1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-12-12 00:22+0000\n"
11 "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-06 04:56+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20 #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
21 msgid "System payment"
25 #: view:account.journal:0
26 msgid "Other Configuration"
30 #: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40
32 msgid "No journal for ending writing has been defined for the fiscal year"
36 #: code:addons/account/account.py:506
39 "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any "
44 #: view:account.move.reconcile:0
45 msgid "Journal Entry Reconcile"
49 #: field:account.installer.modules,account_voucher:0
50 msgid "Voucher Management"
54 #: view:account.account:0
55 #: view:account.bank.statement:0
56 #: view:account.move:0
57 #: view:account.move.line:0
58 msgid "Account Statistics"
59 msgstr "Statistika účtu"
62 #: field:account.invoice,residual:0
63 #: field:report.invoice.created,residual:0
68 #: code:addons/account/invoice.py:803
70 msgid "Please define sequence on invoice journal"
74 #: constraint:account.period:0
75 msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. "
79 #: field:account.analytic.line,currency_id:0
80 msgid "Account currency"
85 msgid "Children Definition"
89 #: model:ir.model,name:account.model_report_aged_receivable
90 msgid "Aged Receivable Till Today"
94 #: field:account.partner.ledger,reconcil:0
95 msgid "Include Reconciled Entries"
99 #: view:account.pl.report:0
101 "The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
102 "loss in a single document"
106 #: model:process.transition,name:account.process_transition_invoiceimport0
107 msgid "Import from invoice or payment"
111 #: model:ir.model,name:account.model_wizard_multi_charts_accounts
112 msgid "wizard.multi.charts.accounts"
116 #: view:account.move:0
118 msgstr "Celkový dluh"
121 #: view:account.unreconcile:0
123 "If you unreconciliate transactions, you must also verify all the actions "
124 "that are linked to those transactions because they will not be disabled"
128 #: report:account.tax.code.entries:0
129 msgid "Accounting Entries-"
130 msgstr "Účetní zápisy"
133 #: code:addons/account/account.py:1291
135 msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!"
139 #: report:account.invoice:0
140 #: field:account.invoice.line,origin:0
145 #: view:account.account:0
146 #: field:account.account,reconcile:0
147 #: view:account.automatic.reconcile:0
148 #: field:account.move.line,reconcile_id:0
149 #: view:account.move.line.reconcile:0
150 #: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0
152 msgstr "Vyrovnání(Reconcile)"
155 #: field:account.bank.statement.line,ref:0
156 #: field:account.entries.report,ref:0
157 #: field:account.move,ref:0
158 #: view:account.move.line:0
159 #: field:account.move.line,ref:0
160 #: field:account.subscription,ref:0
165 #: view:account.open.closed.fiscalyear:0
166 msgid "Choose Fiscal Year "
170 #: help:account.payment.term,active:0
172 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the payment "
173 "term without removing it."
177 #: code:addons/account/invoice.py:1439
183 #: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0
184 #: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0
185 msgid "Account Source"
189 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_acc_analytic_acc_5_report_hr_timesheet_invoice_journal
190 msgid "All Analytic Entries"
194 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_created_invoice_dashboard
195 msgid "Invoices Created Within Past 15 Days"
199 #: selection:account.account.type,sign:0
204 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:95
210 #: help:account.analytic.journal,type:0
212 "Gives the type of the analytic journal. When it needs for a document (eg: an "
213 "invoice) to create analytic entries, OpenERP will look for a matching "
214 "journal of the same type."
218 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_template_form
219 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tax_template_form
220 msgid "Tax Templates"
224 #: model:ir.model,name:account.model_account_tax
229 #: code:addons/account/account.py:901
232 "No period defined for this date: %s !\n"
233 "Please create a fiscal year."
237 #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile_select
238 msgid "Move line reconcile select"
242 #: help:account.model.line,sequence:0
244 "The sequence field is used to order the resources from lower sequences to "
249 #: help:account.tax.code,notprintable:0
250 #: help:account.tax.code.template,notprintable:0
252 "Check this box if you don't want any VAT related to this Tax Code to appear "
257 #: code:addons/account/invoice.py:1228
259 msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)"
263 #: model:process.transition,note:account.process_transition_supplierentriesreconcile0
264 msgid "Accounting entries are an input of the reconciliation."
268 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_management_belgian_reports
269 msgid "Belgian Reports"
273 #: code:addons/account/account_move_line.py:1102
275 msgid "You can not add/modify entries in a closed journal."
279 #: view:account.bank.statement:0
280 msgid "Calculated Balance"
284 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_use_model_create_entry
285 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_account_use_model
286 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_manual_recurring
287 msgid "Manual Recurring"
291 #: view:account.fiscalyear.close.state:0
292 msgid "Close Fiscalyear"
296 #: field:account.automatic.reconcile,allow_write_off:0
297 msgid "Allow write off"
301 #: view:account.analytic.chart:0
302 msgid "Select the Period for Analysis"
306 #: view:account.move.line:0
311 #: code:addons/account/invoice.py:547
313 msgid "Invoice line account company does not match with invoice company."
317 #: field:account.journal.column,field:0
322 #: help:account.installer,charts:0
324 "Installs localized accounting charts to match as closely as possible the "
325 "accounting needs of your company based on your country."
329 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63
332 "Can't find any account journal of %s type for this company.\n"
334 "You can create one in the menu: \n"
335 "Configuration/Financial Accounting/Accounts/Journals."
339 #: model:ir.model,name:account.model_account_unreconcile
340 msgid "Account Unreconcile"
344 #: view:product.product:0
345 #: view:product.template:0
346 msgid "Purchase Properties"
347 msgstr "Nákup Nemovitosti"
350 #: view:account.installer:0
351 #: view:account.installer.modules:0
356 #: selection:account.entries.report,month:0
357 #: selection:account.invoice.report,month:0
358 #: selection:analytic.entries.report,month:0
359 #: selection:report.account.sales,month:0
360 #: selection:report.account_type.sales,month:0
365 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_bank
367 "This view is used by accountants in order to record entries massively in "
368 "OpenERP. Journal items are created by OpenERP if you use Bank Statements, "
369 "Cash Registers, or Customer/Supplier payments."
373 #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_template
374 msgid "account.tax.template"
378 #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_accounts_wizard
379 msgid "account.bank.accounts.wizard"
383 #: field:account.move.line,date_created:0
384 #: field:account.move.reconcile,create_date:0
385 msgid "Creation date"
386 msgstr "Datum vytvoření"
389 #: selection:account.journal,type:0
390 msgid "Purchase Refund"
394 #: selection:account.journal,type:0
395 msgid "Opening/Closing Situation"
399 #: help:account.journal,currency:0
400 msgid "The currency used to enter statement"
404 #: field:account.open.closed.fiscalyear,fyear_id:0
405 msgid "Fiscal Year to Open"
406 msgstr "Fiskální rok otevřena"
409 #: help:account.journal,sequence_id:0
411 "This field contains the informatin related to the numbering of the journal "
412 "entries of this journal."
416 #: field:account.journal,default_debit_account_id:0
417 msgid "Default Debit Account"
421 #: view:account.move:0
423 msgstr "Celkový kredit"
426 #: selection:account.account.type,sign:0
431 #: view:account.move.line.unreconcile.select:0
432 msgid "Open For Unreconciliation"
436 #: field:account.fiscal.position.template,chart_template_id:0
437 #: field:account.tax.template,chart_template_id:0
438 #: field:wizard.multi.charts.accounts,chart_template_id:0
439 msgid "Chart Template"
440 msgstr "Graf šablony"
443 #: help:account.model.line,amount_currency:0
444 msgid "The amount expressed in an optional other currency."
448 #: help:account.journal.period,state:0
450 "When journal period is created. The state is 'Draft'. If a report is printed "
451 "it comes to 'Printed' state. When all transactions are done, it comes in "
456 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_tax_chart
458 "Chart of Taxes is a tree view reflecting the structure of the Tax Cases (or "
459 "tax codes) and shows the current tax situation. The tax chart represents the "
460 "amount of each area of the tax declaration for your country. It’s presented "
461 "in a hierarchical structure, which can be modified to fit your needs."
465 #: view:account.analytic.line:0
466 #: field:account.automatic.reconcile,journal_id:0
467 #: view:account.bank.statement:0
468 #: field:account.bank.statement,journal_id:0
469 #: report:account.central.journal:0
470 #: view:account.entries.report:0
471 #: field:account.entries.report,journal_id:0
472 #: report:account.general.ledger:0
473 #: view:account.invoice:0
474 #: field:account.invoice,journal_id:0
475 #: view:account.invoice.report:0
476 #: field:account.invoice.report,journal_id:0
477 #: field:account.journal.period,journal_id:0
478 #: report:account.journal.period.print:0
479 #: view:account.model:0
480 #: field:account.model,journal_id:0
481 #: view:account.move:0
482 #: field:account.move,journal_id:0
483 #: field:account.move.bank.reconcile,journal_id:0
484 #: view:account.move.line:0
485 #: field:account.move.line,journal_id:0
486 #: report:account.third_party_ledger:0
487 #: report:account.third_party_ledger_other:0
488 #: code:addons/account/account_move_line.py:909
489 #: view:analytic.entries.report:0
490 #: field:analytic.entries.report,journal_id:0
491 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal
492 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal
493 #: field:validate.account.move,journal_id:0
499 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_confirm
500 msgid "Confirm the selected invoices"
504 #: field:account.addtmpl.wizard,cparent_id:0
505 msgid "Parent target"
509 #: field:account.bank.statement,account_id:0
510 msgid "Account used in this journal"
514 #: help:account.aged.trial.balance,chart_account_id:0
515 #: help:account.balance.report,chart_account_id:0
516 #: help:account.bs.report,chart_account_id:0
517 #: help:account.central.journal,chart_account_id:0
518 #: help:account.common.account.report,chart_account_id:0
519 #: help:account.common.journal.report,chart_account_id:0
520 #: help:account.common.partner.report,chart_account_id:0
521 #: help:account.common.report,chart_account_id:0
522 #: help:account.general.journal,chart_account_id:0
523 #: help:account.partner.balance,chart_account_id:0
524 #: help:account.partner.ledger,chart_account_id:0
525 #: help:account.pl.report,chart_account_id:0
526 #: help:account.print.journal,chart_account_id:0
527 #: help:account.report.general.ledger,chart_account_id:0
528 #: help:account.vat.declaration,chart_account_id:0
529 msgid "Select Charts of Accounts"
533 #: view:product.product:0
534 msgid "Purchase Taxes"
538 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_refund
539 msgid "Invoice Refund"
543 #: report:account.overdue:0
548 #: field:account.automatic.reconcile,unreconciled:0
549 msgid "Not reconciled transactions"
553 #: code:addons/account/account_cash_statement.py:348
555 msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !"
559 #: view:account.fiscal.position:0
560 #: field:account.fiscal.position,tax_ids:0
561 #: field:account.fiscal.position.template,tax_ids:0
566 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close_state
567 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close_state
568 msgid "Close a Fiscal Year"
572 #: model:process.transition,note:account.process_transition_confirmstatementfromdraft0
573 msgid "The accountant confirms the statement."
577 #: selection:account.balance.report,display_account:0
578 #: selection:account.bs.report,display_account:0
579 #: selection:account.common.account.report,display_account:0
580 #: selection:account.pl.report,display_account:0
581 #: selection:account.report.general.ledger,display_account:0
582 #: selection:account.tax,type_tax_use:0
583 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
588 #: field:account.invoice.report,address_invoice_id:0
589 msgid "Invoice Address Name"
593 #: selection:account.installer,period:0
598 #: view:account.unreconcile.reconcile:0
600 "If you unreconciliate transactions, you must also verify all the actions "
601 "that are linked to those transactions because they will not be disable"
605 #: view:analytic.entries.report:0
610 #: field:ir.sequence,fiscal_ids:0
612 msgstr "Posloupnosti"
615 #: view:account.fiscal.position.template:0
616 msgid "Taxes Mapping"
620 #: report:account.central.journal:0
621 msgid "Centralized Journal"
625 #: sql_constraint:account.sequence.fiscalyear:0
626 msgid "Main Sequence must be different from current !"
630 #: field:account.invoice.tax,tax_amount:0
631 msgid "Tax Code Amount"
635 #: code:addons/account/account.py:2779
636 #: code:addons/account/installer.py:434
642 #: help:account.bank.statement,balance_end_real:0
643 msgid "closing balance entered by the cashbox verifier"
647 #: view:account.period:0
648 #: view:account.period.close:0
653 #: model:ir.model,name:account.model_account_common_partner_report
654 msgid "Account Common Partner Report"
658 #: field:account.fiscalyear.close,period_id:0
659 msgid "Opening Entries Period"
663 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_period
664 msgid "Journal Period"
668 #: code:addons/account/account_move_line.py:675
669 #: code:addons/account/account_move_line.py:719
671 msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries"
675 #: view:account.account:0
676 #: selection:account.aged.trial.balance,result_selection:0
677 #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0
678 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0
679 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0
680 #: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:302
681 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable
683 msgid "Receivable Accounts"
687 #: model:ir.model,name:account.model_account_report_general_ledger
688 msgid "General Ledger Report"
692 #: view:account.invoice:0
697 #: view:account.use.model:0
698 msgid "Are you sure you want to create entries?"
702 #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
707 #: field:account.partner.reconcile.process,today_reconciled:0
708 msgid "Partners Reconciled Today"
712 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:306
714 msgid "The statement balance is incorrect !\n"
718 #: selection:account.payment.term.line,value:0
719 #: selection:account.tax.template,type:0
724 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_charts
729 #: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:47
730 #: model:ir.model,name:account.model_project_account_analytic_line
732 msgid "Analytic Entries by line"
736 #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39
738 msgid "You can only change currency for Draft Invoice !"
742 #: view:account.analytic.journal:0
743 #: field:account.analytic.journal,type:0
744 #: field:account.bank.statement.line,type:0
745 #: field:account.invoice,type:0
746 #: view:account.invoice.report:0
747 #: field:account.invoice.report,type:0
748 #: view:account.journal:0
749 #: field:account.journal,type:0
750 #: field:account.move.reconcile,type:0
751 #: field:report.invoice.created,type:0
756 #: model:ir.model,name:account.model_account_subscription_line
757 msgid "Account Subscription Line"
761 #: help:account.invoice,reference:0
762 msgid "The partner reference of this invoice."
766 #: view:account.move.line.unreconcile.select:0
767 #: view:account.unreconcile:0
768 #: view:account.unreconcile.reconcile:0
769 #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_unreconcile_select
770 msgid "Unreconciliation"
774 #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_Journal_report
775 msgid "Account Analytic Journal"
779 #: model:ir.model,name:account.model_account_automatic_reconcile
780 msgid "Automatic Reconcile"
784 #: view:account.payment.term.line:0
785 msgid "Due date Computation"
789 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
790 msgid "J.C./Move name"
794 #: selection:account.entries.report,month:0
795 #: selection:account.invoice.report,month:0
796 #: selection:analytic.entries.report,month:0
797 #: selection:report.account.sales,month:0
798 #: selection:report.account_type.sales,month:0
803 #: selection:account.subscription,period_type:0
808 #: help:account.account.template,nocreate:0
810 "If checked, the new chart of accounts will not contain this by default."
814 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102
817 "Can not %s invoice which is already reconciled, invoice should be "
818 "unreconciled first. You can only Refund this invoice"
822 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_new
823 msgid "New Subscription"
827 #: view:account.payment.term:0
832 #: view:account.move.line:0
833 msgid "Next Partner to reconcile"
837 #: code:addons/account/account_move_line.py:1117
840 "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you "
841 "can just change some non important fields !"
845 #: view:account.invoice.report:0
846 #: field:account.invoice.report,delay_to_pay:0
847 msgid "Avg. Delay To Pay"
851 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_chart
852 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_tree
853 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_tree
854 msgid "Chart of Taxes"
858 #: view:account.fiscalyear:0
859 msgid "Create 3 Months Periods"
863 #: report:account.overdue:0
868 #: view:account.invoice.report:0
869 #: field:account.invoice.report,price_total_tax:0
870 msgid "Total With Tax"
874 #: view:account.invoice:0
875 #: view:account.move:0
876 #: view:validate.account.move:0
877 #: view:validate.account.move.lines:0
882 #: view:account.invoice:0
883 #: view:account.move:0
884 #: view:report.invoice.created:0
889 #: selection:account.account,type:0
890 #: selection:account.account.template,type:0
891 #: selection:account.entries.report,type:0
892 msgid "Consolidation"
896 #: view:account.analytic.line:0
897 #: view:account.entries.report:0
898 #: view:account.invoice.report:0
899 #: view:account.move.line:0
900 msgid "Extended Filters..."
904 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_central_journal
905 msgid "Centralizing Journal"
909 #: selection:account.journal,type:0
914 #: model:process.node,note:account.process_node_accountingstatemententries0
915 msgid "Bank statement"
919 #: field:account.analytic.line,move_id:0
924 #: help:account.move.line,tax_amount:0
926 "If the Tax account is a tax code account, this field will contain the taxed "
927 "amount.If the tax account is base tax code, this field will contain the "
928 "basic amount(without tax)."
932 #: view:account.analytic.line:0
937 #: field:account.model,lines_id:0
938 msgid "Model Entries"
942 #: field:account.account,code:0
943 #: report:account.account.balance:0
944 #: field:account.account.template,code:0
945 #: field:account.account.type,code:0
946 #: report:account.analytic.account.balance:0
947 #: report:account.analytic.account.inverted.balance:0
948 #: report:account.analytic.account.journal:0
949 #: field:account.analytic.line,code:0
950 #: field:account.fiscalyear,code:0
951 #: report:account.general.journal:0
952 #: field:account.journal,code:0
953 #: report:account.partner.balance:0
954 #: field:account.period,code:0
959 #: code:addons/account/account.py:2083
960 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350
961 #: code:addons/account/account_move_line.py:115
962 #: code:addons/account/invoice.py:73
963 #: code:addons/account/invoice.py:688
964 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81
966 msgid "No Analytic Journal !"
970 #: report:account.partner.balance:0
971 #: view:account.partner.balance:0
972 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_partner_balance
973 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_3rdparty_account_balance
974 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_partner_balance_report
975 msgid "Partner Balance"
979 #: field:account.bank.accounts.wizard,acc_name:0
980 msgid "Account Name."
984 #: field:account.chart.template,property_reserve_and_surplus_account:0
985 #: field:res.company,property_reserve_and_surplus_account:0
986 msgid "Reserve and Profit/Loss Account"
990 #: field:report.account.receivable,name:0
995 #: field:account.bs.report,display_type:0
996 #: field:account.pl.report,display_type:0
997 #: field:account.report.general.ledger,landscape:0
998 msgid "Landscape Mode"
1002 #: view:board.board:0
1003 msgid "Customer Invoices to Approve"
1007 #: help:account.fiscalyear.close,fy_id:0
1008 msgid "Select a Fiscal year to close"
1012 #: help:account.account,user_type:0
1013 #: help:account.account.template,user_type:0
1015 "These types are defined according to your country. The type contains more "
1016 "information about the account and its specificities."
1020 #: view:account.tax:0
1021 msgid "Applicability Options"
1025 #: report:account.partner.balance:0
1030 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_bank_statement_tree
1031 #: model:ir.ui.menu,name:account.journal_cash_move_lines
1032 msgid "Cash Registers"
1036 #: selection:account.account.type,report_type:0
1037 msgid "Profit & Loss (Expense Accounts)"
1041 #: report:account.analytic.account.journal:0
1042 #: report:account.move.voucher:0
1043 #: report:account.third_party_ledger:0
1044 #: report:account.third_party_ledger_other:0
1049 #: view:account.analytic.account:0
1054 #: view:account.subscription.generate:0
1055 msgid "Generate Entries before:"
1059 #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
1064 #: field:account.period,date_start:0
1065 msgid "Start of Period"
1069 #: model:process.transition,name:account.process_transition_confirmstatementfromdraft0
1070 msgid "Confirm statement"
1074 #: field:account.fiscal.position.tax,tax_dest_id:0
1075 #: field:account.fiscal.position.tax.template,tax_dest_id:0
1076 msgid "Replacement Tax"
1080 #: selection:account.move.line,centralisation:0
1081 msgid "Credit Centralisation"
1085 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2
1087 "With Supplier Invoices you can enter and manage invoices issued by your "
1088 "suppliers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from "
1089 "purchase orders or receipts. This way, you can control the invoice from your "
1090 "supplier according to what you purchased or received."
1094 #: view:account.invoice.cancel:0
1095 msgid "Cancel Invoices"
1099 #: view:account.unreconcile.reconcile:0
1100 msgid "Unreconciliation transactions"
1104 #: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0
1105 #: field:account.tax,description:0
1106 #: field:account.tax.template,tax_code_id:0
1107 #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code
1112 #: field:account.account,currency_mode:0
1113 msgid "Outgoing Currencies Rate"
1117 #: help:account.move.line,move_id:0
1118 msgid "The move of this entry line."
1122 #: field:account.move.line.reconcile,trans_nbr:0
1123 msgid "# of Transaction"
1127 #: report:account.general.ledger:0
1128 #: report:account.tax.code.entries:0
1129 #: report:account.third_party_ledger:0
1130 #: report:account.third_party_ledger_other:0
1135 #: code:addons/account/account.py:976
1137 msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !"
1141 #: help:account.invoice,origin:0
1142 #: help:account.invoice.line,origin:0
1143 msgid "Reference of the document that produced this invoice."
1147 #: view:account.analytic.line:0
1148 #: view:account.journal:0
1153 #: view:account.account:0
1154 #: report:account.account.balance:0
1155 #: view:account.analytic.line:0
1156 #: field:account.automatic.reconcile,writeoff_acc_id:0
1157 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0
1158 #: view:account.entries.report:0
1159 #: field:account.entries.report,account_id:0
1160 #: field:account.invoice,account_id:0
1161 #: field:account.invoice.line,account_id:0
1162 #: field:account.invoice.report,account_id:0
1163 #: field:account.journal,account_control_ids:0
1164 #: report:account.journal.period.print:0
1165 #: field:account.model.line,account_id:0
1166 #: view:account.move.line:0
1167 #: field:account.move.line,account_id:0
1168 #: field:account.move.line.reconcile.select,account_id:0
1169 #: field:account.move.line.unreconcile.select,account_id:0
1170 #: report:account.third_party_ledger:0
1171 #: report:account.third_party_ledger_other:0
1172 #: view:analytic.entries.report:0
1173 #: field:analytic.entries.report,account_id:0
1174 #: model:ir.model,name:account.model_account_account
1175 #: field:report.account.sales,account_id:0
1180 #: field:account.tax,include_base_amount:0
1181 msgid "Included in base amount"
1185 #: view:account.entries.report:0
1186 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_entries_report_all
1187 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_entries_report_all
1188 msgid "Entries Analysis"
1192 #: field:account.account,level:0
1197 #: report:account.invoice:0
1198 #: view:account.invoice:0
1199 #: view:account.invoice.line:0
1200 #: field:account.invoice.line,invoice_line_tax_id:0
1201 #: view:account.move:0
1202 #: view:account.move.line:0
1203 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_form
1204 #: model:ir.ui.menu,name:account.account_template_taxes
1205 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_form
1206 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_tax_report
1207 #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_27
1212 #: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120
1214 msgid "Select a starting and an ending period"
1218 #: model:ir.model,name:account.model_account_account_template
1219 msgid "Templates for Accounts"
1220 msgstr "Šablony pro účty"
1223 #: view:account.tax.code.template:0
1224 msgid "Search tax template"
1228 #: report:account.invoice:0
1229 msgid "Your Reference"
1233 #: view:account.move.reconcile:0
1234 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_reconcile_select
1235 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_account_move_line_reconcile
1236 msgid "Reconcile Entries"
1240 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue
1241 #: view:res.company:0
1242 msgid "Overdue Payments"
1243 msgstr "Zpožděné platby"
1246 #: report:account.third_party_ledger:0
1247 #: report:account.third_party_ledger_other:0
1248 msgid "Initial Balance"
1252 #: view:account.invoice:0
1253 msgid "Reset to Draft"
1257 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
1258 msgid "Bank Information"
1262 #: view:account.aged.trial.balance:0
1263 #: view:account.common.report:0
1264 msgid "Report Options"
1268 #: model:ir.model,name:account.model_account_entries_report
1269 msgid "Journal Items Analysis"
1273 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all
1274 #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22
1279 #: view:account.bank.statement:0
1280 #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement
1281 #: model:process.node,name:account.process_node_accountingstatemententries0
1282 #: model:process.node,name:account.process_node_bankstatement0
1283 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierbankstatement0
1284 msgid "Bank Statement"
1288 #: view:res.partner:0
1289 msgid "Bank account owner"
1290 msgstr "Majitel bankovního účtu"
1293 #: field:res.partner,property_account_receivable:0
1294 msgid "Account Receivable"
1298 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_central_journal
1299 msgid "Central Journal"
1303 #: code:addons/account/account_move_line.py:1197
1305 msgid "You can not use this general account in this journal !"
1309 #: selection:account.balance.report,display_account:0
1310 #: selection:account.bs.report,display_account:0
1311 #: selection:account.common.account.report,display_account:0
1312 #: selection:account.partner.balance,display_partner:0
1313 #: selection:account.pl.report,display_account:0
1314 #: selection:account.report.general.ledger,display_account:0
1315 msgid "With balance is not equal to 0"
1319 #: view:account.tax:0
1320 msgid "Search Taxes"
1324 #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger
1325 msgid "Account Analytic Cost Ledger"
1329 #: view:account.model:0
1330 msgid "Create entries"
1334 #: field:account.entries.report,nbr:0
1339 #: field:account.automatic.reconcile,max_amount:0
1340 msgid "Maximum write-off amount"
1341 msgstr "Max.množství odpisu(Maximum write-off amount)"
1344 #: view:account.invoice:0
1345 msgid "Compute Taxes"
1349 #: field:wizard.multi.charts.accounts,code_digits:0
1354 #: field:account.journal,entry_posted:0
1355 msgid "Skip 'Draft' State for Manual Entries"
1359 #: view:account.bank.statement:0
1360 msgid "Entry encoding"
1364 #: view:account.invoice.report:0
1365 #: field:account.invoice.report,price_total:0
1366 msgid "Total Without Tax"
1370 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line
1372 "A journal entry consists of several journal items, each of which is either a "
1373 "debit or a credit transaction. OpenERP automatically creates one journal "
1374 "entry per accounting document: invoice, refund, supplier payment, bank "
1379 #: view:account.entries.report:0
1380 msgid "# of Entries "
1384 #: model:ir.model,name:account.model_temp_range
1385 msgid "A Temporary table used for Dashboard view"
1389 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree4
1390 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree4
1391 msgid "Supplier Refunds"
1395 #: view:account.payment.term.line:0
1397 "Example: at 14 net days 2 percents, remaining amount at 30 days end of month."
1401 #: code:addons/account/invoice.py:833
1404 "Cannot create the invoice !\n"
1405 "The payment term defined gives a computed amount greater than the total "
1410 #: field:account.installer.modules,account_anglo_saxon:0
1411 msgid "Anglo-Saxon Accounting"
1415 #: selection:account.account,type:0
1416 #: selection:account.account.template,type:0
1417 #: selection:account.bank.statement,state:0
1418 #: selection:account.entries.report,type:0
1419 #: view:account.fiscalyear:0
1420 #: selection:account.fiscalyear,state:0
1421 #: selection:account.period,state:0
1426 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_recurrent_entries
1427 msgid "Recurring Entries"
1431 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_template
1432 msgid "Template for Fiscal Position"
1436 #: model:account.tax.code,name:account.account_tax_code_0
1437 msgid "Tax Code Test"
1441 #: field:account.automatic.reconcile,reconciled:0
1442 msgid "Reconciled transactions"
1443 msgstr "Transakce na vyrovnání(Reconciled transactions)"
1446 #: field:account.journal.view,columns_id:0
1451 #: report:account.overdue:0
1456 #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
1457 msgid "and Journals"
1461 #: field:account.journal,groups_id:0
1466 #: field:account.invoice,amount_untaxed:0
1467 #: field:report.invoice.created,amount_untaxed:0
1472 #: view:account.partner.reconcile.process:0
1473 msgid "Go to next partner"
1477 #: view:account.bank.statement:0
1478 msgid "Search Bank Statements"
1482 #: sql_constraint:account.model.line:0
1484 "Wrong credit or debit value in model (Credit + Debit Must Be greater \"0\")!"
1488 #: view:account.chart.template:0
1489 #: field:account.chart.template,property_account_payable:0
1490 msgid "Payable Account"
1494 #: field:account.tax,account_paid_id:0
1495 #: field:account.tax.template,account_paid_id:0
1496 msgid "Refund Tax Account"
1500 #: view:account.bank.statement:0
1501 #: field:account.bank.statement,line_ids:0
1502 msgid "Statement lines"
1506 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree
1508 "A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a "
1509 "given period of time on a deposit account, a credit card or any other type "
1510 "of financial account. The starting balance will be proposed automatically "
1511 "and the closing balance is to be found on your statement. When you are in "
1512 "the Payment column of a line, you can press F1 to open the reconciliation "
1517 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
1522 #: field:account.analytic.line,general_account_id:0
1523 #: view:analytic.entries.report:0
1524 #: field:analytic.entries.report,general_account_id:0
1525 msgid "General Account"
1529 #: field:res.partner,debit_limit:0
1530 msgid "Payable Limit"
1534 #: report:account.invoice:0
1535 #: view:account.invoice:0
1536 #: view:account.invoice.report:0
1537 #: field:account.move.line,invoice:0
1538 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice
1539 #: model:res.request.link,name:account.req_link_invoice
1544 #: model:process.node,note:account.process_node_analytic0
1545 #: model:process.node,note:account.process_node_analyticcost0
1546 msgid "Analytic costs to invoice"
1550 #: view:ir.sequence:0
1551 msgid "Fiscal Year Sequence"
1555 #: field:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0
1556 msgid "Separated Journal Sequences"
1560 #: view:account.invoice:0
1565 #: report:account.overdue:0
1570 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_report_account_type_sales_tree_all
1571 msgid "Sales by Account Type"
1575 #: view:account.invoice.refund:0
1577 "Cancel Invoice: Creates the refund invoice, validate and reconcile it to "
1578 "cancel the current invoice."
1582 #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_invoicing
1587 #: field:account.chart.template,tax_code_root_id:0
1588 msgid "Root Tax Code"
1592 #: field:account.partner.ledger,initial_balance:0
1593 #: field:account.report.general.ledger,initial_balance:0
1594 msgid "Include initial balances"
1598 #: field:account.tax.code,sum:0
1603 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.report_account_voucher_new
1604 msgid "Print Voucher"
1608 #: view:account.change.currency:0
1609 msgid "This wizard will change the currency of the invoice"
1613 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_chart
1615 "Display your company chart of accounts per fiscal year and filter by period. "
1616 "Have a complete tree view of all journal items per account code by clicking "
1621 #: constraint:account.fiscalyear:0
1622 msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years"
1626 #: code:addons/account/account_move_line.py:751
1628 msgid "The account is not defined to be reconciled !"
1632 #: field:account.cashbox.line,pieces:0
1637 #: help:account.journal.period,active:0
1639 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the journal "
1640 "period without removing it."
1644 #: view:res.partner:0
1645 msgid "Supplier Debit"
1649 #: help:account.model.line,quantity:0
1650 msgid "The optional quantity on entries"
1654 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move_all
1655 msgid "Receivables & Payables"
1659 #: code:addons/account/account_move_line.py:758
1661 msgid "You have to provide an account for the write off entry !"
1665 #: model:ir.model,name:account.model_account_common_journal_report
1666 msgid "Account Common Journal Report"
1670 #: selection:account.partner.balance,display_partner:0
1671 msgid "All Partners"
1675 #: report:account.move.voucher:0
1680 #: view:account.analytic.chart:0
1681 msgid "Analytic Account Charts"
1685 #: view:account.analytic.line:0
1690 #: report:account.overdue:0
1691 msgid "Customer Ref:"
1695 #: code:addons/account/account_cash_statement.py:328
1697 msgid "User %s does not have rights to access %s journal !"
1701 #: help:account.period,special:0
1702 msgid "These periods can overlap."
1706 #: model:process.node,name:account.process_node_draftstatement0
1707 msgid "Draft statement"
1711 #: view:account.tax:0
1712 msgid "Tax Declaration: Credit Notes"
1716 #: code:addons/account/account.py:499
1718 msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves."
1722 #: field:account.move.line.reconcile,credit:0
1723 msgid "Credit amount"
1727 #: constraint:account.move.line:0
1728 msgid "You can not create move line on closed account."
1732 #: code:addons/account/account.py:519
1735 "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which "
1736 "contains account entries!"
1740 #: view:res.company:0
1741 msgid "Reserve And Profit/Loss Account"
1745 #: sql_constraint:account.move.line:0
1746 msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !"
1750 #: view:account.invoice.report:0
1751 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_report_all
1752 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_invoice_report_all
1753 msgid "Invoices Analysis"
1757 #: model:ir.model,name:account.model_account_period_close
1758 msgid "period close"
1762 #: view:account.installer:0
1763 msgid "Configure Fiscal Year"
1767 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_project_account_analytic_line_form
1768 msgid "Entries By Line"
1772 #: report:account.tax.code.entries:0
1777 #: field:account.invoice,move_id:0
1778 #: field:account.invoice,move_name:0
1779 msgid "Journal Entry"
1783 #: view:account.tax:0
1784 msgid "Tax Declaration: Invoices"
1788 #: field:account.cashbox.line,subtotal:0
1793 #: view:account.account:0
1794 msgid "Treasury Analysis"
1798 #: constraint:res.company:0
1799 msgid "Error! You can not create recursive companies."
1803 #: view:account.analytic.account:0
1804 msgid "Analytic account"
1808 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:332
1810 msgid "Please verify that an account is defined in the journal."
1814 #: selection:account.entries.report,move_line_state:0
1815 #: selection:account.move.line,state:0
1820 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_print_journal
1821 #: model:ir.model,name:account.model_account_print_journal
1822 msgid "Account Print Journal"
1826 #: model:ir.model,name:account.model_product_category
1827 msgid "Product Category"
1831 #: selection:account.account.type,report_type:0
1836 #: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
1837 msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
1841 #: help:account.bank.statement,balance_end:0
1842 msgid "Closing balance based on Starting Balance and Cash Transactions"
1846 #: model:process.node,note:account.process_node_reconciliation0
1847 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierreconciliation0
1848 msgid "Comparison between accounting and payment entries"
1852 #: view:account.tax:0
1853 #: view:account.tax.template:0
1854 msgid "Tax Definition"
1858 #: help:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0
1860 "Check this box if you want to use a different sequence for each created "
1861 "journal. Otherwise, all will use the same sequence."
1865 #: help:account.partner.ledger,amount_currency:0
1866 #: help:account.report.general.ledger,amount_currency:0
1868 "It adds the currency column if the currency is different then the company "
1873 #: help:account.journal,allow_date:0
1875 "If set to True then do not accept the entry if the entry date is not into "
1880 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_pl_report
1881 msgid "Account Profit And Loss"
1885 #: field:account.installer,config_logo:0
1886 #: field:account.installer.modules,config_logo:0
1887 #: field:wizard.multi.charts.accounts,config_logo:0
1892 #: report:account.move.voucher:0
1897 #: view:account.invoice:0
1898 #: view:report.invoice.created:0
1899 msgid "Untaxed Amount"
1903 #: help:account.tax,active:0
1905 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the tax "
1906 "without removing it."
1910 #: help:account.bank.statement,name:0
1912 "if you give the Name other then /, its created Accounting Entries Move will "
1913 "be with same name as statement name. This allows the statement entries to "
1914 "have the same references than the statement itself"
1918 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_unreconcile
1919 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_unreconcile_reconcile
1920 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_unreconcile_select
1921 msgid "Unreconcile Entries"
1925 #: field:account.move.reconcile,line_partial_ids:0
1926 msgid "Partial Entry lines"
1930 #: view:account.fiscalyear:0
1935 #: view:account.journal.select:0
1936 #: view:project.account.analytic.line:0
1937 msgid "Open Entries"
1941 #: field:account.automatic.reconcile,account_ids:0
1942 msgid "Accounts to Reconcile"
1946 #: model:process.transition,note:account.process_transition_filestatement0
1947 msgid "Import of the statement in the system from an electronic file"
1951 #: model:process.node,name:account.process_node_importinvoice0
1952 msgid "Import from invoice"
1956 #: selection:account.entries.report,month:0
1957 #: selection:account.invoice.report,month:0
1958 #: selection:analytic.entries.report,month:0
1959 #: selection:report.account.sales,month:0
1960 #: selection:report.account_type.sales,month:0
1965 #: view:account.journal:0
1970 #: view:account.entries.report:0
1975 #: view:account.tax.chart:0
1976 msgid "Account tax charts"
1980 #: constraint:account.period:0
1982 "Invalid period ! Some periods overlap or the date period is not in the scope "
1983 "of the fiscal year. "
1987 #: selection:account.invoice,state:0
1988 #: view:account.invoice.report:0
1989 #: selection:account.invoice.report,state:0
1990 #: selection:report.invoice.created,state:0
1995 #: code:addons/account/installer.py:348
2001 #: code:addons/account/account.py:1319
2004 "There is no default default debit account defined \n"
2009 #: help:account.account,type:0
2010 #: help:account.account.template,type:0
2011 #: help:account.entries.report,type:0
2013 "This type is used to differentiate types with special effects in OpenERP: "
2014 "view can not have entries, consolidation are accounts that can have children "
2015 "accounts for multi-company consolidations, payable/receivable are for "
2016 "partners accounts (for debit/credit computations), closed for depreciated "
2021 #: view:account.chart.template:0
2022 msgid "Search Chart of Account Templates"
2026 #: view:account.installer:0
2028 "The default Chart of Accounts is matching your country selection. If no "
2029 "certified Chart of Accounts exists for your specified country, a generic one "
2030 "can be installed and will be selected by default."
2034 #: view:account.account.type:0
2035 #: field:account.account.type,note:0
2036 #: view:account.analytic.account:0
2037 #: report:account.invoice:0
2038 #: field:account.invoice,name:0
2039 #: field:account.invoice.line,name:0
2040 #: field:account.invoice.refund,description:0
2041 #: report:account.overdue:0
2042 #: field:account.payment.term,note:0
2043 #: view:account.tax.code:0
2044 #: field:account.tax.code,info:0
2045 #: view:account.tax.code.template:0
2046 #: field:account.tax.code.template,info:0
2047 #: field:analytic.entries.report,name:0
2048 #: field:report.invoice.created,name:0
2053 #: code:addons/account/account.py:2844
2054 #: code:addons/account/installer.py:498
2060 #: view:account.subscription:0
2061 #: selection:account.subscription,state:0
2066 #: view:account.chart.template:0
2067 #: field:product.category,property_account_income_categ:0
2068 #: field:product.template,property_account_income:0
2069 msgid "Income Account"
2073 #: code:addons/account/invoice.py:370
2075 msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!"
2079 #: view:product.category:0
2080 msgid "Accounting Properties"
2084 #: report:account.journal.period.print:0
2085 #: field:account.print.journal,sort_selection:0
2086 msgid "Entries Sorted By"
2090 #: field:account.change.currency,currency_id:0
2095 #: view:account.entries.report:0
2096 msgid "# of Products Qty "
2100 #: model:ir.model,name:account.model_product_template
2101 msgid "Product Template"
2105 #: report:account.account.balance:0
2106 #: report:account.central.journal:0
2107 #: view:account.entries.report:0
2108 #: field:account.entries.report,fiscalyear_id:0
2109 #: field:account.fiscalyear,name:0
2110 #: report:account.general.journal:0
2111 #: report:account.general.ledger:0
2112 #: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0
2113 #: report:account.journal.period.print:0
2114 #: report:account.partner.balance:0
2115 #: field:account.period,fiscalyear_id:0
2116 #: field:account.sequence.fiscalyear,fiscalyear_id:0
2117 #: report:account.third_party_ledger:0
2118 #: report:account.third_party_ledger_other:0
2119 #: report:account.vat.declaration:0
2120 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscalyear
2122 msgstr "Přestupný rok(Fiscal Year)"
2125 #: help:account.aged.trial.balance,fiscalyear_id:0
2126 #: help:account.balance.report,fiscalyear_id:0
2127 #: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
2128 #: help:account.central.journal,fiscalyear_id:0
2129 #: help:account.common.account.report,fiscalyear_id:0
2130 #: help:account.common.journal.report,fiscalyear_id:0
2131 #: help:account.common.partner.report,fiscalyear_id:0
2132 #: help:account.common.report,fiscalyear_id:0
2133 #: help:account.general.journal,fiscalyear_id:0
2134 #: help:account.partner.balance,fiscalyear_id:0
2135 #: help:account.partner.ledger,fiscalyear_id:0
2136 #: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
2137 #: help:account.print.journal,fiscalyear_id:0
2138 #: help:account.report.general.ledger,fiscalyear_id:0
2139 #: help:account.vat.declaration,fiscalyear_id:0
2140 msgid "Keep empty for all open fiscal year"
2144 #: model:ir.model,name:account.model_account_move
2145 msgid "Account Entry"
2149 #: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_main_id:0
2150 msgid "Main Sequence"
2151 msgstr "Hlavní posloupnosti"
2154 #: field:account.invoice,payment_term:0
2155 #: field:account.invoice.report,payment_term:0
2156 #: view:account.payment.term:0
2157 #: field:account.payment.term,name:0
2158 #: view:account.payment.term.line:0
2159 #: field:account.payment.term.line,payment_id:0
2160 #: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term
2161 #: field:res.partner,property_payment_term:0
2162 msgid "Payment Term"
2166 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscal_position_form
2167 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscal_position_form
2168 msgid "Fiscal Positions"
2172 #: field:account.period.close,sure:0
2173 msgid "Check this box"
2174 msgstr "Kontrolovat tento box"
2177 #: view:account.common.report:0
2182 #: view:account.bank.statement:0
2183 #: selection:account.bank.statement,state:0
2184 #: view:account.fiscalyear:0
2185 #: selection:account.fiscalyear,state:0
2186 #: selection:account.invoice,state:0
2187 #: selection:account.invoice.report,state:0
2188 #: view:account.open.closed.fiscalyear:0
2189 #: selection:account.period,state:0
2190 #: selection:report.invoice.created,state:0
2195 #: model:process.node,note:account.process_node_draftinvoices0
2196 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierdraftinvoices0
2197 msgid "Draft state of an invoice"
2201 #: help:account.account,reconcile:0
2203 "Check this if the user is allowed to reconcile entries in this account."
2207 #: view:account.partner.reconcile.process:0
2208 msgid "Partner Reconciliation"
2212 #: field:account.tax,tax_code_id:0
2213 #: view:account.tax.code:0
2214 msgid "Account Tax Code"
2215 msgstr "Daňový kód účtu"
2218 #: code:addons/account/invoice.py:563
2221 "Can't find any account journal of %s type for this company.\n"
2223 "You can create one in the menu: \n"
2224 "Configuration\\Financial Accounting\\Accounts\\Journals."
2228 #: field:account.invoice.tax,base_code_id:0
2229 #: field:account.tax.template,base_code_id:0
2231 msgstr "Základní kód"
2234 #: help:account.invoice.tax,sequence:0
2235 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of invoice tax."
2239 #: field:account.tax,base_sign:0
2240 #: field:account.tax,ref_base_sign:0
2241 #: field:account.tax.template,base_sign:0
2242 #: field:account.tax.template,ref_base_sign:0
2243 msgid "Base Code Sign"
2244 msgstr "Základní kódová značka"
2247 #: view:account.vat.declaration:0
2249 "This menu prints a VAT declaration based on invoices or payments. Select one "
2250 "or several periods of the fiscal year. The information required for a tax "
2251 "declaration is automatically generated by OpenERP from invoices (or "
2252 "payments, in some countries). This data is updated in real time. That’s very "
2253 "useful because it enables you to preview at any time the tax that you owe at "
2254 "the start and end of the month or quarter."
2258 #: selection:account.move.line,centralisation:0
2259 msgid "Debit Centralisation"
2260 msgstr "Debetní Centralizace"
2263 #: view:account.invoice.confirm:0
2264 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_confirm
2265 msgid "Confirm Draft Invoices"
2269 #: field:account.entries.report,day:0
2270 #: view:account.invoice.report:0
2271 #: field:account.invoice.report,day:0
2272 #: view:analytic.entries.report:0
2273 #: field:analytic.entries.report,day:0
2278 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_renew_view
2279 msgid "Accounts to Renew"
2283 #: model:ir.model,name:account.model_account_model_line
2284 msgid "Account Model Entries"
2288 #: code:addons/account/account.py:2796
2289 #: code:addons/account/installer.py:454
2295 #: field:product.template,supplier_taxes_id:0
2296 msgid "Supplier Taxes"
2300 #: help:account.invoice,date_due:0
2301 #: help:account.invoice,payment_term:0
2303 "If you use payment terms, the due date will be computed automatically at the "
2304 "generation of accounting entries. If you keep the payment term and the due "
2305 "date empty, it means direct payment. The payment term may compute several "
2306 "due dates, for example 50% now, 50% in one month."
2310 #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
2311 msgid "Select period"
2312 msgstr "Vyberte období"
2315 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_pp_statements
2320 #: report:account.analytic.account.journal:0
2322 msgstr "Název Pohybu"
2325 #: help:res.partner,property_account_position:0
2327 "The fiscal position will determine taxes and the accounts used for the "
2332 #: view:account.print.journal:0
2334 "This report gives you an overview of the situation of a specific journal"
2338 #: constraint:product.category:0
2339 msgid "Error ! You can not create recursive categories."
2343 #: report:account.invoice:0
2344 #: field:account.invoice,amount_tax:0
2345 #: field:account.move.line,account_tax_id:0
2350 #: view:account.analytic.account:0
2351 #: field:account.bank.statement.line,analytic_account_id:0
2352 #: field:account.entries.report,analytic_account_id:0
2353 #: field:account.invoice.line,account_analytic_id:0
2354 #: field:account.model.line,analytic_account_id:0
2355 #: field:account.move.line,analytic_account_id:0
2356 #: field:account.move.line.reconcile.writeoff,analytic_id:0
2357 msgid "Analytic Account"
2358 msgstr "Analytický účet"
2361 #: view:account.account:0
2362 #: view:account.journal:0
2363 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_form
2364 #: model:ir.ui.menu,name:account.account_account_menu
2365 #: model:ir.ui.menu,name:account.account_template_accounts
2366 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_form
2367 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_analytic
2372 #: code:addons/account/invoice.py:369
2374 msgid "Configuration Error!"
2375 msgstr "Konfigurační chyba!"
2378 #: view:account.invoice.report:0
2379 #: field:account.invoice.report,price_average:0
2380 msgid "Average Price"
2384 #: report:account.move.voucher:0
2385 #: report:account.overdue:0
2390 #: code:addons/account/account.py:640
2393 "You cannot modify company of this journal as its related record exist in "
2398 #: report:account.journal.period.print:0
2403 #: view:account.tax:0
2404 msgid "Accounting Information"
2408 #: view:account.tax:0
2409 #: view:account.tax.template:0
2410 msgid "Special Computation"
2411 msgstr "Speciální výpočetní"
2414 #: view:account.move.bank.reconcile:0
2415 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_bank_reconcile_tree
2416 msgid "Bank reconciliation"
2417 msgstr "Bankovní vyrovnání(Bank reconciliation)"
2420 #: report:account.invoice:0
2425 #: report:account.general.ledger:0
2426 #: report:account.journal.period.print:0
2427 #: report:account.overdue:0
2428 #: report:account.third_party_ledger:0
2429 #: report:account.third_party_ledger_other:0
2434 #: help:account.move.line,tax_code_id:0
2435 msgid "The Account can either be a base tax code or a tax code account."
2439 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_automatic_reconcile
2440 msgid "Automatic Reconciliation"
2444 #: field:account.invoice,reconciled:0
2445 msgid "Paid/Reconciled"
2449 #: field:account.tax,ref_base_code_id:0
2450 #: field:account.tax.template,ref_base_code_id:0
2451 msgid "Refund Base Code"
2455 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_periodic_tree
2456 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_tree
2457 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_tree
2458 msgid "Bank Statements"
2462 #: selection:account.tax.template,applicable_type:0
2467 #: view:account.bank.statement:0
2468 #: view:account.common.report:0
2469 #: view:account.move:0
2470 #: view:account.move.line:0
2475 #: field:account.tax,parent_id:0
2476 #: field:account.tax.template,parent_id:0
2477 msgid "Parent Tax Account"
2481 #: view:account.subscription.generate:0
2483 "Automatically generate entries based on what has been entered in the system "
2484 "before a specific date."
2488 #: view:account.aged.trial.balance:0
2489 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_aged_balance_view
2490 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_aged_trial_balance
2491 msgid "Aged Partner Balance"
2495 #: model:process.transition,name:account.process_transition_entriesreconcile0
2496 #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierentriesreconcile0
2497 msgid "Accounting entries"
2501 #: field:account.invoice.line,discount:0
2502 msgid "Discount (%)"
2506 #: help:account.journal,entry_posted:0
2508 "Check this box if you don't want new journal entries to pass through the "
2509 "'draft' state and instead goes directly to the 'posted state' without any "
2510 "manual validation. \n"
2511 "Note that journal entries that are automatically created by the system are "
2512 "always skipping that state."
2516 #: model:ir.actions.server,name:account.ir_actions_server_action_wizard_multi_chart
2517 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_act_ir_actions_bleble
2518 msgid "New Company Financial Setting"
2522 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_report_account_sales_tree_all
2523 #: view:report.account.sales:0
2524 #: view:report.account_type.sales:0
2525 msgid "Sales by Account"
2529 #: view:account.use.model:0
2530 msgid "This wizard will create recurring accounting entries"
2534 #: code:addons/account/account.py:1181
2536 msgid "No sequence defined on the journal !"
2540 #: code:addons/account/account.py:2083
2541 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350
2542 #: code:addons/account/account_move_line.py:115
2543 #: code:addons/account/invoice.py:688
2544 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81
2546 msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!"
2550 #: view:account.invoice.tax:0
2551 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
2552 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
2554 msgstr "Daňové kódy"
2557 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_customer
2558 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_receivables
2563 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
2564 #: report:account.analytic.account.journal:0
2565 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
2570 #: selection:account.entries.report,month:0
2571 #: selection:account.invoice.report,month:0
2572 #: selection:analytic.entries.report,month:0
2573 #: selection:report.account.sales,month:0
2574 #: selection:report.account_type.sales,month:0
2579 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:307
2582 "The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)"
2586 #: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentreconcile0
2587 msgid "Payment entries are the second input of the reconciliation."
2591 #: report:account.move.voucher:0
2596 #: selection:account.print.journal,sort_selection:0
2597 msgid "Reference Number"
2601 #: selection:account.entries.report,month:0
2602 #: selection:account.invoice.report,month:0
2603 #: selection:analytic.entries.report,month:0
2604 #: selection:report.account.sales,month:0
2605 #: selection:report.account_type.sales,month:0
2610 #: help:account.move.line,quantity:0
2612 "The optional quantity expressed by this line, eg: number of product sold. "
2613 "The quantity is not a legal requirement but is very useful for some reports."
2617 #: view:account.payment.term.line:0
2622 #: field:account.journal.column,required:0
2627 #: view:account.chart.template:0
2628 #: field:product.category,property_account_expense_categ:0
2629 #: field:product.template,property_account_expense:0
2630 msgid "Expense Account"
2631 msgstr "Cestovní účet"
2634 #: help:account.invoice,period_id:0
2635 msgid "Keep empty to use the period of the validation(invoice) date."
2639 #: help:account.bank.statement,account_id:0
2641 "used in statement reconciliation domain, but shouldn't be used elswhere."
2645 #: field:account.invoice.tax,base_amount:0
2646 msgid "Base Code Amount"
2650 #: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax:0
2651 msgid "Default Sale Tax"
2655 #: help:account.model.line,date_maturity:0
2657 "The maturity date of the generated entries for this model. You can choose "
2658 "between the creation date or the creation date of the entries plus the "
2659 "partner payment terms."
2663 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_accounting
2664 msgid "Financial Accounting"
2665 msgstr "Finanční účetnictví"
2668 #: view:account.pl.report:0
2669 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_pl_report
2670 msgid "Profit And Loss"
2674 #: view:account.fiscal.position:0
2675 #: field:account.fiscal.position,name:0
2676 #: field:account.fiscal.position.account,position_id:0
2677 #: field:account.fiscal.position.tax,position_id:0
2678 #: field:account.fiscal.position.tax.template,position_id:0
2679 #: view:account.fiscal.position.template:0
2680 #: field:account.invoice,fiscal_position:0
2681 #: field:account.invoice.report,fiscal_position:0
2682 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position
2683 #: field:res.partner,property_account_position:0
2684 msgid "Fiscal Position"
2685 msgstr "Fiskální pozice"
2688 #: help:account.partner.ledger,initial_balance:0
2689 #: help:account.report.general.ledger,initial_balance:0
2691 "It adds initial balance row on report which display previous sum amount of "
2692 "debit/credit/balance"
2696 #: view:account.analytic.line:0
2697 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_form
2698 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tree1
2699 msgid "Analytic Entries"
2700 msgstr "Analytická Příspěvky"
2703 #: code:addons/account/account.py:822
2706 "No fiscal year defined for this date !\n"
2707 "Please create one."
2711 #: selection:account.invoice,type:0
2712 #: selection:account.invoice.report,type:0
2713 #: model:process.process,name:account.process_process_invoiceprocess0
2714 #: selection:report.invoice.created,type:0
2715 msgid "Customer Invoice"
2716 msgstr "Zákazník faktury"
2719 #: help:account.tax.template,include_base_amount:0
2721 "Set if the amount of tax must be included in the base amount before "
2722 "computing the next taxes."
2726 #: help:account.journal,user_id:0
2727 msgid "The user responsible for this journal"
2731 #: view:account.period:0
2732 msgid "Search Period"
2736 #: view:account.change.currency:0
2737 msgid "Invoice Currency"
2741 #: field:account.payment.term,line_ids:0
2746 #: field:account.bank.statement,total_entry_encoding:0
2747 msgid "Cash Transaction"
2751 #: view:res.partner:0
2752 msgid "Bank account"
2753 msgstr "Bankovní účet"
2756 #: field:account.chart.template,tax_template_ids:0
2757 msgid "Tax Template List"
2758 msgstr "Daňové seznamu šablon"
2761 #: help:account.account,currency_mode:0
2763 "This will select how the current currency rate for outgoing transactions is "
2764 "computed. In most countries the legal method is \"average\" but only a few "
2765 "software systems are able to manage this. So if you import from another "
2766 "software system you may have to use the rate at date. Incoming transactions "
2767 "always use the rate at date."
2771 #: help:wizard.multi.charts.accounts,code_digits:0
2772 msgid "No. of Digits to use for account code"
2776 #: field:account.payment.term.line,name:0
2778 msgstr "Název řádku"
2781 #: view:account.fiscalyear:0
2782 msgid "Search Fiscalyear"
2786 #: selection:account.tax,applicable_type:0
2791 #: view:account.analytic.line:0
2792 msgid "Total Quantity"
2796 #: field:account.move.line.reconcile.writeoff,writeoff_acc_id:0
2797 msgid "Write-Off account"
2801 #: field:account.model.line,model_id:0
2802 #: view:account.subscription:0
2803 #: field:account.subscription,model_id:0
2808 #: help:account.invoice.tax,base_code_id:0
2809 msgid "The account basis of the tax declaration."
2813 #: selection:account.account,type:0
2814 #: selection:account.account.template,type:0
2815 #: selection:account.entries.report,type:0
2820 #: code:addons/account/account.py:2906
2821 #: code:addons/account/installer.py:296
2827 #: field:account.move.line,analytic_lines:0
2828 msgid "Analytic lines"
2829 msgstr "Analytická linky"
2832 #: model:process.node,name:account.process_node_electronicfile0
2833 msgid "Electronic File"
2834 msgstr "Elektronický soubor"
2837 #: view:res.partner:0
2838 msgid "Customer Credit"
2839 msgstr "Odběratelský úvěr"
2842 #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code_template
2843 msgid "Tax Code Template"
2847 #: view:account.subscription:0
2852 #: model:ir.model,name:account.model_account_partner_ledger
2853 msgid "Account Partner Ledger"
2857 #: help:account.journal.column,sequence:0
2858 msgid "Gives the sequence order to journal column."
2862 #: view:account.tax.template:0
2863 msgid "Tax Declaration"
2867 #: help:account.account,currency_id:0
2868 #: help:account.account.template,currency_id:0
2869 #: help:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0
2870 msgid "Forces all moves for this account to have this secondary currency."
2874 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_validate_account_move_line
2876 "This wizard will validate all journal entries of a particular journal and "
2877 "period. Once journal entries are validated, you can not update them anymore."
2881 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_chart_template_form
2882 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_chart_template_form
2883 msgid "Chart of Accounts Templates"
2887 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart
2888 msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
2892 #: model:ir.model,name:account.model_account_unreconcile_reconcile
2893 msgid "Account Unreconcile Reconcile"
2897 #: help:account.account.type,close_method:0
2899 "Set here the method that will be used to generate the end of year journal "
2900 "entries for all the accounts of this type.\n"
2902 " 'None' means that nothing will be done.\n"
2903 " 'Balance' will generally be used for cash accounts.\n"
2904 " 'Detail' will copy each existing journal item of the previous year, even "
2905 "the reconciled ones.\n"
2906 " 'Unreconciled' will copy only the journal items that were unreconciled on "
2907 "the first day of the new fiscal year."
2911 #: view:account.tax:0
2912 #: view:account.tax.template:0
2913 msgid "Keep empty to use the expense account"
2917 #: field:account.aged.trial.balance,journal_ids:0
2918 #: field:account.analytic.cost.ledger.journal.report,journal:0
2919 #: field:account.balance.report,journal_ids:0
2920 #: field:account.bs.report,journal_ids:0
2921 #: field:account.central.journal,journal_ids:0
2922 #: field:account.common.account.report,journal_ids:0
2923 #: field:account.common.journal.report,journal_ids:0
2924 #: field:account.common.partner.report,journal_ids:0
2925 #: view:account.common.report:0
2926 #: field:account.common.report,journal_ids:0
2927 #: report:account.general.journal:0
2928 #: field:account.general.journal,journal_ids:0
2929 #: view:account.journal.period:0
2930 #: report:account.partner.balance:0
2931 #: field:account.partner.balance,journal_ids:0
2932 #: field:account.partner.ledger,journal_ids:0
2933 #: field:account.pl.report,journal_ids:0
2934 #: view:account.print.journal:0
2935 #: field:account.print.journal,journal_ids:0
2936 #: field:account.report.general.ledger,journal_ids:0
2937 #: field:account.vat.declaration,journal_ids:0
2938 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_form
2939 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_period_tree
2940 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_print_journal
2941 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_journal_form
2942 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_journals
2943 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_journals_report
2948 #: field:account.partner.reconcile.process,to_reconcile:0
2949 msgid "Remaining Partners"
2953 #: view:account.subscription:0
2954 #: field:account.subscription,lines_id:0
2955 msgid "Subscription Lines"
2959 #: selection:account.analytic.journal,type:0
2960 #: view:account.journal:0
2961 #: selection:account.journal,type:0
2962 #: view:account.model:0
2963 #: selection:account.tax,type_tax_use:0
2964 #: view:account.tax.template:0
2965 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
2970 #: view:account.installer:0
2971 #: view:account.installer.modules:0
2972 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer
2973 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
2974 msgid "Accounting Application Configuration"
2978 #: model:ir.actions.act_window,name:account.open_board_account
2979 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_board_account
2980 msgid "Accounting Dashboard"
2984 #: field:account.bank.statement,balance_start:0
2985 msgid "Starting Balance"
2989 #: code:addons/account/invoice.py:1302
2991 msgid "No Partner Defined !"
2995 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_period_close
2996 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_period_tree
2997 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_period_close_tree
2998 msgid "Close a Period"
3002 #: field:account.analytic.balance,empty_acc:0
3003 msgid "Empty Accounts ? "
3007 #: report:account.overdue:0
3012 #: help:account.analytic.line,amount_currency:0
3014 "The amount expressed in the related account currency if not equal to the "
3019 #: report:account.move.voucher:0
3024 #: view:account.bank.statement:0
3025 #: selection:account.bank.statement,state:0
3026 #: view:account.invoice:0
3027 #: selection:account.invoice,state:0
3028 #: view:account.invoice.report:0
3029 #: selection:account.invoice.report,state:0
3030 #: selection:account.journal.period,state:0
3031 #: report:account.move.voucher:0
3032 #: view:account.subscription:0
3033 #: selection:account.subscription,state:0
3034 #: selection:report.invoice.created,state:0
3039 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer
3040 msgid "Accounting Chart Configuration"
3044 #: field:account.tax.code,notprintable:0
3045 #: field:account.tax.code.template,notprintable:0
3046 msgid "Not Printable in Invoice"
3050 #: report:account.vat.declaration:0
3051 #: field:account.vat.declaration,chart_tax_id:0
3052 msgid "Chart of Tax"
3056 #: view:account.journal:0
3057 msgid "Search Account Journal"
3061 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree_pending_invoice
3062 msgid "Pending Invoice"
3066 #: selection:account.subscription,period_type:0
3071 #: report:account.move.voucher:0
3072 msgid "Authorised Signatory"
3076 #: view:validate.account.move.lines:0
3078 "All selected journal entries will be validated and posted. It means you "
3079 "won't be able to modify their accounting fields anymore."
3083 #: code:addons/account/invoice.py:388
3085 msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !"
3089 #: report:account.account.balance.landscape:0
3094 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_transfers
3099 #: view:account.payment.term.line:0
3100 msgid " value amount: n.a"
3104 #: view:account.chart:0
3105 msgid "Account charts"
3109 #: report:account.vat.declaration:0
3114 #: view:account.installer:0
3115 msgid "Your bank and cash accounts"
3119 #: view:account.move:0
3124 #: field:account.tax.code,name:0
3125 #: field:account.tax.code.template,name:0
3126 msgid "Tax Case Name"
3130 #: report:account.invoice:0
3131 #: model:process.node,name:account.process_node_draftinvoices0
3132 msgid "Draft Invoice"
3136 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68
3139 "Selected Invoice(s) cannot be cancelled as they are already in 'Cancelled' "
3144 #: code:addons/account/account.py:522
3147 "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains "
3152 #: report:account.general.ledger:0
3157 #: view:account.journal:0
3158 msgid "Invoicing Data"
3162 #: field:account.invoice.report,state:0
3163 msgid "Invoice State"
3167 #: view:account.invoice.report:0
3168 #: field:account.invoice.report,categ_id:0
3169 msgid "Category of Product"
3173 #: view:account.move:0
3174 #: field:account.move,narration:0
3175 #: view:account.move.line:0
3176 #: field:account.move.line,narration:0
3181 #: view:account.addtmpl.wizard:0
3182 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_addtmpl_wizard_form
3183 msgid "Create Account"
3187 #: model:ir.model,name:account.model_report_account_type_sales
3188 msgid "Report of the Sales by Account Type"
3192 #: selection:account.account.type,close_method:0
3197 #: field:account.installer,bank_accounts_id:0
3198 msgid "Your Bank and Cash Accounts"
3202 #: report:account.invoice:0
3207 #: field:account.installer,charts:0
3208 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_chart
3209 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tree
3210 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tree2
3211 msgid "Chart of Accounts"
3215 #: view:account.tax.chart:0
3216 msgid "(If you do not select period it will take all open periods)"
3220 #: field:account.journal,centralisation:0
3221 msgid "Centralised counterpart"
3222 msgstr "Centralizované protějšek"
3225 #: model:ir.model,name:account.model_account_partner_reconcile_process
3226 msgid "Reconcilation Process partner by partner"
3230 #: selection:account.automatic.reconcile,power:0
3235 #: view:account.chart:0
3236 msgid "(If you do not select Fiscal year it will take all open fiscal years)"
3240 #: selection:account.aged.trial.balance,filter:0
3241 #: report:account.analytic.account.journal:0
3242 #: selection:account.balance.report,filter:0
3243 #: field:account.bank.statement,date:0
3244 #: field:account.bank.statement.line,date:0
3245 #: selection:account.bs.report,filter:0
3246 #: selection:account.central.journal,filter:0
3247 #: selection:account.common.account.report,filter:0
3248 #: selection:account.common.journal.report,filter:0
3249 #: selection:account.common.partner.report,filter:0
3250 #: selection:account.common.report,filter:0
3251 #: view:account.entries.report:0
3252 #: field:account.entries.report,date:0
3253 #: selection:account.general.journal,filter:0
3254 #: report:account.general.ledger:0
3255 #: field:account.invoice.report,date:0
3256 #: report:account.journal.period.print:0
3257 #: view:account.move:0
3258 #: field:account.move,date:0
3259 #: field:account.move.line.reconcile.writeoff,date_p:0
3260 #: report:account.overdue:0
3261 #: selection:account.partner.balance,filter:0
3262 #: selection:account.partner.ledger,filter:0
3263 #: selection:account.pl.report,filter:0
3264 #: selection:account.print.journal,filter:0
3265 #: selection:account.print.journal,sort_selection:0
3266 #: selection:account.report.general.ledger,filter:0
3267 #: selection:account.report.general.ledger,sortby:0
3268 #: field:account.subscription.generate,date:0
3269 #: field:account.subscription.line,date:0
3270 #: report:account.tax.code.entries:0
3271 #: report:account.third_party_ledger:0
3272 #: report:account.third_party_ledger_other:0
3273 #: selection:account.vat.declaration,filter:0
3274 #: field:analytic.entries.report,date:0
3279 #: view:account.unreconcile:0
3280 #: view:account.unreconcile.reconcile:0
3285 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:79
3287 msgid "The journal must have default credit and debit account"
3291 #: view:account.chart.template:0
3292 msgid "Chart of Accounts Template"
3296 #: code:addons/account/account.py:2095
3299 "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is "
3300 "based on partner payment term!\n"
3301 "Please define partner on it!"
3305 #: code:addons/account/account_move_line.py:753
3307 msgid "Some entries are already reconciled !"
3311 #: code:addons/account/account.py:1204
3314 "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same "
3315 "chart of accounts !"
3319 #: view:account.tax:0
3324 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_reporting_budgets
3329 #: selection:account.aged.trial.balance,filter:0
3330 #: selection:account.balance.report,filter:0
3331 #: selection:account.bs.report,filter:0
3332 #: selection:account.central.journal,filter:0
3333 #: selection:account.common.account.report,filter:0
3334 #: selection:account.common.journal.report,filter:0
3335 #: selection:account.common.partner.report,filter:0
3336 #: selection:account.common.report,filter:0
3337 #: selection:account.general.journal,filter:0
3338 #: selection:account.partner.balance,filter:0
3339 #: selection:account.partner.ledger,filter:0
3340 #: selection:account.pl.report,filter:0
3341 #: selection:account.print.journal,filter:0
3342 #: selection:account.report.general.ledger,filter:0
3343 #: selection:account.vat.declaration,filter:0
3348 #: selection:account.analytic.journal,type:0
3353 #: view:res.partner:0
3358 #: help:account.tax,applicable_type:0
3359 #: help:account.tax.template,applicable_type:0
3361 "If not applicable (computed through a Python code), the tax won't appear on "
3366 #: view:account.tax:0
3367 #: view:account.tax.template:0
3368 msgid "Applicable Code (if type=code)"
3372 #: view:account.invoice.report:0
3373 #: field:account.invoice.report,product_qty:0
3378 #: field:account.invoice.report,address_contact_id:0
3379 msgid "Contact Address Name"
3383 #: field:account.move.line,blocked:0
3388 #: view:account.analytic.line:0
3389 msgid "Search Analytic Lines"
3393 #: field:res.partner,property_account_payable:0
3394 msgid "Account Payable"
3398 #: constraint:account.move:0
3400 "You cannot create entries on different periods/journals in the same move"
3404 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierpaymentorder0
3405 msgid "Payment Order"
3409 #: help:account.account.template,reconcile:0
3411 "Check this option if you want the user to reconcile entries in this account."
3415 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance_landscape
3416 msgid "Account balance"
3420 #: report:account.invoice:0
3421 #: field:account.invoice.line,price_unit:0
3423 msgstr "Cena za kus"
3426 #: code:addons/account/account_move_line.py:1054
3428 msgid "Unable to change tax !"
3432 #: field:analytic.entries.report,nbr:0
3437 #: code:addons/account/invoice.py:1440
3440 "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product."
3444 #: code:addons/account/invoice.py:491
3447 "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) "
3452 #: view:account.state.open:0
3453 msgid "Open Invoice"
3457 #: field:account.invoice.tax,factor_tax:0
3458 msgid "Multipication factor Tax code"
3462 #: view:account.fiscal.position:0
3467 #: field:account.account,name:0
3468 #: field:account.account.template,name:0
3469 #: report:account.analytic.account.inverted.balance:0
3470 #: field:account.bank.statement,name:0
3471 #: field:account.chart.template,name:0
3472 #: field:account.model.line,name:0
3473 #: field:account.move.line,name:0
3474 #: field:account.move.reconcile,name:0
3475 #: field:account.subscription,name:0
3480 #: model:ir.model,name:account.model_account_aged_trial_balance
3481 msgid "Account Aged Trial balance Report"
3485 #: field:account.move.line,date:0
3486 msgid "Effective date"
3490 #: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:53
3492 msgid "Standard Encoding"
3496 #: help:account.journal,analytic_journal_id:0
3497 msgid "Journal for analytic entries"
3501 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance
3502 #: model:process.node,name:account.process_node_accountingentries0
3503 #: model:process.node,name:account.process_node_supplieraccountingentries0
3504 #: view:product.product:0
3505 #: view:product.template:0
3506 #: view:res.partner:0
3511 #: help:account.central.journal,amount_currency:0
3512 #: help:account.common.journal.report,amount_currency:0
3513 #: help:account.general.journal,amount_currency:0
3514 #: help:account.print.journal,amount_currency:0
3516 "Print Report with the currency column if the currency is different then the "
3521 #: view:account.analytic.line:0
3522 msgid "General Accounting"
3526 #: report:account.overdue:0
3531 #: help:account.fiscalyear.close,journal_id:0
3533 "The best practice here is to use a journal dedicated to contain the opening "
3534 "entries of all fiscal years. Note that you should define it with default "
3535 "debit/credit accounts, of type 'situation' and with a centralized "
3540 #: view:account.installer:0
3541 #: view:account.installer.modules:0
3542 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
3547 #: view:account.invoice:0
3548 #: view:account.period:0
3549 #: view:account.subscription:0
3550 msgid "Set to Draft"
3554 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form
3555 msgid "Recurring Lines"
3559 #: field:account.partner.balance,display_partner:0
3560 msgid "Display Partners"
3564 #: view:account.invoice:0
3569 #: sql_constraint:account.model.line:0
3570 msgid "Wrong credit or debit value in model (Credit Or Debit Must Be \"0\")!"
3574 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_invoice_report_all
3576 "From this report, you can have an overview of the amount invoiced to your "
3577 "customer as well as payment delays. The tool search can also be used to "
3578 "personalise your Invoices reports and so, match this analysis to your needs."
3582 #: view:account.invoice.confirm:0
3583 msgid "Confirm Invoices"
3587 #: selection:account.account,currency_mode:0
3588 msgid "Average Rate"
3592 #: view:account.state.open:0
3593 msgid "(Invoice should be unreconciled if you want to open it)"
3597 #: field:account.aged.trial.balance,period_from:0
3598 #: field:account.balance.report,period_from:0
3599 #: field:account.bs.report,period_from:0
3600 #: field:account.central.journal,period_from:0
3601 #: field:account.chart,period_from:0
3602 #: field:account.common.account.report,period_from:0
3603 #: field:account.common.journal.report,period_from:0
3604 #: field:account.common.partner.report,period_from:0
3605 #: field:account.common.report,period_from:0
3606 #: field:account.general.journal,period_from:0
3607 #: field:account.partner.balance,period_from:0
3608 #: field:account.partner.ledger,period_from:0
3609 #: field:account.pl.report,period_from:0
3610 #: field:account.print.journal,period_from:0
3611 #: field:account.report.general.ledger,period_from:0
3612 #: field:account.vat.declaration,period_from:0
3613 msgid "Start period"
3617 #: field:account.tax,name:0
3618 #: field:account.tax.template,name:0
3619 #: report:account.vat.declaration:0
3624 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_configuration
3625 #: view:res.company:0
3626 msgid "Configuration"
3627 msgstr "Konfigurace"
3630 #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term
3631 #: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term
3632 msgid "30 Days End of Month"
3636 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_balance
3637 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_balance
3638 msgid "Analytic Balance"
3642 #: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:76
3643 #: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:122
3644 #: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:76
3645 #: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:124
3651 #: help:account.account,active:0
3653 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the account "
3654 "without removing it."
3658 #: view:account.tax.template:0
3659 msgid "Search Tax Templates"
3663 #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_journal_entries_validation
3664 msgid "Draft Entries"
3668 #: field:account.account,shortcut:0
3669 #: field:account.account.template,shortcut:0
3674 #: view:account.account:0
3675 #: field:account.account,user_type:0
3676 #: view:account.account.template:0
3677 #: field:account.account.template,user_type:0
3678 #: view:account.account.type:0
3679 #: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
3680 #: field:account.entries.report,user_type:0
3681 #: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
3682 #: field:report.account.receivable,type:0
3683 #: field:report.account_type.sales,user_type:0
3684 msgid "Account Type"
3688 #: report:account.account.balance:0
3689 #: view:account.balance.report:0
3690 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_balance_menu
3691 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance
3692 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_Balance_report
3693 msgid "Trial Balance"
3697 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_cancel
3698 msgid "Cancel the Selected Invoices"
3702 #: help:product.category,property_account_income_categ:0
3703 #: help:product.template,property_account_income:0
3705 "This account will be used to value outgoing stock for the current product "
3706 "category using sale price"
3710 #: selection:account.automatic.reconcile,power:0
3715 #: model:process.transition,note:account.process_transition_supplieranalyticcost0
3717 "Analytic costs (timesheets, some purchased products, ...) come from analytic "
3718 "accounts. These generate draft supplier invoices."
3722 #: view:account.bank.statement:0
3723 msgid "Close CashBox"
3727 #: view:account.invoice.report:0
3728 #: field:account.invoice.report,due_delay:0
3729 msgid "Avg. Due Delay"
3733 #: view:account.entries.report:0
3738 #: code:addons/account/invoice.py:732
3740 msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !"
3744 #: field:account.entries.report,month:0
3745 #: view:account.invoice.report:0
3746 #: field:account.invoice.report,month:0
3747 #: view:analytic.entries.report:0
3748 #: field:analytic.entries.report,month:0
3749 #: field:report.account.sales,month:0
3750 #: field:report.account_type.sales,month:0
3755 #: field:account.invoice.report,uom_name:0
3756 msgid "Reference UoM"
3760 #: field:account.account,note:0
3761 #: field:account.account.template,note:0
3766 #: view:account.analytic.account:0
3767 msgid "Overdue Account"
3771 #: selection:account.invoice,state:0
3772 #: report:account.overdue:0
3777 #: field:account.invoice,tax_line:0
3779 msgstr "Daňové Linky"
3782 #: field:account.tax,base_code_id:0
3783 msgid "Account Base Code"
3787 #: help:account.move,state:0
3789 "All manually created new journal entry are usually in the state 'Unposted', "
3790 "but you can set the option to skip that state on the related journal. In "
3791 "that case, they will be behave as journal entries automatically created by "
3792 "the system on document validation (invoices, bank statements...) and will be "
3793 "created in 'Posted' state."
3797 #: code:addons/account/account_analytic_line.py:91
3799 msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)"
3803 #: view:res.partner:0
3804 msgid "Customer Accounting Properties"
3808 #: field:account.invoice.tax,name:0
3809 msgid "Tax Description"
3813 #: selection:account.aged.trial.balance,target_move:0
3814 #: selection:account.balance.report,target_move:0
3815 #: selection:account.bs.report,target_move:0
3816 #: selection:account.central.journal,target_move:0
3817 #: selection:account.chart,target_move:0
3818 #: selection:account.common.account.report,target_move:0
3819 #: selection:account.common.journal.report,target_move:0
3820 #: selection:account.common.partner.report,target_move:0
3821 #: selection:account.common.report,target_move:0
3822 #: selection:account.general.journal,target_move:0
3823 #: selection:account.move.journal,target_move:0
3824 #: selection:account.partner.balance,target_move:0
3825 #: selection:account.partner.ledger,target_move:0
3826 #: selection:account.pl.report,target_move:0
3827 #: selection:account.print.journal,target_move:0
3828 #: selection:account.report.general.ledger,target_move:0
3829 #: selection:account.tax.chart,target_move:0
3830 #: selection:account.vat.declaration,target_move:0
3831 msgid "All Posted Entries"
3835 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:357
3837 msgid "Statement %s is confirmed, journal items are created."
3841 #: constraint:account.fiscalyear:0
3842 msgid "Error! The duration of the Fiscal Year is invalid. "
3846 #: field:report.aged.receivable,name:0
3851 #: help:account.analytic.balance,empty_acc:0
3852 msgid "Check if you want to display Accounts with 0 balance too."
3856 #: view:account.tax:0
3857 msgid "Compute Code"
3861 #: view:account.account.template:0
3862 msgid "Default taxes"
3866 #: code:addons/account/invoice.py:88
3868 msgid "Free Reference"
3872 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_periodical_processing
3873 msgid "Periodical Processing"
3877 #: help:account.move.line,state:0
3879 "When new move line is created the state will be 'Draft'.\n"
3880 "* When all the payments are done it will be in 'Valid' state."
3884 #: field:account.journal,view_id:0
3885 msgid "Display Mode"
3889 #: model:process.node,note:account.process_node_importinvoice0
3890 msgid "Statement from invoice or payment"
3894 #: view:account.payment.term.line:0
3895 msgid " day of the month: 0"
3899 #: model:ir.model,name:account.model_account_chart
3900 msgid "Account chart"
3904 #: report:account.account.balance.landscape:0
3905 #: report:account.analytic.account.balance:0
3906 #: report:account.central.journal:0
3907 msgid "Account Name"
3911 #: help:account.fiscalyear.close,report_name:0
3912 msgid "Give name of the new entries"
3916 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_report
3917 msgid "Invoices Statistics"
3921 #: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentorderreconcilation0
3922 msgid "Bank statements are entered in the system."
3926 #: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:133
3928 msgid "Reconcile Writeoff"
3932 #: field:account.model.line,date_maturity:0
3933 #: report:account.overdue:0
3934 msgid "Maturity date"
3938 #: view:report.account.receivable:0
3939 msgid "Accounts by type"
3943 #: view:account.bank.statement:0
3944 #: field:account.bank.statement,balance_end_real:0
3945 msgid "Closing Balance"
3949 #: code:addons/account/report/common_report_header.py:92
3951 msgid "Not implemented"
3955 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_select
3956 msgid "Account Journal Select"
3960 #: view:account.invoice:0
3961 msgid "Print Invoice"
3965 #: view:account.tax.template:0
3966 msgid "Credit Notes"
3970 #: code:addons/account/account.py:2067
3971 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69
3973 msgid "Unable to find a valid period !"
3977 #: report:account.tax.code.entries:0
3982 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
3983 msgid "res_config_contents"
3987 #: view:account.unreconcile:0
3988 msgid "Unreconciliate transactions"
3992 #: view:account.use.model:0
3993 msgid "Create Entries From Models"
3997 #: field:account.account.template,reconcile:0
3998 msgid "Allow Reconciliation"
4002 #: view:account.analytic.account:0
4003 msgid "Analytic Account Statistics"
4007 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
4009 "This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, "
4010 "taxes and journals according to the selected template"
4014 #: field:account.tax,price_include:0
4015 #: field:account.tax.template,price_include:0
4016 msgid "Tax Included in Price"
4020 #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger_journal_report
4021 msgid "Account Analytic Cost Ledger For Journal Report"
4025 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_model_form
4026 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_model_form
4027 msgid "Recurring Models"
4031 #: selection:account.automatic.reconcile,power:0
4036 #: view:account.invoice:0
4041 #: code:addons/account/account.py:1290
4042 #: code:addons/account/account.py:1318
4043 #: code:addons/account/account.py:1325
4044 #: code:addons/account/account_move_line.py:981
4045 #: code:addons/account/invoice.py:914
4046 #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152
4047 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78
4048 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81
4049 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162
4050 #: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57
4051 #: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59
4057 #: field:account.journal,type_control_ids:0
4058 msgid "Type Controls"
4062 #: help:account.journal,default_credit_account_id:0
4063 msgid "It acts as a default account for credit amount"
4067 #: help:account.partner.ledger,reconcil:0
4068 msgid "Consider reconciled entries"
4072 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_validate_account_move_line
4073 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_validate_account_moves
4074 #: view:validate.account.move:0
4075 #: view:validate.account.move.lines:0
4076 msgid "Post Journal Entries"
4080 #: selection:account.invoice,state:0
4081 #: selection:account.invoice.report,state:0
4082 #: selection:report.invoice.created,state:0
4087 #: help:account.bank.statement,balance_end_cash:0
4088 msgid "Closing balance based on cashBox"
4092 #: constraint:account.account:0
4093 #: constraint:account.tax.code:0
4094 msgid "Error ! You can not create recursive accounts."
4098 #: view:account.subscription.generate:0
4099 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate
4100 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_generate_subscription
4101 msgid "Generate Entries"
4105 #: help:account.vat.declaration,chart_tax_id:0
4106 msgid "Select Charts of Taxes"
4110 #: view:account.fiscal.position:0
4111 #: field:account.fiscal.position,account_ids:0
4112 #: field:account.fiscal.position.template,account_ids:0
4113 msgid "Account Mapping"
4117 #: selection:account.bank.statement.line,type:0
4118 #: view:account.invoice:0
4119 #: view:account.invoice.report:0
4120 #: code:addons/account/invoice.py:338
4126 #: view:account.bank.statement:0
4131 #: report:account.invoice:0
4132 msgid "Cancelled Invoice"
4136 #: code:addons/account/invoice.py:73
4138 msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !"
4142 #: code:addons/account/account.py:1397
4145 "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of "
4146 "the account \"%s - %s\". Clear the secondary currency field of the account "
4147 "definition if you want to accept all currencies."
4151 #: field:account.invoice.refund,date:0
4152 msgid "Operation date"
4156 #: field:account.tax,ref_tax_code_id:0
4157 #: field:account.tax.template,ref_tax_code_id:0
4158 msgid "Refund Tax Code"
4162 #: view:validate.account.move:0
4164 "All draft account entries in this journal and period will be validated. It "
4165 "means you won't be able to modify their accounting fields anymore."
4169 #: report:account.account.balance.landscape:0
4170 msgid "Account Balance -"
4174 #: code:addons/account/invoice.py:1007
4180 #: field:account.automatic.reconcile,date1:0
4181 msgid "Starting Date"
4185 #: field:account.chart.template,property_account_income:0
4186 msgid "Income Account on Product Template"
4190 #: help:res.partner,last_reconciliation_date:0
4192 "Date on which the partner accounting entries were reconciled last time"
4196 #: field:account.fiscalyear.close,fy2_id:0
4197 msgid "New Fiscal Year"
4198 msgstr "Fiskální rok"
4201 #: view:account.invoice:0
4202 #: view:account.tax.template:0
4203 #: selection:account.vat.declaration,based_on:0
4204 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_res_partner_2_account_invoice_opened
4205 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree
4206 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_invoices
4207 #: view:report.invoice.created:0
4208 #: field:res.partner,invoice_ids:0
4213 #: code:addons/account/invoice.py:822
4216 "Please verify the price of the invoice !\n"
4217 "The real total does not match the computed total."
4221 #: view:account.invoice:0
4222 #: field:account.invoice,user_id:0
4223 #: view:account.invoice.report:0
4224 #: field:account.invoice.report,user_id:0
4229 #: view:account.invoice.report:0
4234 #: view:account.use.model:0
4239 #: view:account.state.open:0
4244 #: help:account.invoice.tax,tax_code_id:0
4245 msgid "The tax basis of the tax declaration."
4249 #: view:account.addtmpl.wizard:0
4254 #: help:account.invoice,date_invoice:0
4255 msgid "Keep empty to use the current date"
4259 #: selection:account.journal,type:0
4260 msgid "Bank and Cheques"
4264 #: view:account.period.close:0
4265 msgid "Are you sure ?"
4266 msgstr "Jste si jisti?"
4269 #: help:account.move.line,statement_id:0
4270 msgid "The bank statement used for bank reconciliation"
4274 #: model:process.transition,note:account.process_transition_suppliercustomerinvoice0
4275 msgid "Draft invoices are validated. "
4279 #: view:account.bank.statement:0
4280 #: view:account.subscription:0
4285 #: field:account.tax,type_tax_use:0
4286 msgid "Tax Application"
4290 #: view:account.move:0
4291 #: view:account.move.line:0
4292 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:150
4293 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_move_line
4294 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_move_to_account_move_line_open
4295 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move
4296 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_manual_reconcile
4297 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_moves_all_a
4298 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_moves_bank
4299 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_moves_purchase
4300 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_moves_sale
4301 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_search
4302 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_select
4303 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_tree1
4304 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_line_open
4305 #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line
4306 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_moves_all
4307 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_moves_bank
4308 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_eaction_account_moves_purchase
4309 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_eaction_account_moves_sale
4311 msgid "Journal Items"
4315 #: selection:account.account.type,report_type:0
4316 msgid "Balance Sheet (Assets Accounts)"
4320 #: report:account.tax.code.entries:0
4321 msgid "Third Party (Country)"
4325 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4
4327 "With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your "
4328 "suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or "
4329 "partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from "
4334 #: field:account.analytic.Journal.report,date2:0
4335 #: field:account.analytic.balance,date2:0
4336 #: field:account.analytic.cost.ledger,date2:0
4337 #: field:account.analytic.cost.ledger.journal.report,date2:0
4338 #: field:account.analytic.inverted.balance,date2:0
4339 msgid "End of period"
4343 #: view:res.partner:0
4344 msgid "Bank Details"
4345 msgstr "Detaily o bance"
4348 #: code:addons/account/invoice.py:738
4350 msgid "Taxes missing !"
4354 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_analytic_journal_tree
4356 "To print an analytics (or costs) journal for a given period. The report give "
4357 "code, move name, account number, general amount and analytic amount."
4361 #: help:account.journal,refund_journal:0
4362 msgid "Fill this if the journal is to be used for refunds of invoices."
4366 #: view:account.fiscalyear.close:0
4367 msgid "Generate Fiscal Year Opening Entries"
4371 #: field:account.journal,group_invoice_lines:0
4372 msgid "Group Invoice Lines"
4376 #: view:account.invoice.cancel:0
4377 #: view:account.invoice.confirm:0
4382 #: field:account.bank.statement.line,move_ids:0
4387 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_vat_declaration
4388 #: model:ir.model,name:account.model_account_vat_declaration
4389 msgid "Account Vat Declaration"
4393 #: view:account.period:0
4398 #: field:account.journal,allow_date:0
4399 msgid "Check Date not in the Period"
4403 #: code:addons/account/account.py:1210
4406 "You can not modify a posted entry of this journal !\n"
4407 "You should set the journal to allow cancelling entries if you want to do "
4412 #: model:ir.ui.menu,name:account.account_template_folder
4417 #: field:account.tax,child_ids:0
4418 msgid "Child Tax Accounts"
4422 #: code:addons/account/account.py:940
4424 msgid "Start period should be smaller then End period"
4428 #: selection:account.automatic.reconcile,power:0
4433 #: report:account.analytic.account.balance:0
4434 msgid "Analytic Balance -"
4438 #: report:account.account.balance:0
4439 #: field:account.aged.trial.balance,target_move:0
4440 #: field:account.balance.report,target_move:0
4441 #: field:account.bs.report,target_move:0
4442 #: report:account.central.journal:0
4443 #: field:account.central.journal,target_move:0
4444 #: field:account.chart,target_move:0
4445 #: field:account.common.account.report,target_move:0
4446 #: field:account.common.journal.report,target_move:0
4447 #: field:account.common.partner.report,target_move:0
4448 #: field:account.common.report,target_move:0
4449 #: report:account.general.journal:0
4450 #: field:account.general.journal,target_move:0
4451 #: report:account.general.ledger:0
4452 #: report:account.journal.period.print:0
4453 #: field:account.move.journal,target_move:0
4454 #: report:account.partner.balance:0
4455 #: field:account.partner.balance,target_move:0
4456 #: field:account.partner.ledger,target_move:0
4457 #: field:account.pl.report,target_move:0
4458 #: field:account.print.journal,target_move:0
4459 #: field:account.report.general.ledger,target_move:0
4460 #: field:account.tax.chart,target_move:0
4461 #: report:account.third_party_ledger:0
4462 #: report:account.third_party_ledger_other:0
4463 #: field:account.vat.declaration,target_move:0
4464 msgid "Target Moves"
4468 #: field:account.subscription,period_type:0
4473 #: view:account.invoice:0
4474 #: field:account.invoice,payment_ids:0
4475 #: selection:account.vat.declaration,based_on:0
4480 #: view:account.tax:0
4481 msgid "Reverse Compute Code"
4485 #: field:account.subscription.line,move_id:0
4490 #: field:account.tax,python_compute_inv:0
4491 #: field:account.tax.template,python_compute_inv:0
4492 msgid "Python Code (reverse)"
4496 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_payment_term_form
4497 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_payment_term_form
4498 msgid "Payment Terms"
4502 #: field:account.journal.column,name:0
4504 msgstr "Název sloupce"
4507 #: view:account.general.journal:0
4509 "This report gives you an overview of the situation of your general journals"
4513 #: field:account.entries.report,year:0
4514 #: view:account.invoice.report:0
4515 #: field:account.invoice.report,year:0
4516 #: view:analytic.entries.report:0
4517 #: field:analytic.entries.report,year:0
4518 #: field:report.account.sales,name:0
4519 #: field:report.account_type.sales,name:0
4524 #: field:account.bank.statement,starting_details_ids:0
4525 msgid "Opening Cashbox"
4529 #: view:account.payment.term.line:0
4534 #: code:addons/account/account.py:1167
4536 msgid "Integrity Error !"
4537 msgstr "Chyba integrity !"
4540 #: field:account.tax.template,description:0
4541 msgid "Internal Name"
4542 msgstr "Interní jméno"
4545 #: selection:account.subscription,period_type:0
4550 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:293
4552 msgid "Journal Item \"%s\" is not valid"
4556 #: view:account.payment.term:0
4557 msgid "Description on invoices"
4558 msgstr "Popis na fakturách"
4561 #: field:account.partner.reconcile.process,next_partner_id:0
4562 msgid "Next Partner to Reconcile"
4566 #: field:account.invoice.tax,account_id:0
4567 #: field:account.move.line,tax_code_id:0
4569 msgstr "Daňový účet"
4572 #: view:account.automatic.reconcile:0
4573 msgid "Reconciliation result"
4574 msgstr "Výsledek vyrovnání"
4577 #: view:account.bs.report:0
4578 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_bs_report
4579 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_bs_report
4580 msgid "Balance Sheet"
4584 #: model:ir.ui.menu,name:account.final_accounting_reports
4585 msgid "Accounting Reports"
4589 #: field:account.move,line_id:0
4590 #: view:analytic.entries.report:0
4591 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open
4592 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form
4597 #: view:account.entries.report:0
4602 #: field:account.analytic.line,product_uom_id:0
4603 #: field:account.move.line,product_uom_id:0
4608 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:138
4610 msgid "No Period found on Invoice!"
4614 #: view:account.tax.template:0
4615 msgid "Compute Code (if type=code)"
4619 #: selection:account.analytic.journal,type:0
4620 #: view:account.journal:0
4621 #: selection:account.journal,type:0
4622 #: view:account.model:0
4623 #: selection:account.tax,type_tax_use:0
4624 #: view:account.tax.template:0
4625 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
4630 #: view:account.analytic.line:0
4631 #: field:account.bank.statement.line,amount:0
4632 #: report:account.invoice:0
4633 #: field:account.invoice.tax,amount:0
4634 #: view:account.move:0
4635 #: field:account.move,amount:0
4636 #: view:account.move.line:0
4637 #: field:account.tax,amount:0
4638 #: field:account.tax.template,amount:0
4639 #: view:analytic.entries.report:0
4640 #: field:analytic.entries.report,amount:0
4645 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:41
4647 msgid "End of Fiscal Year Entry"
4651 #: model:process.transition,name:account.process_transition_customerinvoice0
4652 #: model:process.transition,name:account.process_transition_paymentorderreconcilation0
4653 #: model:process.transition,name:account.process_transition_statemententries0
4654 #: model:process.transition,name:account.process_transition_suppliercustomerinvoice0
4655 #: model:process.transition,name:account.process_transition_suppliervalidentries0
4656 #: model:process.transition,name:account.process_transition_validentries0
4661 #: help:account.invoice,reconciled:0
4663 "The Journal Entry of the invoice have been totally reconciled with one or "
4664 "several Journal Entries of payment."
4668 #: field:account.tax,child_depend:0
4669 #: field:account.tax.template,child_depend:0
4670 msgid "Tax on Children"
4674 #: constraint:account.move.line:0
4676 "You can not create move line on receivable/payable account without partner"
4680 #: code:addons/account/account.py:2067
4681 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69
4683 msgid "No period found !"
4684 msgstr "Nebylo nalezeno žádné období !"
4687 #: field:account.journal,update_posted:0
4688 msgid "Allow Cancelling Entries"
4689 msgstr "Povolit Zrušení Příspěvky"
4692 #: field:account.tax.code,sign:0
4693 msgid "Coefficent for parent"
4697 #: report:account.partner.balance:0
4698 msgid "(Account/Partner) Name"
4699 msgstr "(Účet / Partner) Název"
4702 #: view:account.bank.statement:0
4707 #: help:account.tax,base_code_id:0
4708 #: help:account.tax,ref_base_code_id:0
4709 #: help:account.tax,ref_tax_code_id:0
4710 #: help:account.tax,tax_code_id:0
4711 #: help:account.tax.template,base_code_id:0
4712 #: help:account.tax.template,ref_base_code_id:0
4713 #: help:account.tax.template,ref_tax_code_id:0
4714 #: help:account.tax.template,tax_code_id:0
4715 msgid "Use this code for the VAT declaration."
4719 #: view:account.move.line:0
4720 msgid "Debit/Credit"
4724 #: view:report.hr.timesheet.invoice.journal:0
4725 msgid "Analytic Entries Stats"
4729 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_code_template_form
4730 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tax_code_template_form
4731 msgid "Tax Code Templates"
4735 #: model:ir.model,name:account.model_account_installer
4736 msgid "account.installer"
4740 #: field:account.tax.template,include_base_amount:0
4741 msgid "Include in Base Amount"
4745 #: help:account.payment.term.line,days:0
4747 "Number of days to add before computation of the day of month.If Date=15/01, "
4748 "Number of Days=22, Day of Month=-1, then the due date is 28/02."
4752 #: code:addons/account/account.py:2896
4753 #: code:addons/account/installer.py:283
4754 #: code:addons/account/installer.py:295
4756 msgid "Bank Journal "
4760 #: view:account.journal:0
4761 msgid "Entry Controls"
4762 msgstr "Vstupní kontrolou"
4765 #: view:account.analytic.chart:0
4766 #: view:project.account.analytic.line:0
4767 msgid "(Keep empty to open the current situation)"
4771 #: field:account.analytic.Journal.report,date1:0
4772 #: field:account.analytic.balance,date1:0
4773 #: field:account.analytic.cost.ledger,date1:0
4774 #: field:account.analytic.cost.ledger.journal.report,date1:0
4775 #: field:account.analytic.inverted.balance,date1:0
4776 msgid "Start of period"
4780 #: code:addons/account/account_move_line.py:1119
4783 "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that "
4784 "you can just change some non important fields !"
4788 #: model:ir.model,name:account.model_account_common_account_report
4789 msgid "Account Common Account Report"
4793 #: field:account.bank.statement.line,name:0
4794 msgid "Communication"
4798 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_analytic_accounting
4799 msgid "Analytic Accounting"
4800 msgstr "Analytické účetnictví"
4803 #: selection:account.invoice,type:0
4804 #: selection:account.invoice.report,type:0
4805 #: selection:report.invoice.created,type:0
4806 msgid "Customer Refund"
4810 #: view:account.account:0
4811 #: field:account.account,tax_ids:0
4812 #: field:account.account.template,tax_ids:0
4813 msgid "Default Taxes"
4817 #: field:account.tax,ref_tax_sign:0
4818 #: field:account.tax,tax_sign:0
4819 #: field:account.tax.template,ref_tax_sign:0
4820 #: field:account.tax.template,tax_sign:0
4821 msgid "Tax Code Sign"
4825 #: model:ir.model,name:account.model_report_invoice_created
4826 msgid "Report of Invoices Created within Last 15 days"
4830 #: field:account.fiscalyear,end_journal_period_id:0
4831 msgid "End of Year Entries Journal"
4835 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:331
4836 #: code:addons/account/invoice.py:423
4837 #: code:addons/account/invoice.py:523
4838 #: code:addons/account/invoice.py:538
4839 #: code:addons/account/invoice.py:546
4840 #: code:addons/account/invoice.py:563
4841 #: code:addons/account/invoice.py:1365
4842 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63
4844 msgid "Configuration Error !"
4848 #: help:account.partner.reconcile.process,to_reconcile:0
4850 "This is the remaining partners for who you should check if there is "
4851 "something to reconcile or not. This figure already count the current partner "
4856 #: view:account.subscription.line:0
4857 msgid "Subscription lines"
4861 #: field:account.entries.report,quantity:0
4862 msgid "Products Quantity"
4866 #: view:account.entries.report:0
4867 #: selection:account.entries.report,move_state:0
4868 #: view:account.move:0
4869 #: selection:account.move,state:0
4870 #: view:account.move.line:0
4875 #: view:account.change.currency:0
4876 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_change_currency
4877 #: model:ir.model,name:account.model_account_change_currency
4878 msgid "Change Currency"
4882 #: model:process.node,note:account.process_node_accountingentries0
4883 #: model:process.node,note:account.process_node_supplieraccountingentries0
4884 msgid "Accounting entries."
4888 #: view:account.invoice:0
4889 msgid "Payment Date"
4893 #: selection:account.automatic.reconcile,power:0
4898 #: view:account.analytic.account:0
4899 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_form
4900 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_analytic_open
4901 #: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_def_account
4902 msgid "Analytic Accounts"
4903 msgstr "Analytické účty"
4906 #: help:account.account.type,report_type:0
4908 "According value related accounts will be display on respective reports "
4909 "(Balance Sheet Profit & Loss Account)"
4913 #: field:account.report.general.ledger,sortby:0
4918 #: code:addons/account/account.py:1326
4921 "There is no default default credit account defined \n"
4926 #: field:account.entries.report,amount_currency:0
4927 #: field:account.model.line,amount_currency:0
4928 #: field:account.move.line,amount_currency:0
4929 msgid "Amount Currency"
4930 msgstr "Částka měny"
4933 #: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39
4936 "Specified Journal does not have any account move entries in draft state for "
4941 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_move_line
4942 msgid "Lines to reconcile"
4946 #: report:account.analytic.account.balance:0
4947 #: report:account.analytic.account.inverted.balance:0
4948 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
4949 #: report:account.invoice:0
4950 #: field:account.invoice.line,quantity:0
4951 #: field:account.model.line,quantity:0
4952 #: field:account.move.line,quantity:0
4953 #: view:analytic.entries.report:0
4954 #: field:analytic.entries.report,unit_amount:0
4955 #: field:report.account.sales,quantity:0
4956 #: field:report.account_type.sales,quantity:0
4961 #: view:account.move.line:0
4962 msgid "Number (Move)"
4966 #: view:account.invoice.refund:0
4967 msgid "Refund Invoice Options"
4971 #: help:account.automatic.reconcile,power:0
4973 "Number of partial amounts that can be combined to find a balance point can "
4974 "be chosen as the power of the automatic reconciliation"
4978 #: help:account.payment.term.line,sequence:0
4980 "The sequence field is used to order the payment term lines from the lowest "
4981 "sequences to the higher ones"
4985 #: view:account.fiscal.position.template:0
4986 #: field:account.fiscal.position.template,name:0
4987 msgid "Fiscal Position Template"
4988 msgstr "Fiskální pozice šablony"
4991 #: view:account.analytic.chart:0
4992 #: view:account.chart:0
4993 #: view:account.tax.chart:0
4995 msgstr "Zobrazit Grafy"
4998 #: view:account.fiscalyear.close.state:0
5000 "If no additional entries should be recorded on a fiscal year, you can close "
5001 "it from here. It will close all opened periods in this year that will make "
5002 "impossible any new entry record. Close a fiscal year when you need to "
5003 "finalize your end of year results definitive "
5007 #: field:account.central.journal,amount_currency:0
5008 #: field:account.common.journal.report,amount_currency:0
5009 #: field:account.general.journal,amount_currency:0
5010 #: field:account.partner.ledger,amount_currency:0
5011 #: field:account.print.journal,amount_currency:0
5012 #: field:account.report.general.ledger,amount_currency:0
5013 msgid "With Currency"
5017 #: view:account.bank.statement:0
5018 msgid "Open CashBox"
5022 #: view:account.move.line.reconcile:0
5023 msgid "Reconcile With Write-Off"
5027 #: selection:account.payment.term.line,value:0
5028 #: selection:account.tax,type:0
5029 msgid "Fixed Amount"
5030 msgstr "Pevná částka"
5033 #: view:account.subscription:0
5038 #: view:board.board:0
5039 msgid "Aged Receivables"
5043 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_automatic_reconcile
5044 msgid "Account Automatic Reconcile"
5048 #: view:account.move:0
5049 #: view:account.move.line:0
5050 msgid "Journal Item"
5054 #: model:ir.model,name:account.model_account_move_journal
5055 msgid "Move journal"
5059 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close
5060 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close
5061 msgid "Generate Opening Entries"
5065 #: code:addons/account/account_move_line.py:680
5067 msgid "Already Reconciled!"
5071 #: help:account.tax,type:0
5072 msgid "The computation method for the tax amount."
5076 #: help:account.installer.modules,account_anglo_saxon:0
5078 "This module will support the Anglo-Saxons accounting methodology by changing "
5079 "the accounting logic with stock transactions."
5083 #: field:report.invoice.created,create_date:0
5088 #: view:account.analytic.journal:0
5089 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_form
5090 #: model:ir.ui.menu,name:account.account_def_analytic_journal
5091 msgid "Analytic Journals"
5095 #: field:account.account,child_id:0
5096 msgid "Child Accounts"
5097 msgstr "Dětská konta"
5100 #: view:account.move.line.reconcile:0
5101 #: code:addons/account/account_move_line.py:773
5107 #: field:res.partner,debit:0
5108 msgid "Total Payable"
5109 msgstr "Celkem za poplatek"
5112 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_line_extended_form
5113 msgid "account.analytic.line.extended"
5117 #: selection:account.bank.statement.line,type:0
5118 #: view:account.invoice:0
5119 #: view:account.invoice.report:0
5120 #: code:addons/account/invoice.py:340
5126 #: selection:account.entries.report,month:0
5127 #: selection:account.invoice.report,month:0
5128 #: selection:analytic.entries.report,month:0
5129 #: selection:report.account.sales,month:0
5130 #: selection:report.account_type.sales,month:0
5135 #: view:account.account.template:0
5136 msgid "Account Template"
5140 #: report:account.analytic.account.journal:0
5145 #: help:account.installer.modules,account_payment:0
5147 "Streamlines invoice payment and creates hooks to plug automated payment "
5152 #: field:account.payment.term.line,value:0
5157 #: selection:account.aged.trial.balance,result_selection:0
5158 #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0
5159 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0
5160 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0
5161 #: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:306
5163 msgid "Receivable and Payable Accounts"
5167 #: field:account.fiscal.position.account.template,position_id:0
5168 msgid "Fiscal Mapping"
5172 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_state_open
5173 #: model:ir.model,name:account.model_account_state_open
5174 msgid "Account State Open"
5178 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
5183 #: view:account.invoice.refund:0
5184 msgid "Refund Invoice"
5188 #: field:account.invoice,address_invoice_id:0
5189 msgid "Invoice Address"
5193 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_entries_report_all
5195 "From this view, have an analysis of your different financial accounts. The "
5196 "document shows your debit and credit taking in consideration some criteria "
5197 "you can choose by using the search tool."
5201 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list
5203 "The tax code definition depends on the tax declaration of your country. "
5204 "OpenERP allows you to define the tax structure and manage it from this menu. "
5205 "You can define both numeric and alphanumeric tax codes."
5209 #: help:account.partner.reconcile.process,progress:0
5211 "Shows you the progress made today on the reconciliation process. Given by \n"
5212 "Partners Reconciled Today \\ (Remaining Partners + Partners Reconciled Today)"
5216 #: help:account.payment.term.line,value:0
5218 "Select here the kind of valuation related to this payment term line. Note "
5219 "that you should have your last line with the type 'Balance' to ensure that "
5220 "the whole amount will be threated."
5224 #: field:account.invoice,period_id:0
5225 #: field:account.invoice.report,period_id:0
5226 #: field:report.account.sales,period_id:0
5227 #: field:report.account_type.sales,period_id:0
5228 msgid "Force Period"
5232 #: view:account.invoice.report:0
5233 #: field:account.invoice.report,nbr:0
5238 #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60
5240 msgid "New currency is not confirured properly !"
5244 #: field:account.aged.trial.balance,filter:0
5245 #: field:account.balance.report,filter:0
5246 #: field:account.bs.report,filter:0
5247 #: field:account.central.journal,filter:0
5248 #: field:account.common.account.report,filter:0
5249 #: field:account.common.journal.report,filter:0
5250 #: field:account.common.partner.report,filter:0
5251 #: field:account.common.report,filter:0
5252 #: field:account.general.journal,filter:0
5253 #: field:account.partner.balance,filter:0
5254 #: field:account.partner.ledger,filter:0
5255 #: field:account.pl.report,filter:0
5256 #: field:account.print.journal,filter:0
5257 #: field:account.report.general.ledger,filter:0
5258 #: field:account.vat.declaration,filter:0
5263 #: code:addons/account/account_move_line.py:1057
5264 #: code:addons/account/account_move_line.py:1140
5266 msgid "You can not use an inactive account!"
5270 #: code:addons/account/account_move_line.py:746
5272 msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! "
5276 #: field:account.tax,account_collected_id:0
5277 #: field:account.tax.template,account_collected_id:0
5278 msgid "Invoice Tax Account"
5282 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_journal
5283 #: model:ir.model,name:account.model_account_general_journal
5284 msgid "Account General Journal"
5288 #: field:account.payment.term.line,days:0
5289 msgid "Number of Days"
5293 #: selection:account.automatic.reconcile,power:0
5298 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:391
5299 #: code:addons/account/invoice.py:388
5301 msgid "Invalid action !"
5305 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:102
5311 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template
5312 msgid "Template Tax Fiscal Position"
5316 #: help:account.tax,name:0
5317 msgid "This name will be displayed on reports"
5321 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
5322 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
5323 msgid "Printing date"
5327 #: selection:account.account.type,close_method:0
5328 #: selection:account.tax,type:0
5329 #: selection:account.tax.template,type:0
5334 #: view:analytic.entries.report:0
5339 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree3
5340 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree3
5341 msgid "Customer Refunds"
5345 #: view:account.payment.term.line:0
5346 msgid "Amount Computation"
5350 #: field:account.journal.period,name:0
5351 msgid "Journal-Period Name"
5355 #: field:account.invoice.tax,factor_base:0
5356 msgid "Multipication factor for Base code"
5360 #: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126
5362 msgid "not implemented"
5366 #: help:account.journal,company_id:0
5367 msgid "Company related to this journal"
5371 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44
5374 "Selected Invoice(s) cannot be confirmed as they are not in 'Draft' or 'Pro-"
5379 #: report:account.invoice:0
5380 msgid "Fiscal Position Remark :"
5384 #: view:analytic.entries.report:0
5385 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_analytic_entries_report
5386 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_analytic_entries_report
5387 msgid "Analytic Entries Analysis"
5391 #: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0
5396 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_reconciliation_form
5397 msgid "Statements reconciliation"
5401 #: view:account.analytic.line:0
5402 msgid "Analytic Entry"
5406 #: view:res.company:0
5407 #: field:res.company,overdue_msg:0
5408 msgid "Overdue Payments Message"
5412 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a
5414 "This view can be used by accountants in order to quickly record entries in "
5415 "OpenERP. If you want to record a supplier invoice, start by recording the "
5416 "line of the expense account. OpenERP will propose to you automatically the "
5417 "Tax related to this account and the counterpart \"Account Payable\"."
5421 #: field:account.entries.report,date_created:0
5422 msgid "Date Created"
5426 #: field:account.payment.term.line,value_amount:0
5427 msgid "Value Amount"
5431 #: help:account.journal,code:0
5433 "The code will be used to generate the numbers of the journal entries of this "
5438 #: view:account.invoice:0
5439 msgid "(keep empty to use the current period)"
5443 #: model:process.transition,note:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
5445 "As soon as the reconciliation is done, the invoice's state turns to “done” "
5446 "(i.e. paid) in the system."
5450 #: code:addons/account/invoice.py:1007
5452 msgid "is validated."
5456 #: view:account.chart.template:0
5457 #: field:account.chart.template,account_root_id:0
5458 msgid "Root Account"
5462 #: field:res.partner,last_reconciliation_date:0
5463 msgid "Latest Reconciliation Date"
5467 #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_line
5468 msgid "Analytic Line"
5472 #: field:product.template,taxes_id:0
5473 msgid "Customer Taxes"
5477 #: view:account.addtmpl.wizard:0
5478 msgid "Create an Account based on this template"
5482 #: view:account.account.type:0
5483 #: view:account.tax.code:0
5484 msgid "Reporting Configuration"
5488 #: constraint:account.move.line:0
5489 msgid "Company must be same for its related account and period."
5493 #: field:account.tax,type:0
5494 #: field:account.tax.template,type:0
5499 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_template_form
5500 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_template_form
5501 msgid "Account Templates"
5505 #: report:account.vat.declaration:0
5506 msgid "Tax Statement"
5510 #: model:ir.model,name:account.model_res_company
5515 #: code:addons/account/account.py:532
5518 "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry "
5523 #: help:account.fiscalyear.close.state,fy_id:0
5524 msgid "Select a fiscal year to close"
5528 #: help:account.chart.template,tax_template_ids:0
5529 msgid "List of all the taxes that have to be installed by the wizard"
5533 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_intracom
5538 #: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0
5539 msgid "Information addendum"
5543 #: field:account.aged.trial.balance,fiscalyear_id:0
5544 #: field:account.balance.report,fiscalyear_id:0
5545 #: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
5546 #: field:account.central.journal,fiscalyear_id:0
5547 #: field:account.chart,fiscalyear:0
5548 #: field:account.common.account.report,fiscalyear_id:0
5549 #: field:account.common.journal.report,fiscalyear_id:0
5550 #: field:account.common.partner.report,fiscalyear_id:0
5551 #: field:account.common.report,fiscalyear_id:0
5552 #: field:account.general.journal,fiscalyear_id:0
5553 #: field:account.partner.balance,fiscalyear_id:0
5554 #: field:account.partner.ledger,fiscalyear_id:0
5555 #: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
5556 #: field:account.print.journal,fiscalyear_id:0
5557 #: field:account.report.general.ledger,fiscalyear_id:0
5558 #: field:account.vat.declaration,fiscalyear_id:0
5563 #: view:account.move.reconcile:0
5564 msgid "Partial Reconcile Entries"
5568 #: view:account.addtmpl.wizard:0
5569 #: view:account.aged.trial.balance:0
5570 #: view:account.analytic.Journal.report:0
5571 #: view:account.analytic.balance:0
5572 #: view:account.analytic.chart:0
5573 #: view:account.analytic.cost.ledger:0
5574 #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
5575 #: view:account.analytic.inverted.balance:0
5576 #: view:account.automatic.reconcile:0
5577 #: view:account.bank.statement:0
5578 #: view:account.change.currency:0
5579 #: view:account.chart:0
5580 #: view:account.common.report:0
5581 #: view:account.fiscalyear.close:0
5582 #: view:account.fiscalyear.close.state:0
5583 #: view:account.invoice:0
5584 #: view:account.invoice.refund:0
5585 #: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0
5586 #: view:account.journal.select:0
5587 #: view:account.move:0
5588 #: view:account.move.bank.reconcile:0
5589 #: view:account.move.line.reconcile:0
5590 #: view:account.move.line.reconcile.select:0
5591 #: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0
5592 #: view:account.move.line.unreconcile.select:0
5593 #: view:account.open.closed.fiscalyear:0
5594 #: view:account.partner.reconcile.process:0
5595 #: view:account.period.close:0
5596 #: view:account.subscription.generate:0
5597 #: view:account.tax.chart:0
5598 #: view:account.unreconcile:0
5599 #: view:account.unreconcile.reconcile:0
5600 #: view:account.use.model:0
5601 #: view:account.vat.declaration:0
5602 #: view:project.account.analytic.line:0
5603 #: view:validate.account.move:0
5604 #: view:validate.account.move.lines:0
5609 #: field:account.account.type,name:0
5610 msgid "Acc. Type Name"
5614 #: selection:account.account,type:0
5615 #: selection:account.account.template,type:0
5616 #: selection:account.entries.report,type:0
5621 #: view:account.invoice:0
5626 #: field:account.journal,default_credit_account_id:0
5627 msgid "Default Credit Account"
5631 #: view:account.installer:0
5632 msgid "Configure Your Accounting Chart"
5636 #: view:account.payment.term.line:0
5637 msgid " number of days: 30"
5641 #: help:account.analytic.line,currency_id:0
5642 msgid "The related account currency if not equal to the company one."
5646 #: view:account.analytic.account:0
5651 #: view:account.bank.statement:0
5656 #: selection:account.tax,type:0
5661 #: selection:account.report.general.ledger,sortby:0
5662 msgid "Journal & Partner"
5666 #: field:account.automatic.reconcile,power:0
5668 msgstr "Power(Power)"
5671 #: field:account.invoice.refund,filter_refund:0
5676 #: report:account.invoice:0
5681 #: view:project.account.analytic.line:0
5682 msgid "View Account Analytic Lines"
5686 #: selection:account.account.type,report_type:0
5687 msgid "Balance Sheet (Liability Accounts)"
5691 #: field:account.invoice,internal_number:0
5692 #: field:report.invoice.created,number:0
5693 msgid "Invoice Number"
5697 #: help:account.tax,include_base_amount:0
5699 "Indicates if the amount of tax must be included in the base amount for the "
5700 "computation of the next taxes"
5704 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_partner_reconcile
5705 msgid "Reconciliation: Go to Next Partner"
5709 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_invert_balance
5710 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_inverted_balance
5711 msgid "Inverted Analytic Balance"
5715 #: field:account.tax.template,applicable_type:0
5716 msgid "Applicable Type"
5720 #: field:account.invoice,reference:0
5721 #: field:account.invoice.line,invoice_id:0
5722 msgid "Invoice Reference"
5726 #: help:account.tax.template,sequence:0
5728 "The sequence field is used to order the taxes lines from lower sequences to "
5729 "higher ones. The order is important if you have a tax that has several tax "
5730 "children. In this case, the evaluation order is important."
5734 #: selection:account.account,type:0
5735 #: selection:account.account.template,type:0
5736 #: view:account.journal:0
5741 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_open_form
5742 #: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_journal_entries
5743 msgid "Analytic Journal Items"
5747 #: view:account.fiscalyear.close:0
5749 "This wizard will generate the end of year journal entries of selected fiscal "
5750 "year. Note that you can run this wizard many times for the same fiscal year: "
5751 "it will simply replace the old opening entries with the new ones."
5755 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_bank_and_cash
5756 msgid "Bank and Cash"
5760 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_analytic_entries_report
5762 "From this view, have an analysis of your different analytic entries "
5763 "following the analytic account you defined matching your business need. Use "
5764 "the tool search to analyse information about analytic entries generated in "
5769 #: sql_constraint:account.journal:0
5770 msgid "The name of the journal must be unique per company !"
5774 #: field:account.account.template,nocreate:0
5775 msgid "Optional create"
5779 #: code:addons/account/invoice.py:424
5780 #: code:addons/account/invoice.py:524
5781 #: code:addons/account/invoice.py:1366
5783 msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account."
5787 #: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:59
5789 msgid "Enter a Start date !"
5793 #: report:account.invoice:0
5794 #: selection:account.invoice,type:0
5795 #: selection:account.invoice.report,type:0
5796 #: selection:report.invoice.created,type:0
5797 msgid "Supplier Refund"
5801 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_dashboard_acc
5806 #: field:account.bank.statement,move_line_ids:0
5811 #: field:account.move.line,centralisation:0
5812 msgid "Centralisation"
5816 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
5817 msgid "Generate Your Accounting Chart from a Chart Template"
5821 #: view:account.account:0
5822 #: view:account.account.template:0
5823 #: view:account.analytic.account:0
5824 #: view:account.analytic.journal:0
5825 #: view:account.analytic.line:0
5826 #: view:account.bank.statement:0
5827 #: view:account.chart.template:0
5828 #: view:account.entries.report:0
5829 #: view:account.fiscalyear:0
5830 #: view:account.invoice:0
5831 #: view:account.invoice.report:0
5832 #: view:account.journal:0
5833 #: view:account.model:0
5834 #: view:account.move:0
5835 #: view:account.move.line:0
5836 #: view:account.subscription:0
5837 #: view:account.tax.code.template:0
5838 #: view:analytic.entries.report:0
5843 #: field:account.journal.column,readonly:0
5848 #: model:ir.model,name:account.model_account_pl_report
5849 msgid "Account Profit And Loss Report"
5853 #: field:account.invoice.line,uos_id:0
5854 msgid "Unit of Measure"
5858 #: constraint:account.payment.term.line:0
5860 "Percentages for Payment Term Line must be between 0 and 1, Example: 0.02 for "
5865 #: model:ir.model,name:account.model_account_sequence_fiscalyear
5866 msgid "account.sequence.fiscalyear"
5870 #: report:account.analytic.account.journal:0
5871 #: view:account.analytic.journal:0
5872 #: field:account.analytic.line,journal_id:0
5873 #: field:account.journal,analytic_journal_id:0
5874 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal
5875 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print
5876 #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal
5877 msgid "Analytic Journal"
5881 #: view:account.entries.report:0
5886 #: report:account.invoice:0
5887 #: field:account.invoice.tax,base:0
5892 #: field:account.model,name:0
5897 #: field:account.chart.template,property_account_expense_categ:0
5898 msgid "Expense Category Account"
5899 msgstr "Kategorie výdajů účtu"
5902 #: view:account.bank.statement:0
5903 msgid "Cash Transactions"
5907 #: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37
5909 msgid "Invoice is already reconciled"
5913 #: view:account.account:0
5914 #: view:account.account.template:0
5915 #: view:account.bank.statement:0
5916 #: field:account.bank.statement.line,note:0
5917 #: view:account.fiscal.position:0
5918 #: field:account.fiscal.position,note:0
5919 #: view:account.invoice.line:0
5920 #: field:account.invoice.line,note:0
5925 #: model:ir.model,name:account.model_analytic_entries_report
5926 msgid "Analytic Entries Statistics"
5930 #: code:addons/account/account_analytic_line.py:143
5931 #: code:addons/account/account_move_line.py:831
5937 #: view:account.use.model:0
5938 msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal."
5942 #: code:addons/account/account.py:1393
5944 msgid "Couldn't create move between different companies"
5948 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form
5950 "An account type is used to determine how an account is used in each journal. "
5951 "The deferral method of an account type determines the process for the annual "
5952 "closing. Reports such as the Balance Sheet and the Profit and Loss report "
5953 "use the category (profit/loss or balance sheet). For example, the account "
5954 "type could be linked to an asset account, expense account or payable "
5955 "account. From this view, you can create and manage the account types you "
5956 "need for your company."
5960 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_bank_reconcile_tree
5962 "Bank Reconciliation consists of verifying that your bank statement "
5963 "corresponds with the entries (or records) of that account in your accounting "
5968 #: model:process.node,note:account.process_node_draftstatement0
5969 msgid "State is draft"
5973 #: view:account.move.line:0
5974 #: code:addons/account/account_move_line.py:929
5980 #: code:addons/account/account_move_line.py:724
5982 msgid "Entry \"%s\" is not valid !"
5986 #: report:account.invoice:0
5991 #: report:account.vat.declaration:0
5992 #: field:account.vat.declaration,based_on:0
5997 #: help:res.partner,property_account_receivable:0
5999 "This account will be used instead of the default one as the receivable "
6000 "account for the current partner"
6004 #: field:account.tax,python_applicable:0
6005 #: field:account.tax,python_compute:0
6006 #: selection:account.tax,type:0
6007 #: selection:account.tax.template,applicable_type:0
6008 #: field:account.tax.template,python_applicable:0
6009 #: field:account.tax.template,python_compute:0
6010 #: selection:account.tax.template,type:0
6015 #: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72
6018 "Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"
6022 #: help:account.journal,update_posted:0
6024 "Check this box if you want to allow the cancellation the entries related to "
6025 "this journal or of the invoice related to this journal"
6029 #: view:account.fiscalyear.close:0
6034 #: model:process.transition.action,name:account.process_transition_action_createentries0
6035 msgid "Create entry"
6039 #: view:account.payment.term.line:0
6040 msgid " valuation: percent"
6044 #: code:addons/account/account.py:499
6045 #: code:addons/account/account.py:501
6046 #: code:addons/account/account.py:822
6047 #: code:addons/account/account.py:901
6048 #: code:addons/account/account.py:976
6049 #: code:addons/account/account.py:1204
6050 #: code:addons/account/account.py:1210
6051 #: code:addons/account/account.py:2095
6052 #: code:addons/account/account.py:2333
6053 #: code:addons/account/account_analytic_line.py:90
6054 #: code:addons/account/account_analytic_line.py:99
6055 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:292
6056 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:305
6057 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:345
6058 #: code:addons/account/account_cash_statement.py:328
6059 #: code:addons/account/account_cash_statement.py:348
6060 #: code:addons/account/account_move_line.py:1102
6061 #: code:addons/account/account_move_line.py:1117
6062 #: code:addons/account/account_move_line.py:1119
6063 #: code:addons/account/invoice.py:803
6064 #: code:addons/account/invoice.py:833
6065 #: code:addons/account/invoice.py:1026
6066 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100
6067 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102
6068 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44
6074 #: view:account.vat.declaration:0
6075 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration
6076 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_vat_declaration
6077 msgid "Taxes Report"
6081 #: selection:account.journal.period,state:0
6086 #: view:account.analytic.line:0
6087 msgid "Project line"
6091 #: field:account.invoice.tax,manual:0
6096 #: view:account.automatic.reconcile:0
6098 "For an invoice to be considered as paid, the invoice entries must be "
6099 "reconciled with counterparts, usually payments. With the automatic "
6100 "reconciliation functionality, OpenERP makes its own search for entries to "
6101 "reconcile in a series of accounts. It finds entries for each partner where "
6102 "the amounts correspond."
6106 #: view:account.move:0
6107 #: field:account.move,to_check:0
6112 #: view:account.bank.statement:0
6113 #: view:account.move:0
6114 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_journal_line
6115 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_journal_line_form
6116 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_entries
6117 msgid "Journal Entries"
6121 #: help:account.partner.ledger,page_split:0
6122 msgid "Display Ledger Report with One partner per page"
6126 #: view:account.partner.balance:0
6127 #: view:account.partner.ledger:0
6129 "This report is an analysis done by a partner. It is a PDF report containing "
6130 "one line per partner representing the cumulative credit balance"
6134 #: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61
6137 "Selected Entry Lines does not have any account move enties in draft state"
6141 #: selection:account.aged.trial.balance,target_move:0
6142 #: selection:account.balance.report,target_move:0
6143 #: selection:account.bs.report,target_move:0
6144 #: selection:account.central.journal,target_move:0
6145 #: selection:account.chart,target_move:0
6146 #: selection:account.common.account.report,target_move:0
6147 #: selection:account.common.journal.report,target_move:0
6148 #: selection:account.common.partner.report,target_move:0
6149 #: selection:account.common.report,target_move:0
6150 #: selection:account.general.journal,target_move:0
6151 #: selection:account.move.journal,target_move:0
6152 #: selection:account.partner.balance,target_move:0
6153 #: selection:account.partner.ledger,target_move:0
6154 #: selection:account.pl.report,target_move:0
6155 #: selection:account.print.journal,target_move:0
6156 #: selection:account.report.general.ledger,target_move:0
6157 #: selection:account.tax.chart,target_move:0
6158 #: selection:account.vat.declaration,target_move:0
6159 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_move_line_list
6164 #: constraint:product.template:0
6166 "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category."
6170 #: view:account.journal.select:0
6171 msgid "Journal Select"
6175 #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65
6177 msgid "Currnt currency is not confirured properly !"
6181 #: model:ir.model,name:account.model_account_move_reconcile
6182 msgid "Account Reconciliation"
6186 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax
6187 msgid "Taxes Fiscal Position"
6191 #: report:account.general.ledger:0
6192 #: view:account.report.general.ledger:0
6193 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_ledger_menu
6194 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger
6195 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger
6196 msgid "General Ledger"
6200 #: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentorderbank0
6201 msgid "The payment order is sent to the bank."
6205 #: view:account.balance.report:0
6206 #: view:account.bs.report:0
6208 "This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
6209 "allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a "
6214 #: help:account.move,to_check:0
6216 "Check this box if you are unsure of that journal entry and if you want to "
6217 "note it as 'to be reviewed' by an accounting expert."
6221 #: help:account.installer.modules,account_voucher:0
6223 "Account Voucher module includes all the basic requirements of Voucher "
6224 "Entries for Bank, Cash, Sales, Purchase, Expenses, Contra, etc... "
6228 #: view:account.chart.template:0
6233 #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_chart
6234 msgid "Account tax chart"
6238 #: view:account.bank.statement:0
6239 msgid "Select entries"
6243 #: code:addons/account/account.py:2050
6246 "You can specify year, month and date in the name of the model using the "
6247 "following labels:\n"
6249 "%(year)s: To Specify Year \n"
6250 "%(month)s: To Specify Month \n"
6251 "%(date)s: Current Date\n"
6253 "e.g. My model on %(date)s"
6257 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_income
6258 msgid "Income Accounts"
6262 #: help:report.invoice.created,origin:0
6263 msgid "Reference of the document that generated this invoice report."
6267 #: field:account.tax.code,child_ids:0
6268 #: field:account.tax.code.template,child_ids:0
6273 #: code:addons/account/invoice.py:491
6274 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137
6276 msgid "Data Insufficient !"
6280 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree1
6281 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree1
6282 msgid "Customer Invoices"
6286 #: field:account.move.line.reconcile,writeoff:0
6287 msgid "Write-Off amount"
6288 msgstr "Odpis části"
6291 #: view:account.analytic.line:0
6296 #: view:account.journal.column:0
6297 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column
6298 msgid "Journal Column"
6302 #: selection:account.invoice.report,state:0
6303 #: selection:account.journal.period,state:0
6304 #: selection:account.subscription,state:0
6305 #: selection:report.invoice.created,state:0
6310 #: model:process.transition,note:account.process_transition_invoicemanually0
6311 msgid "A statement with manual entries becomes a draft statement."
6315 #: view:account.aged.trial.balance:0
6317 "Aged Partner Balance is a more detailed report of your receivables by "
6318 "intervals. When opening that report, OpenERP asks for the name of the "
6319 "company, the fiscal period and the size of the interval to be analyzed (in "
6320 "days). OpenERP then calculates a table of credit balance by period. So if "
6321 "you request an interval of 30 days OpenERP generates an analysis of "
6322 "creditors for the past month, past two months, and so on. "
6326 #: field:account.invoice,origin:0
6327 #: field:report.invoice.created,origin:0
6328 msgid "Source Document"
6332 #: help:account.account.type,sign:0
6334 "Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the "
6335 "reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in "
6336 "expenses accounts."
6340 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open_unreconciled
6341 msgid "Unreconciled Entries"
6345 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_menu_Bank_process
6346 msgid "Statements Reconciliation"
6350 #: report:account.invoice:0
6355 #: help:account.tax,amount:0
6356 msgid "For taxes of type percentage, enter % ratio between 0-1."
6360 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form
6362 "A recurring entry is a miscellaneous entry that occurs on a recurrent basis "
6363 "from a specific date, i.e. corresponding to the signature of a contract or "
6364 "an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, "
6365 "you can create such entries to automate the postings in the system."
6369 #: field:account.entries.report,product_uom_id:0
6370 #: view:analytic.entries.report:0
6371 #: field:analytic.entries.report,product_uom_id:0
6376 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree
6378 "A Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals. "
6379 "This feature provides an easy way to follow up cash payments on a daily "
6380 "basis. You can enter the coins that are in your cash box, and then post "
6381 "entries when money comes in or goes out of the cash box."
6385 #: selection:account.automatic.reconcile,power:0
6390 #: help:account.invoice.refund,date:0
6392 "This date will be used as the invoice date for Refund Invoice and Period "
6393 "will be chosen accordingly!"
6397 #: field:account.aged.trial.balance,period_length:0
6398 msgid "Period length (days)"
6399 msgstr "Délka období (dny)"
6402 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_invoice_partner_relation
6403 msgid "Monthly Turnover"
6407 #: view:account.move:0
6408 #: view:account.move.line:0
6409 msgid "Analytic Lines"
6413 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_analytic_account_tree2
6415 "The normal chart of accounts has a structure defined by the legal "
6416 "requirement of the country. The analytic chart of account structure should "
6417 "reflect your own business needs in term of costs/revenues reporting. They "
6418 "are usually structured by contracts, projects, products or departements. "
6419 "Most of the OpenERP operations (invoices, timesheets, expenses, etc) "
6420 "generate analytic entries on the related account."
6424 #: field:account.analytic.journal,line_ids:0
6425 #: field:account.tax.code,line_ids:0
6430 #: code:addons/account/invoice.py:539
6433 "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please "
6438 #: view:account.tax.template:0
6439 msgid "Account Tax Template"
6443 #: view:account.journal.select:0
6444 msgid "Are you sure you want to open Journal Entries?"
6448 #: view:account.state.open:0
6449 msgid "Are you sure you want to open this invoice ?"
6453 #: code:addons/account/account_move_line.py:889
6455 msgid "Accounting Entries"
6459 #: field:account.account.template,parent_id:0
6460 msgid "Parent Account Template"
6464 #: view:account.bank.statement:0
6465 #: field:account.bank.statement.line,statement_id:0
6466 #: field:account.move.line,statement_id:0
6467 #: model:process.process,name:account.process_process_statementprocess0
6472 #: help:account.journal,default_debit_account_id:0
6473 msgid "It acts as a default account for debit amount"
6477 #: model:ir.module.module,description:account.module_meta_information
6479 "Financial and accounting module that covers:\n"
6480 " General accountings\n"
6481 " Cost / Analytic accounting\n"
6482 " Third party accounting\n"
6483 " Taxes management\n"
6485 " Customer and Supplier Invoices\n"
6486 " Bank statements\n"
6487 " Reconciliation process by partner\n"
6488 " Creates a dashboard for accountants that includes:\n"
6489 " * List of uninvoiced quotations\n"
6490 " * Graph of aged receivables\n"
6491 " * Graph of aged incomes\n"
6493 "The processes like maintaining of general ledger is done through the defined "
6494 "financial Journals (entry move line or\n"
6495 "grouping is maintained through journal) for a particular financial year and "
6496 "for preparation of vouchers there is a\n"
6497 "module named account_voucher.\n"
6502 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree
6504 "You can search for individual account entries through useful information. To "
6505 "search for account entries, open a journal, then select a record line."
6509 #: report:account.invoice:0
6510 #: view:account.invoice:0
6511 #: field:account.invoice,date_invoice:0
6512 #: view:account.invoice.report:0
6513 #: field:report.invoice.created,date_invoice:0
6514 msgid "Invoice Date"
6518 #: help:res.partner,credit:0
6519 msgid "Total amount this customer owes you."
6523 #: model:ir.model,name:account.model_ir_sequence
6528 #: field:account.journal.period,icon:0
6533 #: view:account.automatic.reconcile:0
6534 #: view:account.use.model:0
6539 #: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:115
6541 msgid "Unknown Partner"
6545 #: view:account.bank.statement:0
6546 msgid "Opening Balance"
6550 #: help:account.journal,centralisation:0
6552 "Check this box to determine that each entry of this journal won't create a "
6553 "new counterpart but will share the same counterpart. This is used in fiscal "
6558 #: field:account.bank.statement,closing_date:0
6563 #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line
6564 msgid "Bank Statement Line"
6568 #: field:account.automatic.reconcile,date2:0
6573 #: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax:0
6574 msgid "Default Purchase Tax"
6578 #: view:account.bank.statement:0
6583 #: help:account.invoice,partner_bank_id:0
6585 "Bank Account Number, Company bank account if Invoice is customer or supplier "
6586 "refund, otherwise Partner bank account number."
6590 #: help:account.tax,domain:0
6591 #: help:account.tax.template,domain:0
6593 "This field is only used if you develop your own module allowing developers "
6594 "to create specific taxes in a custom domain."
6598 #: code:addons/account/account.py:938
6600 msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company"
6604 #: field:account.fiscalyear.close,report_name:0
6605 msgid "Name of new entries"
6609 #: view:account.use.model:0
6610 msgid "Create Entries"
6614 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_reporting
6619 #: sql_constraint:account.journal:0
6620 msgid "The code of the journal must be unique per company !"
6624 #: field:account.bank.statement,ending_details_ids:0
6625 msgid "Closing Cashbox"
6629 #: view:account.journal:0
6630 msgid "Account Journal"
6634 #: model:process.node,name:account.process_node_paidinvoice0
6635 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierpaidinvoice0
6636 msgid "Paid invoice"
6640 #: help:account.partner.reconcile.process,next_partner_id:0
6642 "This field shows you the next partner that will be automatically chosen by "
6643 "the system to go through the reconciliation process, based on the latest day "
6644 "it have been reconciled."
6648 #: field:account.move.line.reconcile.writeoff,comment:0
6653 #: field:account.tax,domain:0
6654 #: field:account.tax.template,domain:0
6659 #: model:ir.model,name:account.model_account_use_model
6664 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_purchase
6666 "This view is used by accountants in order to record entries massively in "
6667 "OpenERP. If you want to record a supplier invoice, start by recording the "
6668 "line of the expense account, OpenERP will propose to you automatically the "
6669 "Tax related to this account and the counter-part \"Account Payable\"."
6673 #: help:res.company,property_reserve_and_surplus_account:0
6675 "This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount "
6676 "will be added, Loss : Amount will be deducted.), Which is calculated from "
6677 "Profit & Loss Report"
6681 #: view:account.invoice.line:0
6682 #: field:account.invoice.tax,invoice_id:0
6683 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_line
6684 msgid "Invoice Line"
6688 #: field:account.balance.report,display_account:0
6689 #: field:account.bs.report,display_account:0
6690 #: field:account.common.account.report,display_account:0
6691 #: field:account.pl.report,display_account:0
6692 #: field:account.report.general.ledger,display_account:0
6693 msgid "Display accounts"
6697 #: field:account.account.type,sign:0
6698 msgid "Sign on Reports"
6702 #: code:addons/account/account_cash_statement.py:249
6704 msgid "You can not have two open register for the same journal"
6708 #: view:account.payment.term.line:0
6709 msgid " day of the month= -1"
6713 #: constraint:res.partner:0
6714 msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
6718 #: help:account.journal,type:0
6720 "Select 'Sale' for Sale journal to be used at the time of making invoice. "
6721 "Select 'Purchase' for Purchase Journal to be used at the time of approving "
6722 "purchase order. Select 'Cash' to be used at the time of making payment. "
6723 "Select 'General' for miscellaneous operations. Select 'Opening/Closing "
6724 "Situation' to be used at the time of new fiscal year creation or end of year "
6725 "entries generation."
6729 #: report:account.invoice:0
6730 #: view:account.invoice:0
6731 #: report:account.move.voucher:0
6736 #: help:account.installer.modules,account_followup:0
6738 "Helps you generate reminder letters for unpaid invoices, including multiple "
6739 "levels of reminding and customized per-partner policies."
6743 #: selection:account.entries.report,move_line_state:0
6744 #: view:account.move.line:0
6745 #: selection:account.move.line,state:0
6750 #: selection:account.move.line,centralisation:0
6755 #: view:account.move.line:0
6756 msgid "Optional Information"
6760 #: view:account.analytic.line:0
6761 #: field:account.bank.statement,user_id:0
6762 #: view:account.journal:0
6763 #: field:account.journal,user_id:0
6764 #: view:analytic.entries.report:0
6765 #: field:analytic.entries.report,user_id:0
6770 #: report:account.general.journal:0
6775 #: selection:account.account,currency_mode:0
6780 #: help:account.move.line,date_maturity:0
6782 "This field is used for payable and receivable journal entries. You can put "
6783 "the limit date for the payment of this line."
6787 #: code:addons/account/account_move_line.py:1197
6789 msgid "Bad account !"
6793 #: code:addons/account/account.py:2777
6794 #: code:addons/account/installer.py:432
6796 msgid "Sales Journal"
6800 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_tax
6805 #: code:addons/account/account_move_line.py:1172
6807 msgid "No piece number !"
6811 #: view:product.product:0
6812 #: view:product.template:0
6813 msgid "Sales Properties"
6817 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_manual_reconcile
6818 msgid "Manual Reconciliation"
6822 #: report:account.overdue:0
6823 msgid "Total amount due:"
6827 #: field:account.analytic.chart,to_date:0
6828 #: field:project.account.analytic.line,to_date:0
6833 #: field:account.fiscalyear.close,fy_id:0
6834 #: field:account.fiscalyear.close.state,fy_id:0
6835 msgid "Fiscal Year to close"
6839 #: view:account.invoice.cancel:0
6840 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_cancel
6841 msgid "Cancel Selected Invoices"
6845 #: selection:account.entries.report,month:0
6846 #: selection:account.invoice.report,month:0
6847 #: selection:analytic.entries.report,month:0
6848 #: selection:report.account.sales,month:0
6849 #: selection:report.account_type.sales,month:0
6854 #: view:account.account:0
6855 #: view:account.account.template:0
6856 #: selection:account.aged.trial.balance,result_selection:0
6857 #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0
6858 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0
6859 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0
6860 #: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:304
6862 msgid "Payable Accounts"
6866 #: model:ir.model,name:account.model_account_chart_template
6867 msgid "Templates for Account Chart"
6871 #: field:account.tax.code,code:0
6872 #: field:account.tax.code.template,code:0
6877 #: view:validate.account.move:0
6878 msgid "Post Journal Entries of a Journal"
6882 #: view:product.product:0
6887 #: selection:account.analytic.journal,type:0
6888 #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
6889 #: selection:account.entries.report,type:0
6890 #: selection:account.journal,type:0
6895 #: field:account.fiscal.position.account,account_dest_id:0
6896 #: field:account.fiscal.position.account.template,account_dest_id:0
6897 msgid "Account Destination"
6901 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierpaymentorder0
6902 msgid "Payment of invoices"
6906 #: field:account.bank.statement.line,sequence:0
6907 #: field:account.invoice.tax,sequence:0
6908 #: view:account.journal:0
6909 #: field:account.journal.column,sequence:0
6910 #: field:account.model.line,sequence:0
6911 #: field:account.payment.term.line,sequence:0
6912 #: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_id:0
6913 #: field:account.tax,sequence:0
6914 #: field:account.tax.template,sequence:0
6919 #: model:ir.model,name:account.model_account_bs_report
6920 msgid "Account Balance Sheet Report"
6924 #: help:account.tax,price_include:0
6925 #: help:account.tax.template,price_include:0
6927 "Check this if the price you use on the product and invoices includes this "
6932 #: view:account.state.open:0
6937 #: view:report.account_type.sales:0
6938 msgid "Sales by Account type"
6942 #: help:account.invoice,move_id:0
6943 msgid "Link to the automatically generated Journal Items."
6947 #: selection:account.installer,period:0
6952 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view
6954 "Here you can customize an existing journal view or create a new view. "
6955 "Journal views determine the way you can record entries in your journal. "
6956 "Select the fields you want to appear in a journal and determine the sequence "
6957 "in which they will appear. Then you can create a new journal and link your "
6962 #: view:account.payment.term.line:0
6963 msgid " number of days: 14"
6967 #: view:analytic.entries.report:0
6972 #: field:account.partner.reconcile.process,progress:0
6977 #: field:account.account,parent_id:0
6978 #: view:account.analytic.account:0
6983 #: field:account.installer.modules,account_analytic_plans:0
6984 msgid "Multiple Analytic Plans"
6988 #: help:account.payment.term.line,days2:0
6990 "Day of the month, set -1 for the last day of the current month. If it's "
6991 "positive, it gives the day of the next month. Set 0 for net days (otherwise "
6992 "it's based on the beginning of the month)."
6996 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_legal_statement
6997 msgid "Legal Reports"
7001 #: field:account.tax.code,sum_period:0
7006 #: help:account.tax,sequence:0
7008 "The sequence field is used to order the tax lines from the lowest sequences "
7009 "to the higher ones. The order is important if you have a tax with several "
7010 "tax children. In this case, the evaluation order is important."
7014 #: model:ir.model,name:account.model_account_cashbox_line
7015 msgid "CashBox Line"
7019 #: view:account.partner.ledger:0
7020 #: report:account.third_party_ledger:0
7021 #: report:account.third_party_ledger_other:0
7022 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_3rdparty_ledger
7023 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_3rdparty_ledger_other
7024 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_partner_ledger
7025 msgid "Partner Ledger"
7029 #: report:account.account.balance.landscape:0
7034 #: selection:account.tax.template,type:0
7039 #: code:addons/account/account.py:506
7040 #: code:addons/account/account.py:519
7041 #: code:addons/account/account.py:522
7042 #: code:addons/account/account.py:532
7043 #: code:addons/account/account.py:640
7044 #: code:addons/account/account.py:927
7045 #: code:addons/account/account_move_line.py:675
7046 #: code:addons/account/account_move_line.py:719
7047 #: code:addons/account/invoice.py:732
7048 #: code:addons/account/invoice.py:735
7049 #: code:addons/account/invoice.py:738
7055 #: field:account.entries.report,move_line_state:0
7056 msgid "State of Move Line"
7060 #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile
7061 #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile_writeoff
7062 msgid "Account move line reconcile"
7066 #: view:account.subscription.generate:0
7067 #: model:ir.model,name:account.model_account_subscription_generate
7068 msgid "Subscription Compute"
7069 msgstr "Vypočítat předpaltné(Subscription Compute)"
7072 #: report:account.move.voucher:0
7073 msgid "Amount (in words) :"
7077 #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0
7078 #: view:account.entries.report:0
7079 #: field:account.entries.report,partner_id:0
7080 #: report:account.general.ledger:0
7081 #: view:account.invoice:0
7082 #: field:account.invoice,partner_id:0
7083 #: field:account.invoice.line,partner_id:0
7084 #: view:account.invoice.report:0
7085 #: field:account.invoice.report,partner_id:0
7086 #: report:account.journal.period.print:0
7087 #: field:account.model.line,partner_id:0
7088 #: view:account.move:0
7089 #: field:account.move,partner_id:0
7090 #: view:account.move.line:0
7091 #: field:account.move.line,partner_id:0
7092 #: view:analytic.entries.report:0
7093 #: field:analytic.entries.report,partner_id:0
7094 #: model:ir.model,name:account.model_res_partner
7095 #: field:report.invoice.created,partner_id:0
7100 #: help:account.change.currency,currency_id:0
7101 msgid "Select a currency to apply on the invoice"
7105 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100
7107 msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice."
7111 #: code:addons/account/invoice.py:805
7113 msgid "No Invoice Lines !"
7117 #: view:account.bank.statement:0
7118 #: field:account.bank.statement,state:0
7119 #: field:account.entries.report,move_state:0
7120 #: view:account.fiscalyear:0
7121 #: field:account.fiscalyear,state:0
7122 #: view:account.invoice:0
7123 #: field:account.invoice,state:0
7124 #: view:account.invoice.report:0
7125 #: field:account.journal.period,state:0
7126 #: field:account.move,state:0
7127 #: view:account.move.line:0
7128 #: field:account.move.line,state:0
7129 #: field:account.period,state:0
7130 #: view:account.subscription:0
7131 #: field:account.subscription,state:0
7132 #: field:report.invoice.created,state:0
7137 #: help:account.open.closed.fiscalyear,fyear_id:0
7139 "Select Fiscal Year which you want to remove entries for its End of year "
7144 #: field:account.tax.template,type_tax_use:0
7149 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:346
7151 msgid "The account entries lines are not in valid state."
7155 #: field:account.account.type,close_method:0
7156 msgid "Deferral Method"
7157 msgstr "Metoda zpoždění"
7160 #: code:addons/account/invoice.py:377
7162 msgid "Invoice '%s' is paid."
7166 #: model:process.node,note:account.process_node_electronicfile0
7167 msgid "Automatic entry"
7171 #: constraint:account.tax.code.template:0
7172 msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
7176 #: view:account.invoice.line:0
7181 #: help:account.journal,group_invoice_lines:0
7183 "If this box is checked, the system will try to group the accounting lines "
7184 "when generating them from invoices."
7188 #: help:account.period,state:0
7190 "When monthly periods are created. The state is 'Draft'. At the end of "
7191 "monthly period it is in 'Done' state."
7195 #: report:account.analytic.account.inverted.balance:0
7196 msgid "Inverted Analytic Balance -"
7200 #: view:account.move.bank.reconcile:0
7201 msgid "Open for bank reconciliation"
7202 msgstr "Otevřeno pro bankovní vyrovnání(Open for bank reconciliation)"
7205 #: field:account.partner.ledger,page_split:0
7206 msgid "One Partner Per Page"
7210 #: field:account.account,child_parent_ids:0
7211 #: field:account.account.template,child_parent_ids:0
7216 #: view:account.analytic.account:0
7217 msgid "Associated Partner"
7218 msgstr "Přidruženého partnera"
7221 #: code:addons/account/invoice.py:1302
7223 msgid "You must first select a partner !"
7227 #: view:account.invoice:0
7228 #: field:account.invoice,comment:0
7229 msgid "Additional Information"
7230 msgstr "Další informace"
7233 #: view:account.installer:0
7234 msgid "Bank and Cash Accounts"
7238 #: view:account.invoice.report:0
7239 #: field:account.invoice.report,residual:0
7240 msgid "Total Residual"
7244 #: model:process.node,note:account.process_node_invoiceinvoice0
7245 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierinvoiceinvoice0
7246 msgid "Invoice's state is Open"
7250 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree
7252 "The chart of taxes is used to generate your periodical tax statement. You "
7253 "will see the taxes with codes related to your legal statement according to "
7258 #: view:account.installer.modules:0
7259 msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed."
7263 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
7264 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
7265 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_cost
7266 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_cost_ledger
7271 #: view:account.invoice:0
7276 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
7277 msgid "J.C. /Move name"
7281 #: model:ir.model,name:account.model_account_open_closed_fiscalyear
7282 msgid "Choose Fiscal Year"
7283 msgstr "Vyberte si fiskální rok"
7286 #: code:addons/account/account.py:2841
7287 #: code:addons/account/installer.py:495
7289 msgid "Purchase Refund Journal"
7293 #: help:account.tax.template,amount:0
7294 msgid "For Tax Type percent enter % ratio between 0-1."
7298 #: selection:account.automatic.reconcile,power:0
7303 #: view:account.invoice.refund:0
7305 "Modify Invoice: Cancels the current invoice and creates a new copy of it "
7306 "ready for editing."
7310 #: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information
7311 msgid "Accounting and Financial Management"
7315 #: field:account.automatic.reconcile,period_id:0
7316 #: view:account.bank.statement:0
7317 #: field:account.bank.statement,period_id:0
7318 #: view:account.entries.report:0
7319 #: field:account.entries.report,period_id:0
7320 #: view:account.fiscalyear:0
7321 #: view:account.invoice:0
7322 #: view:account.invoice.report:0
7323 #: field:account.journal.period,period_id:0
7324 #: view:account.move:0
7325 #: field:account.move,period_id:0
7326 #: view:account.move.line:0
7327 #: field:account.move.line,period_id:0
7328 #: view:account.period:0
7329 #: field:account.subscription,period_nbr:0
7330 #: field:account.tax.chart,period_id:0
7331 #: code:addons/account/account_move_line.py:908
7332 #: field:validate.account.move,period_id:0
7338 #: report:account.invoice:0
7340 msgstr "Čistá celkem:"
7343 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_generic_reporting
7344 msgid "Generic Reporting"
7348 #: field:account.move.line.reconcile.writeoff,journal_id:0
7349 msgid "Write-Off Journal"
7350 msgstr "Odpis věstníku"
7353 #: help:res.partner,property_payment_term:0
7355 "This payment term will be used instead of the default one for the current "
7360 #: view:account.tax.template:0
7361 msgid "Compute Code for Taxes included prices"
7365 #: field:account.chart.template,property_account_income_categ:0
7366 msgid "Income Category Account"
7370 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscal_position_template_form
7371 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscal_position_form_template
7372 msgid "Fiscal Position Templates"
7373 msgstr "Fiskální pozice Šablony"
7376 #: view:account.entries.report:0
7381 #: field:account.move.line,tax_amount:0
7382 msgid "Tax/Base Amount"
7386 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3
7388 "With Customer Refunds you can manage the credit notes for your customers. A "
7389 "refund is a document that credits an invoice completely or partially. You "
7390 "can easily generate refunds and reconcile them directly from the invoice "
7395 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_vat_declaration
7397 "This menu print a VAT declaration based on invoices or payments. You can "
7398 "select one or several periods of the fiscal year. Information required for a "
7399 "tax declaration is automatically generated by OpenERP from invoices (or "
7400 "payments, in some countries). This data is updated in real time. That’s very "
7401 "useful because it enables you to preview at any time the tax that you owe at "
7402 "the start and end of the month or quarter."
7406 #: report:account.invoice:0
7408 msgstr "Telefonní číslo:"
7411 #: field:account.account,company_currency_id:0
7412 msgid "Company Currency"
7413 msgstr "Společnost měny"
7416 #: report:account.general.ledger:0
7417 #: report:account.partner.balance:0
7418 #: report:account.third_party_ledger:0
7419 #: report:account.third_party_ledger_other:0
7420 msgid "Chart of Account"
7424 #: model:process.node,name:account.process_node_paymententries0
7425 #: model:process.transition,name:account.process_transition_reconcilepaid0
7430 #: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
7432 "This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
7433 "added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & "
7438 #: help:account.move.line,blocked:0
7440 "You can check this box to mark this journal item as a litigation with the "
7441 "associated partner"
7445 #: field:account.move.line,reconcile_partial_id:0
7446 #: view:account.move.line.reconcile:0
7447 msgid "Partial Reconcile"
7451 #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_inverted_balance
7452 msgid "Account Analytic Inverted Balance"
7456 #: model:ir.model,name:account.model_account_common_report
7457 msgid "Account Common Report"
7461 #: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0
7462 msgid "Automatic import of the bank sta"
7466 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_view
7467 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_journal_view
7468 msgid "Journal Views"
7472 #: model:ir.model,name:account.model_account_move_bank_reconcile
7473 msgid "Move bank reconcile"
7477 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_type_form
7478 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_type_form
7479 msgid "Account Types"
7483 #: code:addons/account/invoice.py:915
7485 msgid "Cannot create invoice move on centralised journal"
7489 #: field:account.account.type,report_type:0
7490 msgid "P&L / BS Category"
7494 #: view:account.automatic.reconcile:0
7495 #: view:account.move:0
7496 #: view:account.move.line:0
7497 #: view:account.move.line.reconcile:0
7498 #: view:account.move.line.reconcile.select:0
7499 #: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:45
7500 #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_reconciliation
7501 #: model:process.node,name:account.process_node_reconciliation0
7502 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierreconciliation0
7504 msgid "Reconciliation"
7505 msgstr "Vyrovnanost(Reconciliation)"
7508 #: view:account.chart.template:0
7509 #: field:account.chart.template,property_account_receivable:0
7510 msgid "Receivable Account"
7514 #: view:account.bank.statement:0
7515 msgid "CashBox Balance"
7519 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscalyear_close_state
7520 msgid "Fiscalyear Close state"
7524 #: field:account.invoice.refund,journal_id:0
7525 #: field:account.journal,refund_journal:0
7526 msgid "Refund Journal"
7527 msgstr "Refundace věstníku"
7530 #: report:account.account.balance:0
7531 #: report:account.central.journal:0
7532 #: report:account.general.journal:0
7533 #: report:account.partner.balance:0
7538 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1
7540 "With Customer Invoices you can create and manage sales invoices issued to "
7541 "your customers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from "
7542 "sales orders or deliveries. You should only confirm them before sending them "
7543 "to your customers."
7547 #: view:account.entries.report:0
7548 #: view:board.board:0
7549 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_company_analysis_tree
7550 msgid "Company Analysis"
7554 #: help:account.invoice,account_id:0
7555 msgid "The partner account used for this invoice."
7559 #: field:account.tax.code,parent_id:0
7560 #: view:account.tax.code.template:0
7561 #: field:account.tax.code.template,parent_id:0
7566 #: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term_line
7567 msgid "Payment Term Line"
7571 #: code:addons/account/account.py:2794
7572 #: code:addons/account/installer.py:452
7574 msgid "Purchase Journal"
7578 #: view:account.invoice.refund:0
7579 msgid "Refund Invoice: Creates the refund invoice, ready for editing."
7583 #: field:account.invoice.line,price_subtotal:0
7588 #: view:account.vat.declaration:0
7589 msgid "Print Tax Statement"
7593 #: view:account.model.line:0
7594 msgid "Journal Entry Model Line"
7598 #: view:account.invoice:0
7599 #: field:account.invoice,date_due:0
7600 #: view:account.invoice.report:0
7601 #: field:account.invoice.report,date_due:0
7602 #: field:report.invoice.created,date_due:0
7607 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_supplier
7608 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_payables
7613 #: constraint:account.move:0
7615 "You cannot create more than one move per period on centralized journal"
7619 #: view:account.journal:0
7620 msgid "Accounts Type Allowed (empty for no control)"
7624 #: view:res.partner:0
7625 msgid "Supplier Accounting Properties"
7629 #: view:account.payment.term.line:0
7630 msgid " valuation: balance"
7634 #: view:account.tax.code:0
7639 #: field:account.analytic.chart,from_date:0
7640 #: field:project.account.analytic.line,from_date:0
7645 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscalyear_close
7646 msgid "Fiscalyear Close"
7650 #: sql_constraint:account.account:0
7651 msgid "The code of the account must be unique per company !"
7655 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_invoice_opened
7656 msgid "Unpaid Invoices"
7660 #: field:account.move.line.reconcile,debit:0
7661 msgid "Debit amount"
7665 #: view:board.board:0
7666 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_treasory_graph
7671 #: view:account.aged.trial.balance:0
7672 #: view:account.analytic.Journal.report:0
7673 #: view:account.analytic.balance:0
7674 #: view:account.analytic.cost.ledger:0
7675 #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
7676 #: view:account.analytic.inverted.balance:0
7677 #: view:account.common.report:0
7682 #: view:account.journal:0
7683 msgid "Accounts Allowed (empty for no control)"
7687 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_tree2
7688 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_chart
7689 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_analytic_account_tree2
7690 msgid "Chart of Analytic Accounts"
7694 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_configuration_misc
7695 msgid "Miscellaneous"
7699 #: help:res.partner,debit:0
7700 msgid "Total amount you have to pay to this supplier."
7704 #: model:process.node,name:account.process_node_analytic0
7705 #: model:process.node,name:account.process_node_analyticcost0
7706 msgid "Analytic Costs"
7710 #: field:account.analytic.journal,name:0
7711 #: report:account.general.journal:0
7712 #: field:account.journal,name:0
7713 msgid "Journal Name"
7714 msgstr "Název časopisu"
7717 #: help:account.invoice,internal_number:0
7719 "Unique number of the invoice, computed automatically when the invoice is "
7724 #: constraint:account.bank.statement.line:0
7726 "The amount of the voucher must be the same amount as the one on the "
7731 #: code:addons/account/account_move_line.py:1057
7732 #: code:addons/account/account_move_line.py:1140
7734 msgid "Bad account!"
7738 #: help:account.chart,fiscalyear:0
7739 msgid "Keep empty for all open fiscal years"
7743 #: code:addons/account/account_move_line.py:982
7745 msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!"
7749 #: help:account.move.line,amount_currency:0
7751 "The amount expressed in an optional other currency if it is a multi-currency "
7756 #: view:account.account:0
7757 #: report:account.analytic.account.journal:0
7758 #: field:account.bank.statement,currency:0
7759 #: report:account.central.journal:0
7760 #: view:account.entries.report:0
7761 #: field:account.entries.report,currency_id:0
7762 #: report:account.general.journal:0
7763 #: report:account.general.ledger:0
7764 #: field:account.invoice,currency_id:0
7765 #: field:account.invoice.report,currency_id:0
7766 #: field:account.journal,currency:0
7767 #: report:account.journal.period.print:0
7768 #: field:account.model.line,currency_id:0
7769 #: view:account.move:0
7770 #: view:account.move.line:0
7771 #: field:account.move.line,currency_id:0
7772 #: report:account.third_party_ledger:0
7773 #: report:account.third_party_ledger_other:0
7774 #: field:analytic.entries.report,currency_id:0
7775 #: model:ir.model,name:account.model_res_currency
7776 #: field:report.account.sales,currency_id:0
7777 #: field:report.account_type.sales,currency_id:0
7778 #: field:report.invoice.created,currency_id:0
7783 #: help:account.bank.statement.line,sequence:0
7785 "Gives the sequence order when displaying a list of bank statement lines."
7789 #: model:process.transition,note:account.process_transition_validentries0
7790 msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice."
7794 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form
7796 "Define your company's financial year according to your needs. A financial "
7797 "year is a period at the end of which a company's accounts are made up "
7798 "(usually 12 months). The financial year is usually referred to by the date "
7799 "in which it ends. For example, if a company's financial year ends November "
7800 "30, 2011, then everything between December 1, 2010 and November 30, 2011 "
7801 "would be referred to as FY 2011. You are not obliged to follow the actual "
7806 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_reconcile_open
7807 msgid "Reconciled entries"
7811 #: field:account.invoice,address_contact_id:0
7812 msgid "Contact Address"
7816 #: help:account.invoice,state:0
7818 " * The 'Draft' state is used when a user is encoding a new and unconfirmed "
7820 "* The 'Pro-forma' when invoice is in Pro-forma state,invoice does not have "
7821 "an invoice number. \n"
7822 "* The 'Open' state is used when user create invoice,a invoice number is "
7823 "generated.Its in open state till user does not pay invoice. \n"
7824 "* The 'Paid' state is set automatically when invoice is paid. \n"
7825 "* The 'Cancelled' state is used when user cancel invoice."
7829 #: field:account.invoice.refund,period:0
7830 msgid "Force period"
7834 #: model:ir.model,name:account.model_account_partner_balance
7835 msgid "Print Account Partner Balance"
7839 #: field:res.partner,contract_ids:0
7844 #: field:account.cashbox.line,ending_id:0
7845 #: field:account.cashbox.line,starting_id:0
7846 #: field:account.entries.report,reconcile_id:0
7851 #: field:account.fiscalyear.close,journal_id:0
7852 msgid "Opening Entries Journal"
7856 #: model:process.transition,note:account.process_transition_customerinvoice0
7857 msgid "Draft invoices are checked, validated and printed."
7861 #: help:account.chart.template,property_reserve_and_surplus_account:0
7863 "This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount "
7864 "will be added, Loss: Amount will be deducted.), Which is calculated from "
7865 "Profilt & Loss Report"
7869 #: field:account.invoice,reference_type:0
7870 msgid "Reference Type"
7874 #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
7875 msgid "Cost Ledger for period"
7879 #: help:account.tax,child_depend:0
7880 #: help:account.tax.template,child_depend:0
7882 "Set if the tax computation is based on the computation of child taxes rather "
7883 "than on the total amount."
7887 #: selection:account.tax,applicable_type:0
7888 msgid "Given by Python Code"
7892 #: field:account.analytic.journal,code:0
7893 msgid "Journal Code"
7897 #: help:account.tax.code,sign:0
7899 "You can specify here the coefficient that will be used when consolidating "
7900 "the amount of this case into its parent. For example, set 1/-1 if you want "
7901 "to add/substract it."
7905 #: view:account.invoice:0
7906 msgid "Residual Amount"
7910 #: view:account.bank.statement:0
7911 #: field:account.invoice,move_lines:0
7912 #: field:account.move.reconcile,line_id:0
7917 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_open_journal_button
7918 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_validate_account_move
7919 msgid "Open Journal"
7920 msgstr "Otevřít deník(Open Journal)"
7923 #: report:account.analytic.account.journal:0
7928 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
7929 #: report:account.analytic.account.journal:0
7930 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
7935 #: code:addons/account/account.py:2817
7936 #: code:addons/account/installer.py:476
7938 msgid "Sales Refund Journal"
7942 #: code:addons/account/account.py:927
7945 "You cannot modify company of this period as its related record exist in "
7950 #: view:account.move:0
7951 #: view:account.move.line:0
7952 #: view:account.payment.term:0
7957 #: model:process.node,note:account.process_node_bankstatement0
7958 msgid "Registered payment"
7962 #: view:account.fiscalyear.close.state:0
7963 msgid "Close states of Fiscal year and periods"
7967 #: view:account.analytic.line:0
7968 msgid "Product Information"
7972 #: report:account.analytic.account.journal:0
7973 #: view:account.move:0
7974 #: view:account.move.line:0
7975 #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_40
7980 #: model:process.node,name:account.process_node_invoiceinvoice0
7981 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierinvoiceinvoice0
7982 msgid "Create Invoice"
7986 #: field:account.installer,purchase_tax:0
7987 msgid "Purchase Tax(%)"
7991 #: code:addons/account/invoice.py:805
7993 msgid "Please create some invoice lines."
7997 #: report:account.overdue:0
7998 msgid "Dear Sir/Madam,"
8002 #: view:account.installer.modules:0
8003 msgid "Configure Your Accounting Application"
8007 #: code:addons/account/account.py:2820
8008 #: code:addons/account/installer.py:479
8014 #: model:process.transition,note:account.process_transition_analyticinvoice0
8016 "Analytic costs (timesheets, some purchased products, ...) come from analytic "
8017 "accounts. These generate draft invoices."
8021 #: help:account.journal,view_id:0
8023 "Gives the view used when writing or browsing entries in this journal. The "
8024 "view tells OpenERP which fields should be visible, required or readonly and "
8025 "in which order. You can create your own view for a faster encoding in each "
8030 #: field:account.period,date_stop:0
8031 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_end_year_treatments
8032 msgid "End of Period"
8036 #: field:account.installer.modules,account_followup:0
8037 msgid "Followups Management"
8041 #: report:account.account.balance:0
8042 #: report:account.central.journal:0
8043 #: report:account.general.journal:0
8044 #: report:account.general.ledger:0
8045 #: report:account.journal.period.print:0
8046 #: report:account.partner.balance:0
8047 #: report:account.third_party_ledger:0
8048 #: report:account.third_party_ledger_other:0
8049 #: report:account.vat.declaration:0
8050 msgid "Start Period"
8054 #: code:addons/account/account.py:2333
8056 msgid "Cannot locate parent code for template account!"
8060 #: field:account.aged.trial.balance,direction_selection:0
8061 msgid "Analysis Direction"
8065 #: field:res.partner,ref_companies:0
8066 msgid "Companies that refers to partner"
8070 #: view:account.journal:0
8071 #: field:account.journal.column,view_id:0
8072 #: view:account.journal.view:0
8073 #: field:account.journal.view,name:0
8074 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_view
8075 msgid "Journal View"
8079 #: view:account.move.line:0
8080 #: code:addons/account/account_move_line.py:932
8082 msgid "Total credit"
8086 #: model:process.transition,note:account.process_transition_suppliervalidentries0
8087 msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. "
8091 #: code:addons/account/invoice.py:1026
8094 "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to "
8095 "unreconcile concerned payment entries!"
8099 #: report:account.overdue:0
8100 msgid "Best regards."
8104 #: view:account.invoice:0
8109 #: report:account.overdue:0
8110 msgid "Document: Customer account statement"
8114 #: constraint:account.move.line:0
8115 msgid "You can not create move line on view account."
8119 #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71
8121 msgid "Current currency is not confirured properly !"
8125 #: code:addons/account/account.py:938
8126 #: code:addons/account/account.py:940
8127 #: code:addons/account/account.py:1181
8128 #: code:addons/account/account.py:1393
8129 #: code:addons/account/account.py:1397
8130 #: code:addons/account/account_cash_statement.py:249
8131 #: code:addons/account/account_move_line.py:723
8132 #: code:addons/account/account_move_line.py:746
8133 #: code:addons/account/account_move_line.py:748
8134 #: code:addons/account/account_move_line.py:751
8135 #: code:addons/account/account_move_line.py:753
8136 #: code:addons/account/account_move_line.py:1043
8137 #: code:addons/account/report/common_report_header.py:92
8138 #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39
8139 #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60
8140 #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65
8141 #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71
8142 #: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49
8143 #: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40
8144 #: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120
8145 #: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126
8151 #: view:account.account.template:0
8152 msgid "Receivale Accounts"
8156 #: report:account.move.voucher:0
8161 #: selection:account.account.type,report_type:0
8162 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)"
8166 #: view:account.tax:0
8167 #: view:account.tax.template:0
8168 msgid "Keep empty to use the income account"
8172 #: field:account.account,balance:0
8173 #: report:account.account.balance:0
8174 #: report:account.account.balance.landscape:0
8175 #: selection:account.account.type,close_method:0
8176 #: report:account.analytic.account.balance:0
8177 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
8178 #: report:account.analytic.account.inverted.balance:0
8179 #: field:account.bank.statement,balance_end:0
8180 #: field:account.bank.statement,balance_end_cash:0
8181 #: report:account.central.journal:0
8182 #: field:account.entries.report,balance:0
8183 #: report:account.general.journal:0
8184 #: report:account.general.ledger:0
8185 #: field:account.move.line,balance:0
8186 #: report:account.partner.balance:0
8187 #: selection:account.payment.term.line,value:0
8188 #: selection:account.tax,type:0
8189 #: report:account.third_party_ledger:0
8190 #: report:account.third_party_ledger_other:0
8191 #: field:report.account.receivable,balance:0
8192 #: field:report.aged.receivable,balance:0
8197 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierbankstatement0
8198 msgid "Manually or automatically entered in the system"
8202 #: report:account.account.balance:0
8203 msgid "Display Account"
8207 #: report:account.tax.code.entries:0
8212 #: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0
8217 #: view:account.account.type:0
8218 msgid "Closing Method"
8222 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_partner_balance
8224 "This report is analysis by partner. It is a PDF report containing one line "
8225 "per partner representing the cumulative credit balance."
8229 #: selection:account.account,type:0
8230 #: selection:account.account.template,type:0
8231 #: selection:account.entries.report,type:0
8236 #: view:report.account.sales:0
8237 #: view:report.account_type.sales:0
8238 #: view:report.hr.timesheet.invoice.journal:0
8243 #: view:board.board:0
8244 msgid "Account Board"
8248 #: view:account.model:0
8249 #: field:account.model,legend:0
8254 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_sale
8256 "This view is used by accountants in order to record entries massively in "
8257 "OpenERP. If you want to record a customer invoice, select the journal and "
8258 "the period in the search toolbar. Then, start by recording the entry line of "
8259 "the income account. OpenERP will propose to you automatically the Tax "
8260 "related to this account and the counter-part \"Account receivable\"."
8264 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:391
8266 msgid "Cannot delete bank statement(s) which are already confirmed !"
8270 #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152
8272 msgid "You must select accounts to reconcile"
8276 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_receivable_graph
8277 msgid "Balance by Type of Account"
8281 #: model:process.transition,note:account.process_transition_entriesreconcile0
8282 msgid "Accounting entries are the first input of the reconciliation."
8286 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form
8288 "Here you can define a financial period, an interval of time in your "
8289 "company's financial year. An accounting period typically is a month or a "
8290 "quarter. It usually corresponds to the periods of the tax declaration. "
8291 "Create and manage periods from here and decide whether a period should be "
8292 "closed or left open depending on your company's activities over a specific "
8297 #: report:account.move.voucher:0
8298 msgid "Receiver's Signature"
8302 #: report:account.general.ledger:0
8303 #: report:account.journal.period.print:0
8304 #: report:account.third_party_ledger:0
8305 #: report:account.third_party_ledger_other:0
8310 #: model:process.node,note:account.process_node_manually0
8311 #: model:process.transition,name:account.process_transition_invoicemanually0
8312 msgid "Manual entry"
8316 #: report:account.general.ledger:0
8317 #: report:account.journal.period.print:0
8318 #: field:account.move.line,move_id:0
8319 #: field:analytic.entries.report,move_id:0
8324 #: code:addons/account/account_move_line.py:1054
8326 msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !"
8330 #: report:account.central.journal:0
8335 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_bank_statement
8336 msgid "Bank statements"
8340 #: help:account.addtmpl.wizard,cparent_id:0
8342 "Creates an account with the selected template under this existing parent."
8346 #: selection:account.model.line,date_maturity:0
8347 msgid "Date of the day"
8351 #: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49
8354 "You have to define the bank account\n"
8355 "in the journal definition for reconciliation."
8359 #: view:account.move.line.reconcile:0
8360 msgid "Reconciliation transactions"
8364 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_common_menu
8365 msgid "Common Report"
8369 #: view:account.account:0
8370 #: field:account.account,child_consol_ids:0
8371 msgid "Consolidated Children"
8375 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:82
8378 "The journal must have centralised counterpart without the Skipping draft "
8379 "state option checked!"
8383 #: model:process.node,note:account.process_node_paymententries0
8384 #: model:process.transition,name:account.process_transition_paymentorderbank0
8385 #: model:process.transition,name:account.process_transition_paymentreconcile0
8386 msgid "Payment entries"
8390 #: selection:account.entries.report,month:0
8391 #: selection:account.invoice.report,month:0
8392 #: selection:analytic.entries.report,month:0
8393 #: selection:report.account.sales,month:0
8394 #: selection:report.account_type.sales,month:0
8399 #: view:account.account:0
8400 msgid "Chart of accounts"
8404 #: field:account.subscription.line,subscription_id:0
8405 msgid "Subscription"
8409 #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_balance
8410 msgid "Account Analytic Balance"
8414 #: report:account.account.balance:0
8415 #: report:account.central.journal:0
8416 #: report:account.general.journal:0
8417 #: report:account.general.ledger:0
8418 #: report:account.journal.period.print:0
8419 #: report:account.partner.balance:0
8420 #: report:account.third_party_ledger:0
8421 #: report:account.third_party_ledger_other:0
8422 #: report:account.vat.declaration:0
8427 #: field:account.aged.trial.balance,chart_account_id:0
8428 #: field:account.balance.report,chart_account_id:0
8429 #: field:account.bs.report,chart_account_id:0
8430 #: field:account.central.journal,chart_account_id:0
8431 #: field:account.common.account.report,chart_account_id:0
8432 #: field:account.common.journal.report,chart_account_id:0
8433 #: field:account.common.partner.report,chart_account_id:0
8434 #: field:account.common.report,chart_account_id:0
8435 #: field:account.general.journal,chart_account_id:0
8436 #: field:account.partner.balance,chart_account_id:0
8437 #: field:account.partner.ledger,chart_account_id:0
8438 #: field:account.pl.report,chart_account_id:0
8439 #: field:account.print.journal,chart_account_id:0
8440 #: field:account.report.general.ledger,chart_account_id:0
8441 #: field:account.vat.declaration,chart_account_id:0
8442 msgid "Chart of account"
8446 #: field:account.move.line,date_maturity:0
8451 #: view:account.move.journal:0
8452 msgid "Standard entries"
8453 msgstr "Standartní položky"
8456 #: model:ir.model,name:account.model_account_subscription
8457 msgid "Account Subscription"
8461 #: code:addons/account/invoice.py:735
8464 "Tax base different !\n"
8465 "Click on compute to update tax base"
8469 #: view:account.subscription:0
8470 msgid "Entry Subscription"
8474 #: report:account.account.balance:0
8475 #: field:account.aged.trial.balance,date_from:0
8476 #: field:account.balance.report,date_from:0
8477 #: field:account.bs.report,date_from:0
8478 #: report:account.central.journal:0
8479 #: field:account.central.journal,date_from:0
8480 #: field:account.common.account.report,date_from:0
8481 #: field:account.common.journal.report,date_from:0
8482 #: field:account.common.partner.report,date_from:0
8483 #: field:account.common.report,date_from:0
8484 #: field:account.fiscalyear,date_start:0
8485 #: report:account.general.journal:0
8486 #: field:account.general.journal,date_from:0
8487 #: report:account.general.ledger:0
8488 #: field:account.installer,date_start:0
8489 #: report:account.journal.period.print:0
8490 #: report:account.partner.balance:0
8491 #: field:account.partner.balance,date_from:0
8492 #: field:account.partner.ledger,date_from:0
8493 #: field:account.pl.report,date_from:0
8494 #: field:account.print.journal,date_from:0
8495 #: field:account.report.general.ledger,date_from:0
8496 #: field:account.subscription,date_start:0
8497 #: report:account.third_party_ledger:0
8498 #: report:account.third_party_ledger_other:0
8499 #: field:account.vat.declaration,date_from:0
8504 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierdraftinvoices0
8505 msgid "Draft Invoices"
8509 #: selection:account.account.type,close_method:0
8510 #: view:account.entries.report:0
8511 #: view:account.move.line:0
8512 msgid "Unreconciled"
8516 #: code:addons/account/invoice.py:822
8522 #: field:account.journal,sequence_id:0
8523 msgid "Entry Sequence"
8527 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_tree
8529 "A period is a fiscal period of time during which accounting entries should "
8530 "be recorded for accounting related activities. Monthly period is the norm "
8531 "but depending on your countries or company needs, you could also have "
8532 "quarterly periods. Closing a period will make it impossible to record new "
8533 "accounting entries, all new entries should then be made on the following "
8534 "open period. Close a period when you do not want to record new entries and "
8535 "want to lock this period for tax related calculation."
8539 #: view:account.analytic.account:0
8544 #: model:process.transition,name:account.process_transition_analyticinvoice0
8545 #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplieranalyticcost0
8546 msgid "From analytic accounts"
8550 #: field:account.installer.modules,account_payment:0
8551 msgid "Suppliers Payment Management"
8555 #: field:account.period,name:0
8560 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
8565 #: field:account.account,active:0
8566 #: field:account.analytic.journal,active:0
8567 #: field:account.journal.period,active:0
8568 #: field:account.payment.term,active:0
8569 #: field:account.tax,active:0
8574 #: code:addons/account/invoice.py:372
8576 msgid "Unknown Error"
8580 #: code:addons/account/account.py:1167
8583 "You cannot validate a non-balanced entry !\n"
8584 "Make sure you have configured Payment Term properly !\n"
8585 "It should contain atleast one Payment Term Line with type \"Balance\" !"
8589 #: help:res.partner,property_account_payable:0
8591 "This account will be used instead of the default one as the payable account "
8592 "for the current partner"
8596 #: field:account.period,special:0
8597 msgid "Opening/Closing Period"
8601 #: field:account.account,currency_id:0
8602 #: field:account.account.template,currency_id:0
8603 #: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0
8604 msgid "Secondary Currency"
8608 #: model:ir.model,name:account.model_validate_account_move
8609 msgid "Validate Account Move"
8613 #: field:account.account,credit:0
8614 #: report:account.account.balance:0
8615 #: report:account.account.balance.landscape:0
8616 #: report:account.analytic.account.balance:0
8617 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
8618 #: report:account.analytic.account.inverted.balance:0
8619 #: report:account.central.journal:0
8620 #: field:account.entries.report,credit:0
8621 #: report:account.general.journal:0
8622 #: report:account.general.ledger:0
8623 #: report:account.journal.period.print:0
8624 #: field:account.model.line,credit:0
8625 #: field:account.move.line,credit:0
8626 #: report:account.move.voucher:0
8627 #: report:account.partner.balance:0
8628 #: report:account.tax.code.entries:0
8629 #: report:account.third_party_ledger:0
8630 #: report:account.third_party_ledger_other:0
8631 #: report:account.vat.declaration:0
8632 #: field:report.account.receivable,credit:0
8637 #: help:account.invoice.refund,journal_id:0
8639 "You can select here the journal to use for the refund invoice that will be "
8640 "created. If you leave that field empty, it will use the same journal as the "
8645 #: report:account.move.voucher:0
8650 #: view:account.general.journal:0
8651 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal
8652 msgid "General Journals"
8656 #: view:account.model:0
8657 msgid "Journal Entry Model"
8661 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44
8664 "Maturity date of entry line generated by model line '%s' is based on partner "
8666 "Please define partner on it!"
8670 #: field:account.cashbox.line,number:0
8671 #: field:account.invoice,number:0
8672 #: field:account.move,name:0
8677 #: report:account.analytic.account.journal:0
8678 #: selection:account.analytic.journal,type:0
8679 #: selection:account.bank.statement.line,type:0
8680 #: selection:account.journal,type:0
8685 #: selection:account.aged.trial.balance,filter:0
8686 #: selection:account.balance.report,filter:0
8687 #: selection:account.bs.report,filter:0
8688 #: selection:account.central.journal,filter:0
8689 #: view:account.chart:0
8690 #: selection:account.common.account.report,filter:0
8691 #: selection:account.common.journal.report,filter:0
8692 #: selection:account.common.partner.report,filter:0
8693 #: view:account.common.report:0
8694 #: selection:account.common.report,filter:0
8695 #: view:account.fiscalyear:0
8696 #: field:account.fiscalyear,period_ids:0
8697 #: selection:account.general.journal,filter:0
8698 #: field:account.installer,period:0
8699 #: selection:account.partner.balance,filter:0
8700 #: selection:account.partner.ledger,filter:0
8701 #: selection:account.pl.report,filter:0
8702 #: selection:account.print.journal,filter:0
8703 #: selection:account.report.general.ledger,filter:0
8704 #: report:account.vat.declaration:0
8705 #: view:account.vat.declaration:0
8706 #: selection:account.vat.declaration,filter:0
8707 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_period_form
8708 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_period_form
8709 #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_23
8714 #: field:account.invoice.report,currency_rate:0
8715 msgid "Currency Rate"
8719 #: help:account.payment.term.line,value_amount:0
8720 msgid "For Value percent enter % ratio between 0-1."
8724 #: selection:account.entries.report,month:0
8725 #: selection:account.invoice.report,month:0
8726 #: selection:analytic.entries.report,month:0
8727 #: selection:report.account.sales,month:0
8728 #: selection:report.account_type.sales,month:0
8733 #: view:account.move.line.reconcile.select:0
8734 msgid "Open for Reconciliation"
8738 #: field:account.account,parent_left:0
8743 #: help:account.invoice.refund,filter_refund:0
8745 "Refund invoice base on this type. You can not Modify and Cancel if the "
8746 "invoice is already reconciled"
8750 #: help:account.installer.modules,account_analytic_plans:0
8752 "Allows invoice lines to impact multiple analytic accounts simultaneously."
8756 #: field:account.installer,sale_tax:0
8761 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree2
8762 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree2
8763 msgid "Supplier Invoices"
8767 #: view:account.analytic.line:0
8768 #: field:account.analytic.line,product_id:0
8769 #: view:account.entries.report:0
8770 #: field:account.entries.report,product_id:0
8771 #: field:account.invoice.line,product_id:0
8772 #: view:account.invoice.report:0
8773 #: field:account.invoice.report,product_id:0
8774 #: field:account.move.line,product_id:0
8775 #: view:analytic.entries.report:0
8776 #: field:analytic.entries.report,product_id:0
8777 #: field:report.account.sales,product_id:0
8778 #: field:report.account_type.sales,product_id:0
8783 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_validate_account_move
8785 "The validation of journal entries process is also called 'ledger posting' "
8786 "and is the process of transferring debit and credit amounts from a journal "
8787 "of original entry to a ledger book."
8791 #: report:account.tax.code.entries:0
8796 #: model:ir.model,name:account.model_account_period
8797 msgid "Account period"
8801 #: view:account.subscription:0
8802 msgid "Remove Lines"
8806 #: view:account.report.general.ledger:0
8808 "This report allows you to print or generate a pdf of your general ledger "
8809 "with details of all your account journals"
8813 #: selection:account.account,type:0
8814 #: selection:account.account.template,type:0
8815 #: selection:account.entries.report,type:0
8820 #: view:account.account:0
8821 #: field:account.account,type:0
8822 #: view:account.account.template:0
8823 #: field:account.account.template,type:0
8824 #: field:account.entries.report,type:0
8825 msgid "Internal Type"
8829 #: report:account.move.voucher:0
8834 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_running
8835 msgid "Running Subscriptions"
8839 #: view:report.account.sales:0
8840 #: view:report.account_type.sales:0
8841 #: view:report.hr.timesheet.invoice.journal:0
8846 #: view:account.analytic.Journal.report:0
8847 #: view:account.analytic.balance:0
8848 #: view:account.analytic.cost.ledger:0
8849 #: view:account.analytic.inverted.balance:0
8850 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_partner_ledger
8851 msgid "Select Period"
8855 #: view:account.entries.report:0
8856 #: selection:account.entries.report,move_state:0
8857 #: view:account.move:0
8858 #: selection:account.move,state:0
8859 #: view:account.move.line:0
8860 #: report:account.move.voucher:0
8865 #: report:account.account.balance:0
8866 #: field:account.aged.trial.balance,date_to:0
8867 #: field:account.balance.report,date_to:0
8868 #: field:account.bs.report,date_to:0
8869 #: report:account.central.journal:0
8870 #: field:account.central.journal,date_to:0
8871 #: field:account.common.account.report,date_to:0
8872 #: field:account.common.journal.report,date_to:0
8873 #: field:account.common.partner.report,date_to:0
8874 #: field:account.common.report,date_to:0
8875 #: field:account.fiscalyear,date_stop:0
8876 #: report:account.general.journal:0
8877 #: field:account.general.journal,date_to:0
8878 #: report:account.general.ledger:0
8879 #: field:account.installer,date_stop:0
8880 #: report:account.journal.period.print:0
8881 #: report:account.partner.balance:0
8882 #: field:account.partner.balance,date_to:0
8883 #: field:account.partner.ledger,date_to:0
8884 #: field:account.pl.report,date_to:0
8885 #: field:account.print.journal,date_to:0
8886 #: field:account.report.general.ledger,date_to:0
8887 #: report:account.third_party_ledger:0
8888 #: report:account.third_party_ledger_other:0
8889 #: field:account.vat.declaration,date_to:0
8894 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_open_closed_fiscalyear
8895 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_account_open_closed_fiscalyear
8896 msgid "Cancel Opening Entries"
8900 #: field:account.payment.term.line,days2:0
8901 msgid "Day of the Month"
8905 #: field:account.fiscal.position.tax,tax_src_id:0
8906 #: field:account.fiscal.position.tax.template,tax_src_id:0
8911 #: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:71
8912 #: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:116
8913 #: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:119
8914 #: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:120
8915 #: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:71
8916 #: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:127
8922 #: view:ir.sequence:0
8923 msgid "Fiscal Year Sequences"
8927 #: help:account.model,name:0
8928 msgid "This is a model for recurring accounting entries"
8932 #: code:addons/account/account_analytic_line.py:100
8934 msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)"
8938 #: report:account.general.ledger:0
8939 #: report:account.third_party_ledger:0
8940 #: report:account.third_party_ledger_other:0
8945 #: view:account.payment.term.line:0
8946 msgid " value amount: 0.02"
8950 #: view:account.fiscalyear:0
8951 #: view:account.move:0
8952 #: view:account.move.line:0
8953 #: view:account.period:0
8958 #: report:account.analytic.account.balance:0
8959 #: report:account.analytic.account.inverted.balance:0
8960 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
8961 #: view:account.analytic.line:0
8962 #: view:account.bank.statement:0
8963 #: field:account.invoice,amount_total:0
8964 #: field:account.invoice,check_total:0
8965 #: field:report.account.sales,amount_total:0
8966 #: field:report.account_type.sales,amount_total:0
8967 #: field:report.invoice.created,amount_total:0
8972 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:97
8974 msgid "Journal: All"
8978 #: field:account.account,company_id:0
8979 #: field:account.analytic.journal,company_id:0
8980 #: field:account.bank.statement,company_id:0
8981 #: field:account.bank.statement.line,company_id:0
8982 #: view:account.entries.report:0
8983 #: field:account.entries.report,company_id:0
8984 #: field:account.fiscal.position,company_id:0
8985 #: field:account.fiscalyear,company_id:0
8986 #: field:account.installer,company_id:0
8987 #: field:account.invoice,company_id:0
8988 #: field:account.invoice.line,company_id:0
8989 #: view:account.invoice.report:0
8990 #: field:account.invoice.report,company_id:0
8991 #: field:account.invoice.tax,company_id:0
8992 #: view:account.journal:0
8993 #: field:account.journal,company_id:0
8994 #: field:account.journal.period,company_id:0
8995 #: field:account.model,company_id:0
8996 #: field:account.move,company_id:0
8997 #: field:account.move.line,company_id:0
8998 #: field:account.period,company_id:0
8999 #: field:account.tax,company_id:0
9000 #: field:account.tax.code,company_id:0
9001 #: view:analytic.entries.report:0
9002 #: field:analytic.entries.report,company_id:0
9003 #: field:wizard.multi.charts.accounts,company_id:0
9008 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_subscription_form
9009 msgid "Define Recurring Entries"
9013 #: field:account.entries.report,date_maturity:0
9014 msgid "Date Maturity"
9018 #: help:account.bank.statement,total_entry_encoding:0
9019 msgid "Total cash transactions"
9023 #: help:account.partner.reconcile.process,today_reconciled:0
9025 "This figure depicts the total number of partners that have gone throught the "
9026 "reconciliation process today. The current partner is counted as already "
9031 #: view:account.fiscalyear:0
9032 msgid "Create Monthly Periods"
9036 #: field:account.tax.code.template,sign:0
9037 msgid "Sign For Parent"
9041 #: model:ir.model,name:account.model_account_balance_report
9042 msgid "Trial Balance Report"
9046 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_draft_tree
9047 msgid "Draft statements"
9051 #: model:process.transition,note:account.process_transition_statemententries0
9053 "Manual or automatic creation of payment entries according to the statements"
9057 #: view:account.invoice:0
9058 msgid "Invoice lines"
9062 #: field:account.aged.trial.balance,period_to:0
9063 #: field:account.balance.report,period_to:0
9064 #: field:account.bs.report,period_to:0
9065 #: field:account.central.journal,period_to:0
9066 #: field:account.chart,period_to:0
9067 #: field:account.common.account.report,period_to:0
9068 #: field:account.common.journal.report,period_to:0
9069 #: field:account.common.partner.report,period_to:0
9070 #: field:account.common.report,period_to:0
9071 #: field:account.general.journal,period_to:0
9072 #: field:account.partner.balance,period_to:0
9073 #: field:account.partner.ledger,period_to:0
9074 #: field:account.pl.report,period_to:0
9075 #: field:account.print.journal,period_to:0
9076 #: field:account.report.general.ledger,period_to:0
9077 #: field:account.vat.declaration,period_to:0
9082 #: code:addons/account/account_move_line.py:680
9083 #: code:addons/account/account_move_line.py:758
9084 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44
9085 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68
9086 #: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:72
9087 #: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37
9088 #: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39
9089 #: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61
9095 #: help:product.category,property_account_expense_categ:0
9096 #: help:product.template,property_account_expense:0
9098 "This account will be used to value outgoing stock for the current product "
9099 "category using cost price"
9103 #: report:account.move.voucher:0
9104 msgid "On Account of :"
9108 #: view:account.automatic.reconcile:0
9109 #: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0
9110 msgid "Write-Off Move"
9111 msgstr "Přesun odpisu(Write-Off Move)"
9114 #: model:process.node,note:account.process_node_paidinvoice0
9115 msgid "Invoice's state is Done"
9119 #: model:ir.model,name:account.model_report_account_sales
9120 msgid "Report of the Sales by Account"
9124 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account
9125 msgid "Accounts Fiscal Position"
9129 #: report:account.invoice:0
9130 #: view:account.invoice:0
9131 #: selection:account.invoice,type:0
9132 #: selection:account.invoice.report,type:0
9133 #: model:process.process,name:account.process_process_supplierinvoiceprocess0
9134 #: selection:report.invoice.created,type:0
9135 msgid "Supplier Invoice"
9139 #: field:account.account,debit:0
9140 #: report:account.account.balance:0
9141 #: report:account.account.balance.landscape:0
9142 #: report:account.analytic.account.balance:0
9143 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
9144 #: report:account.analytic.account.inverted.balance:0
9145 #: report:account.central.journal:0
9146 #: field:account.entries.report,debit:0
9147 #: report:account.general.journal:0
9148 #: report:account.general.ledger:0
9149 #: report:account.journal.period.print:0
9150 #: field:account.model.line,debit:0
9151 #: field:account.move.line,debit:0
9152 #: report:account.move.voucher:0
9153 #: report:account.partner.balance:0
9154 #: report:account.tax.code.entries:0
9155 #: report:account.third_party_ledger:0
9156 #: report:account.third_party_ledger_other:0
9157 #: report:account.vat.declaration:0
9158 #: field:report.account.receivable,debit:0
9163 #: field:account.invoice,invoice_line:0
9164 msgid "Invoice Lines"
9168 #: constraint:account.account.template:0
9169 msgid "Error ! You can not create recursive account templates."
9173 #: view:account.subscription:0
9178 #: code:addons/account/account_move_line.py:748
9180 msgid "Entry is already reconciled"
9184 #: model:ir.model,name:account.model_report_account_receivable
9185 msgid "Receivable accounts"
9189 #: selection:account.model.line,date_maturity:0
9190 msgid "Partner Payment Term"
9191 msgstr "Partner splatnosti"
9194 #: field:temp.range,name:0
9199 #: code:addons/account/account_move_line.py:1172
9202 "Can not create an automatic sequence for this piece !\n"
9204 "Put a sequence in the journal definition for automatic numbering or create a "
9205 "sequence manually for this piece."
9209 #: selection:account.balance.report,display_account:0
9210 #: selection:account.bs.report,display_account:0
9211 #: selection:account.common.account.report,display_account:0
9212 #: selection:account.pl.report,display_account:0
9213 #: selection:account.report.general.ledger,display_account:0
9214 msgid "With movements"
9218 #: view:account.analytic.account:0
9219 msgid "Account Data"
9223 #: view:account.tax.code.template:0
9224 msgid "Account Tax Code Template"
9228 #: model:process.node,name:account.process_node_manually0
9233 #: selection:account.entries.report,month:0
9234 #: selection:account.invoice.report,month:0
9235 #: selection:analytic.entries.report,month:0
9236 #: selection:report.account.sales,month:0
9237 #: selection:report.account_type.sales,month:0
9242 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_tree
9243 #: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_journal_print
9244 msgid "Print Analytic Journals"
9245 msgstr "Tisk Analytické Časopisy"
9248 #: view:account.analytic.line:0
9253 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable_graph
9254 #: view:report.aged.receivable:0
9255 msgid "Aged Receivable"
9259 #: field:account.tax,applicable_type:0
9260 msgid "Applicability"
9264 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:162
9266 msgid "This period is already closed !"
9270 #: help:account.move.line,currency_id:0
9271 msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry."
9275 #: model:process.transition,note:account.process_transition_invoiceimport0
9277 "Import of the statement in the system from a supplier or customer invoice"
9281 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_periodical_processing_billing
9286 #: view:account.account:0
9287 msgid "Parent Account"
9291 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form
9293 "Create and manage your company's journals from this menu. A journal is used "
9294 "to record transactions of all accounting data related to the day-to-day "
9295 "business of your company using double-entry bookkeeping system. Depending on "
9296 "the nature of its activities and the number of daily transactions, a company "
9297 "may keep several types of specialized journals such as a cash journal, "
9298 "purchase journal, sales journal..."
9302 #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_chart
9303 msgid "Account Analytic Chart"
9307 #: help:account.invoice,residual:0
9308 msgid "Remaining amount due."
9312 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_statistic_report_statement
9313 msgid "Statistic Reports"
9317 #: field:account.installer,progress:0
9318 #: field:account.installer.modules,progress:0
9319 #: field:wizard.multi.charts.accounts,progress:0
9320 msgid "Configuration Progress"
9324 #: view:account.fiscal.position.template:0
9325 msgid "Accounts Mapping"
9326 msgstr "Mapování účtů"
9329 #: code:addons/account/invoice.py:364
9331 msgid "Invoice '%s' is waiting for validation."
9335 #: selection:account.entries.report,month:0
9336 #: selection:account.invoice.report,month:0
9337 #: selection:analytic.entries.report,month:0
9338 #: selection:report.account.sales,month:0
9339 #: selection:report.account_type.sales,month:0
9344 #: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules
9345 msgid "account.installer.modules"
9349 #: help:account.invoice.line,account_id:0
9350 msgid "The income or expense account related to the selected product."
9354 #: code:addons/account/account_move_line.py:1043
9356 msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!"
9360 #: field:account.subscription,period_total:0
9361 msgid "Number of Periods"
9365 #: report:account.general.journal:0
9366 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_journal
9367 msgid "General Journal"
9371 #: view:account.invoice:0
9372 msgid "Search Invoice"
9376 #: report:account.invoice:0
9377 #: view:account.invoice:0
9378 #: view:account.invoice.refund:0
9379 #: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0
9380 #: view:account.invoice.report:0
9381 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_refund
9386 #: field:wizard.multi.charts.accounts,bank_accounts_id:0
9387 msgid "Bank Accounts"
9391 #: field:res.partner,credit:0
9392 msgid "Total Receivable"
9396 #: view:account.account:0
9397 #: view:account.account.template:0
9398 #: view:account.journal:0
9399 #: view:account.move.line:0
9400 msgid "General Information"
9404 #: view:account.move:0
9405 #: view:account.move.line:0
9406 msgid "Accounting Documents"
9410 #: model:ir.model,name:account.model_validate_account_move_lines
9411 msgid "Validate Account Move Lines"
9415 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_cost_ledger_journal
9416 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_quantity_cost_ledger
9417 msgid "Cost Ledger (Only quantities)"
9421 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierpaidinvoice0
9422 msgid "Invoice's state is Done."
9426 #: model:process.transition,note:account.process_transition_reconcilepaid0
9427 msgid "As soon as the reconciliation is done, the invoice can be paid."
9431 #: view:account.account.template:0
9432 msgid "Search Account Templates"
9436 #: view:account.invoice.tax:0
9437 msgid "Manual Invoice Taxes"
9441 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
9442 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
9443 #: report:account.central.journal:0
9444 #: report:account.general.journal:0
9445 #: report:account.invoice:0
9446 #: report:account.partner.balance:0
9451 #: field:account.account,parent_right:0
9452 msgid "Parent Right"
9456 #: model:ir.model,name:account.model_account_addtmpl_wizard
9457 msgid "account.addtmpl.wizard"
9461 #: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0
9462 #: field:account.common.partner.report,result_selection:0
9463 #: report:account.partner.balance:0
9464 #: field:account.partner.balance,result_selection:0
9465 #: field:account.partner.ledger,result_selection:0
9466 #: report:account.third_party_ledger:0
9467 #: report:account.third_party_ledger_other:0
9472 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_form
9473 #: view:ir.sequence:0
9474 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscalyear_form
9475 msgid "Fiscal Years"
9479 #: help:account.analytic.journal,active:0
9481 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the analytic "
9482 "journal without removing it."
9486 #: field:account.analytic.line,ref:0
9491 #: field:account.use.model,model:0
9492 #: model:ir.model,name:account.model_account_model
9493 msgid "Account Model"
9497 #: selection:account.entries.report,month:0
9498 #: selection:account.invoice.report,month:0
9499 #: selection:analytic.entries.report,month:0
9500 #: selection:report.account.sales,month:0
9501 #: selection:report.account_type.sales,month:0
9506 #: field:account.bank.accounts.wizard,bank_account_id:0
9507 #: view:account.chart.template:0
9508 #: field:account.chart.template,bank_account_view_id:0
9509 #: field:account.invoice,partner_bank_id:0
9510 #: field:account.invoice.report,partner_bank_id:0
9511 msgid "Bank Account"
9515 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_central_journal
9516 #: model:ir.model,name:account.model_account_central_journal
9517 msgid "Account Central Journal"
9521 #: report:account.overdue:0
9526 #: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0
9531 #: view:account.move.line:0
9532 msgid "Search Journal Items"
9536 #: help:account.tax,base_sign:0
9537 #: help:account.tax,ref_base_sign:0
9538 #: help:account.tax,ref_tax_sign:0
9539 #: help:account.tax,tax_sign:0
9540 #: help:account.tax.template,base_sign:0
9541 #: help:account.tax.template,ref_base_sign:0
9542 #: help:account.tax.template,ref_tax_sign:0
9543 #: help:account.tax.template,tax_sign:0
9544 msgid "Usually 1 or -1."
9545 msgstr "Obvykle 1 nebo -1."
9548 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account_template
9549 msgid "Template Account Fiscal Mapping"
9553 #: field:account.chart.template,property_account_expense:0
9554 msgid "Expense Account on Product Template"
9558 #: field:account.analytic.line,amount_currency:0
9559 msgid "Amount currency"
9563 #: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57
9565 msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !"
9569 #: code:addons/account/account.py:501
9571 msgid "You cannot remove an account which has account entries!. "
9575 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form
9577 "Create and manage the accounts you need to record journal entries. An "
9578 "account is part of a ledger allowing your company to register all kinds of "
9579 "debit and credit transactions. Companies present their annual accounts in "
9580 "two main parts: the balance sheet and the income statement (profit and loss "
9581 "account). The annual accounts of a company are required by law to disclose a "
9582 "certain amount of information. They have to be certified by an external "
9586 #~ msgid "Generate entries before:"
9587 #~ msgstr "Generovat položky před:"
9589 #~ msgid "Open for reconciliation"
9590 #~ msgstr "Otevřeno pro vyrovnání(Open for reconciliation)"
9592 #~ msgid "Pay invoice"
9593 #~ msgstr "Zaplatit fakturu"
9596 #~ msgstr "Možnosti(Options)"
9598 #~ msgid "Financial Management"
9599 #~ msgstr "Finanční hospodaření"
9601 #~ msgid "Open for unreconciliation"
9602 #~ msgstr "Open za nevyrovnání(Open for unreconciliation)"
9607 #~ msgid "Select Message"
9608 #~ msgstr "Zvolte zprávu"
9610 #~ msgid "Unpaid Supplier Invoices"
9611 #~ msgstr "Nezaplacené účty od dodavatele"
9613 #~ msgid "Charts of Account"
9614 #~ msgstr "Grafy účtu"
9616 #~ msgid "Entries Encoding"
9617 #~ msgstr "Kódované částky"
9619 #~ msgid "Unreconciled entries"
9620 #~ msgstr "Nesmířené částky"
9622 #~ msgid "Print Taxes Report"
9623 #~ msgstr "Vytištěné reporty o daních"
9625 #~ msgid "Entry label"
9626 #~ msgstr "Vložení štítku"
9628 #~ msgid "Total entries"
9629 #~ msgstr "Celkové částky"
9631 #~ msgid "Invalid model name in the action definition."
9632 #~ msgstr "Špatný název modelu v definici akce"
9637 #~ msgid "Account Code"
9638 #~ msgstr "Kód účtu"
9641 #~ msgstr "Kontraindikace"
9643 #~ msgid "Journal Voucher"
9647 #~ "This account will be used to value incoming stock for the current product "
9650 #~ "Tento účet bude použit pro hodnoty příchozích zásob pro aktuální kategorii "
9653 #~ msgid "Move line select"
9654 #~ msgstr "Přesun řádku vyberte"
9656 #~ msgid "Confirm draft invoices"
9657 #~ msgstr "Potvrdit návrh faktury"
9659 #~ msgid "Unreconcile entries"
9660 #~ msgstr "Nepotvrzené záznamy"
9662 #~ msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
9663 #~ msgstr "Chyba! Nemůžete vytvářet rekurzivní analytické účty."
9665 #~ msgid "Debit Trans."
9666 #~ msgstr "Debetní transakce"
9668 #~ msgid "Account Num."
9669 #~ msgstr "Číslo účtu"
9671 #~ msgid "Payment Reconcilation"
9672 #~ msgstr "Platba usmíření"
9674 #~ msgid "Confirm statement from draft"
9675 #~ msgstr "Potvrdit výpis z návrhu"
9677 #~ msgid "Supplier invoice"
9678 #~ msgstr "Dodavatele uvedený na faktuře"
9680 #~ msgid "Printing Date"
9681 #~ msgstr "Datum vydání"
9689 #~ msgid "Sign for parent"
9690 #~ msgstr "Přihlaste se na mateřské"
9692 #~ msgid "Move Lines Created."
9693 #~ msgstr "Přesun vytvořených linek."
9695 #~ msgid "Analytic Invoice"
9696 #~ msgstr "Analytická faktury"
9698 #~ msgid "Partial Payment"
9699 #~ msgstr "Částečná platba"
9701 #~ msgid "Bank Reconciliation"
9702 #~ msgstr "Bankovní usmíření"
9704 #~ msgid "Move Lines"
9705 #~ msgstr "Přesun Linky"
9707 #~ msgid "Partner account"
9708 #~ msgstr "Partner účet"
9710 #~ msgid "Print Journal"
9711 #~ msgstr "Tisk věstníku"
9713 #~ msgid "Cancel Invoice"
9714 #~ msgstr "Zrušit účet"
9716 #~ msgid "Entries by Statements"
9717 #~ msgstr "Příspěvky výroky"
9720 #~ msgstr "Datum ukončení"
9722 #~ msgid "analytic Invoice"
9723 #~ msgstr "analytické faktury"
9725 #~ msgid "Grand total"
9728 #~ msgid "New Supplier Invoice"
9729 #~ msgstr "Nového dodavatele faktury"
9731 #~ msgid "Amount paid"
9732 #~ msgstr "Zaplacené částky"
9734 #~ msgid "Total write-off"
9735 #~ msgstr "Celkem odpis"
9737 #~ msgid "Journal de vente"
9738 #~ msgstr "Prodej věstníku"
9740 #~ msgid "Period from :"
9741 #~ msgstr "Období od:"
9743 #~ msgid "New Analytic Account"
9744 #~ msgstr "Nový analitickiý účet"
9746 #~ msgid "Tax Report"
9747 #~ msgstr "Daňové Report"
9749 #~ msgid "Invoice import"
9750 #~ msgstr "Faktura import"
9752 #~ msgid "Standard entry"
9753 #~ msgstr "Standardní vstupní"
9755 #~ msgid "Bank Receipt"
9756 #~ msgstr "Bankovní Příjem"
9758 #~ msgid "Ending Balance"
9759 #~ msgstr "Konečný zůstatek"
9761 #~ msgid "Parent Analytic Account"
9762 #~ msgstr "Parent Analytická účtu"
9768 #~ msgstr "Pokračovat"
9773 #~ msgid "Display History"
9774 #~ msgstr "Zobrazení historie"
9779 #~ msgid "Close states"
9780 #~ msgstr "Zavřít státy"
9782 #~ msgid "Taxed Amount"
9783 #~ msgstr "Zdaněná částka"