partner.ledger,period_from:0
8813 #: field:account.print.journal,period_from:0
8814 #: field:account.report.general.ledger,period_from:0
8815 #: report:account.third_party_ledger:0
8816 #: report:account.third_party_ledger_other:0
8817 #: report:account.vat.declaration:0
8818 #: field:account.vat.declaration,period_from:0
8819 #: field:accounting.report,period_from:0
8820 #: field:accounting.report,period_from_cmp:0
8821 msgid "Start Period"
8825 #: field:account.aged.trial.balance,direction_selection:0
8826 msgid "Analysis Direction"
8830 #: field:res.partner,ref_companies:0
8831 msgid "Companies that refers to partner"
8835 #: view:account.journal:0
8836 #: field:account.journal.column,view_id:0
8837 #: view:account.journal.view:0
8838 #: field:account.journal.view,name:0
8839 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_view
8840 msgid "Journal View"
8844 #: view:account.move.line:0
8845 #: code:addons/account/account_move_line.py:1046
8847 msgid "Total credit"
8851 #: model:process.transition,note:account.process_transition_suppliervalidentries0
8852 msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. "
8856 #: report:account.overdue:0
8857 msgid "Best regards."
8861 #: view:account.invoice:0
8866 #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code_template
8867 msgid "Tax Code Template"
8871 #: report:account.overdue:0
8872 msgid "Document: Customer account statement"
8876 #: field:account.account.type,report_type:0
8877 msgid "P&L / BS Category"
8881 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4
8883 "With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your "
8884 "suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or "
8885 "partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from "
8890 #: view:account.account.template:0
8891 msgid "Receivale Accounts"
8895 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_periodic_tree
8896 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_tree
8897 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_tree
8898 msgid "Bank Statements"
8902 #: field:account.account,balance:0
8903 #: report:account.account.balance:0
8904 #: selection:account.account.type,close_method:0
8905 #: report:account.analytic.account.balance:0
8906 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
8907 #: report:account.analytic.account.inverted.balance:0
8908 #: report:account.central.journal:0
8909 #: field:account.entries.report,balance:0
8910 #: report:account.general.journal:0
8911 #: report:account.general.ledger:0
8912 #: report:account.general.ledger_landscape:0
8913 #: field:account.invoice,residual:0
8914 #: field:account.move.line,balance:0
8915 #: report:account.partner.balance:0
8916 #: selection:account.payment.term.line,value:0
8917 #: selection:account.tax,type:0
8918 #: selection:account.tax.template,type:0
8919 #: report:account.third_party_ledger:0
8920 #: report:account.third_party_ledger_other:0
8921 #: field:account.treasury.report,balance:0
8922 #: field:report.account.receivable,balance:0
8923 #: field:report.aged.receivable,balance:0
8928 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierbankstatement0
8929 msgid "Manually or automatically entered in the system"
8933 #: report:account.account.balance:0
8934 #: report:account.general.ledger_landscape:0
8935 msgid "Display Account"
8939 #: view:account.account.type:0
8940 msgid "Closing Method"
8944 #: selection:account.account,type:0
8945 #: selection:account.account.template,type:0
8946 #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_payable
8947 #: selection:account.entries.report,type:0
8952 #: view:report.account.sales:0
8953 #: view:report.account_type.sales:0
8954 #: view:report.hr.timesheet.invoice.journal:0
8959 #: view:board.board:0
8960 msgid "Account Board"
8964 #: view:account.model:0
8965 #: field:account.model,legend:0
8970 #: view:account.analytic.account:0
8971 msgid "Contract Data"
8975 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_sale
8977 "This view is used by accountants in order to record entries massively in "
8978 "OpenERP. If you want to record a customer invoice, select the journal and "
8979 "the period in the search toolbar. Then, start by recording the entry line of "
8980 "the income account. OpenERP will propose to you automatically the Tax "
8981 "related to this account and the counter-part \"Account receivable\"."
8985 #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152
8987 msgid "You must select accounts to reconcile"
8988 msgstr "Vælg konto for afstemning"
8991 #: model:process.transition,note:account.process_transition_entriesreconcile0
8992 msgid "Accounting entries are the first input of the reconciliation."
8996 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form
8998 "Here you can define a financial period, an interval of time in your "
8999 "company's financial year. An accounting period typically is a month or a "
9000 "quarter. It usually corresponds to the periods of the tax declaration. "
9001 "Create and manage periods from here and decide whether a period should be "
9002 "closed or left open depending on your company's activities over a specific "
9007 #: report:account.third_party_ledger:0
9008 #: report:account.third_party_ledger_other:0
9013 #: model:process.node,note:account.process_node_manually0
9014 #: model:process.transition,name:account.process_transition_invoicemanually0
9015 msgid "Manual entry"
9019 #: report:account.general.ledger:0
9020 #: report:account.general.ledger_landscape:0
9021 #: report:account.journal.period.print:0
9022 #: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
9023 #: field:account.move.line,move_id:0
9024 #: field:analytic.entries.report,move_id:0
9029 #: code:addons/account/account_move_line.py:1153
9031 msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !"
9035 #: view:analytic.entries.report:0
9036 msgid "Analytic Entries of last 365 days"
9040 #: report:account.central.journal:0
9045 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_bank_statement
9046 msgid "Bank statements"
9050 #: help:account.addtmpl.wizard,cparent_id:0
9052 "Creates an account with the selected template under this existing parent."
9056 #: selection:account.model.line,date_maturity:0
9057 msgid "Date of the day"
9061 #: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49
9064 "You have to define the bank account\n"
9065 "in the journal definition for reconciliation."
9069 #: view:account.move.line.reconcile:0
9070 msgid "Reconciliation transactions"
9074 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_common_menu
9075 msgid "Common Report"
9079 #: view:account.account:0
9080 #: field:account.account,child_consol_ids:0
9081 msgid "Consolidated Children"
9085 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:87
9088 "The journal must have centralised counterpart without the Skipping draft "
9089 "state option checked!"
9093 #: view:account.invoice.report:0
9094 msgid "Customer And Supplier Invoices"
9098 #: model:process.node,note:account.process_node_paymententries0
9099 #: model:process.transition,name:account.process_transition_paymentorderbank0
9100 #: model:process.transition,name:account.process_transition_paymentreconcile0
9101 msgid "Payment entries"
9105 #: selection:account.entries.report,month:0
9106 #: selection:account.invoice.report,month:0
9107 #: selection:analytic.entries.report,month:0
9108 #: selection:report.account.sales,month:0
9109 #: selection:report.account_type.sales,month:0
9114 #: view:account.account:0
9115 msgid "Chart of accounts"
9119 #: field:account.subscription.line,subscription_id:0
9120 msgid "Subscription"
9124 #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_balance
9125 msgid "Account Analytic Balance"
9129 #: code:addons/account/account.py:412
9132 "No opening/closing period defined, please create one to set the initial "
9137 #: report:account.account.balance:0
9138 #: field:account.aged.trial.balance,period_to:0
9139 #: field:account.balance.report,period_to:0
9140 #: report:account.central.journal:0
9141 #: field:account.central.journal,period_to:0
9142 #: field:account.common.account.report,period_to:0
9143 #: field:account.common.journal.report,period_to:0
9144 #: field:account.common.partner.report,period_to:0
9145 #: field:account.common.report,period_to:0
9146 #: report:account.general.journal:0
9147 #: field:account.general.journal,period_to:0
9148 #: report:account.general.ledger:0
9149 #: report:account.general.ledger_landscape:0
9150 #: report:account.partner.balance:0
9151 #: field:account.partner.balance,period_to:0
9152 #: field:account.partner.ledger,period_to:0
9153 #: field:account.print.journal,period_to:0
9154 #: field:account.report.general.ledger,period_to:0
9155 #: report:account.third_party_ledger:0
9156 #: report:account.third_party_ledger_other:0
9157 #: report:account.vat.declaration:0
9158 #: field:account.vat.declaration,period_to:0
9159 #: field:accounting.report,period_to:0
9160 #: field:accounting.report,period_to_cmp:0
9165 #: field:account.move.line,date_maturity:0
9170 #: view:account.move.journal:0
9171 msgid "Standard entries"
9175 #: help:account.journal,type:0
9177 "Select 'Sale' for customer invoices journals. Select 'Purchase' for supplier "
9178 "invoices journals. Select 'Cash' or 'Bank' for journals that are used in "
9179 "customer or supplier payments. Select 'General' for miscellaneous operations "
9180 "journals. Select 'Opening/Closing Situation' for entries generated for new "
9185 #: model:ir.model,name:account.model_account_subscription
9186 msgid "Account Subscription"
9190 #: report:account.overdue:0
9191 msgid "Maturity date"
9195 #: view:account.subscription:0
9196 msgid "Entry Subscription"
9200 #: report:account.account.balance:0
9201 #: field:account.aged.trial.balance,date_from:0
9202 #: field:account.balance.report,date_from:0
9203 #: report:account.central.journal:0
9204 #: field:account.central.journal,date_from:0
9205 #: field:account.common.account.report,date_from:0
9206 #: field:account.common.journal.report,date_from:0
9207 #: field:account.common.partner.report,date_from:0
9208 #: field:account.common.report,date_from:0
9209 #: field:account.fiscalyear,date_start:0
9210 #: report:account.general.journal:0
9211 #: field:account.general.journal,date_from:0
9212 #: report:account.general.ledger:0
9213 #: report:account.general.ledger_landscape:0
9214 #: field:account.installer,date_start:0
9215 #: report:account.partner.balance:0
9216 #: field:account.partner.balance,date_from:0
9217 #: field:account.partner.ledger,date_from:0
9218 #: field:account.print.journal,date_from:0
9219 #: field:account.report.general.ledger,date_from:0
9220 #: field:account.subscription,date_start:0
9221 #: report:account.third_party_ledger:0
9222 #: report:account.third_party_ledger_other:0
9223 #: field:account.vat.declaration,date_from:0
9224 #: field:accounting.report,date_from:0
9225 #: field:accounting.report,date_from_cmp:0
9230 #: help:account.invoice,reconciled:0
9232 "It indicates that the invoice has been paid and the journal entry of the "
9233 "invoice has been reconciled with one or several journal entries of payment."
9237 #: view:account.invoice:0
9238 #: view:account.invoice.report:0
9239 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierdraftinvoices0
9240 msgid "Draft Invoices"
9244 #: selection:account.account.type,close_method:0
9245 #: view:account.entries.report:0
9246 #: view:account.move.line:0
9247 msgid "Unreconciled"
9251 #: code:addons/account/account_invoice.py:828
9257 #: field:account.journal,sequence_id:0
9258 msgid "Entry Sequence"
9262 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_tree
9264 "A period is a fiscal period of time during which accounting entries should "
9265 "be recorded for accounting related activities. Monthly period is the norm "
9266 "but depending on your countries or company needs, you could also have "
9267 "quarterly periods. Closing a period will make it impossible to record new "
9268 "accounting entries, all new entries should then be made on the following "
9269 "open period. Close a period when you do not want to record new entries and "
9270 "want to lock this period for tax related calculation."
9274 #: view:account.analytic.account:0
9279 #: model:process.transition,name:account.process_transition_analyticinvoice0
9280 #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplieranalyticcost0
9281 msgid "From analytic accounts"
9285 #: field:account.period,name:0
9290 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
9295 #: field:account.account,active:0
9296 #: field:account.analytic.journal,active:0
9297 #: field:account.fiscal.position,active:0
9298 #: field:account.journal.period,active:0
9299 #: field:account.payment.term,active:0
9300 #: field:account.tax,active:0
9305 #: view:accounting.report:0
9310 #: code:addons/account/account_invoice.py:372
9312 msgid "Unknown Error"
9316 #: help:res.partner,property_account_payable:0
9318 "This account will be used instead of the default one as the payable account "
9319 "for the current partner"
9323 #: field:account.period,special:0
9324 msgid "Opening/Closing Period"
9328 #: field:account.account,currency_id:0
9329 #: field:account.account.template,currency_id:0
9330 #: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0
9331 msgid "Secondary Currency"
9335 #: model:ir.model,name:account.model_validate_account_move
9336 msgid "Validate Account Move"
9340 #: field:account.account,credit:0
9341 #: report:account.account.balance:0
9342 #: report:account.analytic.account.balance:0
9343 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
9344 #: report:account.analytic.account.inverted.balance:0
9345 #: report:account.central.journal:0
9346 #: field:account.entries.report,credit:0
9347 #: report:account.general.journal:0
9348 #: report:account.general.ledger:0
9349 #: report:account.general.ledger_landscape:0
9350 #: report:account.journal.period.print:0
9351 #: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
9352 #: field:account.model.line,credit:0
9353 #: field:account.move.line,credit:0
9354 #: report:account.partner.balance:0
9355 #: report:account.third_party_ledger:0
9356 #: report:account.third_party_ledger_other:0
9357 #: field:account.treasury.report,credit:0
9358 #: report:account.vat.declaration:0
9359 #: field:report.account.receivable,credit:0
9364 #: help:account.invoice.refund,journal_id:0
9366 "You can select here the journal to use for the refund invoice that will be "
9367 "created. If you leave that field empty, it will use the same journal as the "
9372 #: selection:account.account.type,report_type:0
9373 #: code:addons/account/account.py:181
9375 msgid "Profit & Loss (Income account)"
9379 #: constraint:account.account:0
9381 "Configuration Error! \n"
9382 "You can not select an account type with a deferral method different of "
9383 "\"Unreconciled\" for accounts with internal type \"Payable/Receivable\"! "
9387 #: view:account.model:0
9388 msgid "Journal Entry Model"
9392 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44
9395 "Maturity date of entry line generated by model line '%s' is based on partner "
9397 "Please define partner on it!"
9401 #: field:account.cashbox.line,number:0
9402 #: field:account.invoice,number:0
9403 #: field:account.move,name:0
9408 #: report:account.analytic.account.journal:0
9409 #: selection:account.analytic.journal,type:0
9410 #: selection:account.bank.statement.line,type:0
9411 #: selection:account.journal,type:0
9416 #: view:analytic.entries.report:0
9417 msgid "Analytic Entries of last 30 days"
9421 #: selection:account.aged.trial.balance,filter:0
9422 #: selection:account.balance.report,filter:0
9423 #: selection:account.central.journal,filter:0
9424 #: view:account.chart:0
9425 #: selection:account.common.account.report,filter:0
9426 #: selection:account.common.journal.report,filter:0
9427 #: selection:account.common.partner.report,filter:0
9428 #: view:account.common.report:0
9429 #: selection:account.common.report,filter:0
9430 #: view:account.fiscalyear:0
9431 #: field:account.fiscalyear,period_ids:0
9432 #: selection:account.general.journal,filter:0
9433 #: field:account.installer,period:0
9434 #: selection:account.partner.balance,filter:0
9435 #: selection:account.partner.ledger,filter:0
9436 #: view:account.print.journal:0
9437 #: selection:account.print.journal,filter:0
9438 #: selection:account.report.general.ledger,filter:0
9439 #: report:account.vat.declaration:0
9440 #: view:account.vat.declaration:0
9441 #: selection:account.vat.declaration,filter:0
9442 #: view:accounting.report:0
9443 #: selection:accounting.report,filter:0
9444 #: selection:accounting.report,filter_cmp:0
9445 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_period_form
9446 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_period_form
9447 #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_23
9452 #: field:account.invoice.report,currency_rate:0
9453 msgid "Currency Rate"
9457 #: view:account.account:0
9458 #: field:account.account,tax_ids:0
9459 #: field:account.account.template,tax_ids:0
9460 msgid "Default Taxes"
9464 #: selection:account.entries.report,month:0
9465 #: selection:account.invoice.report,month:0
9466 #: selection:analytic.entries.report,month:0
9467 #: selection:report.account.sales,month:0
9468 #: selection:report.account_type.sales,month:0
9473 #: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_profitloss_toreport0
9474 msgid "Profit (Loss) to report"
9478 #: view:account.move.line.reconcile.select:0
9479 msgid "Open for Reconciliation"
9483 #: field:account.account,parent_left:0
9488 #: help:account.invoice.refund,filter_refund:0
9490 "Refund invoice base on this type. You can not Modify and Cancel if the "
9491 "invoice is already reconciled"
9495 #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0
9496 msgid "Title 2 (bold)"
9500 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree2
9501 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree2
9502 msgid "Supplier Invoices"
9506 #: view:account.analytic.line:0
9507 #: field:account.analytic.line,product_id:0
9508 #: view:account.entries.report:0
9509 #: field:account.entries.report,product_id:0
9510 #: field:account.invoice.line,product_id:0
9511 #: view:account.invoice.report:0
9512 #: field:account.invoice.report,product_id:0
9513 #: field:account.move.line,product_id:0
9514 #: view:analytic.entries.report:0
9515 #: field:analytic.entries.report,product_id:0
9516 #: field:report.account.sales,product_id:0
9517 #: field:report.account_type.sales,product_id:0
9522 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_validate_account_move
9524 "The validation of journal entries process is also called 'ledger posting' "
9525 "and is the process of transferring debit and credit amounts from a journal "
9526 "of original entry to a ledger book."
9530 #: help:account.bank.statement,state:0
9532 "When new statement is created the state will be 'Draft'.\n"
9533 "And after getting confirmation from the bank it will be in 'Confirmed' state."
9537 #: model:ir.model,name:account.model_account_period
9538 msgid "Account period"
9542 #: view:account.subscription:0
9543 msgid "Remove Lines"
9547 #: view:account.report.general.ledger:0
9549 "This report allows you to print or generate a pdf of your general ledger "
9550 "with details of all your account journals"
9554 #: selection:account.account,type:0
9555 #: selection:account.account.template,type:0
9556 #: selection:account.entries.report,type:0
9561 #: view:account.account:0
9562 #: field:account.account,type:0
9563 #: view:account.account.template:0
9564 #: field:account.account.template,type:0
9565 #: field:account.entries.report,type:0
9566 msgid "Internal Type"
9570 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_running
9571 msgid "Running Subscriptions"
9575 #: view:report.account.sales:0
9576 #: view:report.account_type.sales:0
9577 #: view:report.hr.timesheet.invoice.journal:0
9582 #: view:account.analytic.balance:0
9583 #: view:account.analytic.cost.ledger:0
9584 #: view:account.analytic.inverted.balance:0
9585 #: view:account.analytic.journal.report:0
9586 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_partner_ledger
9587 msgid "Select Period"
9591 #: view:account.entries.report:0
9592 #: selection:account.entries.report,move_state:0
9593 #: view:account.move:0
9594 #: selection:account.move,state:0
9595 #: view:account.move.line:0
9600 #: report:account.account.balance:0
9601 #: field:account.aged.trial.balance,date_to:0
9602 #: field:account.balance.report,date_to:0
9603 #: report:account.central.journal:0
9604 #: field:account.central.journal,date_to:0
9605 #: field:account.common.account.report,date_to:0
9606 #: field:account.common.journal.report,date_to:0
9607 #: field:account.common.partner.report,date_to:0
9608 #: field:account.common.report,date_to:0
9609 #: field:account.fiscalyear,date_stop:0
9610 #: report:account.general.journal:0
9611 #: field:account.general.journal,date_to:0
9612 #: report:account.general.ledger:0
9613 #: report:account.general.ledger_landscape:0
9614 #: field:account.installer,date_stop:0
9615 #: report:account.partner.balance:0
9616 #: field:account.partner.balance,date_to:0
9617 #: field:account.partner.ledger,date_to:0
9618 #: field:account.print.journal,date_to:0
9619 #: field:account.report.general.ledger,date_to:0
9620 #: report:account.third_party_ledger:0
9621 #: report:account.third_party_ledger_other:0
9622 #: field:account.vat.declaration,date_to:0
9623 #: field:accounting.report,date_to:0
9624 #: field:accounting.report,date_to_cmp:0
9629 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_open_closed_fiscalyear
9630 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_account_open_closed_fiscalyear
9631 msgid "Cancel Opening Entries"
9635 #: field:account.payment.term.line,days2:0
9636 msgid "Day of the Month"
9640 #: field:account.fiscal.position.tax,tax_src_id:0
9641 #: field:account.fiscal.position.tax.template,tax_src_id:0
9646 #: view:ir.sequence:0
9647 msgid "Fiscal Year Sequences"
9651 #: selection:account.financial.report,display_detail:0
9656 #: code:addons/account/account_analytic_line.py:102
9658 msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)"
9662 #: constraint:account.move.line:0
9663 msgid "You can not create journal items on closed account."
9667 #: field:account.account,unrealized_gain_loss:0
9668 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_gain_loss
9669 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_unrealized_gains_losses
9670 msgid "Unrealized Gain or Loss"
9674 #: view:account.fiscalyear:0
9675 #: view:account.move:0
9676 #: view:account.move.line:0
9677 #: view:account.period:0
9682 #: model:ir.actions.server,name:account.ir_actions_server_edi_invoice
9683 msgid "Auto-email confirmed invoices"
9687 #: field:account.invoice,check_total:0
9688 msgid "Verification Total"
9692 #: report:account.analytic.account.balance:0
9693 #: report:account.analytic.account.inverted.balance:0
9694 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
9695 #: view:account.analytic.line:0
9696 #: view:account.bank.statement:0
9697 #: field:account.invoice,amount_total:0
9698 #: field:report.account.sales,amount_total:0
9699 #: field:report.account_type.sales,amount_total:0
9700 #: field:report.invoice.created,amount_total:0
9705 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:97
9707 msgid "Journal: All"
9711 #: field:account.account,company_id:0
9712 #: field:account.aged.trial.balance,company_id:0
9713 #: field:account.analytic.journal,company_id:0
9714 #: field:account.balance.report,company_id:0
9715 #: field:account.bank.statement,company_id:0
9716 #: field:account.bank.statement.line,company_id:0
9717 #: field:account.central.journal,company_id:0
9718 #: field:account.common.account.report,company_id:0
9719 #: field:account.common.journal.report,company_id:0
9720 #: field:account.common.partner.report,company_id:0
9721 #: field:account.common.report,company_id:0
9722 #: view:account.entries.report:0
9723 #: field:account.entries.report,company_id:0
9724 #: field:account.fiscal.position,company_id:0
9725 #: field:account.fiscalyear,company_id:0
9726 #: field:account.general.journal,company_id:0
9727 #: field:account.installer,company_id:0
9728 #: field:account.invoice,company_id:0
9729 #: field:account.invoice.line,company_id:0
9730 #: view:account.invoice.report:0
9731 #: field:account.invoice.report,company_id:0
9732 #: field:account.invoice.tax,company_id:0
9733 #: view:account.journal:0
9734 #: field:account.journal,company_id:0
9735 #: field:account.journal.period,company_id:0
9736 #: field:account.model,company_id:0
9737 #: field:account.move,company_id:0
9738 #: field:account.move.line,company_id:0
9739 #: field:account.partner.balance,company_id:0
9740 #: field:account.partner.ledger,company_id:0
9741 #: field:account.period,company_id:0
9742 #: field:account.print.journal,company_id:0
9743 #: field:account.report.general.ledger,company_id:0
9744 #: field:account.tax,company_id:0
9745 #: field:account.tax.code,company_id:0
9746 #: field:account.treasury.report,company_id:0
9747 #: field:account.vat.declaration,company_id:0
9748 #: field:accounting.report,company_id:0
9749 #: view:analytic.entries.report:0
9750 #: field:analytic.entries.report,company_id:0
9751 #: field:wizard.multi.charts.accounts,company_id:0
9756 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_subscription_form
9757 msgid "Define Recurring Entries"
9761 #: field:account.entries.report,date_maturity:0
9762 msgid "Date Maturity"
9766 #: help:account.bank.statement,total_entry_encoding:0
9767 msgid "Total cash transactions"
9771 #: help:account.partner.reconcile.process,today_reconciled:0
9773 "This figure depicts the total number of partners that have gone throught the "
9774 "reconciliation process today. The current partner is counted as already "
9779 #: view:account.fiscalyear:0
9780 msgid "Create Monthly Periods"
9784 #: field:account.tax.code.template,sign:0
9785 msgid "Sign For Parent"
9789 #: model:ir.model,name:account.model_account_balance_report
9790 msgid "Trial Balance Report"
9794 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_draft_tree
9795 msgid "Draft statements"
9799 #: model:process.transition,note:account.process_transition_statemententries0
9801 "Manual or automatic creation of payment entries according to the statements"
9805 #: field:account.analytic.balance,empty_acc:0
9806 msgid "Empty Accounts ? "
9810 #: constraint:account.bank.statement:0
9811 msgid "The journal and period chosen have to belong to the same company."
9815 #: view:account.invoice:0
9816 msgid "Invoice lines"
9820 #: field:account.chart,period_to:0
9825 #: sql_constraint:account.journal:0
9826 msgid "The code of the journal must be unique per company !"
9830 #: help:product.category,property_account_expense_categ:0
9831 #: help:product.template,property_account_expense:0
9833 "This account will be used to value outgoing stock for the current product "
9834 "category using cost price"
9838 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
9839 msgid "Generate Your Chart of Accounts from a Chart Template"
9843 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_invoice_report_all
9845 "From this report, you can have an overview of the amount invoiced to your "
9846 "customer as well as payment delays. The tool search can also be used to "
9847 "personalise your Invoices reports and so, match this analysis to your needs."
9851 #: view:account.automatic.reconcile:0
9852 #: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0
9853 msgid "Write-Off Move"
9857 #: model:process.node,note:account.process_node_paidinvoice0
9858 msgid "Invoice's state is Done"
9862 #: model:ir.model,name:account.model_report_account_sales
9863 msgid "Report of the Sales by Account"
9867 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account
9868 msgid "Accounts Fiscal Position"
9872 #: report:account.invoice:0
9873 #: view:account.invoice:0
9874 #: selection:account.invoice,type:0
9875 #: selection:account.invoice.report,type:0
9876 #: model:process.process,name:account.process_process_supplierinvoiceprocess0
9877 #: selection:report.invoice.created,type:0
9878 msgid "Supplier Invoice"
9882 #: field:account.account,debit:0
9883 #: report:account.account.balance:0
9884 #: report:account.analytic.account.balance:0
9885 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
9886 #: report:account.analytic.account.inverted.balance:0
9887 #: report:account.central.journal:0
9888 #: field:account.entries.report,debit:0
9889 #: report:account.general.journal:0
9890 #: report:account.general.ledger:0
9891 #: report:account.general.ledger_landscape:0
9892 #: report:account.journal.period.print:0
9893 #: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
9894 #: field:account.model.line,debit:0
9895 #: field:account.move.line,debit:0
9896 #: report:account.partner.balance:0
9897 #: report:account.third_party_ledger:0
9898 #: report:account.third_party_ledger_other:0
9899 #: field:account.treasury.report,debit:0
9900 #: report:account.vat.declaration:0
9901 #: field:report.account.receivable,debit:0
9906 #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0
9907 msgid "Title 3 (bold, smaller)"
9911 #: field:account.invoice,invoice_line:0
9912 msgid "Invoice Lines"
9916 #: constraint:account.account.template:0
9917 msgid "Error ! You can not create recursive account templates."
9921 #: selection:account.print.journal,sort_selection:0
9922 msgid "Journal Entry Number"
9926 #: view:account.subscription:0
9931 #: code:addons/account/account.py:642
9934 "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which "
9935 "contains journal items!"
9939 #: code:addons/account/account_move_line.py:832
9941 msgid "Entry is already reconciled"
9945 #: model:ir.model,name:account.model_report_account_receivable
9946 msgid "Receivable accounts"
9950 #: selection:account.model.line,date_maturity:0
9951 msgid "Partner Payment Term"
9952 msgstr "Partners betalings betingelse"
9955 #: field:temp.range,name:0
9960 #: view:account.analytic.line:0
9961 msgid "Analytic Journal Items related to a purchase journal."
9965 #: help:account.account,type:0
9967 "The 'Internal Type' is used for features available on different types of "
9968 "accounts: view can not have journal items, consolidation are accounts that "
9969 "can have children accounts for multi-company consolidations, "
9970 "payable/receivable are for partners accounts (for debit/credit "
9971 "computations), closed for depreciated accounts."
9975 #: selection:account.balance.report,display_account:0
9976 #: selection:account.common.account.report,display_account:0
9977 #: selection:account.report.general.ledger,display_account:0
9978 msgid "With movements"
9982 #: view:account.analytic.account:0
9983 msgid "Account Data"
9987 #: view:account.tax.code.template:0
9988 msgid "Account Tax Code Template"
9992 #: model:process.node,name:account.process_node_manually0
9997 #: selection:account.entries.report,month:0
9998 #: selection:account.invoice.report,month:0
9999 #: selection:analytic.entries.report,month:0
10000 #: selection:report.account.sales,month:0
10001 #: selection:report.account_type.sales,month:0
10006 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_tree
10007 #: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_journal_print
10008 msgid "Print Analytic Journals"
10012 #: view:account.invoice.report:0
10013 msgid "Group by month of Invoice Date"
10017 #: view:account.analytic.line:0
10018 msgid "Fin.Account"
10022 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable_graph
10023 #: view:report.aged.receivable:0
10024 msgid "Aged Receivable"
10028 #: field:account.tax,applicable_type:0
10029 msgid "Applicability"
10033 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:165
10035 msgid "This period is already closed !"
10039 #: help:account.move.line,currency_id:0
10040 msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry."
10044 #: model:process.transition,note:account.process_transition_invoiceimport0
10046 "Import of the statement in the system from a supplier or customer invoice"
10050 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_periodical_processing_billing
10055 #: view:account.account:0
10056 #: view:account.analytic.account:0
10057 msgid "Parent Account"
10061 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form
10063 "Create and manage your company's journals from this menu. A journal is used "
10064 "to record transactions of all accounting data related to the day-to-day "
10065 "business of your company using double-entry bookkeeping system. Depending on "
10066 "the nature of its activities and the number of daily transactions, a company "
10067 "may keep several types of specialized journals such as a cash journal, "
10068 "purchase journal, sales journal..."
10072 #: view:account.payment.term:0
10073 msgid "Description On Invoices"
10077 #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_chart
10078 msgid "Account Analytic Chart"
10082 #: help:account.invoice,residual:0
10083 msgid "Remaining amount due."
10087 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_statistic_report_statement
10088 msgid "Statistic Reports"
10092 #: code:addons/account/account_move_line.py:1155
10093 #: code:addons/account/account_move_line.py:1238
10095 msgid "Bad account!"
10099 #: field:account.print.journal,sort_selection:0
10100 msgid "Entries Sorted by"
10104 #: help:account.move,state:0
10106 "All manually created new journal entries are usually in the state "
10107 "'Unposted', but you can set the option to skip that state on the related "
10108 "journal. In that case, they will be behave as journal entries automatically "
10109 "created by the system on document validation (invoices, bank statements...) "
10110 "and will be created in 'Posted' state."
10114 #: view:account.fiscal.position.template:0
10115 msgid "Accounts Mapping"
10119 #: code:addons/account/account_invoice.py:364
10121 msgid "Invoice '%s' is waiting for validation."
10125 #: selection:account.entries.report,month:0
10126 #: selection:account.invoice.report,month:0
10127 #: selection:analytic.entries.report,month:0
10128 #: selection:report.account.sales,month:0
10129 #: selection:report.account_type.sales,month:0
10134 #: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0
10135 msgid "Modify: refund invoice, reconcile and create a new draft invoice"
10139 #: help:account.invoice.line,account_id:0
10140 msgid "The income or expense account related to the selected product."
10144 #: field:account.subscription,period_total:0
10145 msgid "Number of Periods"
10149 #: report:account.general.journal:0
10150 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_journal
10151 msgid "General Journal"
10155 #: view:account.invoice:0
10156 msgid "Search Invoice"
10160 #: report:account.invoice:0
10161 #: view:account.invoice:0
10162 #: view:account.invoice.refund:0
10163 #: view:account.invoice.report:0
10164 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_refund
10169 #: model:email.template,body_text:account.email_template_edi_invoice
10172 "Hello${object.address_invoice_id.name and ' ' or "
10173 "''}${object.address_invoice_id.name or ''},\n"
10175 "A new invoice is available for ${object.partner_id.name}:\n"
10176 " | Invoice number: *${object.number}*\n"
10177 " | Invoice total: *${object.amount_total} ${object.currency_id.name}*\n"
10178 " | Invoice date: ${object.date_invoice}\n"
10179 " % if object.origin:\n"
10180 " | Order reference: ${object.origin}\n"
10182 " | Your contact: ${object.user_id.name} ${object.user_id.user_email "
10183 "and '<%s>'%(object.user_id.user_email) or ''}\n"
10185 "You can view the invoice document, download it and pay online using the "
10186 "following link:\n"
10187 " ${ctx.get('edi_web_url_view') or 'n/a'}\n"
10189 "% if object.company_id.paypal_account and object.type in ('out_invoice', "
10192 "comp_name = quote(object.company_id.name)\n"
10193 "inv_number = quote(object.number)\n"
10194 "paypal_account = quote(object.company_id.paypal_account)\n"
10195 "inv_amount = quote(str(object.amount_total))\n"
10196 "cur_name = quote(object.currency_id.name)\n"
10197 "paypal_url = \"https://www.paypal.com/cgi-"
10198 "bin/webscr?cmd=_xclick&business=%s&item_name=%s%%20Invoice%%20%s\"\\\n"
10200 "\"&invoice=%s&amount=%s¤cy_code=%s&button_subtype=services&no_note=1&bn"
10201 "=OpenERP_Invoice_PayNow_%s\" % \\\n"
10203 "(paypal_account,comp_name,inv_number,inv_number,inv_amount,cur_name,cur_name)"
10206 "It is also possible to directly pay with Paypal:\n"
10210 "If you have any question, do not hesitate to contact us.\n"
10213 "Thank you for choosing ${object.company_id.name}!\n"
10217 "${object.user_id.name} ${object.user_id.user_email and "
10218 "'<%s>'%(object.user_id.user_email) or ''}\n"
10219 "${object.company_id.name}\n"
10220 "% if object.company_id.street:\n"
10221 "${object.company_id.street or ''}\n"
10223 "% if object.company_id.street2:\n"
10224 "${object.company_id.street2}\n"
10226 "% if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
10227 "${object.company_id.zip or ''} ${object.company_id.city or ''}\n"
10229 "% if object.company_id.country_id:\n"
10230 "${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) "
10231 "or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}\n"
10233 "% if object.company_id.phone:\n"
10234 "Phone: ${object.company_id.phone}\n"
10236 "% if object.company_id.website:\n"
10237 "${object.company_id.website or ''}\n"
10243 #: model:ir.model,name:account.model_res_partner_bank
10244 msgid "Bank Accounts"
10248 #: field:res.partner,credit:0
10249 msgid "Total Receivable"
10253 #: view:account.account:0
10254 #: view:account.account.template:0
10255 #: view:account.journal:0
10256 #: view:account.move.line:0
10257 msgid "General Information"
10261 #: view:account.move:0
10262 #: view:account.move.line:0
10263 msgid "Accounting Documents"
10267 #: model:ir.model,name:account.model_validate_account_move_lines
10268 msgid "Validate Account Move Lines"
10272 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_cost_ledger_journal
10273 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_quantity_cost_ledger
10274 msgid "Cost Ledger (Only quantities)"
10278 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierpaidinvoice0
10279 msgid "Invoice's state is Done."
10283 #: model:process.transition,note:account.process_transition_reconcilepaid0
10284 msgid "As soon as the reconciliation is done, the invoice can be paid."
10288 #: view:account.account.template:0
10289 msgid "Search Account Templates"
10293 #: view:account.invoice.tax:0
10294 msgid "Manual Invoice Taxes"
10298 #: field:account.account,parent_right:0
10299 msgid "Parent Right"
10303 #: model:ir.model,name:account.model_account_addtmpl_wizard
10304 msgid "account.addtmpl.wizard"
10308 #: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0
10309 #: field:account.common.partner.report,result_selection:0
10310 #: report:account.partner.balance:0
10311 #: field:account.partner.balance,result_selection:0
10312 #: field:account.partner.ledger,result_selection:0
10313 #: report:account.third_party_ledger:0
10314 #: report:account.third_party_ledger_other:0
10319 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_form
10320 #: view:ir.sequence:0
10321 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscalyear_form
10322 msgid "Fiscal Years"
10326 #: help:account.analytic.journal,active:0
10328 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the analytic "
10329 "journal without removing it."
10333 #: field:account.analytic.line,ref:0
10338 #: field:account.use.model,model:0
10339 #: model:ir.model,name:account.model_account_model
10340 msgid "Account Model"
10344 #: selection:account.entries.report,month:0
10345 #: selection:account.invoice.report,month:0
10346 #: selection:analytic.entries.report,month:0
10347 #: selection:report.account.sales,month:0
10348 #: selection:report.account_type.sales,month:0
10353 #: help:account.bank.statement,name:0
10355 "if you give the Name other then /, its created Accounting Entries Move will "
10356 "be with same name as statement name. This allows the statement entries to "
10357 "have the same references than the statement itself"
10361 #: field:account.bank.accounts.wizard,bank_account_id:0
10362 #: view:account.chart.template:0
10363 #: field:account.chart.template,bank_account_view_id:0
10364 #: field:account.invoice,partner_bank_id:0
10365 #: field:account.invoice.report,partner_bank_id:0
10366 msgid "Bank Account"
10370 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_central_journal
10371 #: model:ir.model,name:account.model_account_central_journal
10372 msgid "Account Central Journal"
10376 #: report:account.overdue:0
10381 #: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0
10386 #: view:account.move.line:0
10387 msgid "Search Journal Items"
10391 #: help:account.tax,base_sign:0
10392 #: help:account.tax,ref_base_sign:0
10393 #: help:account.tax,ref_tax_sign:0
10394 #: help:account.tax,tax_sign:0
10395 #: help:account.tax.template,base_sign:0
10396 #: help:account.tax.template,ref_base_sign:0
10397 #: help:account.tax.template,ref_tax_sign:0
10398 #: help:account.tax.template,tax_sign:0
10399 msgid "Usually 1 or -1."
10403 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_tree2
10404 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_chart
10405 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_analytic_account_tree2
10406 msgid "Chart of Analytic Accounts"
10410 #: field:account.chart.template,property_account_expense:0
10411 msgid "Expense Account on Product Template"
10415 #: help:accounting.report,label_filter:0
10417 "This label will be displayed on report to show the balance computed for the "
10418 "given comparison filter."
10422 #: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:56
10424 msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !"
10428 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form
10430 "Create and manage the accounts you need to record journal entries. An "
10431 "account is part of a ledger allowing your company to register all kinds of "
10432 "debit and credit transactions. Companies present their annual accounts in "
10433 "two main parts: the balance sheet and the income statement (profit and loss "
10434 "account). The annual accounts of a company are required by law to disclose a "
10435 "certain amount of information. They have to be certified by an external "
10436 "auditor annually."
10440 #: help:account.move.line,amount_residual_currency:0
10442 "The residual amount on a receivable or payable of a journal entry expressed "
10443 "in its currency (maybe different of the company currency)."
10446 #~ msgid "Unpaid Supplier Invoices"
10447 #~ msgstr "Ubetalte leverandør fakturaer."
10449 #~ msgid "Print Taxes Report"
10450 #~ msgstr "Udskriv skatte rapporter"
10452 #~ msgid "Confirm draft invoices"
10453 #~ msgstr "Bekræft udkast til fakturaer"
10455 #~ msgid "Account Num."
10456 #~ msgstr "Konto nummer."
10458 #~ msgid "Description on invoices"
10459 #~ msgstr "Beskrivelse på Faktura"
10462 #~ msgid "No period found !"
10463 #~ msgstr "Ingen periode fundet!"
10465 #~ msgid "Total entries"
10466 #~ msgstr "Totale posteringe"
10468 #~ msgid "Negative"
10469 #~ msgstr "Negativ"
10471 #~ msgid "Supplier invoice"
10472 #~ msgstr "Leverandør faktura"
10477 #~ msgid "Printing Date"
10478 #~ msgstr "Udskrivnings dato"
10480 #~ msgid "J.C. or Move name"
10481 #~ msgstr "J.C eller flyt navn"
10484 #~ msgstr "Kontaktperson"
10486 #~ msgid "Can be draft or validated"
10487 #~ msgstr "Kan være udkast eller valideret"
10489 #~ msgid "Partner account"
10490 #~ msgstr "Partner konto"
10495 #~ msgid "Partial Payment"
10496 #~ msgstr "Delbetaling"
10498 #~ msgid "Bank Reconciliation"
10499 #~ msgstr "Bank afstemning"
10504 #~ msgid "Cancel Invoice"
10505 #~ msgstr "Annuller Faktura"
10508 #~ msgid "No Data Available"
10509 #~ msgstr "Ingen data tilgængelig"
10511 #~ msgid "End date"
10512 #~ msgstr "Slut dato"
10514 #~ msgid "Printing Date :"
10515 #~ msgstr "Udskrifts dato:"
10517 #~ msgid "analytic Invoice"
10518 #~ msgstr "analyse Faktura"
10520 #~ msgid "Grand total"
10521 #~ msgstr "Grand total"
10523 #~ msgid "New Supplier Invoice"
10524 #~ msgstr "Ny leverandør faktura"
10526 #~ msgid "Voucher Nb"
10527 #~ msgstr "Kupon No"
10529 #~ msgid "Amount paid"
10530 #~ msgstr "Beløb betalt"
10532 #~ msgid "Are you sure you want to close the fiscal year ?"
10533 #~ msgstr "Er du sikker på du vil afslutte regnskabsåret ?"
10535 #~ msgid "Bank Receipt"
10536 #~ msgstr "Bank kvittering"
10538 #~ msgid "Invoice import"
10539 #~ msgstr "Faktura import"
10543 #~ "The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)"
10545 #~ "Den forventede balance (%.2f) er forskellig fra den beregnede. (%.2f)"
10547 #~ msgid "Continue"
10548 #~ msgstr "Fortsæt"
10553 #~ msgid "Select invoices you want to pay and manages advances"
10554 #~ msgstr "Vælg fakturaer, du ønsker at betale og administrere"
10558 #~ "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you "
10559 #~ "can just change some non important fields !"
10561 #~ "Du kan ikke foretage denne ændring på en bekræftet post! Bemærk, at du kun "
10562 #~ "kan ændre nogle ikke vigtige detaljer!"
10564 #~ msgid "Display History"
10565 #~ msgstr "Vis historik"
10567 #~ msgid " Start date"
10568 #~ msgstr " Start dato"
10570 #~ msgid "Display accounts "
10571 #~ msgstr "Vis kontoer "
10573 #~ msgid "Invoice Movement"
10574 #~ msgstr "Faktura bevægelser"
10576 #~ msgid "Positive"
10577 #~ msgstr "Positiv"
10579 #~ msgid "Partner Ref."
10580 #~ msgstr "Partner Ref."
10582 #~ msgid "Total quantity"
10583 #~ msgstr "Total antal"
10585 #~ msgid "Third party"
10586 #~ msgstr "Tredie part"
10588 #~ msgid "Select Message"
10589 #~ msgstr "Vælg besked"
10591 #~ msgid "Charts of Account"
10592 #~ msgstr "Diagrammer af kontoen"
10594 #~ msgid "Display accounts"
10595 #~ msgstr "Vis kontoer"
10597 #~ msgid "Voucher Management"
10598 #~ msgstr "Bilagshåndtering"
10601 #~ msgid "Please define sequence on invoice journal"
10602 #~ msgstr "Definer venligst sekvensen på faktura journalen"
10605 #~ "The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
10606 #~ "loss in a single document"
10608 #~ "Profit og Tab rapporten giver dig et overblik af din virksomheds profit og "
10609 #~ "tab i et enkelt dokument."
10613 #~ "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any "
10615 #~ msgstr "Du kan ikke fjerne/deaktivere en konto som er tilknyttet en kontakt."
10617 #~ msgid "Accounting Entries-"
10618 #~ msgstr "Posteringer"